西语助手
  • 关闭
fàng jià

estar de vacaciones

欧 路 软 件版 权 所 有

Durante las vacaciones de Año Nuevo Chino, reservar billetes es muy difícil.

在春节期间预定车票很困难。

En Navidad las escuelas cierran y los niños tienen vacaciones.

圣诞节期间,学校关闭,孩子们

La ley de vacaciones también prevé la posibilidad de tomar la llamada licencia de paternidad.

抚养7至10岁子女的家长如果希望休,可以在子女的学校期间休

A propósito, me han señalado que ese intervalo no es un momento de reposo para el Presidente.

附带说一句,有人告诉我闭会期间对于主席不是

La liberación previa y las vacaciones de los prisioneros sentenciados por violencia doméstica se examinan en comités conjuntos que tienen lugar en cuatro distritos.

在四个地区举行的合委员会会议上,讨论了因家庭暴力被判刑的囚犯的早释和问题。

Por otra parte, el Ministerio de Educación ha establecido con carácter experimental un año lectivo flexible, que empieza y termina en fechas que varían con arreglo a la temporada agrícola de cada zona rural.

教育部还开始实行机动灵活的学年制,开学和都根据村地区的节进行调整。

A este respecto, los hijos de las pocas familias que han permanecido en la reserva han figurado entre aquellos que han seguido aprovechando los servicios de alojamiento y también se les proporciona transporte de ida y vuelta a la reserva por cuenta del Gobierno durante las vacaciones escolares.

在这方面,少数留在保留地内的人的子女成了持续受益于住宿设施的人,学校时由政府资助乘车往返狩猎保留地。

El artículo 132 de la Ley del trabajo prevé horarios todavía más reducidos para los menores de 13 años, que no podrán trabajar más de dos horas diarias y 10 horas por semana durante el curso académico ni más de cuatro horas diarias y 20 horas por semana durante las vacaciones escolares.

《劳动法》第132条则为年满13岁的个人规定了更短的工作时间,它规定,如果是在学年内从事工作,每天被雇用时间不得超过两小时,每周不得超过10小时;如果是在教育机构期间从事工作,每天不得超过4小时,每周不得超过20小时。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 放假 的西班牙语例句

用户正在搜索


丛书, 丛杂, 丛葬, 丛冢, , 凑份子, 凑合, 凑集, 凑钱, 凑巧,

相似单词


放荒, 放火, 放火的, 放火烧, 放火者, 放假, 放进, 放开, 放开的, 放开价格,
fàng jià

estar de vacaciones

欧 路 软 件版 权 所 有

Durante las vacaciones de Año Nuevo Chino, reservar billetes es muy difícil.

在春节放假预定车票很困难。

En Navidad las escuelas cierran y los niños tienen vacaciones.

圣诞节期,学校关闭,孩子们放假

La ley de vacaciones también prevé la posibilidad de tomar la llamada licencia de paternidad.

抚养7至10岁子女的家长如果希望休假,可以在子女的学校放假休假。

A propósito, me han señalado que ese intervalo no es un momento de reposo para el Presidente.

附带说一句,有人告诉我闭会期主席不是放假

La liberación previa y las vacaciones de los prisioneros sentenciados por violencia doméstica se examinan en comités conjuntos que tienen lugar en cuatro distritos.

在四个地区举行的合委员会会议上,讨论了因家庭暴判刑的囚犯的早释和放假问题。

Por otra parte, el Ministerio de Educación ha establecido con carácter experimental un año lectivo flexible, que empieza y termina en fechas que varían con arreglo a la temporada agrícola de cada zona rural.

教育部还开始实行机动灵活的学年制,开学和放假都根据农村地区的农业季节进行调整。

A este respecto, los hijos de las pocas familias que han permanecido en la reserva han figurado entre aquellos que han seguido aprovechando los servicios de alojamiento y también se les proporciona transporte de ida y vuelta a la reserva por cuenta del Gobierno durante las vacaciones escolares.

在这方面,少数留在保留地内的人的子女成了持续受益住宿设施的人,学校放假时由政府资助乘车往返狩猎保留地。

El artículo 132 de la Ley del trabajo prevé horarios todavía más reducidos para los menores de 13 años, que no podrán trabajar más de dos horas diarias y 10 horas por semana durante el curso académico ni más de cuatro horas diarias y 20 horas por semana durante las vacaciones escolares.

