Promover asociaciones entre los profesionales de la salud y las comunidades, mediante foros y conferencias.
倡医生或保健
供者与社区通过论坛
会议合作。
Promover asociaciones entre los profesionales de la salud y las comunidades, mediante foros y conferencias.
倡医生或保健
供者与社区通过论坛
会议合作。
El MM fortalecerá su función como proveedor de servicios de información, conocimientos y capacidades.
全球机制将加强自己作为一个信息、知识
能力

供者的作用。
La Unión Europea es ya el mayor proveedor de asistencia relacionada con el comercio.
欧洲联盟已经是世界上与贸易有关援助的最大
供者。
El sector privado como proveedor de servicios.
作为

供者的私营部门。
El Gobierno del Territorio es el principal proveedor de servicios de salud y de su financiación.
领土政府是保健
的

供者
经费来源。
No hay distinción entre hombres y mujeres en el acceso a los proveedores de servicios de salud.
在接触保健

供者方面没有对男女区别对待。
Actualmente el número de sistemas y proveedores de servicios de nómina de sueldos se ha reducido oficialmente a cuatro.
发薪系统
供者的数目现已正式减为4个。
La Secretaría de las Naciones Unidas puede considerarse una red de relaciones entre clientes y suministradores de servicios interdependientes.
联合国秘书处可以视为一个独立
对象


供者关系网。
Las viviendas privadas de alquiler son la parte más importante de la oferta de vivienda asequible en el Canadá.
私人租用住所是加拿大负担得起的住房的最大
供者。
Muchos proveedores de asistencia internacional para el desarrollo han delegado la formulación de decisiones sobre financiación al nivel descentralizado.
为发展
供国际援助的许多
供者将资金筹措的决策权授予分权一级。
La Ley de suministradores de servicios corporativos internacionales ya se ha promulgado y actualmente está en vigor en Seychelles.
国际公司

供者法案业已颁布,目前正在塞舌尔实施。
Diferentes sectores aportan información: agencias oficiales, el sector privado, la academia y las organizaciones no gubernamentales de interés público.
信息
供者可来自不同的部门:官方机构、私立部门、学术界
公众利益非政府组织。
Los empleados reciben su paga cada dos semanas y los organismos pagan una media de 120 dólares de los EE.UU.
每两周给雇员发薪,有关机构向发薪

供者支付每年每个雇员120美元的费用。
El sector público es generalmente el mayor proveedor de servicios de abastecimiento de agua en la mayoría de los países.
在大多数国家,公共部门通常是最大的水

供者。
En muchos casos la crisis privó a las mujeres de su papel de principales fuentes de ingresos para sus familias.
在许多情况下,这场危机剥夺了妇女担任家庭
收入
供者的角色。
Estas dos funciones colocan al PNUD en una posición ventajosa como transmisor neutro de conocimientos y proveedor de apoyo técnico.
这两项作用使开发计划署具备相对优势以担任中立的知识中间人
技术支助的
供者。
Esos países, que se ha reconocido que son clave para la cooperación Sur-Sur, se han convertido en importantes proveedores de cooperación técnica.
这些国家被视为南南合作的枢轴国,已成为技术合作的

供者。
Ello representó un aumento en la participación de la UNOPS en la cotización por prestación de servicios, que escapa a su control.
这表明项目厅在应用程序

供者收费方面的份额增加,而项目厅无法控制这种收费。
Sólo en el segmento de las ventas al por mayor podría preverse un alto riesgo de desplazamiento con la entrada de proveedores extranjeros.
随着外国
供者的进入,预期只有批发部分被取代的风险较高。
Existen pruebas de que, en muchos casos, los países conceden subvenciones generales o por sectores a las exportaciones de sus proveedores de servicios.
有证据显示,在很多实例中,各国对

