西语助手
  • 关闭

新加坡

添加到生词本

xīn jiā pō

Singapur

欧 路 软 件

Las tercera etapa de la Copa del Mundo de natación tendrá lugar en Singapur.

世界杯游泳比赛的第三阶段将在举行。

Para limpiar el río Singapur ha sido necesario un total cambio de mentalidad.

实际上,为清理河,完全改变了它的理念体系。

Singapur condena ese acto cruel y sin sentido.

谴责这一残酷无端的行为。

Singapur respalda enérgicamente las actividades de cooperación técnica del Organismo.

坚决支持原子能机构的技术合作活动。

Mónaco y Singapur colaboran con instituciones educacionales para brindar esas oportunidades.

与教育机构合作提供这些机会。

Singapur también adoptó una estrategia para la juventud basada en tres elementos.

还通过了基于三项内容的青年战

Los apelantes entablaron entonces una acción en el Tribunal Superior de Singapur.

上诉人随后开始在高等法院起诉。

Singapur es una ciudad Estado pequeño, multirracial y multirreligioso.

是一个多种族、多宗教的城市小国。

Su Gobierno espera suscribir un protocolo adicional cuanto antes.

政府希望能够尽早缔结一项附议定书。

El Sr. Chong (Singapur) también coincide con el representante de los Estados Unidos.

Chong先生()也同意美国代表的意见。

Instamos a todos los singapurenses a que comprendan el valor inherente de la diversidad.

我们鼓励所有人认识到多样性的内在价值。

El representante de Singapur pide sendas votaciones separadas para tres párrafos de la parte dispositiva.

要求就序言部分的三个段落分别进行三次表决。

Formulan declaraciones los representantes de Egipto, Nueva Zelandia, Singapur y los Estados Unidos.

埃及、西兰、和美国的代表发了言。

Artículo 1.1 de las Directrices de Singapur (véase la nota 46 supra).

准则》第1.1节(见上文注释46)。

La postura de Singapur sobre las minas terrestres antipersonal ha sido clara y abierta.

对杀伤人员地雷所持的立场是明确和公开的。

Su país comparte con otros su experiencia a través del Programa de Cooperación de Singapur.

通过合作方案,与其他国家分享了它的经验。

Singapur desea seguir cooperando con el Organismo en iniciativas de cooperación técnica bilateral.

期待进一步与原子能机构在双边技术援助倡议中开展合作。

Por consiguiente, su delegación apoya enérgicamente la supresión del apartado b) del párrafo 3.

因此,代表团强烈主张删除第3款(b)项草案。

Sección 3.1.2 c) de las Directrices de Singapur (véase nota 20, supra).

准则第3.1.2(c)节(见上文脚注20)。

En el período objeto de examen, se recibieron contribuciones de Suiza, Singapur y México.

在审查的本段时期中,从瑞士、和墨西收到了捐款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新加坡 的西班牙语例句

用户正在搜索


党总支, 党组, , 荡涤, 荡妇, 荡平, 荡然无存, 荡漾, , 刀背,

相似单词


新欢, 新婚, 新婚的, 新婚夫妇, 新纪元, 新加坡, 新建的工厂, 新疆, 新疆维吾尔自治区, 新交,
xīn jiā pō

Singapur

欧 路 软 件

Las tercera etapa de la Copa del Mundo de natación tendrá lugar en Singapur.

世界杯游泳比赛第三阶段将在新加坡举行。

Para limpiar el río Singapur ha sido necesario un total cambio de mentalidad.

实际上,为清理新加坡河,新加坡完全改变了它理念体系。

Singapur condena ese acto cruel y sin sentido.

新加坡谴责这一残酷无端行为。

Singapur respalda enérgicamente las actividades de cooperación técnica del Organismo.

新加坡坚决支持原子机构合作活动。

Mónaco y Singapur colaboran con instituciones educacionales para brindar esas oportunidades.

摩纳哥和新加坡与教育机构合作提供这些机会。

Singapur también adoptó una estrategia para la juventud basada en tres elementos.

新加坡还通过了基于三项内容青年战

Los apelantes entablaron entonces una acción en el Tribunal Superior de Singapur.

上诉人随后开始在新加坡高等法院起诉。

Singapur es una ciudad Estado pequeño, multirracial y multirreligioso.

新加坡是一个多种族、多宗教城市小国。

Su Gobierno espera suscribir un protocolo adicional cuanto antes.

