La primera guarda relación con el plan del Gobierno de trasladarse a Somalia.
第一涉及政府搬里
计划。
cambio; traslación
La primera guarda relación con el plan del Gobierno de trasladarse a Somalia.
第一涉及政府搬里
计划。
Se reubicó a unos pocos testigos vulnerables.
少数易受伤害证人已经搬
。
Está previsto que el traslado se termine en un período de seis meses.
整个搬工作计划在六个月内完成。
La reubicación requeriría una reorganización importante, tanto en la Sede como en la Base Logística.
搬意味着总部和后勤基地都需作重大改组。
Además de eso, el Gobierno entregó ganado a los residentes reubicados.
除上面提到以
,政府向搬
居民提供了牲畜。
El Presidente del Parlamento y sus seguidores insisten en que el Gobierno debe trasladarse a Mogadishu.
议长以及与他有联系人坚持认为,政府应搬
到摩加迪沙。
Esa misma empresa ayudará a la UNMIS a trasladar su cuartel general a un nuevo edificio.
同一家公司要协助联苏特派团搬到一个新
总部大楼。
De ellas, sólo 17, que son miembros de dos familias emparentadas entre sí, no aceptaron la reubicación.
其中只有17人——两个有亲戚关系家庭
成员不同意搬
。
Además, comenzarán los preparativos para trasladar la UNPOS a Somalia de manera gradual y por etapas.
此,将制定计划来逐渐和分阶段把联
政治处搬
到
里。
Las oportunidades de trabajo eran inexistentes, y ansiaban trasladarse a un lugar más poblado y viable.
他们完全没有任何工作机会,他们希望能够搬到更加安定和合适
地方。
Acojo favorablemente el esfuerzo de los dirigentes de Mogadishu para restablecer la estabilidad en la capital.
里领导人迫切需要展开严肃对话,争取在有关搬
关键问题上达成共识。
El 19 de enero, los comités presentaron al Gabinete sus informes sobre el traslado del Gobierno Federal de Transición a Somalia.
19日,这几个委员会就政府搬到
里问题向内阁提交了报告。
El traslado entraña graves dificultades, que incluyen la seguridad, la elección de la capital y la falta de infraestructura y recursos.
在搬方面存在各种严重
挑战,包括安全、选择首都以及基础设施和资
乏。
Nada indica que el traslado la perjudique y hay pocos motivos para suponer que no sea satisfactorio, como suele ocurrir con los niños.
没有任何迹象表明家庭搬将会对她带来损害,也没有什么理由认为她不能像正常儿童那样成功地搬
。
Los antiguos residentes de la reserva no son los primeros ni serán los últimos a quienes se les pide que se trasladen.
居住在中部卡拉哈里狩猎保留地居民被要求搬
,这不是第一批也不会是最后一批被要求搬
居民。
En el anexo IV del presente informe figura una evaluación preliminar de la posible división de funciones y del plan de reubicación.
关于分工和搬实施计划
初步评估见本报告附件四。
Resulta ilógico desplazar a la población porque existen planes de realizar prospecciones mineras en un lugar situado a 200 kilómetros de distancia.
为200多公里之地点计划开矿而搬
人口,这是不合逻辑
。
Este último grupo es partidario del plan de traslado del Presidente Yusuf, mientras que el primero se opone a su traslado a Baidoa.
后一个集团支持优素福总统搬
计划,前一批人反对搬
至拜多阿。
Es preocupante que agentes del Gobierno presionen, y en algunos casos obliguen, a las personas desplazadas a trasladarse, en particular en Darfur meridional.
我对政府人员在南达尔富尔等地对境内流离失所者施加压力,有时甚至强迫他们进行搬,表示关切。
Dada la dependencia del sector de la extracción del uso de la tierra, se había hecho necesario en algunos casos reubicar a las comunidades.
解决管制不足问题,使个人采矿具有正式
地位,有时会使有权势
精英得利; 确保搬
过程公平并且拥有充分
赔偿――鉴于采矿部门依赖土地使用,在一些情况下社区搬
是必要
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
cambio; traslación
La primera guarda relación con el plan del Gobierno de trasladarse a Somalia.
第一涉及迁索马里的计划。
Se reubicó a unos pocos testigos vulnerables.
少数易受伤害的证人已经迁。
Está previsto que el traslado se termine en un período de seis meses.
整个迁工
计划在六个月内完成。
La reubicación requeriría una reorganización importante, tanto en la Sede como en la Base Logística.
迁意味着总部和后勤基地都
大改组。
Además de eso, el Gobierno entregó ganado a los residentes reubicados.
除上面提到的以,
向
迁居民提供了牲畜。
El Presidente del Parlamento y sus seguidores insisten en que el Gobierno debe trasladarse a Mogadishu.
议长以及与他有联系的人坚持认为,应
迁到摩加迪沙。
Esa misma empresa ayudará a la UNMIS a trasladar su cuartel general a un nuevo edificio.