供者给予普遍性或部门特定的出口支助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Promover asociaciones entre los profesionales de la salud y las comunidades, mediante foros y conferencias.
提倡医生或保健提供者与社区通过论坛
会议合作。
El MM fortalecerá su función como proveedor de servicios de información, conocimientos y capacidades.
全球机制将加强自己作为一个信息、知识
能力服务提供者的作用。
La Unión Europea es ya el mayor proveedor de asistencia relacionada con el comercio.
欧洲联盟已经是世
上与贸易有关援助的最大提供者。
El sector privado como proveedor de servicios.
作为服务提供者的私营部门。
El Gobierno del Territorio es el principal proveedor de servicios de salud y de su financiación.
领土政府是保健服务的主要提供者
经费来源。
No hay distinción entre hombres y mujeres en el acceso a los proveedores de servicios de salud.
在接触保健服务提供者方面没有对男女区别对待。
Actualmente el número de sistemas y proveedores de servicios de nómina de sueldos se ha reducido oficialmente a cuatro.
发薪系统
提供者的数目现已正式减为4个。
La Secretaría de las Naciones Unidas puede considerarse una red de relaciones entre clientes y suministradores de servicios interdependientes.
联合国秘书处可以视为一个独立服务对象
服务提供者关系网。
Las viviendas privadas de alquiler son la parte más importante de la oferta de vivienda asequible en el Canadá.
私人租用住所是加拿大负担得起的住房的最大提供者。
Muchos proveedores de asistencia internacional para el desarrollo han delegado la formulación de decisiones sobre financiación al nivel descentralizado.
为发展提供国际援助的许多提供者将资金筹措的决策权授予分权一级。
La Ley de suministradores de servicios corporativos internacionales ya se ha promulgado y actualmente está en vigor en Seychelles.
国际公司服务提供者法案业已颁布,目前正在塞舌尔实施。
Diferentes sectores aportan información: agencias oficiales, el sector privado, la academia y las organizaciones no gubernamentales de interés público.
信息提供者可来自不同的部门:官方机构、私立部门、学

公众利益非政府组织。
Los empleados reciben su paga cada dos semanas y los organismos pagan una media de 120 dólares de los EE.UU.
每两周给雇员发薪,有关机构向发薪服务提供者支付每年每个雇员120美元的费用。
El sector público es generalmente el mayor proveedor de servicios de abastecimiento de agua en la mayoría de los países.
在大多数国家,公共部门通常是最大的水服务提供者。
En muchos casos la crisis privó a las mujeres de su papel de principales fuentes de ingresos para sus familias.
在许多情况下,这场危机剥夺了妇女担任家庭主要收入提供者的角色。
Estas dos funciones colocan al PNUD en una posición ventajosa como transmisor neutro de conocimientos y proveedor de apoyo técnico.
这两项作用使开发计划署具备相对优势以担任中立的知识中间人
技
支助的提供者。
Esos países, que se ha reconocido que son clave para la cooperación Sur-Sur, se han convertido en importantes proveedores de cooperación técnica.
这些国家被视为南南合作的枢轴国,已成为技
合作的主要提供者。
Ello representó un aumento en la participación de la UNOPS en la cotización por prestación de servicios, que escapa a su control.
这表明项目厅在应用程序服务提供者收费方面的份额增加,而项目厅无法控制这种收费。
Sólo en el segmento de las ventas al por mayor podría preverse un alto riesgo de desplazamiento con la entrada de proveedores extranjeros.
随着外国提供者的进入,预期只有批发部分被取代的风险较高。
Existen pruebas de que, en muchos casos, los países conceden subvenciones generales o por sectores a las exportaciones de sus proveedores de servicios.
有证据显示,在很多实例中,各国对服务提供者给予普遍性或部门特定的出口支助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Promover asociaciones entre los profesionales de la salud y las comunidades, mediante foros y conferencias.
提倡医生或保健提供者与社区通过论坛
会议合作。
El MM fortalecerá su función como proveedor de servicios de información, conocimientos y capacidades.
全球机制将加强自己作为一个信息、知识
能力服务提供者的作用。
La Unión Europea es ya el mayor proveedor de asistencia relacionada con el comercio.
欧洲联盟已经是世
上与贸易有关援助的最大提供者。
El sector privado como proveedor de servicios.
作为服务提供者的私营部门。
El Gobierno del Territorio es el principal proveedor de servicios de salud y de su financiación.
领土政府是保健服务的主要提供者
经费来源。
No hay distinción entre hombres y mujeres en el acceso a los proveedores de servicios de salud.
在接触保健服务提供者方面没有对男女区别对待。
Actualmente el número de sistemas y proveedores de servicios de nómina de sueldos se ha reducido oficialmente a cuatro.
发薪系统
提供者的数目现已正式减为4个。
La Secretaría de las Naciones Unidas puede considerarse una red de relaciones entre clientes y suministradores de servicios interdependientes.
联合国秘书处可以视为一个独立服务对象
服务提供者关系网。
Las viviendas privadas de alquiler son la parte más importante de la oferta de vivienda asequible en el Canadá.
私人租用住所是加拿大负担得起的住房的最大提供者。
Muchos proveedores de asistencia internacional para el desarrollo han delegado la formulación de decisiones sobre financiación al nivel descentralizado.
为发展提供国际援助的许多提供者将资金筹措的决策权授予分权一级。
La Ley de suministradores de servicios corporativos internacionales ya se ha promulgado y actualmente está en vigor en Seychelles.
国际公司服务提供者法案业已颁布,目前正在塞舌尔实施。
Diferentes sectores aportan información: agencias oficiales, el sector privado, la academia y las organizaciones no gubernamentales de interés público.
信息提供者可来自不同的部门:官方机构、私立部门、学