新加坡政府希望早缔结一项附加议定书。

El Sr. Chong (Singapur) también coincide con el representante de los Estados Unidos.

Chong先生(新加坡)也同意美国代表意见。

Instamos a todos los singapurenses a que comprendan el valor inherente de la diversidad.

我们鼓励所有新加坡人认识到多样性内在价值。

El representante de Singapur pide sendas votaciones separadas para tres párrafos de la parte dispositiva.

新加坡要求就序言部分三个段落分别进行三次表决。

Formulan declaraciones los representantes de Egipto, Nueva Zelandia, Singapur y los Estados Unidos.

埃及、新西兰、新加坡和美国代表发了言。

Artículo 1.1 de las Directrices de Singapur (véase la nota 46 supra).

新加坡准则》第1.1节(见上文注释46)。

La postura de Singapur sobre las minas terrestres antipersonal ha sido clara y abierta.

新加坡对杀伤人员地雷所持立场是明确和公开

Su país comparte con otros su experiencia a través del Programa de Cooperación de Singapur.

新加坡通过合作方案,与其他国家分享了它经验。

Singapur desea seguir cooperando con el Organismo en iniciativas de cooperación técnica bilateral.

新加坡期待进一步与原子机构在双边援助倡议中开展合作。

Por consiguiente, su delegación apoya enérgicamente la supresión del apartado b) del párrafo 3.

因此,新加坡代表团强烈主张删除第3款(b)项草案。

Sección 3.1.2 c) de las Directrices de Singapur (véase nota 20, supra).

新加坡准则第3.1.2(c)节(见上文脚注20)。

En el período objeto de examen, se recibieron contribuciones de Suiza, Singapur y México.

在审查本段时期中,从瑞士、新加坡和墨西哥收到了捐款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新加坡 的西班牙语例句

用户正在搜索


刀锯, 刀砍, 刀口, 刀片, 刀枪, 刀鞘, 刀刃, 刀伤, 叨光, 叨扰,

相似单词


新欢, 新婚, 新婚的, 新婚夫妇, 新纪元, 新加坡, 新建的工厂, 新疆, 新疆维吾尔自治区, 新交,
xīn jiā pō

Singapur

欧 路 软 件

Las tercera etapa de la Copa del Mundo de natación tendrá lugar en Singapur.

世界杯游泳比赛的第三阶段将在举行。

Para limpiar el río Singapur ha sido necesario un total cambio de mentalidad.

清理河,完全改变了它的理念体系。

Singapur condena ese acto cruel y sin sentido.

谴责这一残酷无端的行

Singapur respalda enérgicamente las actividades de cooperación técnica del Organismo.

坚决支持原子能机构的技术合作活动。

Mónaco y Singapur colaboran con instituciones educacionales para brindar esas oportunidades.

摩纳哥和与教育机构合作提供这些机会。

Singapur también adoptó una estrategia para la juventud basada en tres elementos.

还通过了基于三项内容的青年战

Los apelantes entablaron entonces una acción en el Tribunal Superior de Singapur.

诉人随后开始在高等法院起诉。

Singapur es una ciudad Estado pequeño, multirracial y multirreligioso.

是一个多种族、多宗教的城市小国。

Su Gobierno espera suscribir un protocolo adicional cuanto antes.

政府希望能够尽早缔结一项附议定书。

El Sr. Chong (Singapur) también coincide con el representante de los Estados Unidos.

Chong先生()也同意美国代表的意见。

Instamos a todos los singapurenses a que comprendan el valor inherente de la diversidad.

我们鼓励所有人认识到多样性的内在价值。

El representante de Singapur pide sendas votaciones separadas para tres párrafos de la parte dispositiva.

要求就序言部分的三个段落分别进行三次表决。

Formulan declaraciones los representantes de Egipto, Nueva Zelandia, Singapur y los Estados Unidos.

埃及、西兰、和美国的代表发了言。

Artículo 1.1 de las Directrices de Singapur (véase la nota 46 supra).

准则》第1.1节(见文注释46)。

La postura de Singapur sobre las minas terrestres antipersonal ha sido clara y abierta.

对杀伤人员地雷所持的立场是明确和公开的。

Su país comparte con otros su experiencia a través del Programa de Cooperación de Singapur.