同一家公司要协助联苏特派团迁到一个新的总部大楼。
De ellas, sólo 17, que son miembros de dos familias emparentadas entre sí, no aceptaron la reubicación.
其中只有17人——两个有亲戚关系的家庭的成员不同意迁。
Además, comenzarán los preparativos para trasladar la UNPOS a Somalia de manera gradual y por etapas.
此,将制定计划来逐渐和分阶段把联索
治处
迁到索马里。
Las oportunidades de trabajo eran inexistentes, y ansiaban trasladarse a un lugar más poblado y viable.
他们完全没有任何工机会,他们希望能够
迁到更加安定和合适的地方。
Acojo favorablemente el esfuerzo de los dirigentes de Mogadishu para restablecer la estabilidad en la capital.
索马里领导人迫切要展开严肃对话,争取在有关
迁的关键问题上达成共识。
El 19 de enero, los comités presentaron al Gabinete sus informes sobre el traslado del Gobierno Federal de Transición a Somalia.
19日,这几个委员会就迁到索马里问题向内阁提交了报告。
El traslado entraña graves dificultades, que incluyen la seguridad, la elección de la capital y la falta de infraestructura y recursos.
在迁方面存在各种严
的挑战,包括安全、选择首都以及基础设施和资源的匮乏。
Nada indica que el traslado la perjudique y hay pocos motivos para suponer que no sea satisfactorio, como suele ocurrir con los niños.
没有任何迹象表明家庭迁将会对她带来损害,也没有什么理由认为她不能像正常儿童那样成功地
迁。
Los antiguos residentes de la reserva no son los primeros ni serán los últimos a quienes se les pide que se trasladen.
居住在中部卡拉哈里狩猎保留地的居民被要求迁,这不是第一批也不会是最后一批被要求
迁的居民。
En el anexo IV del presente informe figura una evaluación preliminar de la posible división de funciones y del plan de reubicación.
关于分工和迁实施计划的初步评估见本报告附件四。
Resulta ilógico desplazar a la población porque existen planes de realizar prospecciones mineras en un lugar situado a 200 kilómetros de distancia.
为200多公里之的地点计划开矿而
迁人口,这是不合逻辑的。
Este último grupo es partidario del plan de traslado del Presidente Yusuf, mientras que el primero se opone a su traslado a Baidoa.
后一个集团支持优素福总统的迁计划,前一批人反对
迁至拜多阿。
Es preocupante que agentes del Gobierno presionen, y en algunos casos obliguen, a las personas desplazadas a trasladarse, en particular en Darfur meridional.
我对人员在南达尔富尔等地对境内流离失所者施加压力,有时甚至强迫他们进行
迁,表示关切。
Dada la dependencia del sector de la extracción del uso de la tierra, se había hecho necesario en algunos casos reubicar a las comunidades.
解决管制不足的问题,使个人采矿具有正式的地位,有时会使有权势的精英得利; 确保迁过程公平并且拥有充分的赔偿――鉴于采矿部门依赖土地使用,在一些情况下社区
迁是必要的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
cambio; traslación
La primera guarda relación con el plan del Gobierno de trasladarse a Somalia.
第一涉及迁索马里的计划。
Se reubicó a unos pocos testigos vulnerables.
少数易受伤害的证人已经迁。
Está previsto que el traslado se termine en un período de seis meses.
整个迁工
计划在六个月内完成。
La reubicación requeriría una reorganización importante, tanto en la Sede como en la Base Logística.
迁意味着总部和后勤基地都
大改组。
Además de eso, el Gobierno entregó ganado a los residentes reubicados.
除上面提到的以,
向
迁居民提供了牲畜。
El Presidente del Parlamento y sus seguidores insisten en que el Gobierno debe trasladarse a Mogadishu.
议长以及与他有联系的人坚持认为,应
迁到摩加迪沙。
Esa misma empresa ayudará a la UNMIS a trasladar su cuartel general a un nuevo edificio.
同一家公司要协助联苏特派团迁到一个新的总部大楼。
De ellas, sólo 17, que son miembros de dos familias emparentadas entre sí, no aceptaron la reubicación.
其中只有17人——两个有亲戚关系的家庭的成员不同意迁。
Además, comenzarán los preparativos para trasladar la UNPOS a Somalia de manera gradual y por etapas.
此,将制定计划来逐渐和分阶段把联索
治处
迁到索马里。
Las oportunidades de trabajo eran inexistentes, y ansiaban trasladarse a un lugar más poblado y viable.
他们完全没有任何工机会,他们希望能够
迁到更加安定和合适的地方。
Acojo favorablemente el esfuerzo de los dirigentes de Mogadishu para restablecer la estabilidad en la capital.
索马里领导人迫切要展开严肃对话,争取在有关
迁的关键问题上达成共识。
El 19 de enero, los comités presentaron al Gabinete sus informes sobre el traslado del Gobierno Federal de Transición a Somalia.