公众利益非政府组织。
Los empleados reciben su paga cada dos semanas y los organismos pagan una media de 120 dólares de los EE.UU.
每两周给雇员发薪,有关机构向发薪服务提供者支付每年每个雇员120美元的费用。
El sector público es generalmente el mayor proveedor de servicios de abastecimiento de agua en la mayoría de los países.
在大多数国家,公共部门通常是最大的水服务提供者。
En muchos casos la crisis privó a las mujeres de su papel de principales fuentes de ingresos para sus familias.
在许多情况下,这场危机剥夺了妇女担任家庭主要收入提供者的角色。
Estas dos funciones colocan al PNUD en una posición ventajosa como transmisor neutro de conocimientos y proveedor de apoyo técnico.
这两项作用使开发计划署具备相对优势以担任中立的知识中间人
技
支助的提供者。
Esos países, que se ha reconocido que son clave para la cooperación Sur-Sur, se han convertido en importantes proveedores de cooperación técnica.
这些国家被视为南南合作的枢轴国,已成为技
合作的主要提供者。
Ello representó un aumento en la participación de la UNOPS en la cotización por prestación de servicios, que escapa a su control.
这表明项目厅在应用程序服务提供者收费方面的份额增加,而项目厅无法控制这种收费。
Sólo en el segmento de las ventas al por mayor podría preverse un alto riesgo de desplazamiento con la entrada de proveedores extranjeros.
随着外国提供者的进入,预期只有批发部分被取代的风险较高。
Existen pruebas de que, en muchos casos, los países conceden subvenciones generales o por sectores a las exportaciones de sus proveedores de servicios.
有证据显示,在很多实例中,各国对服务提供者给予普遍性或部门特定的出口支助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Promover asociaciones entre los profesionales de la salud y las comunidades, mediante foros y conferencias.
倡医生或保健
者与社区通过论坛
会议合作。
El MM fortalecerá su función como proveedor de servicios de información, conocimientos y capacidades.
全球机制将加强自己作为一个信息、知识
能力服

者的作用。
La Unión Europea es ya el mayor proveedor de asistencia relacionada con el comercio.
欧洲联盟已经是世界上与贸易有关援助的最大
者。
El sector privado como proveedor de servicios.
作为服

者的私营部门。
El Gobierno del Territorio es el principal proveedor de servicios de salud y de su financiación.
领土政府是保健服
的主要
者
经费来源。
No hay distinción entre hombres y mujeres en el acceso a los proveedores de servicios de salud.
在接触保健服

者方面没有对男女区别对待。
Actualmente el número de sistemas y proveedores de servicios de nómina de sueldos se ha reducido oficialmente a cuatro.
发薪系统

者的数目现已正式减为4个。
La Secretaría de las Naciones Unidas puede considerarse una red de relaciones entre clientes y suministradores de servicios interdependientes.
联合国