通过合作方案,与其他国家分享了它的经验。

Singapur desea seguir cooperando con el Organismo en iniciativas de cooperación técnica bilateral.

期待进一步与原子能机构在双边技术援助倡议中开展合作。

Por consiguiente, su delegación apoya enérgicamente la supresión del apartado b) del párrafo 3.

因此,代表团强烈主张删除第3款(b)项草案。

Sección 3.1.2 c) de las Directrices de Singapur (véase nota 20, supra).

准则第3.1.2(c)节(见文脚注20)。

En el período objeto de examen, se recibieron contribuciones de Suiza, Singapur y México.

在审查的本段时期中,从瑞士、和墨西哥收到了捐款。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新加坡 的西班牙语例句

用户正在搜索


倒是, 倒数, 倒数第二的, 倒数第四个音节重读的, 倒算, 倒塌, 倒塌的, 倒台, 倒贴, 倒头,

相似单词


新欢, 新婚, 新婚的, 新婚夫妇, 新纪元, 新加坡, 新建的工厂, 新疆, 新疆维吾尔自治区, 新交,
xīn jiā pō

Singapur

欧 路 软 件

Las tercera etapa de la Copa del Mundo de natación tendrá lugar en Singapur.

世界杯游泳比赛的第三阶段将在新加

Para limpiar el río Singapur ha sido necesario un total cambio de mentalidad.

实际上,为清理新加河,新加完全改变了它的理念体系。

Singapur condena ese acto cruel y sin sentido.

新加谴责这一残酷无端的为。

Singapur respalda enérgicamente las actividades de cooperación técnica del Organismo.

新加坚决支持原子能机构的技术合作活动。

Mónaco y Singapur colaboran con instituciones educacionales para brindar esas oportunidades.

摩纳哥和新加与教育机构合作提供这些机会。

Singapur también adoptó una estrategia para la juventud basada en tres elementos.

新加还通过了基于三项内容的青年战

Los apelantes entablaron entonces una acción en el Tribunal Superior de Singapur.

上诉人随后开始在新加高等法院起诉。

Singapur es una ciudad Estado pequeño, multirracial y multirreligioso.

新加是一个多种族、多宗教的城市小国。

Su Gobierno espera suscribir un protocolo adicional cuanto antes.

新加政府希望能够尽早缔结一项附加议定书。

El Sr. Chong (Singapur) también coincide con el representante de los Estados Unidos.

Chong先生(新加)也同意美国代表的意见。

Instamos a todos los singapurenses a que comprendan el valor inherente de la diversidad.

我们鼓励所有新加人认识到多样性的内在价值。

El representante de Singapur pide sendas votaciones separadas para tres párrafos de la parte dispositiva.

新加言部分的三个段落分别进三次表决。

Formulan declaraciones los representantes de Egipto, Nueva Zelandia, Singapur y los Estados Unidos.

埃及、新西兰、新加和美国的代表发了言。

Artículo 1.1 de las Directrices de Singapur (véase la nota 46 supra).

新加准则》第1.1节(见上文注释46)。

La postura de Singapur sobre las minas terrestres antipersonal ha sido clara y abierta.

新加对杀伤人员地雷所持的立场是明确和公开的。

Su país comparte con otros su experiencia a través del Programa de Cooperación de Singapur.

新加通过合作方案,与其他国家分享了它的经验。

Singapur desea seguir cooperando con el Organismo en iniciativas de cooperación técnica bilateral.

新加期待进一步与原子能机构在双边技术援助倡议中开展合作。

Por consiguiente, su delegación apoya enérgicamente la supresión del apartado b) del párrafo 3.

因此,新加代表团强烈主张删除第3款(b)项草案。

Sección 3.1.2 c) de las Directrices de Singapur (véase nota 20, supra).

新加准则第3.1.2(c)节(见上文脚注20)。

En el período objeto de examen, se recibieron contribuciones de Suiza, Singapur y México.

在审查的本段时期中,从瑞士、新加和墨西哥收到了捐款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新加坡 的西班牙语例句

用户正在搜索


盗汗, 盗劫, 盗卖, 盗墓, 盗骗, 盗窃, 盗窃牲畜的人, 盗取, 盗用, 盗贼,

相似单词


新欢, 新婚, 新婚的, 新婚夫妇, 新纪元, 新加坡, 新建的工厂, 新疆, 新疆维吾尔自治区, 新交,
xīn jiā pō

Singapur

欧 路 软 件

Las tercera etapa de la Copa del Mundo de natación tendrá lugar en Singapur.

