Se completará también el cuarto informe sobre la eficacia del desarrollo.
第四份发展效益报告也将完成。
eficiencia y beneficio; beneficio; provecho
西 语 助 手Se completará también el cuarto informe sobre la eficacia del desarrollo.
第四份发展效益报告也将完成。
Se argumentó que los países debían sopesar detenidamente los costos y las ventajas.
有人为,各国
权衡所涉及的成本
效益。
Ese proceso descontrolado e improductivo se conoce como “pesca fantasma”.
这种不受控制的、不产生效益的过程称为“幽灵捕捞”。
Para concretar los beneficios derivados de la IED había que invertir esa situación.
如果要使外国直接投资产生具体的效益,必须扭转这种情况。
En la actualidad, la enseñanza a distancia ofrece enormes y rentables oportunidades de educación permanente.
目前,远程学习为继续教育提供了大量具有高成本效益的机会。
La adecuada vigilancia y evaluación de las actividades de las Naciones Unidas aumentarán su eficacia.
对联合国的活动进行适当的监督评价将提高活动的效益。
VII.14 La Comisión Consultiva considera que debería realizarse un análisis costo-beneficio.
七.14. 咨询委会
为,
进行一次成本/效益分析。
Al mismo tiempo, la Universidad seguirá asegurando la eficiencia y el costo mínimo de sus actividades.
同时,联合国大学继续确保其活动的效力
成本效益。
Los análisis de costos-beneficios realizados en relación con estas decisiones se basaron principalmente en aspectos cualitativos.
关于这些决定所进行的成本效益分析主要是基于定性分析。
La eficacia en función de los costos sigue siendo una cuestión de importancia capital para las Partes.
成本效益仍然是缔约方关注的一个核心问题。
Naturalmente, siempre podemos hacerle algunos arreglos internos racionales para que funcione sin contratiempos y sea más eficaz.
当然,我们总是可以开展一些健全的清理内务的工作,使机制运作较为顺利有效益。
), ha mejorado la eficacia y la eficiencia en este importante aspecto de la prestación de servicios.
保护协调股的建立进一步加强了提供服务的核心领域的效率效益。
Se han observado mejoras en el suministro de raciones en forma puntual y eficaz en función de los costos.
在以符合成本效益的方式及时提供口粮这方面情况已所改善。
Cada suma, por pequeña que sea, que se invierte en la actuación del ACNUR tiene un valor doble.
每一笔款额,不管有多么微小,只要投入难民事务高级专办事处的行动,便可以产生双倍的效益。
Una descripción más precisa de la desertificación permitiría adoptar medidas efectivas con respecto al costo en las zonas afectadas.
好地界定荒漠化,就能在受荒漠化影响的地区采取费用低效益高的行动。
Por quinto año consecutivo, la escasez de lluvias provocó la pérdida de cosechas y una escasa producción ganadera.
由于连续五年缺少雨水,造成粮食歉收,畜牧业生产效益低下。
La Corte tiene el mandato, la capacidad y los fondos necesarios para asegurar un enjuiciamiento rápido y económico.
国际刑事法院具有迅速、成本效益高的起诉所必需的授权、能力资金。
Además, el análisis de costo-beneficio de la conservación y utilización sostenible de la biodiversidad debería incluir evaluaciones socioeconómicas.
此外,社会经济评估也包括在达到生物多样性的养护
可持续使用的成本效益分析内。
Se ha formulado una estrategia de difusión de publicaciones para reducir los costos y aumentar al máximo la eficiencia.
已经制定了传播战略,以求节约成本尽量提高效益。
Además, el uso de materia prima local y el procesamiento local pueden ser rentables y generar un desarrollo sostenible.
此外,利用当地原材料当地加工,也可以带来成本效益,促成可持续发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
eficiencia y beneficio; beneficio; provecho
西 语 助 手Se completará también el cuarto informe sobre la eficacia del desarrollo.
第四份发展效益报告也将完成。
Se argumentó que los países debían sopesar detenidamente los costos y las ventajas.
有人认为,各国应认真权衡所涉及的成本和效益。
Ese proceso descontrolado e improductivo se conoce como “pesca fantasma”.