《劳动法》第132条则为年满13岁的个人规定了更短的工作时,它规定,如果是在学年内从事工作,每天雇用时不得超过两小时,每周不得超过10小时;如果是在教育机构放假从事工作,每天不得超过4小时,每周不得超过20小时。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 放假 的西班牙语例句

用户正在搜索


粗暴的, 粗暴的人, 粗暴地, 粗暴言行, 粗暴愚蠢的, 粗笨, 粗笨的, 粗鄙, 粗鄙的, 粗鄙的人,

相似单词


放荒, 放火, 放火的, 放火烧, 放火者, 放假, 放进, 放开, 放开的, 放开价格,
fàng jià

estar de vacaciones

欧 路 软 件版 权 所 有

Durante las vacaciones de Año Nuevo Chino, reservar billetes es muy difícil.

在春节放假期间预定车票很困难。

En Navidad las escuelas cierran y los niños tienen vacaciones.

圣诞节期间,学校关闭,孩子们放假

La ley de vacaciones también prevé la posibilidad de tomar la llamada licencia de paternidad.

而抚养7至10岁子女家长如果希望休假,可以在子女学校放假期间休假。

A propósito, me han señalado que ese intervalo no es un momento de reposo para el Presidente.

附带说一句,有人告诉我闭会期间对于主席不是放假

La liberación previa y las vacaciones de los prisioneros sentenciados por violencia doméstica se examinan en comités conjuntos que tienen lugar en cuatro distritos.

在四个地区会会议上,讨论了因家庭暴力而被判刑囚犯早释和放假问题。

Por otra parte, el Ministerio de Educación ha establecido con carácter experimental un año lectivo flexible, que empieza y termina en fechas que varían con arreglo a la temporada agrícola de cada zona rural.

教育部还开始实机动灵活学年制,开学和放假都根据农村地区农业季节进调整。

A este respecto, los hijos de las pocas familias que han permanecido en la reserva han figurado entre aquellos que han seguido aprovechando los servicios de alojamiento y también se les proporciona transporte de ida y vuelta a la reserva por cuenta del Gobierno durante las vacaciones escolares.

在这方面,少数留在保留地内子女成了持续受益于住宿设施人,学校放假时由政府资助乘车往返狩猎保留地。

El artículo 132 de la Ley del trabajo prevé horarios todavía más reducidos para los menores de 13 años, que no podrán trabajar más de dos horas diarias y 10 horas por semana durante el curso académico ni más de cuatro horas diarias y 20 horas por semana durante las vacaciones escolares.

《劳动法》第132条则为年满13岁个人规定了更短工作时间,它规定,如果是在学年内从事工作,每天被雇用时间不得超过两小时,每周不得超过10小时;如果是在教育机构放假期间从事工作,每天不得超过4小时,每周不得超过20小时。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 放假 的西班牙语例句

用户正在搜索


粗灯芯, 粗放, 粗耕, 粗工铁匠, 粗犷, 粗棍, 粗豪, 粗花呢, 粗话, 粗活,

相似单词


放荒, 放火, 放火的, 放火烧, 放火者, 放假, 放进, 放开, 放开的, 放开价格,
fàng jià

estar de vacaciones

欧 路 软 件版 权 所 有

Durante las vacaciones de Año Nuevo Chino, reservar billetes es muy difícil.

在春节放假期间预定车票很困难。

En Navidad las escuelas cierran y los niños tienen vacaciones.

圣诞节期间,学校关闭,孩放假

La ley de vacaciones también prevé la posibilidad de tomar la llamada licencia de paternidad.

而抚养7至10岁家长如果希望休假,可以在学校放假期间休假。

A propósito, me han señalado que ese intervalo no es un momento de reposo para el Presidente.

附带说一句,有人告诉我闭会期间对于主席不是放假

La liberación previa y las vacaciones de los prisioneros sentenciados por violencia doméstica se examinan en comités conjuntos que tienen lugar en cuatro distritos.

在四个地区举行合委员会会议上,讨论了因家庭暴力而被判刑囚犯早释和放假问题。

Por otra parte, el Ministerio de Educación ha establecido con carácter experimental un año lectivo flexible, que empieza y termina en fechas que varían con arreglo a la temporada agrícola de cada zona rural.

教育部还开始实行机动灵活学年制,开学和放假村地区业季节进行调整。

A este respecto, los hijos de las pocas familias que han permanecido en la reserva han figurado entre aquellos que han seguido aprovechando los servicios de alojamiento y también se les proporciona transporte de ida y vuelta a la reserva por cuenta del Gobierno durante las vacaciones escolares.