19日,这几个委员会就迁到索马里问题向内阁提交了报告。
El traslado entraña graves dificultades, que incluyen la seguridad, la elección de la capital y la falta de infraestructura y recursos.
在迁方面存在各种严
的挑战,包括安全、选择首都以及基础设施和资源的匮乏。
Nada indica que el traslado la perjudique y hay pocos motivos para suponer que no sea satisfactorio, como suele ocurrir con los niños.
没有任何迹象表明家庭迁将会对她带来损害,也没有什么理由认为她不能像正常儿童那样成功地
迁。
Los antiguos residentes de la reserva no son los primeros ni serán los últimos a quienes se les pide que se trasladen.
居住在中部卡拉哈里狩猎保留地的居民被要求迁,这不是第一批也不会是最后一批被要求
迁的居民。
En el anexo IV del presente informe figura una evaluación preliminar de la posible división de funciones y del plan de reubicación.
关于分工和迁实施计划的初步评估见本报告附件四。
Resulta ilógico desplazar a la población porque existen planes de realizar prospecciones mineras en un lugar situado a 200 kilómetros de distancia.
为200多公里之的地点计划开矿而
迁人口,这是不合逻辑的。
Este último grupo es partidario del plan de traslado del Presidente Yusuf, mientras que el primero se opone a su traslado a Baidoa.
后一个集团支持优素福总统的迁计划,前一批人反对
迁至拜多阿。
Es preocupante que agentes del Gobierno presionen, y en algunos casos obliguen, a las personas desplazadas a trasladarse, en particular en Darfur meridional.
我对人员在南达尔富尔等地对境内流离失所者施加压力,有时甚至强迫他们进行
迁,表示关切。
Dada la dependencia del sector de la extracción del uso de la tierra, se había hecho necesario en algunos casos reubicar a las comunidades.
解决管制不足的问题,使个人采矿具有正式的地位,有时会使有权势的精英得利; 确保迁过程公平并且拥有充分的赔偿――鉴于采矿部门依赖土地使用,在一些情况下社区
迁是必要的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
cambio; traslación
La primera guarda relación con el plan del Gobierno de trasladarse a Somalia.
第一涉及政府搬迁索马里计划。
Se reubicó a unos pocos testigos vulnerables.
少数易受伤害证人已经搬迁。
Está previsto que el traslado se termine en un período de seis meses.
整个搬迁工作计划在六个月内完成。
La reubicación requeriría una reorganización importante, tanto en la Sede como en la Base Logística.
搬迁意味着总部和后勤基地都需作重大改组。
Además de eso, el Gobierno entregó ganado a los residentes reubicados.
除上面以
,政府向搬迁居民
供了牲畜。
El Presidente del Parlamento y sus seguidores insisten en que el Gobierno debe trasladarse a Mogadishu.
议长以及与他有联系人坚持认为,政府应搬迁
摩加迪沙。
Esa misma empresa ayudará a la UNMIS a trasladar su cuartel general a un nuevo edificio.
同一家公司要协助联苏特派团搬迁一个新
总部大楼。
De ellas, sólo 17, que son miembros de dos familias emparentadas entre sí, no aceptaron la reubicación.
其中只有17人——两个有亲戚关系家庭
成员不同意搬迁。
Además, comenzarán los preparativos para trasladar la UNPOS a Somalia de manera gradual y por etapas.
此,将制定计划来逐渐和分阶段把联索政治处搬迁
索马里。
Las oportunidades de trabajo eran inexistentes, y ansiaban trasladarse a un lugar más poblado y viable.
他们完全没有任何工作机会,他们希望能够搬迁更加安定和合适
地方。
Acojo favorablemente el esfuerzo de los dirigentes de Mogadishu para restablecer la estabilidad en la capital.
索马里领导人迫切需要展开严肃对话,争取在有关搬迁关键问题上达成共
。
El 19 de enero, los comités presentaron al Gabinete sus informes sobre el traslado del Gobierno Federal de Transición a Somalia.
19,
几个委员会就政府搬迁
索马里问题向内阁
交了报告。
El traslado entraña graves dificultades, que incluyen la seguridad, la elección de la capital y la falta de infraestructura y recursos.
在搬迁方面存在各种严重挑战,包括安全、选择首都以及基础设施和资源
匮乏。
Nada indica que el traslado la perjudique y hay pocos motivos para suponer que no sea satisfactorio, como suele ocurrir con los niños.
没有任何迹象表明家庭搬迁将会对她带来损害,也没有什么理由认为她不能像正常儿童那样成功地搬迁。
Los antiguos residentes de la reserva no son los primeros ni serán los últimos a quienes se les pide que se trasladen.
居住在中部卡拉哈里狩猎保留地居民被要求搬迁,
不是第一批也不会是最后一批被要求搬迁
居民。
En el anexo IV del presente informe figura una evaluación preliminar de la posible división de funciones y del plan de reubicación.
关于分工和搬迁实施计划初步评估见本报告附件四。
Resulta ilógico desplazar a la población porque existen planes de realizar prospecciones mineras en un lugar situado a 200 kilómetros de distancia.
