La inversión se amortizará en menos de dos años.
在不到两年的时间内便可收回投。
recobrar la inversión
La inversión se amortizará en menos de dos años.
在不到两年的时间内便可收回投。
Le preocupa a la Comisión que sigan disminuyendo los ingresos y pide que en el próximo proyecto de presupuesto se facilite información sobre la posibilidad de amortizar las considerables inversiones realizadas.
委员会对收入持续下降一事表示关注,并请求在下预算时
供
料,说明收回数额相当的投
成本的可能性。
A fin de que la Organización estuviera en condiciones de ofrecer bonos a los mercados de capitales, los Estados Miembros tendrían que convenir en establecer ciertos mecanismos financieros destinados a garantizar a los inversionistas (los tenedores de bonos) el rendimiento de su inversión.
为了使联合国能够在本
行债券,会员国必须同意建立某种财政机制,以确保投
者(即债券持有人)收回投
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
recobrar la inversión
La inversión se amortizará en menos de dos años.
在不到两年的便可收回投
。
Le preocupa a la Comisión que sigan disminuyendo los ingresos y pide que en el próximo proyecto de presupuesto se facilite información sobre la posibilidad de amortizar las considerables inversiones realizadas.
委员会对收入续下降一事表示关注,并请求在下次提出预算
提供
料,说明收回数额相当的投
成本的可能性。
A fin de que la Organización estuviera en condiciones de ofrecer bonos a los mercados de capitales, los Estados Miembros tendrían que convenir en establecer ciertos mecanismos financieros destinados a garantizar a los inversionistas (los tenedores de bonos) el rendimiento de su inversión.
为了使联合国能够在本市场发行债券,会员国必须同意建立某种财政机制,以确保投
者(即债券
有
)收回投
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过
工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
recobrar la inversión
La inversión se amortizará en menos de dos años.
在不到两年的时间内便可收回投。
Le preocupa a la Comisión que sigan disminuyendo los ingresos y pide que en el próximo proyecto de presupuesto se facilite información sobre la posibilidad de amortizar las considerables inversiones realizadas.
委员会对收入持续下降一事表示关注,并请求在下次算时
供
料,说明收回数额相当的投
成
的可能性。
A fin de que la Organización estuviera en condiciones de ofrecer bonos a los mercados de capitales, los Estados Miembros tendrían que convenir en establecer ciertos mecanismos financieros destinados a garantizar a los inversionistas (los tenedores de bonos) el rendimiento de su inversión.
为了使联合国能够在发行债券,会员国必须同意建立某种财政机制,以确保投
者(即债券持有人)收回投
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
recobrar la inversión
La inversión se amortizará en menos de dos años.
不到两年的
间内便可收回投
。
Le preocupa a la Comisión que sigan disminuyendo los ingresos y pide que en el próximo proyecto de presupuesto se facilite información sobre la posibilidad de amortizar las considerables inversiones realizadas.
委员会对收入持续下降一事表示关注,并请求下次提出
提供
料,说明收回数额相当的投
成
的可能性。
A fin de que la Organización estuviera en condiciones de ofrecer bonos a los mercados de capitales, los Estados Miembros tendrían que convenir en establecer ciertos mecanismos financieros destinados a garantizar a los inversionistas (los tenedores de bonos) el rendimiento de su inversión.
为了使联合国能够市场发行债券,会员国必须同意建立某种财政机制,以确保投
者(即债券持有人)收回投
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
recobrar la inversión
La inversión se amortizará en menos de dos años.
不到两年的
间内便可收回投
。
Le preocupa a la Comisión que sigan disminuyendo los ingresos y pide que en el próximo proyecto de presupuesto se facilite información sobre la posibilidad de amortizar las considerables inversiones realizadas.
委员会对收入持续下降一事表示关注,并请求下次提出
提供
料,说明收回数额相当的投
成
的可能性。
A fin de que la Organización estuviera en condiciones de ofrecer bonos a los mercados de capitales, los Estados Miembros tendrían que convenir en establecer ciertos mecanismos financieros destinados a garantizar a los inversionistas (los tenedores de bonos) el rendimiento de su inversión.
为了使联合国能够市场发行债券,会员国必须同意建立某种财政机制,以确保投
者(即债券持有人)收回投
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
recobrar la inversión
La inversión se amortizará en menos de dos años.
不到两年的
间内便可收回投
。
Le preocupa a la Comisión que sigan disminuyendo los ingresos y pide que en el próximo proyecto de presupuesto se facilite información sobre la posibilidad de amortizar las considerables inversiones realizadas.
委员会对收入持续下降一事表示关注,并请求下次
出预
供
料,说明收回数额相当的投
成本的可能性。
A fin de que la Organización estuviera en condiciones de ofrecer bonos a los mercados de capitales, los Estados Miembros tendrían que convenir en establecer ciertos mecanismos financieros destinados a garantizar a los inversionistas (los tenedores de bonos) el rendimiento de su inversión.
为了使联合国能本市场发行债券,会员国必须同意建立某种财政机制,以确保投
者(即债券持有人)收回投
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
recobrar la inversión
La inversión se amortizará en menos de dos años.
在不到两年的时间内便可收回投。
Le preocupa a la Comisión que sigan disminuyendo los ingresos y pide que en el próximo proyecto de presupuesto se facilite información sobre la posibilidad de amortizar las considerables inversiones realizadas.
委员会对收入持续下降一事注,并请求在下次提出预算时提供
料,说明收回数额相当的投
成本的可能性。
A fin de que la Organización estuviera en condiciones de ofrecer bonos a los mercados de capitales, los Estados Miembros tendrían que convenir en establecer ciertos mecanismos financieros destinados a garantizar a los inversionistas (los tenedores de bonos) el rendimiento de su inversión.
为了使联合国能够在本市场发行债券,会员国
意建立某种财政机制,以确保投
者(即债券持有人)收回投
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
recobrar la inversión
La inversión se amortizará en menos de dos años.
在不到两年的时间内便可收回投。
Le preocupa a la Comisión que sigan disminuyendo los ingresos y pide que en el próximo proyecto de presupuesto se facilite información sobre la posibilidad de amortizar las considerables inversiones realizadas.
委员会对收入持续下降一事表示关注,并请求在下次提出预算时提供,
明收回数额相当的投
成本的可能性。
A fin de que la Organización estuviera en condiciones de ofrecer bonos a los mercados de capitales, los Estados Miembros tendrían que convenir en establecer ciertos mecanismos financieros destinados a garantizar a los inversionistas (los tenedores de bonos) el rendimiento de su inversión.
为了使能够在
本市场发行债券,会员
必须同意建立某种财政机制,以确保投
者(即债券持有人)收回投
。
声明:以上例句、词性分类均由互网
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
recobrar la inversión
La inversión se amortizará en menos de dos años.
在不到两年的时间内便可收回投。
Le preocupa a la Comisión que sigan disminuyendo los ingresos y pide que en el próximo proyecto de presupuesto se facilite información sobre la posibilidad de amortizar las considerables inversiones realizadas.
委员会对收入持续下降一事表示关注,并请求在下次提出预算时提供料,说明收回数额相当的投
成本的可能性。
A fin de que la Organización estuviera en condiciones de ofrecer bonos a los mercados de capitales, los Estados Miembros tendrían que convenir en establecer ciertos mecanismos financieros destinados a garantizar a los inversionistas (los tenedores de bonos) el rendimiento de su inversión.
为了使联合国能够在本市场发行债券,会员国必须同意建立某种财政机制,以确保投
者(即债券持有人)收回投
。
声明:以、词性分类均由互联网
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。