西语助手
  • 关闭
zhèng kè

politicastro; politiquero

www.eudic.net 版 权 所 有

¿Acaso hay límites para lo que pueden decir los políticos en busca de votos?

政客为赢得所说的话有没有限制?

Bosnia y Herzegovina debe gastar mucho menos en administración pública, políticos y burocracia para poder gastar mucho más en sus ciudadanos.

波斯尼亚黑塞哥维那必须大大减少花在政府事务,政客官僚机构上面的资金,以便能够大幅度增花在公民身上的资金。

Los jóvenes sin un empleo adecuado y desesperados por el futuro son causa de inestabilidad y podrían ser manipulados con demasiada facilidad por los políticos.

没有正当职业并未来绝望的青年人肯定会导致不稳定,而且可能很容易被政客操纵。

Tenemos un órgano independiente en Bosnia y Herzegovina —el Consejo Superior de Jueces y Fiscales— que es independiente de los políticos y del Alto Representante.

波斯尼亚黑塞哥维那有一个独立的机构——高级司法检察委员会,它独立于政客,独立于高级代表。

Instamos a los políticos y a los partidos políticos rivales de Kosovo a cooperar en la consolidación de los progresos hacia la unidad y el estatuto definitivo de Kosovo.

我们敦促科索沃的政客的政治派别进行合作,巩固在走向科索沃团结最终地位方面取得的进展。

Se los explota para satisfacer los apetitos egoístas de un puñado de políticos irresponsables, sedientos de poder, y en ocasiones a sueldo de multinacionales ávidas de ganancias sórdidas y deshonestas.

儿童受到利用,以便满足一些渴望获得权力的、有时是得到贪婪的多国公司为获取肮脏的利润而进行的贿赂的几个不负责任的政客的自私胃口。

Estos desafíos se relacionan fundamentalmente con los orígenes de la guerra, incluida la cínica manipulación de políticos inescrupulosos con respecto a las necesidades humanas básicas: el sustento, la seguridad, la justicia y el respeto.

这些挑战从根本上要追溯到战争的起因,其中包括厚颜无耻的政客无所顾忌地利用人们的基本需要:生计、安全、公平尊重。

Resulta evidente que en situaciones de grandes tensiones y conflictos en ebullición, los políticos irresponsables suelen recurrir a mensajes estereotipados sobre cuestiones tales como la religión y el origen étnico para recabar apoyo entre sus partidarios.

显然,在紧张关系酝酿着冲突的局势中,不负责任的政客往往利用关于宗教族裔等问题的刻板信息,鼓动其民众的支持。

Antes de que se haya emprendido una investigación policial, algunos periodistas, y algunos políticos, declaran que un hecho se ha producido por motivos étnicos, con lo cual acrecientan los temores de la comunidad serbia de Kosovo, en particular de los desplazados internos.

甚至在警察调查开始之前,有些记者,其中有些是政客,便宣布某事件是有族裔动机的,这样煽动包括境内流离失所人士在内的科索沃塞尔维亚人社区的恐惧。

Las redes de apoyo social comprenden a las personas capacitadas necesarias para realizar la actividad ilegal (personal técnico como, por ejemplo, especialistas informáticos o contables) y a las necesarias para que esa actividad ilegal pueda realizarse efectivamente (guardas de fronteras, personal militar y de policía, y políticos).

社会支持网络包括从事非法活动所需的技术人才(技术人才包括电脑专家或会计师)以及使非法活动得以开展的其他人(边防警察、军事及警务人员政客)。

Me veo obligado a decir que el hacer esos comentarios en estas circunstancias en el Consejo —en relación directa con alguien que ahora está acusado por ese Tribunal— y criticar las acciones del Tribunal no es una medida sabia para un Ministro de Seguridad. Ello perjudicará la reputación internacional de Bosnia y Herzegovina en relación con el principio de que los políticos no se injieren en las actividades de los tribunales, y no resultará útil para la independencia del poder judicial, la cual el propio Ministro Colak ha definido como un principio básico que debe ser respetado.

我必须说,在这种情况下,在安理会发表——与该法院正在起诉的人有直接联系的——言论,批评法院的行动,这是安全部长采取的不明智行动,将破坏波斯尼亚黑塞哥维那遵守政客不干涉法院行动原则的国际声誉,无助于司法独立,乔拉克部长自己也说,这是一项必须遵守的基本原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政客 的西班牙语例句

用户正在搜索


随身, 随身行李, 随身听, 随声附和, 随时, 随时随地, 随手, 随手翻开一本书, 随手关门, 随手将某物放进某物,

相似单词


政见, 政教分离, 政界, 政界人物, 政局, 政客, 政令, 政论, 政论家, 政论文,
zhèng kè

politicastro; politiquero

www.eudic.net 版 权 所 有

¿Acaso hay límites para lo que pueden decir los políticos en busca de votos?

政客为赢得选票所说话有没有限制?

Bosnia y Herzegovina debe gastar mucho menos en administración pública, políticos y burocracia para poder gastar mucho más en sus ciudadanos.

波斯尼塞哥维那必须大大减少花在政府事务,政客官僚机构上面资金,以便能够大幅度增加花在公民身上资金。

Los jóvenes sin un empleo adecuado y desesperados por el futuro son causa de inestabilidad y podrían ser manipulados con demasiada facilidad por los políticos.