不受控制的、不产生效益的过程称为“幽灵捕捞”。
Para concretar los beneficios derivados de la IED había que invertir esa situación.
如果要使外国直接投资产生具体的效益,必须扭情况。
En la actualidad, la enseñanza a distancia ofrece enormes y rentables oportunidades de educación permanente.
目前,远程学习为继续教育提供了大量具有高成本效益的机会。
La adecuada vigilancia y evaluación de las actividades de las Naciones Unidas aumentarán su eficacia.
对联合国的活动进行适当的监督和评价将提高活动的效益。
VII.14 La Comisión Consultiva considera que debería realizarse un análisis costo-beneficio.
七.14. 咨询委会认为,应进行一次成本/效益分析。
Al mismo tiempo, la Universidad seguirá asegurando la eficiencia y el costo mínimo de sus actividades.
同时,联合国大学应继续确保其活动的效力和成本效益。
Los análisis de costos-beneficios realizados en relación con estas decisiones se basaron principalmente en aspectos cualitativos.
关些决
所进行的成本效益分析主要是基
分析。
La eficacia en función de los costos sigue siendo una cuestión de importancia capital para las Partes.
成本效益仍然是缔约方关注的一个核心问题。
Naturalmente, siempre podemos hacerle algunos arreglos internos racionales para que funcione sin contratiempos y sea más eficaz.
当然,我们总是可以开展一些健全的清理内务的工作,使机制运作较为顺利和更有效益。
), ha mejorado la eficacia y la eficiencia en este importante aspecto de la prestación de servicios.
保护协调股的建立进一步加强了提供服务的核心领域的效率和效益。
Se han observado mejoras en el suministro de raciones en forma puntual y eficaz en función de los costos.
在以符合成本效益的方式及时提供口粮方面情况已所改善。
Cada suma, por pequeña que sea, que se invierte en la actuación del ACNUR tiene un valor doble.
每一笔款额,不管有多么微小,只要投入难民事务高级专办事处的行动,便可以产生双倍的效益。
Una descripción más precisa de la desertificación permitiría adoptar medidas efectivas con respecto al costo en las zonas afectadas.
更好地界荒漠化,就能在受荒漠化影响的地区采取费用低效益高的行动。
Por quinto año consecutivo, la escasez de lluvias provocó la pérdida de cosechas y una escasa producción ganadera.
由连续五年缺少雨水,造成粮食歉收,畜牧业生产效益低下。
La Corte tiene el mandato, la capacidad y los fondos necesarios para asegurar un enjuiciamiento rápido y económico.
国际刑事法院具有迅速、成本效益高的起诉所必需的授权、能力和资金。
Además, el análisis de costo-beneficio de la conservación y utilización sostenible de la biodiversidad debería incluir evaluaciones socioeconómicas.
此外,社会经济评估也应包括在达到生物多样的养护和可持续使用的成本效益分析内。
Se ha formulado una estrategia de difusión de publicaciones para reducir los costos y aumentar al máximo la eficiencia.
已经制了传播战略,以求节约成本和尽量提高效益。
Además, el uso de materia prima local y el procesamiento local pueden ser rentables y generar un desarrollo sostenible.
此外,利用当地原材料和当地加工,也可以带来成本效益,促成可持续发展。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
eficiencia y beneficio; beneficio; provecho
西 语 助 手Se completará también el cuarto informe sobre la eficacia del desarrollo.
第四份发展效益报告也将完。
Se argumentó que los países debían sopesar detenidamente los costos y las ventajas.
有人认为,各国应认真权衡所涉本和效益。
Ese proceso descontrolado e improductivo se conoce como “pesca fantasma”.
这种不受控、不产生效益
过程称为“幽灵捕捞”。
Para concretar los beneficios derivados de la IED había que invertir esa situación.
如果要使外国直接投资产生具体效益,必须扭转这种情况。
En la actualidad, la enseñanza a distancia ofrece enormes y rentables oportunidades de educación permanente.
