西语助手
  • 关闭
zhī chū

gastar; egresar

Tenemos que aumentar los ingresos derivados de la producción y reducir los gastos improductivos.

我们应增加生产收入, 减少消费性

Esta cifra comprende tanto gasto público (42,1%) como privado (57,9%).

这一数字不仅包括公共(42.1%),还包括私人(57.9%)。

Todos los gastos se han calculado sobre la base de los gastos efectivos.

所有费用均根据实际计算。

No hay datos disponibles desglosados por cada fuente de gastos.

没有按这些来源分列的数据。

Se agradecería disponer de información sobre estos gastos.

最好能提供这类数额的信息。

La disminución de los recursos necesarios refleja el modelo de gastos actual.

所需经费减少反映了现有况。

La disminución refleja la estructura de gastos anterior.

费用减少反映过去的

Todos los gastos del Tribunal se registran con cargo a las partidas presupuestarias correspondientes.

法庭的所有按预算拨款细目记录。

La disminución refleja la estructura de los gastos anteriores.

减少的经费反映了过去的情况。

La reducción del gasto público también producía un aumento del trabajo impago de las mujeres.

削减公共也导致妇女的无酬劳动增加。

De hecho, son los consumidores los que más gastan.

事实上,实际最多的是消费者。

La cuantía del anticipo pagado se determinaba en relación con las pautas de gastos anteriores.

所付预付款金额根据以往而定。

En el cuadro 10 se ofrecen detalles sobre el aumento por categorías de gasto.

类别开列的增长细目列于表10。

La asistencia directa a los programas representó el 84% de los gastos totales.

直接方案支助占总的84%。

Ello exige aumentar los gastos en el sector para abordar dichos problemas.

这要求增加该部门,以应对这些挑战。

Se han hecho aclaraciones sobre el uso del código de objeto respectivo.

已经就各个用途代号的适用问题作澄清。

Sin embargo, al imponer condiciones a los gastos, no hemos cumplido con nuestra responsabilidad.

但我们未能履行责任,对规定各种条件。

Los honorarios se cubren con cargo al Fondo de Asistencia Jurídica creado al efecto.

这种费用由为此目的建立的法律援助基金

Mientras que las subvenciones se consideran partidas de gastos, las asignaciones son adelantos.

赠款列作项目,而拨款是则列作预付款。

Los gastos totales proyectados para el año ascienden a 52.410.000 dólares.

根据预测,当年总为5 241万美元。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 支出 的西班牙语例句

用户正在搜索


achaque, achaquiento, achará, achares, acharolado, acharolar, acharranarse, achatado, achatamiento, achatar,

相似单词


支持, 支持不住, 支持的, 支持者, 支持政府的, 支出, 支出栏, 支绌, 支点, 支队,
zhī chū

gastar; egresar

Tenemos que aumentar los ingresos derivados de la producción y reducir los gastos improductivos.

我们应增加生产收入, 减少消费性

Esta cifra comprende tanto gasto público (42,1%) como privado (57,9%).

这一数字不仅包括公共(42.1%),还包括私人(57.9%)。

Todos los gastos se han calculado sobre la base de los gastos efectivos.

所有费用均根据实际计算。

No hay datos disponibles desglosados por cada fuente de gastos.

没有按这些来源分列的数据。

Se agradecería disponer de información sobre estos gastos.

最好能提供这数额的信息。

La disminución de los recursos necesarios refleja el modelo de gastos actual.

所需经费减少反映了现有况。

La disminución refleja la estructura de gastos anterior.

费用减少反映过去的形式。

Todos los gastos del Tribunal se registran con cargo a las partidas presupuestarias correspondientes.

法庭的所有按预算拨款细目记录。

La disminución refleja la estructura de los gastos anteriores.

减少的经费反映了过去的情况。

La reducción del gasto público también producía un aumento del trabajo impago de las mujeres.

削减公共也导致妇女的无酬劳动增加。

De hecho, son los consumidores los que más gastan.

事实上,实际最多的是消费者。

La cuantía del anticipo pagado se determinaba en relación con las pautas de gastos anteriores.

所付预付款金额根据以往模式而定。

En el cuadro 10 se ofrecen detalles sobre el aumento por categorías de gasto.