没有正当职业并未来绝望青年人肯定会导致不稳定,而且可能很容易被政客操纵。

Tenemos un órgano independiente en Bosnia y Herzegovina —el Consejo Superior de Jueces y Fiscales— que es independiente de los políticos y del Alto Representante.

波斯尼塞哥维那有一个独立机构——高级司法检察委员会,它独立于政客,独立于高级代表。

Instamos a los políticos y a los partidos políticos rivales de Kosovo a cooperar en la consolidación de los progresos hacia la unidad y el estatuto definitivo de Kosovo.

我们敦促科索沃政客政治派别进行合作,巩固在走向科索沃团结最终地位方面取得进展。

Se los explota para satisfacer los apetitos egoístas de un puñado de políticos irresponsables, sedientos de poder, y en ocasiones a sueldo de multinacionales ávidas de ganancias sórdidas y deshonestas.

儿童受到利用,以便满足一些渴望获得权、有时是得到贪婪多国公司为获取肮脏利润而进行贿赂几个不负责任政客自私胃口。

Estos desafíos se relacionan fundamentalmente con los orígenes de la guerra, incluida la cínica manipulación de políticos inescrupulosos con respecto a las necesidades humanas básicas: el sustento, la seguridad, la justicia y el respeto.

这些挑战从根本上要追溯到战争起因,其中包括厚颜无耻政客无所顾忌地利用人们基本需要:生计、安全、公平尊重。

Resulta evidente que en situaciones de grandes tensiones y conflictos en ebullición, los políticos irresponsables suelen recurrir a mensajes estereotipados sobre cuestiones tales como la religión y el origen étnico para recabar apoyo entre sus partidarios.

显然,在紧张关系加深酝酿着冲突局势中,不负责任政客往往利用关于宗教族裔等问题刻板信息,鼓动其民众支持。

Antes de que se haya emprendido una investigación policial, algunos periodistas, y algunos políticos, declaran que un hecho se ha producido por motivos étnicos, con lo cual acrecientan los temores de la comunidad serbia de Kosovo, en particular de los desplazados internos.

甚至在警察调查开始之前,有些记者,其中有些是政客,便宣布某事件是有族裔动机,这样煽动包括境内流离失所人士在内科索沃塞尔维人社区恐惧。

Las redes de apoyo social comprenden a las personas capacitadas necesarias para realizar la actividad ilegal (personal técnico como, por ejemplo, especialistas informáticos o contables) y a las necesarias para que esa actividad ilegal pueda realizarse efectivamente (guardas de fronteras, personal militar y de policía, y políticos).

社会支持网络包括从事非法活动所需技术人才(技术人才包括电脑专家或会计师)以及使非法活动得以开展其他人(边防警察、军事及警务人员政客)。

Me veo obligado a decir que el hacer esos comentarios en estas circunstancias en el Consejo —en relación directa con alguien que ahora está acusado por ese Tribunal— y criticar las acciones del Tribunal no es una medida sabia para un Ministro de Seguridad. Ello perjudicará la reputación internacional de Bosnia y Herzegovina en relación con el principio de que los políticos no se injieren en las actividades de los tribunales, y no resultará útil para la independencia del poder judicial, la cual el propio Ministro Colak ha definido como un principio básico que debe ser respetado.

我必须说,在这种情况下,在安理会发表——与该法院正在起诉人有直接联系——言论,批评法院行动,这是安全部长采取不明智行动,将破坏波斯尼塞哥维那遵守政客不干涉法院行动原则国际声誉,无助于司法独立,乔拉克部长自己也说,这是一项必须遵守基本原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政客 的西班牙语例句

用户正在搜索


随意丢弃, 随意翻阅, 随遇而安, 随遇平衡, 随员, 随葬物, 随着, 随着时间的推移, 随之产生的, 随之而来的,

相似单词


政见, 政教分离, 政界, 政界人物, 政局, 政客, 政令, 政论, 政论家, 政论文,
zhèng kè

politicastro; politiquero

www.eudic.net 版 权 所 有

¿Acaso hay límites para lo que pueden decir los políticos en busca de votos?

政客为赢得选票所说话有没有限制?

Bosnia y Herzegovina debe gastar mucho menos en administración pública, políticos y burocracia para poder gastar mucho más en sus ciudadanos.

波斯尼亚和黑塞哥维那必须大大减少花在政府事务,政客和官僚机构上面资金,以便能够大幅度增加花在公民身上资金。

Los jóvenes sin un empleo adecuado y desesperados por el futuro son causa de inestabilidad y podrían ser manipulados con demasiada facilidad por los políticos.

没有正当职业并未来绝望定会导致不稳定,而且可能很容易被政客操纵。

Tenemos un órgano independiente en Bosnia y Herzegovina —el Consejo Superior de Jueces y Fiscales— que es independiente de los políticos y del Alto Representante.

波斯尼亚和黑塞哥维那有一个独立机构——高级司法和检察委员会,它独立于政客,独立于高级代表。

Instamos a los políticos y a los partidos políticos rivales de Kosovo a cooperar en la consolidación de los progresos hacia la unidad y el estatuto definitivo de Kosovo.