为200多公里之地点计划开矿而搬迁人口,
是不合逻辑
。
Este último grupo es partidario del plan de traslado del Presidente Yusuf, mientras que el primero se opone a su traslado a Baidoa.
后一个集团支持优素福总统搬迁计划,前一批人反对搬迁至拜多阿。
Es preocupante que agentes del Gobierno presionen, y en algunos casos obliguen, a las personas desplazadas a trasladarse, en particular en Darfur meridional.
我对政府人员在南达尔富尔等地对境内流离失所者施加压力,有时甚至强迫他们进行搬迁,表示关切。
Dada la dependencia del sector de la extracción del uso de la tierra, se había hecho necesario en algunos casos reubicar a las comunidades.
解决管制不足问题,使个人采矿具有正式
地位,有时会使有权势
精英得利; 确保搬迁过程公平并且拥有充分
赔偿――鉴于采矿部门依赖土地使用,在一些情况下社区搬迁是必要
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
cambio; traslación
La primera guarda relación con el plan del Gobierno de trasladarse a Somalia.
第一涉及政府索马里的计划。
Se reubicó a unos pocos testigos vulnerables.
少数易受伤害的证人已经。
Está previsto que el traslado se termine en un período de seis meses.
整个工作计划在六个月内完成。
La reubicación requeriría una reorganización importante, tanto en la Sede como en la Base Logística.
味着总部和后勤基地都需作重大改组。
Además de eso, el Gobierno entregó ganado a los residentes reubicados.
除上面到的以
,政府向
居民
供
牲畜。
El Presidente del Parlamento y sus seguidores insisten en que el Gobierno debe trasladarse a Mogadishu.
议长以及与他有联系的人坚持认为,政府应到摩加迪沙。
Esa misma empresa ayudará a la UNMIS a trasladar su cuartel general a un nuevo edificio.
同一家公司要协助联苏特派团到一个新的总部大楼。
De ellas, sólo 17, que son miembros de dos familias emparentadas entre sí, no aceptaron la reubicación.
其中只有17人——两个有亲戚关系的家庭的成员不同。
Además, comenzarán los preparativos para trasladar la UNPOS a Somalia de manera gradual y por etapas.
此,将制定计划来逐渐和分阶段把联索政治处
到索马里。
Las oportunidades de trabajo eran inexistentes, y ansiaban trasladarse a un lugar más poblado y viable.
他们完全没有任何工作机会,他们希望能够到更加安定和合适的地方。
Acojo favorablemente el esfuerzo de los dirigentes de Mogadishu para restablecer la estabilidad en la capital.
索马里领导人迫切需要展开严肃对话,争取在有关的关键问题上达成共识。
El 19 de enero, los comités presentaron al Gabinete sus informes sobre el traslado del Gobierno Federal de Transición a Somalia.
19日,这几个委员会就政府到索马里问题向内阁
报告。
El traslado entraña graves dificultades, que incluyen la seguridad, la elección de la capital y la falta de infraestructura y recursos.
在方面存在各种严重的挑战,包括安全、选择首都以及基础设施和资源的匮乏。
Nada indica que el traslado la perjudique y hay pocos motivos para suponer que no sea satisfactorio, como suele ocurrir con los niños.
没有任何迹象表明家庭将会对她带来损害,也没有什么理由认为她不能像正常儿童那样成功地
。
Los antiguos residentes de la reserva no son los primeros ni serán los últimos a quienes se les pide que se trasladen.
居住在中部卡拉哈里狩猎保留地的居民被要求,这不是第一批也不会是最后一批被要求
的居民。
En el anexo IV del presente informe figura una evaluación preliminar de la posible división de funciones y del plan de reubicación.
关于分工和实施计划的初步评估见本报告附件四。
Resulta ilógico desplazar a la población porque existen planes de realizar prospecciones mineras en un lugar situado a 200 kilómetros de distancia.
为200多公里之的地点计划开矿而
人口,这是不合逻辑的。
Este último grupo es partidario del plan de traslado del Presidente Yusuf, mientras que el primero se opone a su traslado a Baidoa.
后一个集团支持优素福总统的计划,前一批人反对
至拜多阿。
Es preocupante que agentes del Gobierno presionen, y en algunos casos obliguen, a las personas desplazadas a trasladarse, en particular en Darfur meridional.
我对政府人员在南达尔富尔等地对境内流离失所者施加压力,有时甚至强迫他们进行,表示关切。
Dada la dependencia del sector de la extracción del uso de la tierra, se había hecho necesario en algunos casos reubicar a las comunidades.
解决管制不足的问题,使个人采矿具有正式的地位,有时会使有权势的精英得利; 确保过程公平并且拥有充分的赔偿――鉴于采矿部门依赖土地使用,在一些情况下社区
是必要的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
cambio; traslación
La primera guarda relación con el plan del Gobierno de trasladarse a Somalia.