可以视为一个独立服
对象
服

者关系网。
Las viviendas privadas de alquiler son la parte más importante de la oferta de vivienda asequible en el Canadá.
私人租用住所是加拿大负担得起的住房的最大
者。
Muchos proveedores de asistencia internacional para el desarrollo han delegado la formulación de decisiones sobre financiación al nivel descentralizado.
为发展
国际援助的许多
者将资金筹措的决策权授予分权一级。
La Ley de suministradores de servicios corporativos internacionales ya se ha promulgado y actualmente está en vigor en Seychelles.
国际公司服

者法案业已颁布,目前正在塞舌尔实施。
Diferentes sectores aportan información: agencias oficiales, el sector privado, la academia y las organizaciones no gubernamentales de interés público.
信息
者可来自不同的部门:官方机构、私立部门、学术界
公众利益非政府组织。
Los empleados reciben su paga cada dos semanas y los organismos pagan una media de 120 dólares de los EE.UU.
每两周给雇员发薪,有关机构向发薪服

者支付每年每个雇员120美元的费用。
El sector público es generalmente el mayor proveedor de servicios de abastecimiento de agua en la mayoría de los países.
在大多数国家,公共部门通常是最大的水服

者。
En muchos casos la crisis privó a las mujeres de su papel de principales fuentes de ingresos para sus familias.
在许多情况下,这场危机剥夺了妇女担任家庭主要收入
者的角色。
Estas dos funciones colocan al PNUD en una posición ventajosa como transmisor neutro de conocimientos y proveedor de apoyo técnico.
这两项作用使开发计划署具备相对优势以担任中立的知识中间人
技术支助的
者。
Esos países, que se ha reconocido que son clave para la cooperación Sur-Sur, se han convertido en importantes proveedores de cooperación técnica.
这些国家被视为南南合作的枢轴国,已成为技术合作的主要
者。
Ello representó un aumento en la participación de la UNOPS en la cotización por prestación de servicios, que escapa a su control.
这表明项目厅在应用程序服

者收费方面的份额增加,而项目厅无法控制这种收费。
Sólo en el segmento de las ventas al por mayor podría preverse un alto riesgo de desplazamiento con la entrada de proveedores extranjeros.
随着外国
者的进入,预期只有批发部分被取代的风险较高。
Existen pruebas de que, en muchos casos, los países conceden subvenciones generales o por sectores a las exportaciones de sus proveedores de servicios.
有证据显示,在很多实例中,各国对服

者给予普遍性或部门特定的出口支助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Promover asociaciones entre los profesionales de la salud y las comunidades, mediante foros y conferencias.
倡医生或保健

与社区通过论坛
会议合作。
El MM fortalecerá su función como proveedor de servicios de información, conocimientos y capacidades.
全球机制将加强自己作为一个信息、知识
能力服务


作用。
La Unión Europea es ya el mayor proveedor de asistencia relacionada con el comercio.
欧洲联盟已经是世界上与贸易有关援助




。
El sector privado como proveedor de servicios.
作为服务


私营部门。
El Gobierno del Territorio es el principal proveedor de servicios de salud y de su financiación.
领土政府是保健服务
主要


经费来源。
No hay distinción entre hombres y mujeres en el acceso a los proveedores de servicios de salud.
在接触保健服务

方面没有对男女区别对待。
Actualmente el número de sistemas y proveedores de servicios de nómina de sueldos se ha reducido oficialmente a cuatro.
发薪系统



数目现已正式减为4个。
La Secretaría de las Naciones Unidas puede considerarse una red de relaciones entre clientes y suministradores de servicios interdependientes.
联合国秘书处可以视为一个独立服务对象
服务

关系网。
Las viviendas privadas de alquiler son la parte más importante de la oferta de vivienda asequible en el Canadá.
私人租用住所是加拿
负担得起
住房




。
Muchos proveedores de asistencia internacional para el desarrollo han delegado la formulación de decisiones sobre financiación al nivel descentralizado.
为发展
国际援助
许多

将资金筹措
决策权授予分权一级。
La Ley de suministradores de servicios corporativos internacionales ya se ha promulgado y actualmente está en vigor en Seychelles.
国际公司服务