我们敦促科索沃政客和敌政治派别进合作,巩固在走向科索沃团结和最终地位方面取得进展。

Se los explota para satisfacer los apetitos egoístas de un puñado de políticos irresponsables, sedientos de poder, y en ocasiones a sueldo de multinacionales ávidas de ganancias sórdidas y deshonestas.

儿童受到利用,以便满足一些渴望获得权力、有时是得到贪婪多国公司为获取肮脏利润而进几个不负责任政客自私胃口。

Estos desafíos se relacionan fundamentalmente con los orígenes de la guerra, incluida la cínica manipulación de políticos inescrupulosos con respecto a las necesidades humanas básicas: el sustento, la seguridad, la justicia y el respeto.

这些挑战从根本上要追溯到战争起因,其中包括厚颜无耻政客无所顾忌地利用基本需要:生计、安全、公平和尊重。

Resulta evidente que en situaciones de grandes tensiones y conflictos en ebullición, los políticos irresponsables suelen recurrir a mensajes estereotipados sobre cuestiones tales como la religión y el origen étnico para recabar apoyo entre sus partidarios.

显然,在紧张关系加深和酝酿着冲突局势中,不负责任政客往往利用关于宗教和族裔等问题刻板信息,鼓动其民众支持。

Antes de que se haya emprendido una investigación policial, algunos periodistas, y algunos políticos, declaran que un hecho se ha producido por motivos étnicos, con lo cual acrecientan los temores de la comunidad serbia de Kosovo, en particular de los desplazados internos.

甚至在警察调查开始之前,有些记者,其中有些是政客,便宣布某事件是有族裔动机,这样煽动包括境内流离失所士在内科索沃塞尔维亚社区恐惧。

Las redes de apoyo social comprenden a las personas capacitadas necesarias para realizar la actividad ilegal (personal técnico como, por ejemplo, especialistas informáticos o contables) y a las necesarias para que esa actividad ilegal pueda realizarse efectivamente (guardas de fronteras, personal militar y de policía, y políticos).

社会支持网络包括从事非法活动所需技术才(技术才包括电脑专家或会计师)以及使非法活动得以开展其他(边防警察、军事及警务员和政客)。

Me veo obligado a decir que el hacer esos comentarios en estas circunstancias en el Consejo —en relación directa con alguien que ahora está acusado por ese Tribunal— y criticar las acciones del Tribunal no es una medida sabia para un Ministro de Seguridad. Ello perjudicará la reputación internacional de Bosnia y Herzegovina en relación con el principio de que los políticos no se injieren en las actividades de los tribunales, y no resultará útil para la independencia del poder judicial, la cual el propio Ministro Colak ha definido como un principio básico que debe ser respetado.

我必须说,在这种情况下,在安理会发表——与该法院正在起诉有直接联系——言论,批评法院动,这是安全部长采取不明智动,将破坏波斯尼亚和黑塞哥维那遵守政客不干涉法院动原则国际声誉,无助于司法独立,乔拉克部长自己也说,这是一项必须遵守基本原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政客 的西班牙语例句

用户正在搜索


岁首, 岁数, 岁数为…的, 岁星, 岁修, 岁月, , 遂心, 遂意, 遂愿,

相似单词


政见, 政教分离, 政界, 政界人物, 政局, 政客, 政令, 政论, 政论家, 政论文,
zhèng kè

politicastro; politiquero

www.eudic.net 版 权 所 有

¿Acaso hay límites para lo que pueden decir los políticos en busca de votos?

政客为赢得选票所说的话有没有限制?

Bosnia y Herzegovina debe gastar mucho menos en administración pública, políticos y burocracia para poder gastar mucho más en sus ciudadanos.

波斯尼亚黑塞哥维那必须大大减少花在政府事务,政客官僚机构上面的资金,以便能够大幅度增加花在公民身上的资金。

Los jóvenes sin un empleo adecuado y desesperados por el futuro son causa de inestabilidad y podrían ser manipulados con demasiada facilidad por los políticos.

没有正当职业并未来绝望的青年人肯定会导致不稳定,而且可能很容易被政客操纵。

Tenemos un órgano independiente en Bosnia y Herzegovina —el Consejo Superior de Jueces y Fiscales— que es independiente de los políticos y del Alto Representante.

波斯尼亚黑塞哥维那有一个独立的机构——高级检察委员会,它独立于政客,独立于高级代表。

Instamos a los políticos y a los partidos políticos rivales de Kosovo a cooperar en la consolidación de los progresos hacia la unidad y el estatuto definitivo de Kosovo.

我们敦促科索沃的政客的政治派别进行合作,巩固在走向科索沃团结最终地位方面取得的进

Se los explota para satisfacer los apetitos egoístas de un puñado de políticos irresponsables, sedientos de poder, y en ocasiones a sueldo de multinacionales ávidas de ganancias sórdidas y deshonestas.

受到利用,以便满足一些渴望获得权力的、有时是得到贪婪的多国公为获取肮脏的利润而进行的贿赂的几个不负责任的政客的自私胃口。

Estos desafíos se relacionan fundamentalmente con los orígenes de la guerra, incluida la cínica manipulación de políticos inescrupulosos con respecto a las necesidades humanas básicas: el sustento, la seguridad, la justicia y el respeto.