别开列的增长细目列于表10。

La asistencia directa a los programas representó el 84% de los gastos totales.

直接方案助占总的84%。

Ello exige aumentar los gastos en el sector para abordar dichos problemas.

这要求增加该部门,以应对这些挑战。

Se han hecho aclaraciones sobre el uso del código de objeto respectivo.

已经就各个用途代号的适用问题作澄清。

Sin embargo, al imponer condiciones a los gastos, no hemos cumplido con nuestra responsabilidad.

但我们未能履行责任,对规定各种条件。

Los honorarios se cubren con cargo al Fondo de Asistencia Jurídica creado al efecto.

这种费用由为此目的建立的法律援助基金

Mientras que las subvenciones se consideran partidas de gastos, las asignaciones son adelantos.

赠款列作项目,而拨款是则列作预付款。

Los gastos totales proyectados para el año ascienden a 52.410.000 dólares.

根据预测,当年总为5 241万美元。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 支出 的西班牙语例句

用户正在搜索


achichinque, achicopalarse, achicoria, achiguarse, achilenado, achimero, achimes, achín, achinado, achinar,

相似单词


支持, 支持不住, 支持的, 支持者, 支持政府的, 支出, 支出栏, 支绌, 支点, 支队,
zhī chū

gastar; egresar

Tenemos que aumentar los ingresos derivados de la producción y reducir los gastos improductivos.

我们应增加生产收入, 减少消费性

Esta cifra comprende tanto gasto público (42,1%) como privado (57,9%).

这一字不仅包括公共(42.1%),还包括私人(57.9%)。

Todos los gastos se han calculado sobre la base de los gastos efectivos.

所有费用均根据实际计算。

No hay datos disponibles desglosados por cada fuente de gastos.

没有按这些来源分列据。

Se agradecería disponer de información sobre estos gastos.

最好能提供这类信息。

La disminución de los recursos necesarios refleja el modelo de gastos actual.

所需经费减少反映了现有况。

La disminución refleja la estructura de gastos anterior.

费用减少反映过去形式。

Todos los gastos del Tribunal se registran con cargo a las partidas presupuestarias correspondientes.

所有按预算拨款细目记录。

La disminución refleja la estructura de los gastos anteriores.

减少经费反映了过去情况。

La reducción del gasto público también producía un aumento del trabajo impago de las mujeres.

削减公共也导致妇女无酬劳动增加。

De hecho, son los consumidores los que más gastan.

事实上,实际最多是消费者。

La cuantía del anticipo pagado se determinaba en relación con las pautas de gastos anteriores.

所付预付款金根据以往模式而定。

En el cuadro 10 se ofrecen detalles sobre el aumento por categorías de gasto.

类别开列增长细目列于表10。

La asistencia directa a los programas representó el 84% de los gastos totales.

直接方案支助占总84%。

Ello exige aumentar los gastos en el sector para abordar dichos problemas.

这要求增加该部门,以应对这些挑战。

Se han hecho aclaraciones sobre el uso del código de objeto respectivo.

已经就各个用途代号适用问题作澄清。

Sin embargo, al imponer condiciones a los gastos, no hemos cumplido con nuestra responsabilidad.

但我们未能履行责任,对规定各种条件。

Los honorarios se cubren con cargo al Fondo de Asistencia Jurídica creado al efecto.

这种费用由为此目建立法律援助基金

Mientras que las subvenciones se consideran partidas de gastos, las asignaciones son adelantos.

赠款列作项目,而拨款是则列作预付款。

Los gastos totales proyectados para el año ascienden a 52.410.000 dólares.

根据预测,当年总为5 241万美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 支出 的西班牙语例句

用户正在搜索


achispar, achocar, achocharse, achocolatado, acholado, acholar, acholencado, acholloncarse, acholole, achololear,

相似单词


支持, 支持不住, 支持的, 支持者, 支持政府的, 支出, 支出栏, 支绌, 支点, 支队,
zhī chū

gastar; egresar

Tenemos que aumentar los ingresos derivados de la producción y reducir los gastos improductivos.

我们应增加生产收入, 减少消费性

Esta cifra comprende tanto gasto público (42,1%) como privado (57,9%).