世界杯游泳比赛的第阶段将新加坡举行。

Para limpiar el río Singapur ha sido necesario un total cambio de mentalidad.

实际上,为清理新加坡河,新加坡完全改变了它的理念体系。

Singapur condena ese acto cruel y sin sentido.

新加坡谴责这一残酷无端的行为。

Singapur respalda enérgicamente las actividades de cooperación técnica del Organismo.

新加坡坚决支持原子能机构的技术合作活动。

Mónaco y Singapur colaboran con instituciones educacionales para brindar esas oportunidades.

摩纳哥和新加坡与教育机构合作提供这些机会。

Singapur también adoptó una estrategia para la juventud basada en tres elementos.

新加坡还通过了基于容的青年战

Los apelantes entablaron entonces una acción en el Tribunal Superior de Singapur.

上诉人随后新加坡高等法院起诉。

Singapur es una ciudad Estado pequeño, multirracial y multirreligioso.

新加坡是一个多种族、多宗教的城市小国。

Su Gobierno espera suscribir un protocolo adicional cuanto antes.

新加坡政府希望能够尽早缔结一附加议定书。

El Sr. Chong (Singapur) también coincide con el representante de los Estados Unidos.

Chong先生(新加坡)也同意美国代表的意见。

Instamos a todos los singapurenses a que comprendan el valor inherente de la diversidad.

我们鼓励所有新加坡人认识到多样性的价值。

El representante de Singapur pide sendas votaciones separadas para tres párrafos de la parte dispositiva.

新加坡要求就序言部分的个段落分别进行次表决。

Formulan declaraciones los representantes de Egipto, Nueva Zelandia, Singapur y los Estados Unidos.

埃及、新西兰、新加坡和美国的代表发了言。

Artículo 1.1 de las Directrices de Singapur (véase la nota 46 supra).

新加坡准则》第1.1节(见上文注释46)。

La postura de Singapur sobre las minas terrestres antipersonal ha sido clara y abierta.

新加坡对杀伤人员地雷所持的立场是明确和公的。

Su país comparte con otros su experiencia a través del Programa de Cooperación de Singapur.

新加坡通过合作方案,与其他国家分享了它的经验。

Singapur desea seguir cooperando con el Organismo en iniciativas de cooperación técnica bilateral.

新加坡期待进一步与原子能机构双边技术援助倡议中展合作。

Por consiguiente, su delegación apoya enérgicamente la supresión del apartado b) del párrafo 3.

因此,新加坡代表团强烈主张删除第3款(b)草案。

Sección 3.1.2 c) de las Directrices de Singapur (véase nota 20, supra).

新加坡准则第3.1.2(c)节(见上文脚注20)。

En el período objeto de examen, se recibieron contribuciones de Suiza, Singapur y México.

审查的本段时期中,从瑞士、新加坡和墨西哥收到了捐款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新加坡 的西班牙语例句

用户正在搜索


道道儿, 道德, 道德败坏, 道德绑架, 道德的, 道德观, 道德观念, 道德家, 道德良知, 道德上的,

相似单词


新欢, 新婚, 新婚的, 新婚夫妇, 新纪元, 新加坡, 新建的工厂, 新疆, 新疆维吾尔自治区, 新交,

用户正在搜索


得人心, 得胜, 得胜的, 得失, 得时, 得势, 得手, 得数, 得体, 得天独厚,

相似单词


新欢, 新婚, 新婚的, 新婚夫妇, 新纪元, 新加坡, 新建的工厂, 新疆, 新疆维吾尔自治区, 新交,

用户正在搜索


得意忘形, 得意洋洋的, 得用, 得知…的, 得志, 得中, 得罪, , 德才兼备, 德尔塔,

相似单词


新欢, 新婚, 新婚的, 新婚夫妇, 新纪元, 新加坡, 新建的工厂, 新疆, 新疆维吾尔自治区, 新交,
xīn jiā pō

Singapur

欧 路 软 件

Las tercera etapa de la Copa del Mundo de natación tendrá lugar en Singapur.

世界杯游泳比赛的第三阶段将在加坡举行。

Para limpiar el río Singapur ha sido necesario un total cambio de mentalidad.