目前,远程学习为继续教育提供了大量具有高本效益
机会。
La adecuada vigilancia y evaluación de las actividades de las Naciones Unidas aumentarán su eficacia.
对联合国活动进行适当
监督和评价将提高活动
效益。
VII.14 La Comisión Consultiva considera que debería realizarse un análisis costo-beneficio.
七.14. 咨询委会认为,应进行一次
本/效益分析。
Al mismo tiempo, la Universidad seguirá asegurando la eficiencia y el costo mínimo de sus actividades.
同时,联合国大学应继续确保其活动效力和
本效益。
Los análisis de costos-beneficios realizados en relación con estas decisiones se basaron principalmente en aspectos cualitativos.
关于这些决定所进行本效益分析主要是基于定性分析。
La eficacia en función de los costos sigue siendo una cuestión de importancia capital para las Partes.
本效益仍然是缔约方关注
一个核心问题。
Naturalmente, siempre podemos hacerle algunos arreglos internos racionales para que funcione sin contratiempos y sea más eficaz.
当然,我们总是可以开展一些健全清理内务
工
,使机
较为顺利和更有效益。
), ha mejorado la eficacia y la eficiencia en este importante aspecto de la prestación de servicios.
保护协调股建立进一步加强了提供服务
核心领域
效率和效益。
Se han observado mejoras en el suministro de raciones en forma puntual y eficaz en función de los costos.
在以符合本效益
方式
时提供口粮这方面情况已所改善。
Cada suma, por pequeña que sea, que se invierte en la actuación del ACNUR tiene un valor doble.
每一笔款额,不管有多么微小,只要投入难民事务高级专办事处
行动,便可以产生双倍
效益。
Una descripción más precisa de la desertificación permitiría adoptar medidas efectivas con respecto al costo en las zonas afectadas.
更好地界定荒漠化,就能在受荒漠化影响地区采取费用低效益高
行动。
Por quinto año consecutivo, la escasez de lluvias provocó la pérdida de cosechas y una escasa producción ganadera.
由于连续五年缺少雨水,造粮食歉收,畜牧业生产效益低下。
La Corte tiene el mandato, la capacidad y los fondos necesarios para asegurar un enjuiciamiento rápido y económico.
国际刑事法院具有迅速、本效益高
起诉所必需
授权、能力和资金。
Además, el análisis de costo-beneficio de la conservación y utilización sostenible de la biodiversidad debería incluir evaluaciones socioeconómicas.
此外,社会经济评估也应包括在达到生物多样性养护和可持续使用
本效益分析内。
Se ha formulado una estrategia de difusión de publicaciones para reducir los costos y aumentar al máximo la eficiencia.
已经定了传播战略,以求节约
本和尽量提高效益。
Además, el uso de materia prima local y el procesamiento local pueden ser rentables y generar un desarrollo sostenible.
此外,利用当地原材料和当地加工,也可以带来本效益,促
可持续发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
eficiencia y beneficio; beneficio; provecho
西 语 助 手Se completará también el cuarto informe sobre la eficacia del desarrollo.
第四份益报告也将完成。
Se argumentó que los países debían sopesar detenidamente los costos y las ventajas.
有人认为,各国应认真权衡所涉及的成本和益。
Ese proceso descontrolado e improductivo se conoce como “pesca fantasma”.
这种不受控制的、不产生益的过程称为“幽灵捕捞”。
Para concretar los beneficios derivados de la IED había que invertir esa situación.
如果要使外国直接投资产生具体的益,必须扭转这种情况。
En la actualidad, la enseñanza a distancia ofrece enormes y rentables oportunidades de educación permanente.
目前,远程学习为继续教育提供大量具有高成本
益的机会。
La adecuada vigilancia y evaluación de las actividades de las Naciones Unidas aumentarán su eficacia.
对联合国的活动进行适当的监督和评价将提高活动的益。
VII.14 La Comisión Consultiva considera que debería realizarse un análisis costo-beneficio.
七.14. 咨询委会认为,应进行一次成本/
益分析。
Al mismo tiempo, la Universidad seguirá asegurando la eficiencia y el costo mínimo de sus actividades.
