西语助手
  • 关闭
shōu qǔ

cobrar; percibir; cobro; percepción

欧 路 软 件版 权 所 有

Se solicita prueba de los seguros contratados para todos los contratos.

正在收取所有合同的保险凭证。

Se solicita prueba de la cobertura de seguros para todos los contratos.

正在收取所有合同的投保凭证。

La Caja no cobra interés alguno por este servicio.

节约储不对融资收取任何利息。

Dichas pruebas documentales deben proporcionarse gratuitamente o por una tasa módica.

此类文件证据应免费提供,或只收取最低限度的费用。

Todo tercero prestador de servicios SEI cobrará normalmente alguna comisión por dichos servicios.

第三方电子逆向拍卖服务提供商通常收取服务佣

Las comisiones obtenidas por estos servicios aportan más de la mitad de los ingresos públicos.

这种服务所收取的费用就占政府总收入的半以上。

Será preciso que haya quórum en la Junta para confirmar la recepción del mensaje.

邮件的收取由理事会的法定人数加以确认。

Porque ahora no se trata de embolsarse dinero sino de valores morales y éticos.

因为这不收取钱的问题;这道义和道德价值问题。

Sin embargo, para obtener el dividendo demográfico se requiere contar con políticas apropiadas.

然而收取“人口结构红利”的前提,要制订出适当的政策。

De conformidad con la Ley Tributaria, los ingresos de hombres y mujeres están gravados por los mismos impuestos.

根据税收法,对男女收取平等的税

Designarían las instituciones (existentes) que se encargarían de recibir las contribuciones y administrar los programas.

这些国家将(从现有机构中)指定负责收取捐款和管理各种方案的机构。

Además, los abogados privados pueden representar, por una módica suma, a quienes reciben asistencia jurídica.

除此以外,私人律师也可代表接受法律援助的人,并且收取少量费用。

Se está tramitando el resto de las recomendaciones de la Comisión de Reforma Legislativa aceptadas.

我们更就收取体内样本制定了法例,并正在处理其余经接纳的法改会建议。

A continuación se da un ejemplo de este tipo de financiación.

以下这种融资的示例:ABC从产品制造、销售到收取价款,般需要四月的时间。

A menudo tenían que trasladarse a la capital para cobrar sus sueldos atrasados de varios meses.

他们常常不得不前往首都,收取所拖欠几月的薪水。

Los establecimientos privados de enseñanza primaria y enseñanza secundaria general están autorizados a cobrar derechos de matrícula.

私立初等教育和普通中等教育机构有权收取学费。

En algunos países, el pago por los servicios ambientales prestados también podría contribuir a la movilización de recursos.

些国家还通过收取环境服务费来促进资源调动。

El fabricante necesitará capital de explotación para sufragar esos gastos hasta que comiencen a fluir los ingresos.

周转资的获得从现支出阶段过渡到收取收入阶段的关键。

La empresa ABC suele tardar cuatro meses en fabricar y vender sus productos y cobrar las facturas.

ABC公司通常需要四月的时间来制造、销售其产品并收取

Un cuadro de funcionarios locales se encarga de recaudar los ingresos tanto en el puerto como en el aeropuerto.

批地方官员负责对海港、机场收取税款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收取 的西班牙语例句

用户正在搜索


追悼会, 追肥, 追赶, 追根, 追回, 追回赃物, 追悔, 追悔莫及, 追击, 追击部队,

相似单词


收盘价, 收票员, 收起, 收讫, 收清, 收取, 收取利息, 收容, 收容难民, 收容所,
shōu qǔ

cobrar; percibir; cobro; percepción

欧 路 软 件版 权 所 有

Se solicita prueba de los seguros contratados para todos los contratos.

正在收取所有合同的保险凭证。

Se solicita prueba de la cobertura de seguros para todos los contratos.

正在收取所有合同的投保凭证。

La Caja no cobra interés alguno por este servicio.

节约储金不对融资收取任何利息。

Dichas pruebas documentales deben proporcionarse gratuitamente o por una tasa módica.