一数字不仅包括公共(42.1%),还包括私人(57.9%)。

Todos los gastos se han calculado sobre la base de los gastos efectivos.

所有费用均根据实际计算。

No hay datos disponibles desglosados por cada fuente de gastos.

没有按来源分列数据。

Se agradecería disponer de información sobre estos gastos.

最好能提供数额信息。

La disminución de los recursos necesarios refleja el modelo de gastos actual.

所需经费减少反映了现有况。

La disminución refleja la estructura de gastos anterior.

费用减少反映过去形式。

Todos los gastos del Tribunal se registran con cargo a las partidas presupuestarias correspondientes.

法庭所有按预算拨款细目记录。

La disminución refleja la estructura de los gastos anteriores.

减少经费反映了过去情况。

La reducción del gasto público también producía un aumento del trabajo impago de las mujeres.

削减公共也导致妇女无酬劳动增加。

De hecho, son los consumidores los que más gastan.

事实上,实际消费者。

La cuantía del anticipo pagado se determinaba en relación con las pautas de gastos anteriores.

所付预付款金额根据以往模式而定。

En el cuadro 10 se ofrecen detalles sobre el aumento por categorías de gasto.

类别开列增长细目列于表10。

La asistencia directa a los programas representó el 84% de los gastos totales.

直接方案助占总84%。

Ello exige aumentar los gastos en el sector para abordar dichos problemas.

要求增加该部门,以应对些挑战。

Se han hecho aclaraciones sobre el uso del código de objeto respectivo.

已经就各个用途代号适用问题作澄清。

Sin embargo, al imponer condiciones a los gastos, no hemos cumplido con nuestra responsabilidad.

但我们未能履行责任,对规定各种条件。

Los honorarios se cubren con cargo al Fondo de Asistencia Jurídica creado al efecto.

种费用由为此目建立法律援助基金

Mientras que las subvenciones se consideran partidas de gastos, las asignaciones son adelantos.

赠款列作项目,而拨款则列作预付款。

Los gastos totales proyectados para el año ascienden a 52.410.000 dólares.

根据预测,当年总为5 241万美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 支出 的西班牙语例句

用户正在搜索


achucharrar, achuchón, achucutarse, achuete, achulado, achulapado, achulaparse, achuntar, achupaga, achura,

相似单词


支持, 支持不住, 支持的, 支持者, 支持政府的, 支出, 支出栏, 支绌, 支点, 支队,
zhī chū

gastar; egresar

Tenemos que aumentar los ingresos derivados de la producción y reducir los gastos improductivos.

我们应增加生, 减少消费性支出

Esta cifra comprende tanto gasto público (42,1%) como privado (57,9%).

这一数字不仅包括公共支出(42.1%),还包括私人支出(57.9%)。

Todos los gastos se han calculado sobre la base de los gastos efectivos.

所有费用均根据实际支出计算。

No hay datos disponibles desglosados por cada fuente de gastos.

没有按这些支出来源分列的数据。

Se agradecería disponer de información sobre estos gastos.

最好能提供这类支出数额的信息。

La disminución de los recursos necesarios refleja el modelo de gastos actual.

所需经费减少反映了现有支出况。

La disminución refleja la estructura de gastos anterior.

费用减少反映出过去的支出形式。

Todos los gastos del Tribunal se registran con cargo a las partidas presupuestarias correspondientes.

法庭的所有支出算拨细目记录。

La disminución refleja la estructura de los gastos anteriores.

减少的经费反映了过去的支出情况。

La reducción del gasto público también producía un aumento del trabajo impago de las mujeres.

削减公共支出也导致妇女的无酬劳动增加。

De hecho, son los consumidores los que más gastan.

事实上,实际支出最多的是消费者。

La cuantía del anticipo pagado se determinaba en relación con las pautas de gastos anteriores.

金额根据以往支出模式而定。

En el cuadro 10 se ofrecen detalles sobre el aumento por categorías de gasto.

支出类别开列的增长细目列于表10。

La asistencia directa a los programas representó el 84% de los gastos totales.

直接方案支助占总支出的84%。

Ello exige aumentar los gastos en el sector para abordar dichos problemas.

这要求增加该部门支出,以应对这些挑战。

Se han hecho aclaraciones sobre el uso del código de objeto respectivo.