同时,联合国大学应继续确保其活动的力和成本
益。
Los análisis de costos-beneficios realizados en relación con estas decisiones se basaron principalmente en aspectos cualitativos.
关于这些决定所进行的成本益分析主要是基于定性分析。
La eficacia en función de los costos sigue siendo una cuestión de importancia capital para las Partes.
成本益仍然是缔约方关注的一个核心问题。
Naturalmente, siempre podemos hacerle algunos arreglos internos racionales para que funcione sin contratiempos y sea más eficaz.
当然,我们总是可以开一些健全的清理内务的工作,使机制运作较为顺利和更有
益。
), ha mejorado la eficacia y la eficiencia en este importante aspecto de la prestación de servicios.
保护协调股的建立进一步提供服务的核心领域的
率和
益。
Se han observado mejoras en el suministro de raciones en forma puntual y eficaz en función de los costos.
在以符合成本益的方式及时提供口粮这方面情况已所改善。
Cada suma, por pequeña que sea, que se invierte en la actuación del ACNUR tiene un valor doble.
每一笔款额,不管有多么微小,只要投入难民事务高级专办事处的行动,便可以产生双倍的
益。
Una descripción más precisa de la desertificación permitiría adoptar medidas efectivas con respecto al costo en las zonas afectadas.
更好地界定荒漠化,就能在受荒漠化影响的地区采取费用低益高的行动。
Por quinto año consecutivo, la escasez de lluvias provocó la pérdida de cosechas y una escasa producción ganadera.
由于连续五年缺少雨水,造成粮食歉收,畜牧业生产益低下。
La Corte tiene el mandato, la capacidad y los fondos necesarios para asegurar un enjuiciamiento rápido y económico.
国际刑事法院具有迅速、成本益高的起诉所必需的授权、能力和资金。
Además, el análisis de costo-beneficio de la conservación y utilización sostenible de la biodiversidad debería incluir evaluaciones socioeconómicas.
此外,社会经济评估也应包括在达到生物多样性的养护和可持续使用的成本益分析内。
Se ha formulado una estrategia de difusión de publicaciones para reducir los costos y aumentar al máximo la eficiencia.
已经制定传播战略,以求节约成本和尽量提高
益。
Además, el uso de materia prima local y el procesamiento local pueden ser rentables y generar un desarrollo sostenible.
此外,利用当地原材料和当地工,也可以带来成本
益,促成可持续
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
eficiencia y beneficio; beneficio; provecho
西 语 助 手Se completará también el cuarto informe sobre la eficacia del desarrollo.
第四份发报告也将完成。
Se argumentó que los países debían sopesar detenidamente los costos y las ventajas.
有人认为,各国应认真权衡所涉及的成本和。
Ese proceso descontrolado e improductivo se conoce como “pesca fantasma”.
这种不受控制的、不产的过程称为“幽灵捕捞”。
Para concretar los beneficios derivados de la IED había que invertir esa situación.
如果要使外国直接投资产具体的
,必须扭转这种情况。
En la actualidad, la enseñanza a distancia ofrece enormes y rentables oportunidades de educación permanente.
目前,远程学习为继续教育提供了大量具有高成本的机会。
La adecuada vigilancia y evaluación de las actividades de las Naciones Unidas aumentarán su eficacia.
对联合国的活动进行适当的监督和评价将提高活动的。
VII.14 La Comisión Consultiva considera que debería realizarse un análisis costo-beneficio.
七.14. 咨询委会认为,应进行
次成本/
分析。
Al mismo tiempo, la Universidad seguirá asegurando la eficiencia y el costo mínimo de sus actividades.
同时,联合国大学应继续确保其活动的力和成本
。
Los análisis de costos-beneficios realizados en relación con estas decisiones se basaron principalmente en aspectos cualitativos.
关于这些决定所进行的成本分析主要是基于定性分析。
La eficacia en función de los costos sigue siendo una cuestión de importancia capital para las Partes.
成本仍然是缔约方关注的
个核心问题。
Naturalmente, siempre podemos hacerle algunos arreglos internos racionales para que funcione sin contratiempos y sea más eficaz.