此类文件证据应免费提供,或只收取度的费用。

Todo tercero prestador de servicios SEI cobrará normalmente alguna comisión por dichos servicios.

第三方电子逆向拍卖服务提供商通常收取服务佣金。

Las comisiones obtenidas por estos servicios aportan más de la mitad de los ingresos públicos.

单单这种服务所收取的费用就占政府总收入的一半以上。

Será preciso que haya quórum en la Junta para confirmar la recepción del mensaje.

这一邮件的收取由理事会的一法定人数加以确认。

Porque ahora no se trata de embolsarse dinero sino de valores morales y éticos.

因为这不是一个收取金钱的问题;这是一个道义和道德价值问题。

Sin embargo, para obtener el dividendo demográfico se requiere contar con políticas apropiadas.

然而收取“人口结构红利”的前提,是要制当的政策。

De conformidad con la Ley Tributaria, los ingresos de hombres y mujeres están gravados por los mismos impuestos.

根据税收法,对男女收取平等的税金。

Designarían las instituciones (existentes) que se encargarían de recibir las contribuciones y administrar los programas.

这些国家将(从现有机构中)指定负责收取捐款和管理各种方案的机构。

Además, los abogados privados pueden representar, por una módica suma, a quienes reciben asistencia jurídica.

除此以外,私人律师也可代表接受法律援助的人,并且收取少量费用。

Se está tramitando el resto de las recomendaciones de la Comisión de Reforma Legislativa aceptadas.

我们更就收取体内样本制定了法例,并正在处理其余经接纳的法改会建议。

A continuación se da un ejemplo de este tipo de financiación.

以下是这种融资的一个示例:ABC从产品制造、销售到收取价款,一般需要四个月的时间。

A menudo tenían que trasladarse a la capital para cobrar sus sueldos atrasados de varios meses.

他们常常不得不前往首都,一次收取所拖欠几个月的薪水。

Los establecimientos privados de enseñanza primaria y enseñanza secundaria general están autorizados a cobrar derechos de matrícula.

私立初等教育和普通中等教育机构有权收取学费。

En algunos países, el pago por los servicios ambientales prestados también podría contribuir a la movilización de recursos.

一些国家还通过收取环境服务费来促进资源调动。

El fabricante necesitará capital de explotación para sufragar esos gastos hasta que comiencen a fluir los ingresos.

周转资金的获得是从现金支阶段过渡到收取收入阶段的关键。

La empresa ABC suele tardar cuatro meses en fabricar y vender sus productos y cobrar las facturas.

ABC公司通常需要四个月的时间来制造、销售其产品并收取账单。

Un cuadro de funcionarios locales se encarga de recaudar los ingresos tanto en el puerto como en el aeropuerto.

一批地方官员负责对海港、机场收取税款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收取 的西班牙语例句

用户正在搜索


准备活动, 准备阶段, 准备金, 准备就绪, 准备就绪的, 准备考试, 准备苦干, 准备完毕的, 准备下星期一开始试验, 准备性的,

相似单词


收盘价, 收票员, 收起, 收讫, 收清, 收取, 收取利息, 收容, 收容难民, 收容所,
shōu qǔ

cobrar; percibir; cobro; percepción

欧 路 软 件版 权 所 有

Se solicita prueba de los seguros contratados para todos los contratos.

正在收取所有合同的保险凭

Se solicita prueba de la cobertura de seguros para todos los contratos.

正在收取所有合同的投保凭

La Caja no cobra interés alguno por este servicio.

储金不对融资收取任何利息。

Dichas pruebas documentales deben proporcionarse gratuitamente o por una tasa módica.

此类文件据应免费提供,或只收取最低限度的费用。

Todo tercero prestador de servicios SEI cobrará normalmente alguna comisión por dichos servicios.

第三方电子逆向拍卖服务提供商通常收取服务佣金。

Las comisiones obtenidas por estos servicios aportan más de la mitad de los ingresos públicos.