实际上,为清理加坡河,加坡完全改变了它的理念体系。

Singapur condena ese acto cruel y sin sentido.

加坡谴责这一残酷无端的行为。

Singapur respalda enérgicamente las actividades de cooperación técnica del Organismo.

加坡坚决支持原子能机构的技术合作活动。

Mónaco y Singapur colaboran con instituciones educacionales para brindar esas oportunidades.

摩纳哥和加坡与教育机构合作提供这些机会。

Singapur también adoptó una estrategia para la juventud basada en tres elementos.

加坡还通过了基于三项内容的青年战

Los apelantes entablaron entonces una acción en el Tribunal Superior de Singapur.

上诉人随后开始在加坡高等法院起诉。

Singapur es una ciudad Estado pequeño, multirracial y multirreligioso.

加坡是一个多种族、多宗教的城市小国。

Su Gobierno espera suscribir un protocolo adicional cuanto antes.

加坡政府希望能够尽早缔结一项附加议定书。

El Sr. Chong (Singapur) también coincide con el representante de los Estados Unidos.

Chong先生(加坡)也同意美国代表的意见。

Instamos a todos los singapurenses a que comprendan el valor inherente de la diversidad.

我们鼓励所有加坡人认识到多样性的内在价值。

El representante de Singapur pide sendas votaciones separadas para tres párrafos de la parte dispositiva.

加坡要求就序言部分的三个段落分别进行三次表决。

Formulan declaraciones los representantes de Egipto, Nueva Zelandia, Singapur y los Estados Unidos.

西兰、加坡和美国的代表发了言。

Artículo 1.1 de las Directrices de Singapur (véase la nota 46 supra).

加坡准则》第1.1节(见上文注释46)。

La postura de Singapur sobre las minas terrestres antipersonal ha sido clara y abierta.

加坡对杀伤人员地雷所持的立场是明确和公开的。

Su país comparte con otros su experiencia a través del Programa de Cooperación de Singapur.

加坡通过合作方案,与其他国家分享了它的经验。

Singapur desea seguir cooperando con el Organismo en iniciativas de cooperación técnica bilateral.

加坡期待进一步与原子能机构在双边技术援助倡议中开展合作。

Por consiguiente, su delegación apoya enérgicamente la supresión del apartado b) del párrafo 3.

因此,加坡代表团强烈主张删除第3款(b)项草案。

Sección 3.1.2 c) de las Directrices de Singapur (véase nota 20, supra).

加坡准则第3.1.2(c)节(见上文脚注20)。

En el período objeto de examen, se recibieron contribuciones de Suiza, Singapur y México.

在审查的本段时期中,从瑞士、加坡和墨西哥收到了捐款。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新加坡 的西班牙语例句

用户正在搜索


德育, 德政, , 的背阴看台, 的黎波里, 的确, 的确良, , 灯标, 灯彩,

相似单词


新欢, 新婚, 新婚的, 新婚夫妇, 新纪元, 新加坡, 新建的工厂, 新疆, 新疆维吾尔自治区, 新交,
xīn jiā pō

Singapur

欧 路 软 件

Las tercera etapa de la Copa del Mundo de natación tendrá lugar en Singapur.

世界杯游泳比赛的第三阶段将在新加坡举行。

Para limpiar el río Singapur ha sido necesario un total cambio de mentalidad.

实际上,为清理新加坡河,新加坡完全改变了它的理念体系。

Singapur condena ese acto cruel y sin sentido.

新加坡谴责这一端的行为。

Singapur respalda enérgicamente las actividades de cooperación técnica del Organismo.

新加坡坚决支持原子能机构的技术合作活动。

Mónaco y Singapur colaboran con instituciones educacionales para brindar esas oportunidades.

摩纳哥和新加坡与教育机构合作提供这些机会。

Singapur también adoptó una estrategia para la juventud basada en tres elementos.

新加坡还通过了基于三项内容的青年战

Los apelantes entablaron entonces una acción en el Tribunal Superior de Singapur.

上诉人随后开始在新加坡高等法院起诉。

Singapur es una ciudad Estado pequeño, multirracial y multirreligioso.

新加坡是一个多种族、多宗教的城市小国。

Su Gobierno espera suscribir un protocolo adicional cuanto antes.

新加坡政府希望能够尽早缔结一项附加议定书。

El Sr. Chong (Singapur) también coincide con el representante de los Estados Unidos.