第一涉及政府搬索马里
计划。
Se reubicó a unos pocos testigos vulnerables.
少数易受伤害证人已经搬
。
Está previsto que el traslado se termine en un período de seis meses.
搬
工作计划在六
月内完成。
La reubicación requeriría una reorganización importante, tanto en la Sede como en la Base Logística.
搬意味着总部和后勤基地都需作重大改组。
Además de eso, el Gobierno entregó ganado a los residentes reubicados.
除上面提到以
,政府向搬
居民提供了牲畜。
El Presidente del Parlamento y sus seguidores insisten en que el Gobierno debe trasladarse a Mogadishu.
议长以及与他有联系人坚持认为,政府应搬
到摩加迪沙。
Esa misma empresa ayudará a la UNMIS a trasladar su cuartel general a un nuevo edificio.
同一家公司要协助联苏特派团搬到一
新
总部大楼。
De ellas, sólo 17, que son miembros de dos familias emparentadas entre sí, no aceptaron la reubicación.
其中只有17人——两有亲戚关系
家庭
成员不同意搬
。
Además, comenzarán los preparativos para trasladar la UNPOS a Somalia de manera gradual y por etapas.
此,将制定计划来逐渐和分阶段把联索政治处搬
到索马里。
Las oportunidades de trabajo eran inexistentes, y ansiaban trasladarse a un lugar más poblado y viable.
他们完全没有任何工作机会,他们希望能够搬到更加安定和合适
地方。
Acojo favorablemente el esfuerzo de los dirigentes de Mogadishu para restablecer la estabilidad en la capital.
索马里领导人迫切需要展开严肃对话,争取在有关搬关键问题上达成共识。
El 19 de enero, los comités presentaron al Gabinete sus informes sobre el traslado del Gobierno Federal de Transición a Somalia.
19日,这几委员会就政府搬
到索马里问题向内阁提交了报告。
El traslado entraña graves dificultades, que incluyen la seguridad, la elección de la capital y la falta de infraestructura y recursos.
在搬方面存在各种严重
,包括安全、选择首都以及基础设施和资源
匮乏。
Nada indica que el traslado la perjudique y hay pocos motivos para suponer que no sea satisfactorio, como suele ocurrir con los niños.
没有任何迹象表明家庭搬将会对她带来损害,也没有什么理由认为她不能像正常儿童那样成功地搬
。
Los antiguos residentes de la reserva no son los primeros ni serán los últimos a quienes se les pide que se trasladen.
居住在中部卡拉哈里狩猎保留地居民被要求搬
,这不是第一批也不会是最后一批被要求搬
居民。
En el anexo IV del presente informe figura una evaluación preliminar de la posible división de funciones y del plan de reubicación.
关于分工和搬实施计划
初步评估见本报告附件四。
Resulta ilógico desplazar a la población porque existen planes de realizar prospecciones mineras en un lugar situado a 200 kilómetros de distancia.
为200多公里之地点计划开矿而搬
人口,这是不合逻辑
。
Este último grupo es partidario del plan de traslado del Presidente Yusuf, mientras que el primero se opone a su traslado a Baidoa.
后一集团支持优素福总统
搬
计划,前一批人反对搬
至拜多阿。
Es preocupante que agentes del Gobierno presionen, y en algunos casos obliguen, a las personas desplazadas a trasladarse, en particular en Darfur meridional.
我对政府人员在南达尔富尔等地对境内流离失所者施加压力,有时甚至强迫他们进行搬,表示关切。
Dada la dependencia del sector de la extracción del uso de la tierra, se había hecho necesario en algunos casos reubicar a las comunidades.
解决管制不足问题,使
人采矿具有正式
地位,有时会使有权势
精英得利; 确保搬
过程公平并且拥有充分
赔偿――鉴于采矿部门依赖土地使用,在一些情况下社区搬
是必要
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
cambio; traslación
La primera guarda relación con el plan del Gobierno de trasladarse a Somalia.
第一涉及政迁索马里的计划。
Se reubicó a unos pocos testigos vulnerables.
少数易受伤害的证人已经迁。
Está previsto que el traslado se termine en un período de seis meses.
整个迁工作计划在六个月内完成。
La reubicación requeriría una reorganización importante, tanto en la Sede como en la Base Logística.
迁意味着总部和后勤基地都需作重大改组。
Además de eso, el Gobierno entregó ganado a los residentes reubicados.
除面提到的以
,政
迁居民提供了牲畜。
El Presidente del Parlamento y sus seguidores insisten en que el Gobierno debe trasladarse a Mogadishu.
议长以及与他有联系的人坚持认为,政应
迁到摩加迪沙。
Esa misma empresa ayudará a la UNMIS a trasladar su cuartel general a un nuevo edificio.
同一家公司要协助联苏特派团迁到一个新的总部大楼。
De ellas, sólo 17, que son miembros de dos familias emparentadas entre sí, no aceptaron la reubicación.