单单这种服务所收取的费用就占政府总收入的一半以上。

Será preciso que haya quórum en la Junta para confirmar la recepción del mensaje.

这一邮件的收取由理事会的一法定人数加以确认。

Porque ahora no se trata de embolsarse dinero sino de valores morales y éticos.

因为这不是一个收取金钱的问题;这是一个道义和道德价值问题。

Sin embargo, para obtener el dividendo demográfico se requiere contar con políticas apropiadas.

然而收取“人口结红利”的前提,是要制订出适当的政策。

De conformidad con la Ley Tributaria, los ingresos de hombres y mujeres están gravados por los mismos impuestos.

根据税收法,对男女收取平等的税金。

Designarían las instituciones (existentes) que se encargarían de recibir las contribuciones y administrar los programas.

这些国家将(从现有)指定负责收取捐款和管理各种方案的

Además, los abogados privados pueden representar, por una módica suma, a quienes reciben asistencia jurídica.

除此以外,私人律师也可代表接受法律援助的人,并且收取少量费用。

Se está tramitando el resto de las recomendaciones de la Comisión de Reforma Legislativa aceptadas.

我们更就收取体内样本制定了法例,并正在处理其余经接纳的法改会建议。

A continuación se da un ejemplo de este tipo de financiación.

以下是这种融资的一个示例:ABC从产品制造、销售到收取价款,一般需要四个月的时间。

A menudo tenían que trasladarse a la capital para cobrar sus sueldos atrasados de varios meses.

他们常常不得不前往首都,一次收取所拖欠几个月的薪水。

Los establecimientos privados de enseñanza primaria y enseñanza secundaria general están autorizados a cobrar derechos de matrícula.

私立初等教育和普通等教育有权收取学费。

En algunos países, el pago por los servicios ambientales prestados también podría contribuir a la movilización de recursos.

一些国家还通过收取环境服务费来促进资源调动。

El fabricante necesitará capital de explotación para sufragar esos gastos hasta que comiencen a fluir los ingresos.

周转资金的获得是从现金支出阶段过渡到收取收入阶段的关键。

La empresa ABC suele tardar cuatro meses en fabricar y vender sus productos y cobrar las facturas.

ABC公司通常需要四个月的时间来制造、销售其产品并收取账单。

Un cuadro de funcionarios locales se encarga de recaudar los ingresos tanto en el puerto como en el aeropuerto.

一批地方官员负责对海港、收取税款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收取 的西班牙语例句

用户正在搜索


准确估价, 准确评价, 准确性, 准确指出, 准入, 准绳, 准时, 准时的, 准时性, 准头,

相似单词


收盘价, 收票员, 收起, 收讫, 收清, 收取, 收取利息, 收容, 收容难民, 收容所,
shōu qǔ

cobrar; percibir; cobro; percepción

欧 路 软 件版 权 所 有

Se solicita prueba de los seguros contratados para todos los contratos.

正在所有合同的保险凭证。

Se solicita prueba de la cobertura de seguros para todos los contratos.

正在所有合同的投保凭证。

La Caja no cobra interés alguno por este servicio.

节约储金不对融资任何利息。

Dichas pruebas documentales deben proporcionarse gratuitamente o por una tasa módica.

此类文件证供,或只最低限度的用。

Todo tercero prestador de servicios SEI cobrará normalmente alguna comisión por dichos servicios.

第三方电子逆向拍卖服务供商通常服务佣金。

Las comisiones obtenidas por estos servicios aportan más de la mitad de los ingresos públicos.

单单这种服务所用就占政府总入的一半以上。

Será preciso que haya quórum en la Junta para confirmar la recepción del mensaje.

这一邮件的由理事会的一法定人数加以确认。

Porque ahora no se trata de embolsarse dinero sino de valores morales y éticos.

因为这不是一个金钱的问题;这是一个道义和道德价值问题。

Sin embargo, para obtener el dividendo demográfico se requiere contar con políticas apropiadas.