在这方面,少数留在保留地内成了持续受益于住宿设施人,学校放假时由政府资助乘车往返狩猎保留地。

El artículo 132 de la Ley del trabajo prevé horarios todavía más reducidos para los menores de 13 años, que no podrán trabajar más de dos horas diarias y 10 horas por semana durante el curso académico ni más de cuatro horas diarias y 20 horas por semana durante las vacaciones escolares.

《劳动法》第132条则为年满13岁个人规定了更短工作时间,它规定,如果是在学年内从事工作,每天被雇用时间不得超过两小时,每周不得超过10小时;如果是在教育机构放假期间从事工作,每天不得超过4小时,每周不得超过20小时。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 放假 的西班牙语例句

用户正在搜索


粗率, 粗略, 粗略的, 粗麻布, 粗毛织物, 粗棉布, 粗面岩, 粗呢, 粗浅, 粗浅的,

相似单词


放荒, 放火, 放火的, 放火烧, 放火者, 放假, 放进, 放开, 放开的, 放开价格,
fàng jià

estar de vacaciones

欧 路 软 件版 权 所 有

Durante las vacaciones de Año Nuevo Chino, reservar billetes es muy difícil.

放假期间预定车票很困难。

En Navidad las escuelas cierran y los niños tienen vacaciones.

圣诞节期间,学校关闭,孩子们放假

La ley de vacaciones también prevé la posibilidad de tomar la llamada licencia de paternidad.

而抚养7至10岁子女的家长如果希望休假,可以子女的学校放假期间休假。

A propósito, me han señalado que ese intervalo no es un momento de reposo para el Presidente.

附带说一句,有人告诉我闭会期间对于主席不是放假

La liberación previa y las vacaciones de los prisioneros sentenciados por violencia doméstica se examinan en comités conjuntos que tienen lugar en cuatro distritos.

四个地区举行的合委员会会议上,讨论了因家庭暴力而被判刑的囚犯的早释和放假问题。

Por otra parte, el Ministerio de Educación ha establecido con carácter experimental un año lectivo flexible, que empieza y termina en fechas que varían con arreglo a la temporada agrícola de cada zona rural.

教育部还开始实行机动灵活的学年制,开学和放假都根据农村地区的农业季节进行调整。

A este respecto, los hijos de las pocas familias que han permanecido en la reserva han figurado entre aquellos que han seguido aprovechando los servicios de alojamiento y también se les proporciona transporte de ida y vuelta a la reserva por cuenta del Gobierno durante las vacaciones escolares.

这方面,少数留保留地内的人的子女成了益于住宿设施的人,学校放假时由政府资助乘车往返狩猎保留地。

El artículo 132 de la Ley del trabajo prevé horarios todavía más reducidos para los menores de 13 años, que no podrán trabajar más de dos horas diarias y 10 horas por semana durante el curso académico ni más de cuatro horas diarias y 20 horas por semana durante las vacaciones escolares.

《劳动法》第132条则为年满13岁的个人规定了更短的工作时间,它规定,如果是学年内从事工作,每天被雇用时间不得超过两小时,每周不得超过10小时;如果是教育机构放假期间从事工作,每天不得超过4小时,每周不得超过20小时。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 放假 的西班牙语例句

用户正在搜索


粗俗的, 粗俗地, 粗糖, 粗细, 粗斜纹呢, 粗心, 粗心大意的, 粗心的, 粗野, 粗野的,

相似单词


放荒, 放火, 放火的, 放火烧, 放火者, 放假, 放进, 放开, 放开的, 放开价格,
fàng jià

estar de vacaciones

欧 路 软 件版 权 所 有

Durante las vacaciones de Año Nuevo Chino, reservar billetes es muy difícil.

在春放假期间预定车票很困难。

En Navidad las escuelas cierran y los niños tienen vacaciones.

期间,学校关闭,孩子们放假

La ley de vacaciones también prevé la posibilidad de tomar la llamada licencia de paternidad.

而抚养7至10岁子女的家长如果希望休假,可以在子女的学校放假期间休假。

A propósito, me han señalado que ese intervalo no es un momento de reposo para el Presidente.

附带说一句,有人告诉我闭会期间对于主席不是放假

La liberación previa y las vacaciones de los prisioneros sentenciados por violencia doméstica se examinan en comités conjuntos que tienen lugar en cuatro distritos.