其中只有17人——两个有亲戚关系的家庭的成员不同意迁。
Además, comenzarán los preparativos para trasladar la UNPOS a Somalia de manera gradual y por etapas.
此,将制定计划来逐渐和分阶段把联索政治处
迁到索马里。
Las oportunidades de trabajo eran inexistentes, y ansiaban trasladarse a un lugar más poblado y viable.
他们完全没有任何工作机会,他们希望能够迁到更加安定和合适的地方。
Acojo favorablemente el esfuerzo de los dirigentes de Mogadishu para restablecer la estabilidad en la capital.
索马里领导人迫切需要展开严肃对话,争取在有关迁的关键
达成共识。
El 19 de enero, los comités presentaron al Gabinete sus informes sobre el traslado del Gobierno Federal de Transición a Somalia.
19日,这几个委员会就政迁到索马里
内阁提交了报告。
El traslado entraña graves dificultades, que incluyen la seguridad, la elección de la capital y la falta de infraestructura y recursos.
在迁方面存在各种严重的挑战,包括安全、选择首都以及基础设施和资源的匮乏。
Nada indica que el traslado la perjudique y hay pocos motivos para suponer que no sea satisfactorio, como suele ocurrir con los niños.
没有任何迹象表明家庭迁将会对她带来损害,也没有什么理由认为她不能像正常儿童那样成功地
迁。
Los antiguos residentes de la reserva no son los primeros ni serán los últimos a quienes se les pide que se trasladen.
居住在中部卡拉哈里狩猎保留地的居民被要求迁,这不是第一批也不会是最后一批被要求
迁的居民。
En el anexo IV del presente informe figura una evaluación preliminar de la posible división de funciones y del plan de reubicación.
关于分工和迁实施计划的初步评估见本报告附件四。
Resulta ilógico desplazar a la población porque existen planes de realizar prospecciones mineras en un lugar situado a 200 kilómetros de distancia.
为200多公里之的地点计划开矿而
迁人口,这是不合逻辑的。
Este último grupo es partidario del plan de traslado del Presidente Yusuf, mientras que el primero se opone a su traslado a Baidoa.
后一个集团支持优素福总统的迁计划,前一批人反对
迁至拜多阿。
Es preocupante que agentes del Gobierno presionen, y en algunos casos obliguen, a las personas desplazadas a trasladarse, en particular en Darfur meridional.
我对政人员在南达尔富尔等地对境内流离失所者施加压力,有时甚至强迫他们进行
迁,表示关切。
Dada la dependencia del sector de la extracción del uso de la tierra, se había hecho necesario en algunos casos reubicar a las comunidades.
解决管制不足的,使个人采矿具有正式的地位,有时会使有权势的精英得利; 确保
迁过程公平并且拥有充分的赔偿――鉴于采矿部门依赖土地使用,在一些情况下社区
迁是必要的。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
,欢迎
我们指正。
cambio; traslación
La primera guarda relación con el plan del Gobierno de trasladarse a Somalia.
第一涉及政府迁索马里的计划。
Se reubicó a unos pocos testigos vulnerables.
少数易受伤害的证人已经迁。
Está previsto que el traslado se termine en un período de seis meses.
整个迁工作计划在六个月内完成。
La reubicación requeriría una reorganización importante, tanto en la Sede como en la Base Logística.
迁意味着总部和后勤基地都需作重大改组。
Además de eso, el Gobierno entregó ganado a los residentes reubicados.
除上面提到的以,政府向
迁居民提供了牲畜。
El Presidente del Parlamento y sus seguidores insisten en que el Gobierno debe trasladarse a Mogadishu.
议长以及与他有联系的人坚持认为,政府应迁到摩加迪沙。
Esa misma empresa ayudará a la UNMIS a trasladar su cuartel general a un nuevo edificio.
同一公司要协助联苏特派团
迁到一个新的总部大楼。
De ellas, sólo 17, que son miembros de dos familias emparentadas entre sí, no aceptaron la reubicación.
其中只有17人——两个有亲戚关系的的成员不同意
迁。
Además, comenzarán los preparativos para trasladar la UNPOS a Somalia de manera gradual y por etapas.
此,将制定计划来逐渐和分阶段把联索政治处
迁到索马里。
Las oportunidades de trabajo eran inexistentes, y ansiaban trasladarse a un lugar más poblado y viable.
他们完全没有任何工作机会,他们希望能够迁到更加安定和合适的地方。
Acojo favorablemente el esfuerzo de los dirigentes de Mogadishu para restablecer la estabilidad en la capital.
索马里领导人迫切需要展开严肃对话,争取在有关迁的关键问题上达成共识。
El 19 de enero, los comités presentaron al Gabinete sus informes sobre el traslado del Gobierno Federal de Transición a Somalia.
19日,这几个委员会就政府迁到索马里问题向内阁提交了报告。
El traslado entraña graves dificultades, que incluyen la seguridad, la elección de la capital y la falta de infraestructura y recursos.