法案业已颁布,目前正在塞舌尔实施。
Diferentes sectores aportan información: agencias oficiales, el sector privado, la academia y las organizaciones no gubernamentales de interés público.
信息

可来自不同
部门:官方机构、私立部门、学术界
公众利益非政府组织。
Los empleados reciben su paga cada dos semanas y los organismos pagan una media de 120 dólares de los EE.UU.
每两周给雇员发薪,有关机构向发薪服务

支付每年每个雇员120美元
费用。
El sector público es generalmente el mayor proveedor de servicios de abastecimiento de agua en la mayoría de los países.
在
多数国家,公共部门通常是

水服务

。
En muchos casos la crisis privó a las mujeres de su papel de principales fuentes de ingresos para sus familias.
在许多情况下,这场危机剥夺了妇女担任家庭主要收入


角色。
Estas dos funciones colocan al PNUD en una posición ventajosa como transmisor neutro de conocimientos y proveedor de apoyo técnico.
这两项作用使开发计划署具备相对优势以担任中立
知识中间人
技术支助


。
Esos países, que se ha reconocido que son clave para la cooperación Sur-Sur, se han convertido en importantes proveedores de cooperación técnica.
这些国家被视为南南合作
枢轴国,已成为技术合作
主要

。
Ello representó un aumento en la participación de la UNOPS en la cotización por prestación de servicios, que escapa a su control.
这表明项目厅在应用程序服务

收费方面
份额增加,而项目厅无法控制这种收费。
Sólo en el segmento de las ventas al por mayor podría preverse un alto riesgo de desplazamiento con la entrada de proveedores extranjeros.
随着外国


进入,预期只有批发部分被取代
风险较高。
Existen pruebas de que, en muchos casos, los países conceden subvenciones generales o por sectores a las exportaciones de sus proveedores de servicios.
有证据显示,在很多实例中,各国对服务

给予普遍性或部门特定
出口支助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Promover asociaciones entre los profesionales de la salud y las comunidades, mediante foros y conferencias.
提倡医生或保健提供者与社区通过论坛
会议合作。
El MM fortalecerá su función como proveedor de servicios de información, conocimientos y capacidades.
全球机制将加强自己作为一个信息、知识
能力服务提供者
作用。
La Unión Europea es ya el mayor proveedor de asistencia relacionada con el comercio.
欧洲联盟已

界上与贸易有关援助
最大提供者。
El sector privado como proveedor de servicios.
作为服务提供者
私营部门。
El Gobierno del Territorio es el principal proveedor de servicios de salud y de su financiación.
领土政府
保健服务
主要提供者
费来源。
No hay distinción entre hombres y mujeres en el acceso a los proveedores de servicios de salud.
在接触保健服务提供者方面没有对男女区别对待。
Actualmente el número de sistemas y proveedores de servicios de nómina de sueldos se ha reducido oficialmente a cuatro.
发薪系统
提供者
数目现已正式减为4个。
La Secretaría de las Naciones Unidas puede considerarse una red de relaciones entre clientes y suministradores de servicios interdependientes.
联合国秘书处可以视为一个独立服务对象
服务提供者关系网。
Las viviendas privadas de alquiler son la parte más importante de la oferta de vivienda asequible en el Canadá.
私人租用住所
加拿大负担得起
住房
最大提供者。
Muchos proveedores de asistencia internacional para el desarrollo han delegado la formulación de decisiones sobre financiación al nivel descentralizado.
为发展提供国际援助