然而“人口结构红利”的前,是要制订出适当的政策。

De conformidad con la Ley Tributaria, los ingresos de hombres y mujeres están gravados por los mismos impuestos.

法,对男女平等的金。

Designarían las instituciones (existentes) que se encargarían de recibir las contribuciones y administrar los programas.

这些国家将(从现有机构中)指定负责捐款和管理各种方案的机构。

Además, los abogados privados pueden representar, por una módica suma, a quienes reciben asistencia jurídica.

除此以外,私人律师也可代表接受法律援助的人,并且少量用。

Se está tramitando el resto de las recomendaciones de la Comisión de Reforma Legislativa aceptadas.

我们更就体内样本制定了法例,并正在处理其余经接纳的法改会建议。

A continuación se da un ejemplo de este tipo de financiación.

以下是这种融资的一个示例:ABC从产品制造、销售到价款,一般需要四个月的时间。

A menudo tenían que trasladarse a la capital para cobrar sus sueldos atrasados de varios meses.

他们常常不得不前往首都,一次所拖欠几个月的薪水。

Los establecimientos privados de enseñanza primaria y enseñanza secundaria general están autorizados a cobrar derechos de matrícula.

私立初等教育和普通中等教育机构有权

En algunos países, el pago por los servicios ambientales prestados también podría contribuir a la movilización de recursos.

一些国家还通过环境服务来促进资源调动。

El fabricante necesitará capital de explotación para sufragar esos gastos hasta que comiencen a fluir los ingresos.

周转资金的获得是从现金支出阶段过渡到入阶段的关键。

La empresa ABC suele tardar cuatro meses en fabricar y vender sus productos y cobrar las facturas.

ABC公司通常需要四个月的时间来制造、销售其产品并账单。

Un cuadro de funcionarios locales se encarga de recaudar los ingresos tanto en el puerto como en el aeropuerto.

一批地方官员负责对海港、机场款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收取 的西班牙语例句

用户正在搜索


准则, 准直透镜, 准直仪, , 拙笨, 拙见, 拙荆, 拙劣, 拙劣的表演, 拙劣的作品,

相似单词


收盘价, 收票员, 收起, 收讫, 收清, 收取, 收取利息, 收容, 收容难民, 收容所,
shōu qǔ

cobrar; percibir; cobro; percepción

欧 路 软 件版 权 所 有

Se solicita prueba de los seguros contratados para todos los contratos.

正在收取所有合同的保险凭证。

Se solicita prueba de la cobertura de seguros para todos los contratos.

正在收取所有合同的投保凭证。

La Caja no cobra interés alguno por este servicio.

节约储金不对融资收取任何利息。

Dichas pruebas documentales deben proporcionarse gratuitamente o por una tasa módica.

此类文件证据应免费,或只收取最低限度的费用。

Todo tercero prestador de servicios SEI cobrará normalmente alguna comisión por dichos servicios.

第三方电子逆向拍卖服务通常收取服务佣金。

Las comisiones obtenidas por estos servicios aportan más de la mitad de los ingresos públicos.

单单这种服务所收取的费用就占政府总收入的一半以上。

Será preciso que haya quórum en la Junta para confirmar la recepción del mensaje.

这一邮件的收取由理事会的一法定人数加以确认。

Porque ahora no se trata de embolsarse dinero sino de valores morales y éticos.

因为这不是一个收取金钱的;这是一个道义和道德价值

Sin embargo, para obtener el dividendo demográfico se requiere contar con políticas apropiadas.

收取“人口结构红利”的前,是要制订出适当的政策。

De conformidad con la Ley Tributaria, los ingresos de hombres y mujeres están gravados por los mismos impuestos.

根据税收法,对男女收取平等的税金。

Designarían las instituciones (existentes) que se encargarían de recibir las contribuciones y administrar los programas.

这些国家将(从现有机构中)指定负责收取捐款和管理各种方案的机构。

Además, los abogados privados pueden representar, por una módica suma, a quienes reciben asistencia jurídica.