在迁方面存在各种严重的挑战,包括安全、选择首都以及基础设施和资源的匮乏。
Nada indica que el traslado la perjudique y hay pocos motivos para suponer que no sea satisfactorio, como suele ocurrir con los niños.
没有任何迹象表明迁将会对她带来损害,也没有什么理由认为她不能像正常儿童那样成功地
迁。
Los antiguos residentes de la reserva no son los primeros ni serán los últimos a quienes se les pide que se trasladen.
居住在中部卡拉哈里狩猎保留地的居民被要求迁,这不是第一批也不会是最后一批被要求
迁的居民。
En el anexo IV del presente informe figura una evaluación preliminar de la posible división de funciones y del plan de reubicación.
关于分工和迁实施计划的初步评估见本报告附件四。
Resulta ilógico desplazar a la población porque existen planes de realizar prospecciones mineras en un lugar situado a 200 kilómetros de distancia.
为200多公里之的地点计划开矿而
迁人口,这是不合逻辑的。
Este último grupo es partidario del plan de traslado del Presidente Yusuf, mientras que el primero se opone a su traslado a Baidoa.
后一个集团支持优素福总统的迁计划,前一批人反对
迁至拜多阿。
Es preocupante que agentes del Gobierno presionen, y en algunos casos obliguen, a las personas desplazadas a trasladarse, en particular en Darfur meridional.
我对政府人员在南达尔富尔等地对境内流离失所者施加压力,有时甚至强迫他们进行迁,表示关切。
Dada la dependencia del sector de la extracción del uso de la tierra, se había hecho necesario en algunos casos reubicar a las comunidades.
解决管制不足的问题,使个人采矿具有正式的地位,有时会使有权势的精英得利; 确保迁过程公平并且拥有充分的赔偿――鉴于采矿部门依赖土地使用,在一些情况下社区
迁是必要的。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
cambio; traslación
La primera guarda relación con el plan del Gobierno de trasladarse a Somalia.
一涉及政府搬迁索马里的计划。
Se reubicó a unos pocos testigos vulnerables.
少数易受伤害的证人已经搬迁。
Está previsto que el traslado se termine en un período de seis meses.
整个搬迁工作计划在六个月内完成。
La reubicación requeriría una reorganización importante, tanto en la Sede como en la Base Logística.
搬迁意味着总部和后勤基地都需作重大改组。
Además de eso, el Gobierno entregó ganado a los residentes reubicados.
除上面提到的以,政府向搬迁居民提供了牲畜。
El Presidente del Parlamento y sus seguidores insisten en que el Gobierno debe trasladarse a Mogadishu.
议长以及与他有联系的人坚持认为,政府应搬迁到摩加迪沙。
Esa misma empresa ayudará a la UNMIS a trasladar su cuartel general a un nuevo edificio.
同一家公司要协助联苏特派团搬迁到一个新的总部大楼。
De ellas, sólo 17, que son miembros de dos familias emparentadas entre sí, no aceptaron la reubicación.
其中只有17人——两个有亲戚关系的家庭的成员不同意搬迁。
Además, comenzarán los preparativos para trasladar la UNPOS a Somalia de manera gradual y por etapas.
此,将制定计划来逐渐和分阶段把联索政治处搬迁到索马里。
Las oportunidades de trabajo eran inexistentes, y ansiaban trasladarse a un lugar más poblado y viable.
他们完全没有任何工作机会,他们希望能够搬迁到更加安定和合适的地方。
Acojo favorablemente el esfuerzo de los dirigentes de Mogadishu para restablecer la estabilidad en la capital.
索马里领导人迫切需要展开严肃对话,争取在有关搬迁的关键问题上达成共识。
El 19 de enero, los comités presentaron al Gabinete sus informes sobre el traslado del Gobierno Federal de Transición a Somalia.
19日,这几个委员会就政府搬迁到索马里问题向内阁提交了报告。
El traslado entraña graves dificultades, que incluyen la seguridad, la elección de la capital y la falta de infraestructura y recursos.
在搬迁方面存在各种严重的挑战,包括安全、选择首都以及基础设施和资源的匮乏。
Nada indica que el traslado la perjudique y hay pocos motivos para suponer que no sea satisfactorio, como suele ocurrir con los niños.
没有任何迹家庭搬迁将会对她带来损害,也没有什么理由认为她不能像正常儿童那样成功地搬迁。
Los antiguos residentes de la reserva no son los primeros ni serán los últimos a quienes se les pide que se trasladen.
居住在中部卡拉哈里狩猎保留地的居民被要求搬迁,这不是一批也不会是最后一批被要求搬迁的居民。
En el anexo IV del presente informe figura una evaluación preliminar de la posible división de funciones y del plan de reubicación.
关于分工和搬迁实施计划的初步评估见本报告附件四。
Resulta ilógico desplazar a la población porque existen planes de realizar prospecciones mineras en un lugar situado a 200 kilómetros de distancia.