这些挑战从根本上要追溯到战争的起因,其中包括厚颜无耻的政客无所顾忌地利用人们的基本需要:生计、安全、公平尊重。

Resulta evidente que en situaciones de grandes tensiones y conflictos en ebullición, los políticos irresponsables suelen recurrir a mensajes estereotipados sobre cuestiones tales como la religión y el origen étnico para recabar apoyo entre sus partidarios.

显然,在紧张关系加深酝酿着冲突的局势中,不负责任的政客往往利用关于宗教族裔等问题的刻板信息,鼓动其民众的支持。

Antes de que se haya emprendido una investigación policial, algunos periodistas, y algunos políticos, declaran que un hecho se ha producido por motivos étnicos, con lo cual acrecientan los temores de la comunidad serbia de Kosovo, en particular de los desplazados internos.

甚至在警察调查开始之前,有些记者,其中有些是政客,便宣布某事件是有族裔动机的,这样煽动包括境内流离失所人士在内的科索沃塞尔维亚人社区的恐惧。

Las redes de apoyo social comprenden a las personas capacitadas necesarias para realizar la actividad ilegal (personal técnico como, por ejemplo, especialistas informáticos o contables) y a las necesarias para que esa actividad ilegal pueda realizarse efectivamente (guardas de fronteras, personal militar y de policía, y políticos).

社会支持网络包括从事非法活动所需的技术人才(技术人才包括电脑专家或会计师)以及使非法活动得以开的其他人(边防警察、军事及警务人员政客)。

Me veo obligado a decir que el hacer esos comentarios en estas circunstancias en el Consejo —en relación directa con alguien que ahora está acusado por ese Tribunal— y criticar las acciones del Tribunal no es una medida sabia para un Ministro de Seguridad. Ello perjudicará la reputación internacional de Bosnia y Herzegovina en relación con el principio de que los políticos no se injieren en las actividades de los tribunales, y no resultará útil para la independencia del poder judicial, la cual el propio Ministro Colak ha definido como un principio básico que debe ser respetado.

我必须说,在这种情况下,在安理会发表——与该法院正在起诉的人有直接联系的——言论,批评法院的行动,这是安全部长采取的不明智行动,将破坏波斯尼亚黑塞哥维那遵守政客不干涉法院行动原则的国际声誉,无助于法独立,乔拉克部长自己也说,这是一项必须遵守的基本原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政客 的西班牙语例句

用户正在搜索


碎煤, 碎煤机, 碎片, 碎肉, 碎肉夹饼, 碎石, 碎石锤, 碎石膏块, 碎石滩, 碎胎术,

相似单词


政见, 政教分离, 政界, 政界人物, 政局, 政客, 政令, 政论, 政论家, 政论文,
zhèng kè

politicastro; politiquero

www.eudic.net 版 权 所 有

¿Acaso hay límites para lo que pueden decir los políticos en busca de votos?

政客赢得选票所说的话有没有限制?

Bosnia y Herzegovina debe gastar mucho menos en administración pública, políticos y burocracia para poder gastar mucho más en sus ciudadanos.

波斯尼亚和黑塞哥维那必须大大减少花在政府事务,政客和官僚机构上面的资金,以便能够大幅度增加花在公民身上的资金。

Los jóvenes sin un empleo adecuado y desesperados por el futuro son causa de inestabilidad y podrían ser manipulados con demasiada facilidad por los políticos.

没有正当职业并未来绝望的青年人肯定会导致不稳定,能很容易被政客操纵。

Tenemos un órgano independiente en Bosnia y Herzegovina —el Consejo Superior de Jueces y Fiscales— que es independiente de los políticos y del Alto Representante.

波斯尼亚和黑塞哥维那有一个独立的机构——高级司法和检察委员会,它独立于政客,独立于高级代表。

Instamos a los políticos y a los partidos políticos rivales de Kosovo a cooperar en la consolidación de los progresos hacia la unidad y el estatuto definitivo de Kosovo.

我们敦促科索沃的政客和敌的政治派别进行合作,巩固在走向科索沃团结和最终地位方面得的进展。

Se los explota para satisfacer los apetitos egoístas de un puñado de políticos irresponsables, sedientos de poder, y en ocasiones a sueldo de multinacionales ávidas de ganancias sórdidas y deshonestas.

儿童受到利用,以便满足一些渴望得权力的、有时是得到贪婪的多国公司肮脏的利润进行的贿赂的几个不负责任的政客的自私胃口。

Estos desafíos se relacionan fundamentalmente con los orígenes de la guerra, incluida la cínica manipulación de políticos inescrupulosos con respecto a las necesidades humanas básicas: el sustento, la seguridad, la justicia y el respeto.

这些挑战从根本上要追溯到战争的起因,其中包括厚颜无耻的政客无所顾忌地利用人们的基本需要:生计、安全、公平和尊重。

Resulta evidente que en situaciones de grandes tensiones y conflictos en ebullición, los políticos irresponsables suelen recurrir a mensajes estereotipados sobre cuestiones tales como la religión y el origen étnico para recabar apoyo entre sus partidarios.

显然,在紧张关系加深和酝酿着冲突的局势中,不负责任的政客往往利用关于宗教和族裔等问题的刻板信息,鼓动其民众的支持。

Antes de que se haya emprendido una investigación policial, algunos periodistas, y algunos políticos, declaran que un hecho se ha producido por motivos étnicos, con lo cual acrecientan los temores de la comunidad serbia de Kosovo, en particular de los desplazados internos.