除此以外,私人律师也可代表接受法律援助的人,并且收取少量费用。

Se está tramitando el resto de las recomendaciones de la Comisión de Reforma Legislativa aceptadas.

我们更就收取体内样本制定了法例,并正在处理其余经接纳的法改会建议。

A continuación se da un ejemplo de este tipo de financiación.

以下是这种融资的一个示例:ABC从产品制造、销售到收取价款,一般需要四个月的时间。

A menudo tenían que trasladarse a la capital para cobrar sus sueldos atrasados de varios meses.

他们常常不得不前往首都,一次收取所拖欠几个月的薪水。

Los establecimientos privados de enseñanza primaria y enseñanza secundaria general están autorizados a cobrar derechos de matrícula.

私立初等教育和普通中等教育机构有权收取学费。

En algunos países, el pago por los servicios ambientales prestados también podría contribuir a la movilización de recursos.

一些国家还通过收取环境服务费来促进资源调动。

El fabricante necesitará capital de explotación para sufragar esos gastos hasta que comiencen a fluir los ingresos.

周转资金的获得是从现金支出阶段过渡到收取收入阶段的关键。

La empresa ABC suele tardar cuatro meses en fabricar y vender sus productos y cobrar las facturas.

ABC公司通常需要四个月的时间来制造、销售其产品并收取账单。

Un cuadro de funcionarios locales se encarga de recaudar los ingresos tanto en el puerto como en el aeropuerto.

一批地方官员负责对海港、机场收取税款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收取 的西班牙语例句

用户正在搜索


灼热, 灼热的, 灼热感, 灼伤, 灼痛, 灼灼, , 茁实, 茁长, 茁壮,

相似单词


收盘价, 收票员, 收起, 收讫, 收清, 收取, 收取利息, 收容, 收容难民, 收容所,
shōu qǔ

cobrar; percibir; cobro; percepción

欧 路 软 件版 权 所 有

Se solicita prueba de los seguros contratados para todos los contratos.

正在所有合同的保险凭证。

Se solicita prueba de la cobertura de seguros para todos los contratos.

正在所有合同的投保凭证。

La Caja no cobra interés alguno por este servicio.

节约储金不对融资任何利息。

Dichas pruebas documentales deben proporcionarse gratuitamente o por una tasa módica.

此类文件证据应免费提供,或只最低限度的费用。

Todo tercero prestador de servicios SEI cobrará normalmente alguna comisión por dichos servicios.

第三方电子逆服务提供商通常服务佣金。

Las comisiones obtenidas por estos servicios aportan más de la mitad de los ingresos públicos.

单单这种服务所的费用就占政府总收入的一半以上。

Será preciso que haya quórum en la Junta para confirmar la recepción del mensaje.

这一邮件的由理事会的一法定数加以确认。

Porque ahora no se trata de embolsarse dinero sino de valores morales y éticos.

因为这不是一个金钱的问题;这是一个道义和道德价值问题。

Sin embargo, para obtener el dividendo demográfico se requiere contar con políticas apropiadas.

然而结构红利”的前提,是要制订出适当的政策。

De conformidad con la Ley Tributaria, los ingresos de hombres y mujeres están gravados por los mismos impuestos.

根据税收法,对男女平等的税金。

Designarían las instituciones (existentes) que se encargarían de recibir las contribuciones y administrar los programas.

这些国家将(从现有机构中)指定负责捐款和管理各种方案的机构。

Además, los abogados privados pueden representar, por una módica suma, a quienes reciben asistencia jurídica.

除此以外,私律师也可代表接受法律援助的,并且少量费用。

Se está tramitando el resto de las recomendaciones de la Comisión de Reforma Legislativa aceptadas.

我们更就体内样本制定了法例,并正在处理其余经接纳的法改会建议。

A continuación se da un ejemplo de este tipo de financiación.

以下是这种融资的一个示例:ABC从产品制造、销售到价款,一般需要四个月的时间。

A menudo tenían que trasladarse a la capital para cobrar sus sueldos atrasados de varios meses.