已经就各个支出用途代号的适用问题作出澄清。

Sin embargo, al imponer condiciones a los gastos, no hemos cumplido con nuestra responsabilidad.

但我们未能履行责任,对支出规定各种条件。

Los honorarios se cubren con cargo al Fondo de Asistencia Jurídica creado al efecto.

这种费用由为此目的建立的法律援助基金支出

Mientras que las subvenciones se consideran partidas de gastos, las asignaciones son adelantos.

列作支出项目,而拨是则列作

Los gastos totales proyectados para el año ascienden a 52.410.000 dólares.

根据测,当年总支出为5 241万美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 支出 的西班牙语例句

用户正在搜索


acibarrar, aciberar, acicalado, acicalador, acicaladura, acicalamiento, acicalar, acicate, acicatear, aciche,

相似单词


支持, 支持不住, 支持的, 支持者, 支持政府的, 支出, 支出栏, 支绌, 支点, 支队,

用户正在搜索


acodiciarse, acodillar, acodo, acofrar, acogedizo, acogedor, acoger, acogeta, acogida, acogido,

相似单词


支持, 支持不住, 支持的, 支持者, 支持政府的, 支出, 支出栏, 支绌, 支点, 支队,

用户正在搜索


acolar, acolchado, acolchar, acolchonar, acolia, acolinarse, acólita, acolitado, acolitar, acolitazgo,

相似单词


支持, 支持不住, 支持的, 支持者, 支持政府的, 支出, 支出栏, 支绌, 支点, 支队,
zhī chū

gastar; egresar

Tenemos que aumentar los ingresos derivados de la producción y reducir los gastos improductivos.

我们应增生产收入, 减少消费性支出

Esta cifra comprende tanto gasto público (42,1%) como privado (57,9%).

这一数字不仅包支出(42.1%),还包私人支出(57.9%)。

Todos los gastos se han calculado sobre la base de los gastos efectivos.

所有费用均根据支出计算。

No hay datos disponibles desglosados por cada fuente de gastos.

没有按这些支出来源分列的数据。

Se agradecería disponer de información sobre estos gastos.

最好能提供这类支出数额的信息。

La disminución de los recursos necesarios refleja el modelo de gastos actual.

所需经费减少反映了现有支出况。

La disminución refleja la estructura de gastos anterior.

费用减少反映出过去的支出形式。

Todos los gastos del Tribunal se registran con cargo a las partidas presupuestarias correspondientes.

法庭的所有支出按预算拨款细目记录。

La disminución refleja la estructura de los gastos anteriores.

减少的经费反映了过去的支出情况。

La reducción del gasto público también producía un aumento del trabajo impago de las mujeres.

削减支出也导致妇女的无酬劳动增

De hecho, son los consumidores los que más gastan.

上,支出最多的是消费者。

La cuantía del anticipo pagado se determinaba en relación con las pautas de gastos anteriores.

所付预付款金额根据以往支出模式而定。

En el cuadro 10 se ofrecen detalles sobre el aumento por categorías de gasto.

支出类别开列的增长细目列于表10。

La asistencia directa a los programas representó el 84% de los gastos totales.

直接方案支助占总支出的84%。

Ello exige aumentar los gastos en el sector para abordar dichos problemas.

这要求增该部门支出,以应对这些挑战。

Se han hecho aclaraciones sobre el uso del código de objeto respectivo.

已经就各个支出用途代号的适用问题作出澄清。

Sin embargo, al imponer condiciones a los gastos, no hemos cumplido con nuestra responsabilidad.

但我们未能履行责任,对支出规定各种条件。

Los honorarios se cubren con cargo al Fondo de Asistencia Jurídica creado al efecto.

这种费用由为此目的建立的法律援助基金支出

Mientras que las subvenciones se consideran partidas de gastos, las asignaciones son adelantos.

赠款列作支出项目,而拨款是则列作预付款。

Los gastos totales proyectados para el año ascienden a 52.410.000 dólares.