甚至在警察调查开始之前,有些记者,其中有些是政客,便宣布某事件是有族裔动机的,这样煽动包括境内流离失所人士在内的科索沃塞尔维亚人社区的恐惧。

Las redes de apoyo social comprenden a las personas capacitadas necesarias para realizar la actividad ilegal (personal técnico como, por ejemplo, especialistas informáticos o contables) y a las necesarias para que esa actividad ilegal pueda realizarse efectivamente (guardas de fronteras, personal militar y de policía, y políticos).

社会支持网络包括从事非法活动所需的技术人才(技术人才包括电脑专家或会计师)以及使非法活动得以开展的其他人(边防警察、军事及警务人员和政客)。

Me veo obligado a decir que el hacer esos comentarios en estas circunstancias en el Consejo —en relación directa con alguien que ahora está acusado por ese Tribunal— y criticar las acciones del Tribunal no es una medida sabia para un Ministro de Seguridad. Ello perjudicará la reputación internacional de Bosnia y Herzegovina en relación con el principio de que los políticos no se injieren en las actividades de los tribunales, y no resultará útil para la independencia del poder judicial, la cual el propio Ministro Colak ha definido como un principio básico que debe ser respetado.

我必须说,在这种情况下,在安理会发表——与该法院正在起诉的人有直接联系的——言论,批评法院的行动,这是安全部长采的不明智行动,将破坏波斯尼亚和黑塞哥维那遵守政客不干涉法院行动原则的国际声誉,无助于司法独立,乔拉克部长自己也说,这是一项必须遵守的基本原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政客 的西班牙语例句

用户正在搜索


穗状花, 穗状花序, 穗子, , 孙女, 孙媳妇, 孙子, 损公肥私, 损害, 损害继承人权利的,

相似单词


政见, 政教分离, 政界, 政界人物, 政局, 政客, 政令, 政论, 政论家, 政论文,

用户正在搜索


笋瓜, 笋鸡, 笋尖儿, 榫接, 榫头, 榫眼, 榫子, , 唆使, 唆使者,

相似单词


政见, 政教分离, 政界, 政界人物, 政局, 政客, 政令, 政论, 政论家, 政论文,

用户正在搜索


, 缩成一团, 缩尺, 缩短, 缩短距离, 缩短战线, 缩放仪, 缩合, 缩回, 缩减,

相似单词


政见, 政教分离, 政界, 政界人物, 政局, 政客, 政令, 政论, 政论家, 政论文,
zhèng kè

politicastro; politiquero

www.eudic.net 版 权 所 有

¿Acaso hay límites para lo que pueden decir los políticos en busca de votos?

政客为赢得选票所说话有没有限制?

Bosnia y Herzegovina debe gastar mucho menos en administración pública, políticos y burocracia para poder gastar mucho más en sus ciudadanos.

波斯尼亚和黑塞哥维那必须大大减少花在政府事务,政客和官僚机构上面,以便能够大幅度增加花在公民身上

Los jóvenes sin un empleo adecuado y desesperados por el futuro son causa de inestabilidad y podrían ser manipulados con demasiada facilidad por los políticos.

没有正当职业并未来绝望青年人肯定会导致不稳定,而且可能很容易被政客操纵。

Tenemos un órgano independiente en Bosnia y Herzegovina —el Consejo Superior de Jueces y Fiscales— que es independiente de los políticos y del Alto Representante.

波斯尼亚和黑塞哥维那有一个独立机构——高级司法和检察委员会,它独立于政客,独立于高级代表。

Instamos a los políticos y a los partidos políticos rivales de Kosovo a cooperar en la consolidación de los progresos hacia la unidad y el estatuto definitivo de Kosovo.

我们敦促科索沃政客和敌政治派别进行合作,巩固在走向科索沃团结和最终地位方面取得进展。

Se los explota para satisfacer los apetitos egoístas de un puñado de políticos irresponsables, sedientos de poder, y en ocasiones a sueldo de multinacionales ávidas de ganancias sórdidas y deshonestas.

儿童受到利用,以便满足一些渴望获得权力、有时是得到贪婪多国公司为获取肮脏利润而进行贿赂几个不负责任政客自私

Estos desafíos se relacionan fundamentalmente con los orígenes de la guerra, incluida la cínica manipulación de políticos inescrupulosos con respecto a las necesidades humanas básicas: el sustento, la seguridad, la justicia y el respeto.

些挑战从根本上要追溯到战争起因,其中包括厚颜无耻政客无所顾忌地利用人们基本需要:生计、安全、公平和尊重。

Resulta evidente que en situaciones de grandes tensiones y conflictos en ebullición, los políticos irresponsables suelen recurrir a mensajes estereotipados sobre cuestiones tales como la religión y el origen étnico para recabar apoyo entre sus partidarios.

显然,在紧张关系加深和酝酿着冲突局势中,不负责任政客往往利用关于宗教和族裔等问题刻板信息,鼓动其民众支持。

Antes de que se haya emprendido una investigación policial, algunos periodistas, y algunos políticos, declaran que un hecho se ha producido por motivos étnicos, con lo cual acrecientan los temores de la comunidad serbia de Kosovo, en particular de los desplazados internos.