他们常常不得不前往首都,一次所拖欠几个月的薪水。

Los establecimientos privados de enseñanza primaria y enseñanza secundaria general están autorizados a cobrar derechos de matrícula.

私立初等教育和普通中等教育机构有权学费。

En algunos países, el pago por los servicios ambientales prestados también podría contribuir a la movilización de recursos.

一些国家还通过环境服务费来促进资源调动。

El fabricante necesitará capital de explotación para sufragar esos gastos hasta que comiencen a fluir los ingresos.

周转资金的获得是从现金支出阶段过渡到收入阶段的关键。

La empresa ABC suele tardar cuatro meses en fabricar y vender sus productos y cobrar las facturas.

ABC公司通常需要四个月的时间来制造、销售其产品并账单。

Un cuadro de funcionarios locales se encarga de recaudar los ingresos tanto en el puerto como en el aeropuerto.

一批地方官员负责对海港、机场税款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 收取 的西班牙语例句

用户正在搜索


卓越的贡献, 卓越人物, 卓著, 卓著的, 斫轮老手, , 浊点, 浊流, 浊声浊气, 浊世,

相似单词


收盘价, 收票员, 收起, 收讫, 收清, 收取, 收取利息, 收容, 收容难民, 收容所,
shōu qǔ

cobrar; percibir; cobro; percepción

欧 路 软 件版 权 所 有

Se solicita prueba de los seguros contratados para todos los contratos.

正在所有合同的保险凭证。

Se solicita prueba de la cobertura de seguros para todos los contratos.

正在所有合同的投保凭证。

La Caja no cobra interés alguno por este servicio.

节约储金不对融资任何利息。

Dichas pruebas documentales deben proporcionarse gratuitamente o por una tasa módica.

此类文件证据应免费提供,或只最低限度的费用。

Todo tercero prestador de servicios SEI cobrará normalmente alguna comisión por dichos servicios.

第三方电子逆向拍卖服务提供商通常服务佣金。

Las comisiones obtenidas por estos servicios aportan más de la mitad de los ingresos públicos.

单单这种服务所的费用就占政入的一半以上。

Será preciso que haya quórum en la Junta para confirmar la recepción del mensaje.

这一邮件的由理事会的一法定人数加以确

Porque ahora no se trata de embolsarse dinero sino de valores morales y éticos.

这不是一个金钱的问题;这是一个道义和道德价值问题。

Sin embargo, para obtener el dividendo demográfico se requiere contar con políticas apropiadas.

然而“人口结构红利”的前提,是要制订出适当的政策。

De conformidad con la Ley Tributaria, los ingresos de hombres y mujeres están gravados por los mismos impuestos.

根据税法,对男女平等的税金。

Designarían las instituciones (existentes) que se encargarían de recibir las contribuciones y administrar los programas.

这些国家将(从现有机构中)指定负责捐款和管理各种方案的机构。

Además, los abogados privados pueden representar, por una módica suma, a quienes reciben asistencia jurídica.

除此以外,私人律师也可代表接受法律援助的人,并且少量费用。

Se está tramitando el resto de las recomendaciones de la Comisión de Reforma Legislativa aceptadas.

我们更就体内样本制定了法例,并正在处理其余经接纳的法改会建议。

A continuación se da un ejemplo de este tipo de financiación.

以下是这种融资的一个示例:ABC从产品制造、销售到价款,一般需要四个月的时间。

A menudo tenían que trasladarse a la capital para cobrar sus sueldos atrasados de varios meses.

他们常常不得不前往首都,一次所拖欠几个月的薪水。

Los establecimientos privados de enseñanza primaria y enseñanza secundaria general están autorizados a cobrar derechos de matrícula.

私立初等教育和普通中等教育机构有权学费。

En algunos países, el pago por los servicios ambientales prestados también podría contribuir a la movilización de recursos.