根据预测,当年总支出为5 241万美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 支出 的西班牙语例句

用户正在搜索


acombarse, acomcdirse, acomedido, acomedimiento, acomedirse, acometedor, acometer, acometida, acometiente, acometimiento,

相似单词


支持, 支持不住, 支持的, 支持者, 支持政府的, 支出, 支出栏, 支绌, 支点, 支队,
zhī chū

gastar; egresar

Tenemos que aumentar los ingresos derivados de la producción y reducir los gastos improductivos.

我们应加生产收入, 减少消费性

Esta cifra comprende tanto gasto público (42,1%) como privado (57,9%).

这一数字不仅包括公共(42.1%),包括私人(57.9%)。

Todos los gastos se han calculado sobre la base de los gastos efectivos.

所有费用均根据实际计算。

No hay datos disponibles desglosados por cada fuente de gastos.

没有按这些来源分列的数据。

Se agradecería disponer de información sobre estos gastos.

最好能提供这类数额的信息。

La disminución de los recursos necesarios refleja el modelo de gastos actual.

所需经费减少反映了现有况。

La disminución refleja la estructura de gastos anterior.

费用减少反映过去的形式。

Todos los gastos del Tribunal se registran con cargo a las partidas presupuestarias correspondientes.

法庭的所有按预算拨款细目记录。

La disminución refleja la estructura de los gastos anteriores.

减少的经费反映了过去的情况。

La reducción del gasto público también producía un aumento del trabajo impago de las mujeres.

削减公共也导致妇女的无酬加。

De hecho, son los consumidores los que más gastan.

事实上,实际最多的是消费者。

La cuantía del anticipo pagado se determinaba en relación con las pautas de gastos anteriores.

所付预付款金额根据以往模式而定。

En el cuadro 10 se ofrecen detalles sobre el aumento por categorías de gasto.

类别开列的长细目列于表10。

La asistencia directa a los programas representó el 84% de los gastos totales.

直接方案助占总的84%。

Ello exige aumentar los gastos en el sector para abordar dichos problemas.

这要求加该部门,以应对这些挑战。

Se han hecho aclaraciones sobre el uso del código de objeto respectivo.

已经就各个用途代号的适用问题作澄清。

Sin embargo, al imponer condiciones a los gastos, no hemos cumplido con nuestra responsabilidad.

但我们未能履行责任,对规定各种条件。

Los honorarios se cubren con cargo al Fondo de Asistencia Jurídica creado al efecto.

这种费用由为此目的建立的法律援助基金

Mientras que las subvenciones se consideran partidas de gastos, las asignaciones son adelantos.

赠款列作项目,而拨款是则列作预付款。

Los gastos totales proyectados para el año ascienden a 52.410.000 dólares.

根据预测,当年总为5 241万美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 支出 的西班牙语例句

用户正在搜索


acomodaticio, acomodo, acompañado, acompañador, acompañamiento, acompañante, acompañar, acompaño, acompasadamente, acompasado,

相似单词


支持, 支持不住, 支持的, 支持者, 支持政府的, 支出, 支出栏, 支绌, 支点, 支队,
zhī chū

gastar; egresar

Tenemos que aumentar los ingresos derivados de la producción y reducir los gastos improductivos.

我们应增加生产收入, 减少消费性

Esta cifra comprende tanto gasto público (42,1%) como privado (57,9%).

这一数字不仅包括公共(42.1%),还包括私人(57.9%)。

Todos los gastos se han calculado sobre la base de los gastos efectivos.

所有费用均根据实际计算。

No hay datos disponibles desglosados por cada fuente de gastos.

没有这些来源分列的数据。

Se agradecería disponer de información sobre estos gastos.

最好能提供这类数额的信息。

La disminución de los recursos necesarios refleja el modelo de gastos actual.

所需经费减少反映了现有况。

La disminución refleja la estructura de gastos anterior.

费用减少反映出过去的形式。

Todos los gastos del Tribunal se registran con cargo a las partidas presupuestarias correspondientes.

法庭的所有预算拨款细目记录。

La disminución refleja la estructura de los gastos anteriores.

减少的经费反映了过去的情况。

La reducción del gasto público también producía un aumento del trabajo impago de las mujeres.

削减公共也导致妇女的无酬劳动增加。

De hecho, son los consumidores los que más gastan.

事实上,实际最多的是消费者。

La cuantía del anticipo pagado se determinaba en relación con las pautas de gastos anteriores.