为200多公里之的地点计划开矿而搬迁人口,这是不合逻辑的。
Este último grupo es partidario del plan de traslado del Presidente Yusuf, mientras que el primero se opone a su traslado a Baidoa.
后一个集团支持优素福总统的搬迁计划,前一批人反对搬迁至拜多阿。
Es preocupante que agentes del Gobierno presionen, y en algunos casos obliguen, a las personas desplazadas a trasladarse, en particular en Darfur meridional.
我对政府人员在南达尔富尔等地对境内流离失所者施加压力,有时甚至强迫他们进行搬迁,示关切。
Dada la dependencia del sector de la extracción del uso de la tierra, se había hecho necesario en algunos casos reubicar a las comunidades.
解决管制不足的问题,使个人采矿具有正式的地位,有时会使有权势的精英得利; 确保搬迁过程公平并且拥有充分的赔偿――鉴于采矿部门依赖土地使用,在一些情况下社区搬迁是必要的。
声:以上例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
cambio; traslación
La primera guarda relación con el plan del Gobierno de trasladarse a Somalia.
第一涉及政府搬迁索马里计划。
Se reubicó a unos pocos testigos vulnerables.
少数易受伤害证人已经搬迁。
Está previsto que el traslado se termine en un período de seis meses.
整个搬迁工作计划在六个月内完成。
La reubicación requeriría una reorganización importante, tanto en la Sede como en la Base Logística.
搬迁意味着总部和后勤基地都需作重大改组。
Además de eso, el Gobierno entregó ganado a los residentes reubicados.
除上面提到以
,政府向搬迁居民提供了牲畜。
El Presidente del Parlamento y sus seguidores insisten en que el Gobierno debe trasladarse a Mogadishu.
议长以及与他有联人坚持认为,政府应搬迁到摩加迪沙。
Esa misma empresa ayudará a la UNMIS a trasladar su cuartel general a un nuevo edificio.
同一公司要协助联苏特派团搬迁到一个新
总部大楼。
De ellas, sólo 17, que son miembros de dos familias emparentadas entre sí, no aceptaron la reubicación.
其中只有17人——两个有亲戚关庭
成员不同意搬迁。
Además, comenzarán los preparativos para trasladar la UNPOS a Somalia de manera gradual y por etapas.
此,将制定计划来逐渐和分
联索政治处搬迁到索马里。
Las oportunidades de trabajo eran inexistentes, y ansiaban trasladarse a un lugar más poblado y viable.
他们完全没有任何工作机会,他们希望能够搬迁到更加安定和合适地方。
Acojo favorablemente el esfuerzo de los dirigentes de Mogadishu para restablecer la estabilidad en la capital.
索马里领导人迫切需要展开严肃对话,争取在有关搬迁关键问题上达成共识。
El 19 de enero, los comités presentaron al Gabinete sus informes sobre el traslado del Gobierno Federal de Transición a Somalia.
19日,这几个委员会就政府搬迁到索马里问题向内阁提交了报告。
El traslado entraña graves dificultades, que incluyen la seguridad, la elección de la capital y la falta de infraestructura y recursos.
在搬迁方面存在各种严重挑战,包括安全、选择首都以及基础设施和资源
匮乏。
Nada indica que el traslado la perjudique y hay pocos motivos para suponer que no sea satisfactorio, como suele ocurrir con los niños.
没有任何迹象表明庭搬迁将会对她带来损害,也没有什么理由认为她不能像正常儿童那样成功地搬迁。
Los antiguos residentes de la reserva no son los primeros ni serán los últimos a quienes se les pide que se trasladen.
居住在中部卡拉哈里狩猎保留地居民被要求搬迁,这不是第一批也不会是最后一批被要求搬迁
居民。
En el anexo IV del presente informe figura una evaluación preliminar de la posible división de funciones y del plan de reubicación.
关于分工和搬迁实施计划初步评估见本报告附件四。
Resulta ilógico desplazar a la población porque existen planes de realizar prospecciones mineras en un lugar situado a 200 kilómetros de distancia.
为200多公里之地点计划开矿而搬迁人口,这是不合逻辑
。
Este último grupo es partidario del plan de traslado del Presidente Yusuf, mientras que el primero se opone a su traslado a Baidoa.
后一个集团支持优素福总统搬迁计划,前一批人反对搬迁至拜多阿。
Es preocupante que agentes del Gobierno presionen, y en algunos casos obliguen, a las personas desplazadas a trasladarse, en particular en Darfur meridional.
我对政府人员在南达尔富尔等地对境内流离失所者施加压力,有时甚至强迫他们进行搬迁,表示关切。
Dada la dependencia del sector de la extracción del uso de la tierra, se había hecho necesario en algunos casos reubicar a las comunidades.
解决管制不足问题,使个人采矿具有正式
地位,有时会使有权势
精英得利; 确保搬迁过程公平并且拥有充分
赔偿――鉴于采矿部门依赖土地使用,在一些情况下社区搬迁是必要
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。