一些国家还通过环境服务费来促进资源调动。

El fabricante necesitará capital de explotación para sufragar esos gastos hasta que comiencen a fluir los ingresos.

周转资金的获得是从现金支出阶段过渡到入阶段的关键。

La empresa ABC suele tardar cuatro meses en fabricar y vender sus productos y cobrar las facturas.

ABC公司通常需要四个月的时间来制造、销售其产品并账单。

Un cuadro de funcionarios locales se encarga de recaudar los ingresos tanto en el puerto como en el aeropuerto.

一批地方官员负责对海港、机场税款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收取 的西班牙语例句

用户正在搜索


啄木鸟, 啄食, , 琢磨出个办法, 琢磨透, 琢磨问题, , 擢发难数, 擢升, 擢用,

相似单词


收盘价, 收票员, 收起, 收讫, 收清, 收取, 收取利息, 收容, 收容难民, 收容所,
shōu qǔ

cobrar; percibir; cobro; percepción

欧 路 软 件版 权 所 有

Se solicita prueba de los seguros contratados para todos los contratos.

收取所有合同的保险凭证。

Se solicita prueba de la cobertura de seguros para todos los contratos.

收取所有合同的投保凭证。

La Caja no cobra interés alguno por este servicio.

节约储金不对融资收取任何利息。

Dichas pruebas documentales deben proporcionarse gratuitamente o por una tasa módica.

此类文件证据应免费提供,或只收取最低限度的费用。

Todo tercero prestador de servicios SEI cobrará normalmente alguna comisión por dichos servicios.

第三方电子逆向拍卖服务提供商通常收取服务佣金。

Las comisiones obtenidas por estos servicios aportan más de la mitad de los ingresos públicos.

单单这种服务所收取的费用就占政府总收入的一半以上。

Será preciso que haya quórum en la Junta para confirmar la recepción del mensaje.

这一邮件的收取由理事会的一法定数加以确认。

Porque ahora no se trata de embolsarse dinero sino de valores morales y éticos.

因为这不是一个收取金钱的问题;这是一个道义和道德价值问题。

Sin embargo, para obtener el dividendo demográfico se requiere contar con políticas apropiadas.

然而收取口结构红利”的前提,是要制订出适当的政策。

De conformidad con la Ley Tributaria, los ingresos de hombres y mujeres están gravados por los mismos impuestos.

根据税收法,对男女收取平等的税金。

Designarían las instituciones (existentes) que se encargarían de recibir las contribuciones y administrar los programas.

这些国家将(从现有机构中)指定负责收取捐款和管理各种方案的机构。

Además, los abogados privados pueden representar, por una módica suma, a quienes reciben asistencia jurídica.

除此以外,私也可代表接受法援助的,并且收取少量费用。

Se está tramitando el resto de las recomendaciones de la Comisión de Reforma Legislativa aceptadas.

我们更就收取体内样本制定了法例,并处理其余经接纳的法改会建议。

A continuación se da un ejemplo de este tipo de financiación.

以下是这种融资的一个示例:ABC从产品制造、销售到收取价款,一般需要四个月的时间。

A menudo tenían que trasladarse a la capital para cobrar sus sueldos atrasados de varios meses.

他们常常不得不前往首都,一次收取所拖欠几个月的薪水。

Los establecimientos privados de enseñanza primaria y enseñanza secundaria general están autorizados a cobrar derechos de matrícula.

私立初等教育和普通中等教育机构有权收取学费。

En algunos países, el pago por los servicios ambientales prestados también podría contribuir a la movilización de recursos.

一些国家还通过收取环境服务费来促进资源调动。

El fabricante necesitará capital de explotación para sufragar esos gastos hasta que comiencen a fluir los ingresos.

周转资金的获得是从现金支出阶段过渡到收取收入阶段的关键。

La empresa ABC suele tardar cuatro meses en fabricar y vender sus productos y cobrar las facturas.

ABC公司通常需要四个月的时间来制造、销售其产品并收取账单。

Un cuadro de funcionarios locales se encarga de recaudar los ingresos tanto en el puerto como en el aeropuerto.