当然,我们总是可以些健全的清理内务的工作,使机制运作较为顺利和更有
。
), ha mejorado la eficacia y la eficiencia en este importante aspecto de la prestación de servicios.
保护协调股的建立进步加强了提供服务的核心领域的
率和
。
Se han observado mejoras en el suministro de raciones en forma puntual y eficaz en función de los costos.
在以符合成本的方式及时提供口粮这方面情况已所改善。
Cada suma, por pequeña que sea, que se invierte en la actuación del ACNUR tiene un valor doble.
每笔款额,不管有多么微小,只要投入难民事务高级专
办事处的行动,便可以产
双倍的
。
Una descripción más precisa de la desertificación permitiría adoptar medidas efectivas con respecto al costo en las zonas afectadas.
更好地界定荒漠化,就能在受荒漠化影响的地区采取费用低高的行动。
Por quinto año consecutivo, la escasez de lluvias provocó la pérdida de cosechas y una escasa producción ganadera.
由于连续五年缺少雨水,造成粮食歉收,畜牧业产
低下。
La Corte tiene el mandato, la capacidad y los fondos necesarios para asegurar un enjuiciamiento rápido y económico.
国际刑事法院具有迅速、成本高的起诉所必需的授权、能力和资金。
Además, el análisis de costo-beneficio de la conservación y utilización sostenible de la biodiversidad debería incluir evaluaciones socioeconómicas.
此外,社会经济评估也应包括在达到物多样性的养护和可持续使用的成本
分析内。
Se ha formulado una estrategia de difusión de publicaciones para reducir los costos y aumentar al máximo la eficiencia.
已经制定了传播战略,以求节约成本和尽量提高。
Además, el uso de materia prima local y el procesamiento local pueden ser rentables y generar un desarrollo sostenible.
此外,利用当地原材料和当地加工,也可以带来成本,促成可持续发
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
eficiencia y beneficio; beneficio; provecho
西 语 助 手Se completará también el cuarto informe sobre la eficacia del desarrollo.
第四份发展效益报告也将完成。
Se argumentó que los países debían sopesar detenidamente los costos y las ventajas.
有人认为,各国应认真权衡所涉及的成本和效益。
Ese proceso descontrolado e improductivo se conoce como “pesca fantasma”.
这不受控制的、不产生效益的过程称为“幽灵捕捞”。
Para concretar los beneficios derivados de la IED había que invertir esa situación.
如果要使外国直接投资产生具体的效益,必须扭转这。
En la actualidad, la enseñanza a distancia ofrece enormes y rentables oportunidades de educación permanente.
目前,远程学习为继续教育提供了大量具有高成本效益的机会。
La adecuada vigilancia y evaluación de las actividades de las Naciones Unidas aumentarán su eficacia.
对联合国的活动进行适当的监督和评价将提高活动的效益。
VII.14 La Comisión Consultiva considera que debería realizarse un análisis costo-beneficio.
七.14. 咨询委会认为,应进行一次成本/效益分析。
Al mismo tiempo, la Universidad seguirá asegurando la eficiencia y el costo mínimo de sus actividades.
同时,联合国大学应继续确保其活动的效力和成本效益。
Los análisis de costos-beneficios realizados en relación con estas decisiones se basaron principalmente en aspectos cualitativos.
关这些决定所进行的成本效益分析主要
定性分析。
La eficacia en función de los costos sigue siendo una cuestión de importancia capital para las Partes.
成本效益仍然缔约方关注的一个核心问题。
Naturalmente, siempre podemos hacerle algunos arreglos internos racionales para que funcione sin contratiempos y sea más eficaz.
当然,我们总可以开展一些健全的清理内务的工作,使机制运作较为顺利和更有效益。
), ha mejorado la eficacia y la eficiencia en este importante aspecto de la prestación de servicios.
保护协调股的建立进一步加强了提供服务的核心领域的效率和效益。
Se han observado mejoras en el suministro de raciones en forma puntual y eficaz en función de los costos.
在以符合成本效益的方式及时提供口粮这方面已所改善。
Cada suma, por pequeña que sea, que se invierte en la actuación del ACNUR tiene un valor doble.