Chong先生(新加坡)也国代表的见。

Instamos a todos los singapurenses a que comprendan el valor inherente de la diversidad.

我们鼓励所有新加坡人认识到多样性的内在价值。

El representante de Singapur pide sendas votaciones separadas para tres párrafos de la parte dispositiva.

新加坡要求就序言部分的三个段落分别进行三次表决。

Formulan declaraciones los representantes de Egipto, Nueva Zelandia, Singapur y los Estados Unidos.

埃及、新西兰、新加坡国的代表发了言。

Artículo 1.1 de las Directrices de Singapur (véase la nota 46 supra).

新加坡准则》第1.1节(见上文注释46)。

La postura de Singapur sobre las minas terrestres antipersonal ha sido clara y abierta.

新加坡对杀伤人员地雷所持的立场是明确和公开的。

Su país comparte con otros su experiencia a través del Programa de Cooperación de Singapur.

新加坡通过合作方案,与其他国家分享了它的经验。

Singapur desea seguir cooperando con el Organismo en iniciativas de cooperación técnica bilateral.

新加坡期待进一步与原子能机构在双边技术援助倡议中开展合作。

Por consiguiente, su delegación apoya enérgicamente la supresión del apartado b) del párrafo 3.

因此,新加坡代表团强烈主张删除第3款(b)项草案。

Sección 3.1.2 c) de las Directrices de Singapur (véase nota 20, supra).

新加坡准则第3.1.2(c)节(见上文脚注20)。

En el período objeto de examen, se recibieron contribuciones de Suiza, Singapur y México.

在审查的本段时期中,从瑞士、新加坡和墨西哥收到了捐款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新加坡 的西班牙语例句

用户正在搜索


灯口, 灯笼, 灯笼海棠, 灯笼裤, 灯笼式的, 灯谜, 灯捻, 灯泡, 灯伞, 灯丝,

相似单词


新欢, 新婚, 新婚的, 新婚夫妇, 新纪元, 新加坡, 新建的工厂, 新疆, 新疆维吾尔自治区, 新交,
xīn jiā pō

Singapur

欧 路 软 件

Las tercera etapa de la Copa del Mundo de natación tendrá lugar en Singapur.

世界杯游泳比赛的第三阶段将在新加举行。

Para limpiar el río Singapur ha sido necesario un total cambio de mentalidad.

实际上,为清理新加河,新加完全改变了它的理念体系。

Singapur condena ese acto cruel y sin sentido.

新加谴责这一残酷无端的行为。

Singapur respalda enérgicamente las actividades de cooperación técnica del Organismo.

新加坚决支持原子能机构的技术合作活动。

Mónaco y Singapur colaboran con instituciones educacionales para brindar esas oportunidades.

摩纳哥和新加与教育机构合作提供这些机会。

Singapur también adoptó una estrategia para la juventud basada en tres elementos.

新加过了基于三项内容的青年战

Los apelantes entablaron entonces una acción en el Tribunal Superior de Singapur.

上诉人随后开始在新加起诉。

Singapur es una ciudad Estado pequeño, multirracial y multirreligioso.

新加是一个多种族、多宗教的城市小国。

Su Gobierno espera suscribir un protocolo adicional cuanto antes.

新加政府希望能够尽早缔结一项附加议定书。

El Sr. Chong (Singapur) también coincide con el representante de los Estados Unidos.

Chong先生(新加)也同意美国代表的意见。

Instamos a todos los singapurenses a que comprendan el valor inherente de la diversidad.

我们鼓励所有新加人认识到多样性的内在价值。

El representante de Singapur pide sendas votaciones separadas para tres párrafos de la parte dispositiva.

新加要求就序言部分的三个段落分别进行三次表决。

Formulan declaraciones los representantes de Egipto, Nueva Zelandia, Singapur y los Estados Unidos.

埃及、新西兰、新加和美国的代表发了言。

Artículo 1.1 de las Directrices de Singapur (véase la nota 46 supra).

新加准则》第1.1节(见上文注释46)。

La postura de Singapur sobre las minas terrestres antipersonal ha sido clara y abierta.

新加对杀伤人员地雷所持的立场是明确和公开的。

Su país comparte con otros su experiencia a través del Programa de Cooperación de Singapur.

新加过合作方案,与其他国家分享了它的经验。

Singapur desea seguir cooperando con el Organismo en iniciativas de cooperación técnica bilateral.