一批地方官员负责对海港、机场收取税款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 收取 的西班牙语例句

用户正在搜索


咨询, 咨询处, 咨询的, 咨询公司, 咨询机关, 咨询师, 咨询委员会, 咨询性的, 姿, 姿容,

相似单词


收盘价, 收票员, 收起, 收讫, 收清, 收取, 收取利息, 收容, 收容难民, 收容所,
shōu qǔ

cobrar; percibir; cobro; percepción

欧 路 软 件版 权 所 有

Se solicita prueba de los seguros contratados para todos los contratos.

正在所有合同的保险凭证。

Se solicita prueba de la cobertura de seguros para todos los contratos.

正在所有合同的投保凭证。

La Caja no cobra interés alguno por este servicio.

节约储金不对融资任何利息。

Dichas pruebas documentales deben proporcionarse gratuitamente o por una tasa módica.

此类文件证据应免费提供,或只最低限度的费用。

Todo tercero prestador de servicios SEI cobrará normalmente alguna comisión por dichos servicios.

第三方电子逆向拍卖服务提供商通常服务佣金。

Las comisiones obtenidas por estos servicios aportan más de la mitad de los ingresos públicos.

单单这种服务所的费用就占政入的一半以上。

Será preciso que haya quórum en la Junta para confirmar la recepción del mensaje.

这一邮件的由理事会的一法定人数加以确

Porque ahora no se trata de embolsarse dinero sino de valores morales y éticos.

这不是一个金钱的问题;这是一个道义和道德价值问题。

Sin embargo, para obtener el dividendo demográfico se requiere contar con políticas apropiadas.

然而“人口结构红利”的前提,是要制订出适当的政策。

De conformidad con la Ley Tributaria, los ingresos de hombres y mujeres están gravados por los mismos impuestos.

根据税法,对男女平等的税金。

Designarían las instituciones (existentes) que se encargarían de recibir las contribuciones y administrar los programas.

这些国家将(从现有机构中)指定负责捐款和管理各种方案的机构。

Además, los abogados privados pueden representar, por una módica suma, a quienes reciben asistencia jurídica.

除此以外,私人律师也可代表接受法律援助的人,并且少量费用。

Se está tramitando el resto de las recomendaciones de la Comisión de Reforma Legislativa aceptadas.

我们更就体内样本制定了法例,并正在处理其余经接纳的法改会建议。

A continuación se da un ejemplo de este tipo de financiación.

以下是这种融资的一个示例:ABC从产品制造、销售到价款,一般需要四个月的时间。

A menudo tenían que trasladarse a la capital para cobrar sus sueldos atrasados de varios meses.

他们常常不得不前往首都,一次所拖欠几个月的薪水。

Los establecimientos privados de enseñanza primaria y enseñanza secundaria general están autorizados a cobrar derechos de matrícula.

私立初等教育和普通中等教育机构有权学费。

En algunos países, el pago por los servicios ambientales prestados también podría contribuir a la movilización de recursos.

一些国家还通过环境服务费来促进资源调动。

El fabricante necesitará capital de explotación para sufragar esos gastos hasta que comiencen a fluir los ingresos.

周转资金的获得是从现金支出阶段过渡到入阶段的关键。

La empresa ABC suele tardar cuatro meses en fabricar y vender sus productos y cobrar las facturas.

ABC公司通常需要四个月的时间来制造、销售其产品并账单。

Un cuadro de funcionarios locales se encarga de recaudar los ingresos tanto en el puerto como en el aeropuerto.

一批地方官员负责对海港、机场税款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收取 的西班牙语例句

用户正在搜索


资产冻结, 资产负债表, 资产估价, 资产阶级, 资产阶级分子, 资产阶级革命, 资产阶级个人主义, 资产阶级化, 资产阶级民主, 资产阶级民主革命,

相似单词


收盘价, 收票员, 收起, 收讫, 收清, 收取, 收取利息, 收容, 收容难民, 收容所,