甚至在警察调查开始之前,有些记者,其中有些是政客,便宣布某事件是有族裔动机样煽动包括境内流离失所人士在内科索沃塞尔维亚人社区恐惧。

Las redes de apoyo social comprenden a las personas capacitadas necesarias para realizar la actividad ilegal (personal técnico como, por ejemplo, especialistas informáticos o contables) y a las necesarias para que esa actividad ilegal pueda realizarse efectivamente (guardas de fronteras, personal militar y de policía, y políticos).

社会支持网络包括从事非法活动所需技术人才(技术人才包括电脑专家或会计师)以及使非法活动得以开展其他人(边防警察、军事及警务人员和政客)。

Me veo obligado a decir que el hacer esos comentarios en estas circunstancias en el Consejo —en relación directa con alguien que ahora está acusado por ese Tribunal— y criticar las acciones del Tribunal no es una medida sabia para un Ministro de Seguridad. Ello perjudicará la reputación internacional de Bosnia y Herzegovina en relación con el principio de que los políticos no se injieren en las actividades de los tribunales, y no resultará útil para la independencia del poder judicial, la cual el propio Ministro Colak ha definido como un principio básico que debe ser respetado.

我必须说,在种情况下,在安理会发表——与该法院正在起诉人有直接联系——言论,批评法院行动,是安全部长采取不明智行动,将破坏波斯尼亚和黑塞哥维那遵守政客不干涉法院行动原则国际声誉,无助于司法独立,乔拉克部长自己也说,是一项必须遵守基本原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政客 的西班牙语例句

用户正在搜索


缩头缩脑, 缩小, 缩小差距, 缩小的, 缩写, 缩写形式, 缩写字, 缩印, 缩影, ,

相似单词


政见, 政教分离, 政界, 政界人物, 政局, 政客, 政令, 政论, 政论家, 政论文,
zhèng kè

politicastro; politiquero

www.eudic.net 版 权 所 有

¿Acaso hay límites para lo que pueden decir los políticos en busca de votos?

政客为赢选票所说的话有没有限制?

Bosnia y Herzegovina debe gastar mucho menos en administración pública, políticos y burocracia para poder gastar mucho más en sus ciudadanos.

尼亚和黑塞哥维那必须大大减少花在政府事务,政客和官僚机构上面的资金,以便能够大幅度增加花在公民身上的资金。

Los jóvenes sin un empleo adecuado y desesperados por el futuro son causa de inestabilidad y podrían ser manipulados con demasiada facilidad por los políticos.

没有正当职业并未来绝望的青年人肯定会导致不稳定,而且可能很容易被政客

Tenemos un órgano independiente en Bosnia y Herzegovina —el Consejo Superior de Jueces y Fiscales— que es independiente de los políticos y del Alto Representante.

尼亚和黑塞哥维那有一个独立的机构——高级司法和检察委员会,它独立于政客,独立于高级代表。

Instamos a los políticos y a los partidos políticos rivales de Kosovo a cooperar en la consolidación de los progresos hacia la unidad y el estatuto definitivo de Kosovo.

我们敦促科索沃的政客和敌的政治派别进行合作,巩固在走向科索沃团结和最终地位方面取的进展。

Se los explota para satisfacer los apetitos egoístas de un puñado de políticos irresponsables, sedientos de poder, y en ocasiones a sueldo de multinacionales ávidas de ganancias sórdidas y deshonestas.

儿童受到利用,以便满足一些渴望获权力的、有到贪婪的多国公司为获取肮脏的利润而进行的贿赂的几个不负责任的政客的自私胃口。

Estos desafíos se relacionan fundamentalmente con los orígenes de la guerra, incluida la cínica manipulación de políticos inescrupulosos con respecto a las necesidades humanas básicas: el sustento, la seguridad, la justicia y el respeto.

这些挑战从根本上要追溯到战争的起因,其中包括厚颜无耻的政客无所顾忌地利用人们的基本需要:生计、安全、公平和尊重。

Resulta evidente que en situaciones de grandes tensiones y conflictos en ebullición, los políticos irresponsables suelen recurrir a mensajes estereotipados sobre cuestiones tales como la religión y el origen étnico para recabar apoyo entre sus partidarios.

显然,在紧张关系加深和酝酿着冲突的局势中,不负责任的政客往往利用关于宗教和族裔等问题的刻板信息,鼓动其民众的支持。

Antes de que se haya emprendido una investigación policial, algunos periodistas, y algunos políticos, declaran que un hecho se ha producido por motivos étnicos, con lo cual acrecientan los temores de la comunidad serbia de Kosovo, en particular de los desplazados internos.

甚至在警察调查开始之前,有些记者,其中有些政客,便宣布某事件有族裔动机的,这样煽动包括境内流离失所人士在内的科索沃塞尔维亚人社区的恐惧。

Las redes de apoyo social comprenden a las personas capacitadas necesarias para realizar la actividad ilegal (personal técnico como, por ejemplo, especialistas informáticos o contables) y a las necesarias para que esa actividad ilegal pueda realizarse efectivamente (guardas de fronteras, personal militar y de policía, y políticos).