提供者将资金筹措
决策权授予分权一级。
La Ley de suministradores de servicios corporativos internacionales ya se ha promulgado y actualmente está en vigor en Seychelles.
国际公司服务提供者法案业已颁布,目前正在塞舌尔实施。
Diferentes sectores aportan información: agencias oficiales, el sector privado, la academia y las organizaciones no gubernamentales de interés público.
信息提供者可来自不同
部门:官方机构、私立部门、学术界
公众利益非政府组织。
Los empleados reciben su paga cada dos semanas y los organismos pagan una media de 120 dólares de los EE.UU.
每两周给雇员发薪,有关机构向发薪服务提供者支付每年每个雇员120美元
费用。
El sector público es generalmente el mayor proveedor de servicios de abastecimiento de agua en la mayoría de los países.
在大
数国家,公共部门通常
最大
水服务提供者。
En muchos casos la crisis privó a las mujeres de su papel de principales fuentes de ingresos para sus familias.
在
情况下,这场危机剥夺了妇女担任家庭主要收入提供者
角色。
Estas dos funciones colocan al PNUD en una posición ventajosa como transmisor neutro de conocimientos y proveedor de apoyo técnico.
这两项作用使开发计划署具备相对优势以担任中立
知识中间人
技术支助
提供者。
Esos países, que se ha reconocido que son clave para la cooperación Sur-Sur, se han convertido en importantes proveedores de cooperación técnica.
这些国家被视为南南合作
枢轴国,已成为技术合作
主要提供者。
Ello representó un aumento en la participación de la UNOPS en la cotización por prestación de servicios, que escapa a su control.
这表明项目厅在应用程序服务提供者收费方面
份额增加,而项目厅无法控制这种收费。
Sólo en el segmento de las ventas al por mayor podría preverse un alto riesgo de desplazamiento con la entrada de proveedores extranjeros.
随着外国提供者
进入,预期只有批发部分被取代
风险较高。
Existen pruebas de que, en muchos casos, los países conceden subvenciones generales o por sectores a las exportaciones de sus proveedores de servicios.
有证据显示,在很
实例中,各国对服务提供者给予普遍性或部门特定
出口支助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Promover asociaciones entre los profesionales de la salud y las comunidades, mediante foros y conferencias.
倡医生或保健
供者与社区通过论坛
会议合作。
El MM fortalecerá su función como proveedor de servicios de información, conocimientos y capacidades.
全球机制将加强自己作为一个信息、知识
能力

供者的作用。
La Unión Europea es ya el mayor proveedor de asistencia relacionada con el comercio.
欧洲联盟已经是世界上与贸易有关援助的最大
供者。
El sector privado como proveedor de servicios.
作为

供者的私营部门。
El Gobierno del Territorio es el principal proveedor de servicios de salud y de su financiación.
领土政府是保健
的

供者
经费来源。
No hay distinción entre hombres y mujeres en el acceso a los proveedores de servicios de salud.
在接触保健

供者方面没有对男女区别对待。
Actualmente el número de sistemas y proveedores de servicios de nómina de sueldos se ha reducido oficialmente a cuatro.
发薪系统
供者的数目现已正式减为4个。
La Secretaría de las Naciones Unidas puede considerarse una red de relaciones entre clientes y suministradores de servicios interdependientes.
联合国秘书处可以视为一个独立
对象


供者关系网。
Las viviendas privadas de alquiler son la parte más importante de la oferta de vivienda asequible en el Canadá.
私人租用住所是加拿大负担得起的住房的最大
供者。
Muchos proveedores de asistencia internacional para el desarrollo han delegado la formulación de decisiones sobre financiación al nivel descentralizado.
为发展
供国际援助的许多
供者将资金筹措的决策权授予分权一级。
La Ley de suministradores de servicios corporativos internacionales ya se ha promulgado y actualmente está en vigor en Seychelles.
国际公司

供者法案业已颁布,目前正在塞舌尔实施。
Diferentes sectores aportan información: agencias oficiales, el sector privado, la academia y las organizaciones no gubernamentales de interés público.
信息
供者可来自不同的部门:官方机构、私立部门、学术界
公众利益非政府组织。
Los empleados reciben su paga cada dos semanas y los organismos pagan una media de 120 dólares de los EE.UU.
每两周给雇员发薪,有关机构向发薪

供者支付每年每个雇员120美元的费用。
El sector público es generalmente el mayor proveedor de servicios de abastecimiento de agua en la mayoría de los países.
在大多数国家,公共部门通常是最大的水