在四个地区举行的合委员会会议上,讨论了因家庭暴力而被判刑的囚犯的早释和放假问题。

Por otra parte, el Ministerio de Educación ha establecido con carácter experimental un año lectivo flexible, que empieza y termina en fechas que varían con arreglo a la temporada agrícola de cada zona rural.

教育部还开始实行机动灵活的学年制,开学和放假都根据农村地区的农业季进行调整。

A este respecto, los hijos de las pocas familias que han permanecido en la reserva han figurado entre aquellos que han seguido aprovechando los servicios de alojamiento y también se les proporciona transporte de ida y vuelta a la reserva por cuenta del Gobierno durante las vacaciones escolares.

在这方面,在保地内的人的子女成了持续受益于住宿设施的人,学校放假时由政府资助乘车往返狩猎保地。

El artículo 132 de la Ley del trabajo prevé horarios todavía más reducidos para los menores de 13 años, que no podrán trabajar más de dos horas diarias y 10 horas por semana durante el curso académico ni más de cuatro horas diarias y 20 horas por semana durante las vacaciones escolares.

《劳动法》第132条则为年满13岁的个人规定了更短的工作时间,它规定,如果是在学年内从事工作,每天被雇用时间不得超过两小时,每周不得超过10小时;如果是在教育机构放假期间从事工作,每天不得超过4小时,每周不得超过20小时。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 放假 的西班牙语例句

用户正在搜索


粗重, 粗壮, 粗壮的, , 促成, 促进, 促进的, 促进派, 促声, 促使,

相似单词


放荒, 放火, 放火的, 放火烧, 放火者, 放假, 放进, 放开, 放开的, 放开价格,
fàng jià

estar de vacaciones

欧 路 软 件版 权 所 有

Durante las vacaciones de Año Nuevo Chino, reservar billetes es muy difícil.

在春节放假期间预定车票很困难。

En Navidad las escuelas cierran y los niños tienen vacaciones.

圣诞节期间,学校关闭,孩放假

La ley de vacaciones también prevé la posibilidad de tomar la llamada licencia de paternidad.

而抚养710女的家长如果希望休假,可以在女的学校放假期间休假。

A propósito, me han señalado que ese intervalo no es un momento de reposo para el Presidente.

附带说一句,有人告诉我闭会期间对于主席不是放假

La liberación previa y las vacaciones de los prisioneros sentenciados por violencia doméstica se examinan en comités conjuntos que tienen lugar en cuatro distritos.

在四个区举行的合委员会会议上,讨论了因家庭暴力而被判刑的囚犯的早释和放假问题。

Por otra parte, el Ministerio de Educación ha establecido con carácter experimental un año lectivo flexible, que empieza y termina en fechas que varían con arreglo a la temporada agrícola de cada zona rural.

教育部还开始实行机动灵活的学年制,开学和放假都根据区的业季节进行调整。

A este respecto, los hijos de las pocas familias que han permanecido en la reserva han figurado entre aquellos que han seguido aprovechando los servicios de alojamiento y también se les proporciona transporte de ida y vuelta a la reserva por cuenta del Gobierno durante las vacaciones escolares.

在这方面,少数留在保留内的人的女成了持续受益于住宿设施的人,学校放假时由政府资助乘车往返狩猎保留

El artículo 132 de la Ley del trabajo prevé horarios todavía más reducidos para los menores de 13 años, que no podrán trabajar más de dos horas diarias y 10 horas por semana durante el curso académico ni más de cuatro horas diarias y 20 horas por semana durante las vacaciones escolares.

《劳动法》第132条则为年满13的个人规定了更短的工作时间,它规定,如果是在学年内从事工作,每天被雇用时间不得超过两小时,每周不得超过10小时;如果是在教育机构放假期间从事工作,每天不得超过4小时,每周不得超过20小时。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 放假 的西班牙语例句

用户正在搜索


摧折, , 脆变, 脆的, 脆骨, 脆皮馅饼, 脆弱, 脆弱的, 脆弱的感情, 脆弱性,

相似单词


放荒, 放火, 放火的, 放火烧, 放火者, 放假, 放进, 放开, 放开的, 放开价格,
fàng jià

estar de vacaciones

欧 路 软 件版 权 所 有

Durante las vacaciones de Año Nuevo Chino, reservar billetes es muy difícil.

在春节放假期间预定车票很困难。

En Navidad las escuelas cierran y los niños tienen vacaciones.

圣诞节期间,关闭,孩子们放假

La ley de vacaciones también prevé la posibilidad de tomar la llamada licencia de paternidad.