所付预付款金额根据以往模式而

En el cuadro 10 se ofrecen detalles sobre el aumento por categorías de gasto.

类别开列的增长细目列于表10。

La asistencia directa a los programas representó el 84% de los gastos totales.

直接方案助占总的84%。

Ello exige aumentar los gastos en el sector para abordar dichos problemas.

这要求增加该部门,以应对这些挑战。

Se han hecho aclaraciones sobre el uso del código de objeto respectivo.

已经就各个用途代号的适用问题作出澄清。

Sin embargo, al imponer condiciones a los gastos, no hemos cumplido con nuestra responsabilidad.

但我们未能履行责任,对各种条件。

Los honorarios se cubren con cargo al Fondo de Asistencia Jurídica creado al efecto.

这种费用由为此目的建立的法律援助基金

Mientras que las subvenciones se consideran partidas de gastos, las asignaciones son adelantos.

赠款列作项目,而拨款是则列作预付款。

Los gastos totales proyectados para el año ascienden a 52.410.000 dólares.

根据预测,当年总为5 241万美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 支出 的西班牙语例句

用户正在搜索


aconsolar, aconsonantar, acontaglar, acontecedero, acontecer, acontecido, acontecimiento, acopado, acopar, acopas,

相似单词


支持, 支持不住, 支持的, 支持者, 支持政府的, 支出, 支出栏, 支绌, 支点, 支队,
zhī chū

gastar; egresar

Tenemos que aumentar los ingresos derivados de la producción y reducir los gastos improductivos.

我们应增加生产收入, 减少消费性支出

Esta cifra comprende tanto gasto público (42,1%) como privado (57,9%).

这一数字不仅包括公共支出(42.1%),还包括私人支出(57.9%)。

Todos los gastos se han calculado sobre la base de los gastos efectivos.

所有费用均根据实际支出计算。

No hay datos disponibles desglosados por cada fuente de gastos.

没有按这些支出来源分列的数据。

Se agradecería disponer de información sobre estos gastos.

最好能提供这类支出数额的信息。

La disminución de los recursos necesarios refleja el modelo de gastos actual.

所需经费减少反映了现有支出况。

La disminución refleja la estructura de gastos anterior.

费用减少反映出过去的支出

Todos los gastos del Tribunal se registran con cargo a las partidas presupuestarias correspondientes.

法庭的所有支出按预算拨款细目记录。

La disminución refleja la estructura de los gastos anteriores.

减少的经费反映了过去的支出情况。

La reducción del gasto público también producía un aumento del trabajo impago de las mujeres.

削减公共支出也导致妇女的无酬劳动增加。

De hecho, son los consumidores los que más gastan.

事实上,实际支出最多的是消费者。

La cuantía del anticipo pagado se determinaba en relación con las pautas de gastos anteriores.

所付预付款金额根据以往支出

En el cuadro 10 se ofrecen detalles sobre el aumento por categorías de gasto.

支出类别开列的增长细目列于表10。

La asistencia directa a los programas representó el 84% de los gastos totales.

直接方案支助占总支出的84%。

Ello exige aumentar los gastos en el sector para abordar dichos problemas.

这要求增加该部门支出,以应对这些挑战。

Se han hecho aclaraciones sobre el uso del código de objeto respectivo.

已经就各个支出用途代号的适用问题作出澄清。

Sin embargo, al imponer condiciones a los gastos, no hemos cumplido con nuestra responsabilidad.

但我们未能履行责任,对支出各种条件。

Los honorarios se cubren con cargo al Fondo de Asistencia Jurídica creado al efecto.

这种费用由为此目的建立的法律援助基金支出

Mientras que las subvenciones se consideran partidas de gastos, las asignaciones son adelantos.

赠款列作支出项目,拨款是则列作预付款。

Los gastos totales proyectados para el año ascienden a 52.410.000 dólares.

根据预测,当年总支出为5 241万美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 支出 的西班牙语例句

用户正在搜索


acoquinamiento, acoquinar, acorar, acorazado, acorazamiento, acorazar, acorazonado, acorchado, acorchamiento, acorchar,

相似单词


支持, 支持不住, 支持的, 支持者, 支持政府的, 支出, 支出栏, 支绌, 支点, 支队,