供者。
En muchos casos la crisis privó a las mujeres de su papel de principales fuentes de ingresos para sus familias.
在许多情况下,这场危机剥夺了妇女担任家庭
收入
供者的角色。
Estas dos funciones colocan al PNUD en una posición ventajosa como transmisor neutro de conocimientos y proveedor de apoyo técnico.
这两项作用使开发计划署具备相对优势以担任中立的知识中间人
技术支助的
供者。
Esos países, que se ha reconocido que son clave para la cooperación Sur-Sur, se han convertido en importantes proveedores de cooperación técnica.
这些国家被视为南南合作的枢轴国,已成为技术合作的

供者。
Ello representó un aumento en la participación de la UNOPS en la cotización por prestación de servicios, que escapa a su control.
这表明项目厅在应用程序

供者收费方面的份额增加,而项目厅无法控制这种收费。
Sólo en el segmento de las ventas al por mayor podría preverse un alto riesgo de desplazamiento con la entrada de proveedores extranjeros.
随着外国
供者的进入,预期只有批发部分被取代的风险较高。
Existen pruebas de que, en muchos casos, los países conceden subvenciones generales o por sectores a las exportaciones de sus proveedores de servicios.
有证据显示,在很多实例中,各国对

供者给予普遍性或部门特定的出口支助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Promover asociaciones entre los profesionales de la salud y las comunidades, mediante foros y conferencias.
倡医生或保健

与社区通过论坛
会议合作。
El MM fortalecerá su función como proveedor de servicios de información, conocimientos y capacidades.
全球机制将加强自己作为一个信息、知识
能力服务


作用。
La Unión Europea es ya el mayor proveedor de asistencia relacionada con el comercio.
欧洲联盟已经是世界上与贸易有关援助
最大

。
El sector privado como proveedor de servicios.
作为服务


私营部门。
El Gobierno del Territorio es el principal proveedor de servicios de salud y de su financiación.
领土政府是保健服务
主要


经费来源。
No hay distinción entre hombres y mujeres en el acceso a los proveedores de servicios de salud.
在接触保健服务

方面没有对男女区别对待。
Actualmente el número de sistemas y proveedores de servicios de nómina de sueldos se ha reducido oficialmente a cuatro.
发薪系统



数目现已正式减为4个。
La Secretaría de las Naciones Unidas puede considerarse una red de relaciones entre clientes y suministradores de servicios interdependientes.
联合国秘书处可以视为一个独立服务对象
服务

关系网。
Las viviendas privadas de alquiler son la parte más importante de la oferta de vivienda asequible en el Canadá.
私人租用住所是加拿大负担得起
住房
最大

。
Muchos proveedores de asistencia internacional para el desarrollo han delegado la formulación de decisiones sobre financiación al nivel descentralizado.
为发展
国际援助
许多

将资金筹措

权授予分权一级。
La Ley de suministradores de servicios corporativos internacionales ya se ha promulgado y actualmente está en vigor en Seychelles.
国际公司服务

法案业已颁布,目前正在塞舌尔实施。
Diferentes sectores aportan información: agencias oficiales, el sector privado, la academia y las organizaciones no gubernamentales de interés público.
信息

可来自不同
部门:官方机构、私立部门、学术界
公众利益非政府组织。
Los empleados reciben su paga cada dos semanas y los organismos pagan una media de 120 dólares de los EE.UU.
每两周给雇员发薪,有关机构向发薪服务

支付每年每个雇员120美元
费用。
El sector público es generalmente el mayor proveedor de servicios de abastecimiento de agua en la mayoría de los países.
在大多数国家,公共部门通常是最大
水服务

。
En muchos casos la crisis privó a las mujeres de su papel de principales fuentes de ingresos para sus familias.
在许多情况下,这场危机剥夺了妇女担任家庭主要收入


角色。
Estas dos funciones colocan al PNUD en una posición ventajosa como transmisor neutro de conocimientos y proveedor de apoyo técnico.
这两项作用使开发计划署具备相对优势以担任中立
知识中间人
技术支助


。
Esos países, que se ha reconocido que son clave para la cooperación Sur-Sur, se han convertido en importantes proveedores de cooperación técnica.
这些国家被视为南南合作
枢轴国,已成为技术合作
主要

。
Ello representó un aumento en la participación de la UNOPS en la cotización por prestación de servicios, que escapa a su control.
这表明项目厅在应用程序服务