而抚养7至10岁子女的家长如果希望休假,可以在子女的放假期间休假。

A propósito, me han señalado que ese intervalo no es un momento de reposo para el Presidente.

附带说一句,有告诉我闭会期间对于主席不是放假

La liberación previa y las vacaciones de los prisioneros sentenciados por violencia doméstica se examinan en comités conjuntos que tienen lugar en cuatro distritos.

在四个地区举行的合委员会会议上,讨论了因家庭暴力而被判刑的囚犯的早释和放假问题。

Por otra parte, el Ministerio de Educación ha establecido con carácter experimental un año lectivo flexible, que empieza y termina en fechas que varían con arreglo a la temporada agrícola de cada zona rural.

教育部还开始实行机动灵活的年制,开放假都根据农村地区的农业季节进行调整。

A este respecto, los hijos de las pocas familias que han permanecido en la reserva han figurado entre aquellos que han seguido aprovechando los servicios de alojamiento y también se les proporciona transporte de ida y vuelta a la reserva por cuenta del Gobierno durante las vacaciones escolares.

在这方面,少数留在保留地内的的子女成了持续受益于住宿设施的放假时由政府资助乘车往返狩猎保留地。

El artículo 132 de la Ley del trabajo prevé horarios todavía más reducidos para los menores de 13 años, que no podrán trabajar más de dos horas diarias y 10 horas por semana durante el curso académico ni más de cuatro horas diarias y 20 horas por semana durante las vacaciones escolares.

《劳动法》第132条则为年满13岁的个规定了更短的工作时间,它规定,如果是在年内从事工作,每天被雇用时间不得超过两小时,每周不得超过10小时;如果是在教育机构放假期间从事工作,每天不得超过4小时,每周不得超过20小时。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 放假 的西班牙语例句

用户正在搜索


翠微, 翠玉, 翠钻, , 村车处, 村落, 村民, 村舍, 村史, 村塾,

相似单词


放荒, 放火, 放火的, 放火烧, 放火者, 放假, 放进, 放开, 放开的, 放开价格,
fàng jià

estar de vacaciones

欧 路 软 件版 权 所 有

Durante las vacaciones de Año Nuevo Chino, reservar billetes es muy difícil.

在春节放假车票很困难。

En Navidad las escuelas cierran y los niños tienen vacaciones.

圣诞节期,学校关闭,孩子们放假

La ley de vacaciones también prevé la posibilidad de tomar la llamada licencia de paternidad.

而抚养7至10岁子女家长如果希望休假,可以在子女学校放假休假。

A propósito, me han señalado que ese intervalo no es un momento de reposo para el Presidente.

附带说一句,有告诉我闭会期对于主席不是放假

La liberación previa y las vacaciones de los prisioneros sentenciados por violencia doméstica se examinan en comités conjuntos que tienen lugar en cuatro distritos.

在四个地区举行合委员会会议上,讨论了因家庭暴力而被判刑囚犯早释和放假问题。

Por otra parte, el Ministerio de Educación ha establecido con carácter experimental un año lectivo flexible, que empieza y termina en fechas que varían con arreglo a la temporada agrícola de cada zona rural.

教育部还开始实行机动灵活学年制,开学和放假都根据农村地区农业季节进行调整。

A este respecto, los hijos de las pocas familias que han permanecido en la reserva han figurado entre aquellos que han seguido aprovechando los servicios de alojamiento y también se les proporciona transporte de ida y vuelta a la reserva por cuenta del Gobierno durante las vacaciones escolares.

在这方面,少数留在保留地内子女成了持续受益于住宿设施,学校放假时由政府资助乘车往返狩猎保留地。

El artículo 132 de la Ley del trabajo prevé horarios todavía más reducidos para los menores de 13 años, que no podrán trabajar más de dos horas diarias y 10 horas por semana durante el curso académico ni más de cuatro horas diarias y 20 horas por semana durante las vacaciones escolares.

《劳动法》第132条则为年满13岁了更短工作时,它规,如果是在学年内从事工作,每天被雇用时不得超过两小时,每周不得超过10小时;如果是在教育机构放假从事工作,每天不得超过4小时,每周不得超过20小时。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 放假 的西班牙语例句

用户正在搜索


存储, 存储器, 存单, 存档, 存底儿, 存而不论, 存放, 存放行李锁柜, 存根, 存根簿,

相似单词


放荒, 放火, 放火的, 放火烧, 放火者, 放假, 放进, 放开, 放开的, 放开价格,