每一笔款额,不管有多么微小,只要投入难民事务高级专办事处的行动,便可以产生双倍的效益。
Una descripción más precisa de la desertificación permitiría adoptar medidas efectivas con respecto al costo en las zonas afectadas.
更好地界定荒漠化,就能在受荒漠化影响的地区采取费用低效益高的行动。
Por quinto año consecutivo, la escasez de lluvias provocó la pérdida de cosechas y una escasa producción ganadera.
由连续五年缺少雨水,造成粮食歉收,畜牧业生产效益低下。
La Corte tiene el mandato, la capacidad y los fondos necesarios para asegurar un enjuiciamiento rápido y económico.
国际刑事法院具有迅速、成本效益高的起诉所必需的授权、能力和资金。
Además, el análisis de costo-beneficio de la conservación y utilización sostenible de la biodiversidad debería incluir evaluaciones socioeconómicas.
此外,社会经济评估也应包括在达到生物多样性的养护和可持续使用的成本效益分析内。
Se ha formulado una estrategia de difusión de publicaciones para reducir los costos y aumentar al máximo la eficiencia.
已经制定了传播战略,以求节约成本和尽量提高效益。
Además, el uso de materia prima local y el procesamiento local pueden ser rentables y generar un desarrollo sostenible.
此外,利用当地原材料和当地加工,也可以带来成本效益,促成可持续发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
eficiencia y beneficio; beneficio; provecho
西 语 助 手Se completará también el cuarto informe sobre la eficacia del desarrollo.
第四份发展效也将完成。
Se argumentó que los países debían sopesar detenidamente los costos y las ventajas.
有人认为,各国应认真权衡所涉及的成本和效。
Ese proceso descontrolado e improductivo se conoce como “pesca fantasma”.
这种不受控制的、不产生效的过程称为“幽灵捕捞”。
Para concretar los beneficios derivados de la IED había que invertir esa situación.
如果要使外国直接投资产生具体的效,必须扭转这种情况。
En la actualidad, la enseñanza a distancia ofrece enormes y rentables oportunidades de educación permanente.
目前,远程学习为继续教育提供了大量具有高成本效的机会。
La adecuada vigilancia y evaluación de las actividades de las Naciones Unidas aumentarán su eficacia.
对联合国的活动行适当的监督和评价将提高活动的效
。
VII.14 La Comisión Consultiva considera que debería realizarse un análisis costo-beneficio.
七.14. 咨询委会认为,应
行
次成本/效
分析。
Al mismo tiempo, la Universidad seguirá asegurando la eficiencia y el costo mínimo de sus actividades.
同时,联合国大学应继续确保其活动的效力和成本效。
Los análisis de costos-beneficios realizados en relación con estas decisiones se basaron principalmente en aspectos cualitativos.
关于这些决定所行的成本效
分析主要是基于定性分析。
La eficacia en función de los costos sigue siendo una cuestión de importancia capital para las Partes.
成本效仍然是缔约方关注的
个核心问题。
Naturalmente, siempre podemos hacerle algunos arreglos internos racionales para que funcione sin contratiempos y sea más eficaz.
当然,我们总是可以开展些健全的清理内务的工作,使机制运作较为顺利和更有效
。
), ha mejorado la eficacia y la eficiencia en este importante aspecto de la prestación de servicios.
保护协调股的建立加强了提供服务的核心领域的效率和效
。
Se han observado mejoras en el suministro de raciones en forma puntual y eficaz en función de los costos.
在以符合成本效的方式及时提供口粮这方面情况已所改善。
Cada suma, por pequeña que sea, que se invierte en la actuación del ACNUR tiene un valor doble.
每笔款额,不管有多么微小,只要投入难民事务高级专
办事处的行动,便可以产生双倍的效
。
Una descripción más precisa de la desertificación permitiría adoptar medidas efectivas con respecto al costo en las zonas afectadas.
更好地界定荒漠化,就能在受荒漠化影响的地区采取费用低效高的行动。
Por quinto año consecutivo, la escasez de lluvias provocó la pérdida de cosechas y una escasa producción ganadera.