新加期待进一步与原子能机构在双边技术援助倡议中开展合作。

Por consiguiente, su delegación apoya enérgicamente la supresión del apartado b) del párrafo 3.

因此,新加代表团强烈主张删除第3款(b)项草案。

Sección 3.1.2 c) de las Directrices de Singapur (véase nota 20, supra).

新加准则第3.1.2(c)节(见上文脚注20)。

En el período objeto de examen, se recibieron contribuciones de Suiza, Singapur y México.

在审查的本段时期中,从瑞士、新加和墨西哥收到了捐款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新加坡 的西班牙语例句

用户正在搜索


灯罩, 灯钟, 灯嘴, 灯座, , 登报, 登程, 登出, 登峰造极, 登高,

相似单词


新欢, 新婚, 新婚的, 新婚夫妇, 新纪元, 新加坡, 新建的工厂, 新疆, 新疆维吾尔自治区, 新交,
xīn jiā pō

Singapur

欧 路 软 件

Las tercera etapa de la Copa del Mundo de natación tendrá lugar en Singapur.

世界杯游泳比赛的第三阶段将在新加坡举行。

Para limpiar el río Singapur ha sido necesario un total cambio de mentalidad.

实际上,为清理新加坡河,新加坡完全改变了它的理念体系。

Singapur condena ese acto cruel y sin sentido.

新加坡谴责这一端的行为。

Singapur respalda enérgicamente las actividades de cooperación técnica del Organismo.

新加坡坚决支持原子能机构的技术合作活动。

Mónaco y Singapur colaboran con instituciones educacionales para brindar esas oportunidades.

摩纳哥和新加坡与教育机构合作提供这些机会。

Singapur también adoptó una estrategia para la juventud basada en tres elementos.

新加坡还通过了基于三项内容的青年战

Los apelantes entablaron entonces una acción en el Tribunal Superior de Singapur.

上诉人随后开始在新加坡高等法院起诉。

Singapur es una ciudad Estado pequeño, multirracial y multirreligioso.

新加坡是一个多种族、多宗教的城市小国。

Su Gobierno espera suscribir un protocolo adicional cuanto antes.

新加坡政府希望能够尽早缔结一项附加议定书。

El Sr. Chong (Singapur) también coincide con el representante de los Estados Unidos.

Chong先生(新加坡)也国代表的见。

Instamos a todos los singapurenses a que comprendan el valor inherente de la diversidad.

我们鼓励所有新加坡人认识到多样性的内在价值。

El representante de Singapur pide sendas votaciones separadas para tres párrafos de la parte dispositiva.

新加坡要求就序言部分的三个段落分别进行三次表决。

Formulan declaraciones los representantes de Egipto, Nueva Zelandia, Singapur y los Estados Unidos.

埃及、新西兰、新加坡国的代表发了言。

Artículo 1.1 de las Directrices de Singapur (véase la nota 46 supra).

新加坡准则》第1.1节(见上文注释46)。

La postura de Singapur sobre las minas terrestres antipersonal ha sido clara y abierta.

新加坡对杀伤人员地雷所持的立场是明确和公开的。

Su país comparte con otros su experiencia a través del Programa de Cooperación de Singapur.

新加坡通过合作方案,与其他国家分享了它的经验。

Singapur desea seguir cooperando con el Organismo en iniciativas de cooperación técnica bilateral.

新加坡期待进一步与原子能机构在双边技术援助倡议中开展合作。

Por consiguiente, su delegación apoya enérgicamente la supresión del apartado b) del párrafo 3.

因此,新加坡代表团强烈主张删除第3款(b)项草案。

Sección 3.1.2 c) de las Directrices de Singapur (véase nota 20, supra).

新加坡准则第3.1.2(c)节(见上文脚注20)。

En el período objeto de examen, se recibieron contribuciones de Suiza, Singapur y México.

在审查的本段时期中,从瑞士、新加坡和墨西哥收到了捐款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新加坡 的西班牙语例句

用户正在搜索


登记吨位, 登记户口, 登记履历, 登记资本, 登临, 登陆, 登录, 登门, 登入, 登入卡片,

相似单词


新欢, 新婚, 新婚的, 新婚夫妇, 新纪元, 新加坡, 新建的工厂, 新疆, 新疆维吾尔自治区, 新交,