收费方面
份额增加,而项目厅无法控制这种收费。
Sólo en el segmento de las ventas al por mayor podría preverse un alto riesgo de desplazamiento con la entrada de proveedores extranjeros.
随着外国


进入,预期只有批发部分被取代
风险较高。
Existen pruebas de que, en muchos casos, los países conceden subvenciones generales o por sectores a las exportaciones de sus proveedores de servicios.
有证据显示,在很多实例中,各国对服务

给予普遍性或部门特定
出口支助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Promover asociaciones entre los profesionales de la salud y las comunidades, mediante foros y conferencias.
提倡医生或保健提
与社区通过论坛
会议合
。
El MM fortalecerá su función como proveedor de servicios de información, conocimientos y capacidades.
全球机制将加强自己
为一个信息、知识
能力服务提


用。
La Unión Europea es ya el mayor proveedor de asistencia relacionada con el comercio.
欧洲联盟已经是世界上与贸易有关援助
大提
。
El sector privado como proveedor de servicios.
为服务提

私营部门。
El Gobierno del Territorio es el principal proveedor de servicios de salud y de su financiación.
领土政府是保健服务
主要提

经费来源。
No hay distinción entre hombres y mujeres en el acceso a los proveedores de servicios de salud.
在接触保健服务提
方面没有对男女区别对待。
Actualmente el número de sistemas y proveedores de servicios de nómina de sueldos se ha reducido oficialmente a cuatro.
发薪系统
提

数目现已正式减为4个。
La Secretaría de las Naciones Unidas puede considerarse una red de relaciones entre clientes y suministradores de servicios interdependientes.
联合国秘书处可以视为一个独立服务对象
服务提
关系网。
Las viviendas privadas de alquiler son la parte más importante de la oferta de vivienda asequible en el Canadá.
私人租用住所是加拿大负担得起
住

大提
。
Muchos proveedores de asistencia internacional para el desarrollo han delegado la formulación de decisiones sobre financiación al nivel descentralizado.
为发展提
国际援助
许多提
将资金筹措
决策权授予分权一级。
La Ley de suministradores de servicios corporativos internacionales ya se ha promulgado y actualmente está en vigor en Seychelles.
国际公司服务提
法案业已颁布,目前正在塞舌尔实施。
Diferentes sectores aportan información: agencias oficiales, el sector privado, la academia y las organizaciones no gubernamentales de interés público.
信息提
可来自不同
部门:官方机构、私立部门、学术界
公众利益非政府组织。
Los empleados reciben su paga cada dos semanas y los organismos pagan una media de 120 dólares de los EE.UU.
每两周给雇员发薪,有关机构向发薪服务提
支付每年每个雇员120美元
费用。
El sector público es generalmente el mayor proveedor de servicios de abastecimiento de agua en la mayoría de los países.
在大多数国家,公共部门通常是
大
水服务提
。
En muchos casos la crisis privó a las mujeres de su papel de principales fuentes de ingresos para sus familias.
在许多情况下,这场危机剥夺了妇女担任家庭主要收入提

角色。
Estas dos funciones colocan al PNUD en una posición ventajosa como transmisor neutro de conocimientos y proveedor de apoyo técnico.
这两项
用使开发计划署具备相对优势以担任中立
知识中间人
技术支助
提
。
Esos países, que se ha reconocido que son clave para la cooperación Sur-Sur, se han convertido en importantes proveedores de cooperación técnica.
这些国家被视为南南合
枢轴国,已成为技术合
主要提
。
Ello representó un aumento en la participación de la UNOPS en la cotización por prestación de servicios, que escapa a su control.
这表明项目厅在应用程序服务提
收费方面
份额增加,而项目厅无法控制这种收费。
Sólo en el segmento de las ventas al por mayor podría preverse un alto riesgo de desplazamiento con la entrada de proveedores extranjeros.
随着外国提

进入,预期只有批发部分被取代
风险较高。
Existen pruebas de que, en muchos casos, los países conceden subvenciones generales o por sectores a las exportaciones de sus proveedores de servicios.
有证据显示,在很多实例中,各国对服务提
给予普遍性或部门特定
出口支助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。