由于连续五年缺少雨水,造成粮食歉收,畜牧业生产效低下。
La Corte tiene el mandato, la capacidad y los fondos necesarios para asegurar un enjuiciamiento rápido y económico.
国际刑事法院具有迅速、成本效高的起诉所必需的授权、能力和资金。
Además, el análisis de costo-beneficio de la conservación y utilización sostenible de la biodiversidad debería incluir evaluaciones socioeconómicas.
此外,社会经济评估也应包括在达到生物多样性的养护和可持续使用的成本效分析内。
Se ha formulado una estrategia de difusión de publicaciones para reducir los costos y aumentar al máximo la eficiencia.
已经制定了传播战略,以求节约成本和尽量提高效。
Además, el uso de materia prima local y el procesamiento local pueden ser rentables y generar un desarrollo sostenible.
此外,利用当地原材料和当地加工,也可以带来成本效,促成可持续发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
eficiencia y beneficio; beneficio; provecho
西 语 助 手Se completará también el cuarto informe sobre la eficacia del desarrollo.
第四份发展效益报告也将完成。
Se argumentó que los países debían sopesar detenidamente los costos y las ventajas.
有人认为,各国认真权衡所涉及的成本和效益。
Ese proceso descontrolado e improductivo se conoce como “pesca fantasma”.
这种不受控制的、不产生效益的过程称为“幽灵捕捞”。
Para concretar los beneficios derivados de la IED había que invertir esa situación.
如果要使外国直接投资产生具体的效益,必须扭转这种情况。
En la actualidad, la enseñanza a distancia ofrece enormes y rentables oportunidades de educación permanente.
目前,远程习为继续教育提供了
量具有高成本效益的机会。
La adecuada vigilancia y evaluación de las actividades de las Naciones Unidas aumentarán su eficacia.
对联合国的活动当的监督和评价将提高活动的效益。
VII.14 La Comisión Consultiva considera que debería realizarse un análisis costo-beneficio.
七.14. 咨询委会认为,
一次成本/效益分析。
Al mismo tiempo, la Universidad seguirá asegurando la eficiencia y el costo mínimo de sus actividades.
同时,联合国继续确保其活动的效力和成本效益。
Los análisis de costos-beneficios realizados en relación con estas decisiones se basaron principalmente en aspectos cualitativos.
关于这些决定所的成本效益分析主要是基于定性分析。
La eficacia en función de los costos sigue siendo una cuestión de importancia capital para las Partes.
成本效益仍然是缔约方关注的一个核心问题。
Naturalmente, siempre podemos hacerle algunos arreglos internos racionales para que funcione sin contratiempos y sea más eficaz.
当然,我们总是可以开展一些健全的清理内务的工作,使机制运作较为顺利和更有效益。
), ha mejorado la eficacia y la eficiencia en este importante aspecto de la prestación de servicios.
保护协调股的建立一步加强了提供服务的核心领域的效率和效益。
Se han observado mejoras en el suministro de raciones en forma puntual y eficaz en función de los costos.
在以符合成本效益的方式及时提供口粮这方面情况已所改善。
Cada suma, por pequeña que sea, que se invierte en la actuación del ACNUR tiene un valor doble.
每一笔款额,不管有多么微小,只要投入难民事务高级专办事处的
动,便可以产生双倍的效益。
Una descripción más precisa de la desertificación permitiría adoptar medidas efectivas con respecto al costo en las zonas afectadas.
更好地界定荒漠化,就能在受荒漠化影响的地区采取费用低效益高的动。
Por quinto año consecutivo, la escasez de lluvias provocó la pérdida de cosechas y una escasa producción ganadera.
由于连续五年缺少雨水,造成粮食歉收,畜牧业生产效益低下。
La Corte tiene el mandato, la capacidad y los fondos necesarios para asegurar un enjuiciamiento rápido y económico.
国际刑事法院具有迅速、成本效益高的起诉所必需的授权、能力和资金。
Además, el análisis de costo-beneficio de la conservación y utilización sostenible de la biodiversidad debería incluir evaluaciones socioeconómicas.