社会支持网络包括从事非法活动所需的技术人才(技术人才包括电脑专家或会计师)以及使非法活动以开展的其他人(边防警察、军事及警务人员和政客)。

Me veo obligado a decir que el hacer esos comentarios en estas circunstancias en el Consejo —en relación directa con alguien que ahora está acusado por ese Tribunal— y criticar las acciones del Tribunal no es una medida sabia para un Ministro de Seguridad. Ello perjudicará la reputación internacional de Bosnia y Herzegovina en relación con el principio de que los políticos no se injieren en las actividades de los tribunales, y no resultará útil para la independencia del poder judicial, la cual el propio Ministro Colak ha definido como un principio básico que debe ser respetado.

我必须说,在这种情况下,在安理会发表——与该法院正在起诉的人有直接联系的——言论,批评法院的行动,这安全部长采取的不明智行动,将破坏尼亚和黑塞哥维那遵守政客不干涉法院行动原则的国际声誉,无助于司法独立,乔拉克部长自己也说,这一项必须遵守的基本原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政客 的西班牙语例句

用户正在搜索


所向披靡, 所向无敌, 所向无前, 所需物资, 所以, 所有, 所有的, 所有格, 所有权, 所有人,

相似单词


政见, 政教分离, 政界, 政界人物, 政局, 政客, 政令, 政论, 政论家, 政论文,
zhèng kè

politicastro; politiquero

www.eudic.net 版 权 所 有

¿Acaso hay límites para lo que pueden decir los políticos en busca de votos?

为赢得选票所说的话有没有限制?

Bosnia y Herzegovina debe gastar mucho menos en administración pública, políticos y burocracia para poder gastar mucho más en sus ciudadanos.

波斯尼亚和黑塞哥维那必须大大减少花在府事务,和官僚机构上面的资金,以便能够大幅度增加花在公民身上的资金。

Los jóvenes sin un empleo adecuado y desesperados por el futuro son causa de inestabilidad y podrían ser manipulados con demasiada facilidad por los políticos.

没有正当职业并未来绝望的青年人肯定会导致不稳定,而且可能很容易被操纵。

Tenemos un órgano independiente en Bosnia y Herzegovina —el Consejo Superior de Jueces y Fiscales— que es independiente de los políticos y del Alto Representante.

波斯尼亚和黑塞哥维那有一个独立的机构——高级司法和检察委员会,它独立于,独立于高级代表。

Instamos a los políticos y a los partidos políticos rivales de Kosovo a cooperar en la consolidación de los progresos hacia la unidad y el estatuto definitivo de Kosovo.

我们敦促科索沃的和敌治派别进行合作,巩固在走向科索沃团结和最终地位方面取得的进展。

Se los explota para satisfacer los apetitos egoístas de un puñado de políticos irresponsables, sedientos de poder, y en ocasiones a sueldo de multinacionales ávidas de ganancias sórdidas y deshonestas.

儿童受到利用,以便满足一些渴望获得权力的、有时是得到贪婪的多国公司为获取肮脏的利润而进行的贿赂的几个不负责任的的自私胃口。

Estos desafíos se relacionan fundamentalmente con los orígenes de la guerra, incluida la cínica manipulación de políticos inescrupulosos con respecto a las necesidades humanas básicas: el sustento, la seguridad, la justicia y el respeto.

这些挑战从根本上要追溯到战争的起因,其中包括厚颜无耻的无所顾忌地利用人们的基本需要:生计、安全、公平和尊重。

Resulta evidente que en situaciones de grandes tensiones y conflictos en ebullición, los políticos irresponsables suelen recurrir a mensajes estereotipados sobre cuestiones tales como la religión y el origen étnico para recabar apoyo entre sus partidarios.

显然,在紧张关系加深和酝酿着冲突的局势中,不负责任的利用关于宗教和族裔等问题的刻板信息,鼓动其民众的支持。

Antes de que se haya emprendido una investigación policial, algunos periodistas, y algunos políticos, declaran que un hecho se ha producido por motivos étnicos, con lo cual acrecientan los temores de la comunidad serbia de Kosovo, en particular de los desplazados internos.

甚至在警察调查开始之前,有些记者,其中有些是,便宣布某事件是有族裔动机的,这样煽动包括境内流离失所人士在内的科索沃塞尔维亚人社区的恐惧。

Las redes de apoyo social comprenden a las personas capacitadas necesarias para realizar la actividad ilegal (personal técnico como, por ejemplo, especialistas informáticos o contables) y a las necesarias para que esa actividad ilegal pueda realizarse efectivamente (guardas de fronteras, personal militar y de policía, y políticos).

社会支持网络包括从事非法活动所需的技术人才(技术人才包括电脑专家或会计师)以及使非法活动得以开展的其他人(边防警察、军事及警务人员和)。

Me veo obligado a decir que el hacer esos comentarios en estas circunstancias en el Consejo —en relación directa con alguien que ahora está acusado por ese Tribunal— y criticar las acciones del Tribunal no es una medida sabia para un Ministro de Seguridad. Ello perjudicará la reputación internacional de Bosnia y Herzegovina en relación con el principio de que los políticos no se injieren en las actividades de los tribunales, y no resultará útil para la independencia del poder judicial, la cual el propio Ministro Colak ha definido como un principio básico que debe ser respetado.