此外,社会经济评估也包括在达到生物多样性的养护和可持续使用的成本效益分析内。
Se ha formulado una estrategia de difusión de publicaciones para reducir los costos y aumentar al máximo la eficiencia.
已经制定了传播战略,以求节约成本和尽量提高效益。
Además, el uso de materia prima local y el procesamiento local pueden ser rentables y generar un desarrollo sostenible.
此外,利用当地原材料和当地加工,也可以带来成本效益,促成可持续发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
eficiencia y beneficio; beneficio; provecho
西 语 助 手Se completará también el cuarto informe sobre la eficacia del desarrollo.
第四份发展益报告也将完成。
Se argumentó que los países debían sopesar detenidamente los costos y las ventajas.
有人认为,各国应认真权衡所涉及的成本益。
Ese proceso descontrolado e improductivo se conoce como “pesca fantasma”.
这种不受控制的、不产生益的过程称为“幽灵捕捞”。
Para concretar los beneficios derivados de la IED había que invertir esa situación.
如果要使外国直接投资产生具体的益,必须扭转这种情况。
En la actualidad, la enseñanza a distancia ofrece enormes y rentables oportunidades de educación permanente.
目前,远程学习为继续教育提供了大量具有高成本益的机会。
La adecuada vigilancia y evaluación de las actividades de las Naciones Unidas aumentarán su eficacia.
对联合国的活动进行适当的监督评价将提高活动的
益。
VII.14 La Comisión Consultiva considera que debería realizarse un análisis costo-beneficio.
七.14. 咨询委会认为,应进行一次成本/
益分析。
Al mismo tiempo, la Universidad seguirá asegurando la eficiencia y el costo mínimo de sus actividades.
同时,联合国大学应继续确保其活动的力
成本
益。
Los análisis de costos-beneficios realizados en relación con estas decisiones se basaron principalmente en aspectos cualitativos.
关于这些决定所进行的成本益分析主要是基于定性分析。
La eficacia en función de los costos sigue siendo una cuestión de importancia capital para las Partes.
成本益仍然是缔约方关注的一个核心问题。
Naturalmente, siempre podemos hacerle algunos arreglos internos racionales para que funcione sin contratiempos y sea más eficaz.
当然,我们总是可以开展一些健全的清理内务的工作,使机制运作较为顺利更有
益。
), ha mejorado la eficacia y la eficiencia en este importante aspecto de la prestación de servicios.
保护协调股的建立进一步加强了提供服务的核心领域的益。
Se han observado mejoras en el suministro de raciones en forma puntual y eficaz en función de los costos.
在以符合成本益的方式及时提供口粮这方面情况已所改善。
Cada suma, por pequeña que sea, que se invierte en la actuación del ACNUR tiene un valor doble.
每一笔款额,不管有多么微小,只要投入难民事务高级专办事处的行动,便可以产生双倍的
益。
Una descripción más precisa de la desertificación permitiría adoptar medidas efectivas con respecto al costo en las zonas afectadas.
更好地界定荒漠化,就能在受荒漠化影响的地区采取费用低益高的行动。
Por quinto año consecutivo, la escasez de lluvias provocó la pérdida de cosechas y una escasa producción ganadera.
由于连续五年缺少雨水,造成粮食歉收,畜牧业生产益低下。
La Corte tiene el mandato, la capacidad y los fondos necesarios para asegurar un enjuiciamiento rápido y económico.
国际刑事法院具有迅速、成本益高的起诉所必需的授权、能力
资金。
Además, el análisis de costo-beneficio de la conservación y utilización sostenible de la biodiversidad debería incluir evaluaciones socioeconómicas.
此外,社会经济评估也应包括在达到生物多样性的养护可持续使用的成本
益分析内。
Se ha formulado una estrategia de difusión de publicaciones para reducir los costos y aumentar al máximo la eficiencia.
已经制定了传播战略,以求节约成本尽量提高
益。
Además, el uso de materia prima local y el procesamiento local pueden ser rentables y generar un desarrollo sostenible.
此外,利用当地原材料当地加工,也可以带来成本
益,促成可持续发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。