我必须说,在这种情况下,在安理会发表——与该法院正在起诉的人有直接联系的——言论,批评法院的行动,这是安全部长采取的不明智行动,将破坏波斯尼亚和黑塞哥维那遵守不干涉法院行动原则的国际声誉,无助于司法独立,乔拉克部长自己也说,这是一项必须遵守的基本原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政客 的西班牙语例句

用户正在搜索


索非亚, 索菲亚, 索还, 索价, 索具, 索马里, 索马里的, 索马里人, 索马里语, 索诺拉,

相似单词


政见, 政教分离, 政界, 政界人物, 政局, 政客, 政令, 政论, 政论家, 政论文,
zhèng kè

politicastro; politiquero

www.eudic.net 版 权 所 有

¿Acaso hay límites para lo que pueden decir los políticos en busca de votos?

政客为赢得选票所说的话有没有限制?

Bosnia y Herzegovina debe gastar mucho menos en administración pública, políticos y burocracia para poder gastar mucho más en sus ciudadanos.

波斯尼亚和黑塞必须大大减少花在政府事务,政客和官僚机构上面的资金,以便能够大幅度增加花在公民身上的资金。

Los jóvenes sin un empleo adecuado y desesperados por el futuro son causa de inestabilidad y podrían ser manipulados con demasiada facilidad por los políticos.

没有正当职业并未来绝的青年人肯定会导致不稳定,而且可能很容易被政客操纵。

Tenemos un órgano independiente en Bosnia y Herzegovina —el Consejo Superior de Jueces y Fiscales— que es independiente de los políticos y del Alto Representante.

波斯尼亚和黑塞有一个独立的机构——高级司法和检察委员会,它独立于政客,独立于高级代表。

Instamos a los políticos y a los partidos políticos rivales de Kosovo a cooperar en la consolidación de los progresos hacia la unidad y el estatuto definitivo de Kosovo.

我们敦促科索沃的政客和敌的政治派别进行合作,巩固在走向科索沃团结和最终地位方面取得的进展。

Se los explota para satisfacer los apetitos egoístas de un puñado de políticos irresponsables, sedientos de poder, y en ocasiones a sueldo de multinacionales ávidas de ganancias sórdidas y deshonestas.

儿童受到利用,以便满足一些得权力的、有时是得到贪婪的多国公司为取肮脏的利润而进行的贿赂的几个不负责任的政客的自私胃口。

Estos desafíos se relacionan fundamentalmente con los orígenes de la guerra, incluida la cínica manipulación de políticos inescrupulosos con respecto a las necesidades humanas básicas: el sustento, la seguridad, la justicia y el respeto.

这些挑战从根本上要追溯到战争的起因,其中包括厚颜无耻的政客无所顾忌地利用人们的基本需要:生计、安全、公平和尊重。

Resulta evidente que en situaciones de grandes tensiones y conflictos en ebullición, los políticos irresponsables suelen recurrir a mensajes estereotipados sobre cuestiones tales como la religión y el origen étnico para recabar apoyo entre sus partidarios.

显然,在紧张关系加深和酝酿着冲突的局势中,不负责任的政客往往利用关于宗教和族裔等问题的刻板信息,鼓动其民众的支持。

Antes de que se haya emprendido una investigación policial, algunos periodistas, y algunos políticos, declaran que un hecho se ha producido por motivos étnicos, con lo cual acrecientan los temores de la comunidad serbia de Kosovo, en particular de los desplazados internos.

甚至在警察调查开始之前,有些记者,其中有些是政客,便宣布某事件是有族裔动机的,这样煽动包括境内流离失所人士在内的科索沃塞尔亚人社区的恐惧。

Las redes de apoyo social comprenden a las personas capacitadas necesarias para realizar la actividad ilegal (personal técnico como, por ejemplo, especialistas informáticos o contables) y a las necesarias para que esa actividad ilegal pueda realizarse efectivamente (guardas de fronteras, personal militar y de policía, y políticos).

社会支持网络包括从事非法活动所需的技术人才(技术人才包括电脑专家或会计师)以及使非法活动得以开展的其他人(边防警察、军事及警务人员和政客)。

Me veo obligado a decir que el hacer esos comentarios en estas circunstancias en el Consejo —en relación directa con alguien que ahora está acusado por ese Tribunal— y criticar las acciones del Tribunal no es una medida sabia para un Ministro de Seguridad. Ello perjudicará la reputación internacional de Bosnia y Herzegovina en relación con el principio de que los políticos no se injieren en las actividades de los tribunales, y no resultará útil para la independencia del poder judicial, la cual el propio Ministro Colak ha definido como un principio básico que debe ser respetado.

我必须说,在这种情况下,在安理会发表——与该法院正在起诉的人有直接联系的——言论,批评法院的行动,这是安全部长采取的不明智行动,将破坏波斯尼亚和黑塞遵守政客不干涉法院行动原则的国际声誉,无助于司法独立,乔拉克部长自己也说,这是一项必须遵守的基本原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政客 的西班牙语例句

用户正在搜索


琐碎事物, 琐闻, 琐细, 琐屑, , 锁边, 锁店, 锁骨, 锁骨下的, 锁柜,

相似单词


政见, 政教分离, 政界, 政界人物, 政局, 政客, 政令, 政论, 政论家, 政论文,