Su genialidad para la autopromoción es incomparable.
他对自我推销的天赋是无与伦比的。
promover la venta; promoción de ventas
Su genialidad para la autopromoción es incomparable.
他对自我推销的天赋是无与伦比的。
Las OGD empiezan por gestionar la información sobre productos y servicios turísticos y promocionarlos por Internet.
旅游景点管组织开始时可以管
有关旅游产品和服务的信息并进行在线推销。
Las OGD son fundamentales no sólo para comercializar los productos turísticos sino también para garantizar la gestión del propio destino.
目的地管组织所发挥的关键作用,不仅在于推销旅游产品,而且还在于确保对目的地本身进行管
。
Muchas veces, es necesario estar presente en el extranjero para comercializar un producto en un mercado extranjero y venderlo eficazmente.
在许多情况下,为了在国外市场有效地推销产品,就必须在海外设
点。
Comercialización dirigida a suministrar el producto (la restauración del paisaje forestal) en una forma que lo haga deseable para los consumidores.
以消费者愿意购买的形式推销和供应产品(恢复森林地)。
Las investigaciones exhaustivas sobre el consumo son muy importantes para elaborar una estrategia de turismo satisfactoria y vender un concepto de SGD.
客户综合性研究在制定成功的旅游策略和推销目的地管概念方面发挥着重要作用。
El Consejo Empresarial de las Mujeres Afganas, con el apoyo del UNIFEM, ha seguido ayudando a las mujeres a comercializar sus productos.
阿富汗妇女商业事会在妇发基金的支助下继续协助妇女推销其产品。
En principio, creo que esta formulación —sin mencionar los mecanismos de verificación— es algo de lo que podría convencer a mi capital.
我原则上认为,我可以在国内推销这----不带核查机制的----方案。
Las TIC pueden ser instrumentos eficaces que permiten a los países en desarrollo comercializar su oferta turística y aumentar su base de consumidores.
信通技术可成为发展中国家推销旅游产品与服务和扩大客户基础的有效工具。
La mayoría de los países en desarrollo se preocupan fundamentalmente de crear sitios web informativos sobre el turismo electrónico para comercializar sus destinos.
大多数发展中国家主要关注的是建信息丰富的电子旅游网站来推销其旅游景点。
Algunas de sus funciones básicas, como el control de calidad o la comercialización y la distribución, son realizadas por consultores y personal temporero.
顾问和临时助人员承担了质量管制、推销和分发等
些核心职能。
El Gobierno de Malasia estableció un sitio en la Red para ayudar a las mujeres a comercializar sus productos y servicios, especialmente la artesanía.
马来西亚政府建了网站,帮助妇女推销其产品和服务,特别是手工艺品。
Por ejemplo, puede ser necesario invertir en el extranjero para comercializar un producto o unos servicios en un país receptor y venderlo eficazmente allí.
例如,为了在东道国推销某种产品或服务并提高销售的实效,可能需要到国外投资。
Se están manteniendo contactos con la Sección de Ventas y Comercialización de las Naciones Unidas y el ACNUR está a la espera de respuesta.
正在与联合国推销和销售科联络,难民署正在等待反馈。
La Plataforma permitirá a los países en desarrollo y menos adelantados y pequeños estados insulares comercializar y vender sus propios servicios turísticos en línea.
该电子旅游平台将使发展中国家、最不发达国家及小岛屿国家能够在线组织、推销并销售本国的旅游服务。
La Sección de Información sobre la Protección es responsable de la producción, la distribución y la comercialización de Refworld, con la asistencia de otras secciones.
保护信息科负责在其他科室的协助下制作、分发和推销难民文献数据库。
Los principales productos que se promueven son el aceite de palma, café de tipo especial, cacao cultivado biológicamente, palmito, frutas tropicales, caucho y ganado vacuno.
所推销的主要产品是棕榈油、风味咖啡、有机可可粉、棕树心、热带水果、橡胶和牛肉。
Para comercializar de forma eficaz sus productos turísticos, los proveedores de destinos y de productos turísticos deberían mantenerse al corriente de los avances y estándares tecnológicos.
为了有效推销其旅游产品,旅游景点和旅游供应商应跟上技术的发展和标准。
Los participantes asignaron la más alta prioridad al logro de una mejor comprensión de la restauración del paisaje forestal, y posteriormente a la financiación y la comercialización.
与会者高度优先重视如何增进对恢复森林地的了解,其次是如何筹资和推销。
Entre otras cosas, cabe mencionar que se ha formalizado la determinación de los precios en coordinación con las secciones de venta y comercialización en Ginebra y Nueva York.
已经同日内瓦和纽约的销售和推销科协作将定价正式化,还采取了其他措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
promover la venta; promoción de ventas
Su genialidad para la autopromoción es incomparable.
他对销的天赋是无与伦比的。
Las OGD empiezan por gestionar la información sobre productos y servicios turísticos y promocionarlos por Internet.
旅游景点管理组织开始时可以管理有关旅游产品和服务的并进行在线
销。
Las OGD son fundamentales no sólo para comercializar los productos turísticos sino también para garantizar la gestión del propio destino.
目的地管理组织所发挥的关键作用,不仅在于销旅游产品,而且还在于确保对目的地本身进行管理。
Muchas veces, es necesario estar presente en el extranjero para comercializar un producto en un mercado extranjero y venderlo eficazmente.
在许多情况下,为了在国外市场有效地销一个产品,就必须在海外设立一个点。
Comercialización dirigida a suministrar el producto (la restauración del paisaje forestal) en una forma que lo haga deseable para los consumidores.
以消费者愿意购买的形式销和供应产品(恢复森林地
)。
Las investigaciones exhaustivas sobre el consumo son muy importantes para elaborar una estrategia de turismo satisfactoria y vender un concepto de SGD.
客户综合性研究在制定成功的旅游策略和销目的地管理系统概念方面发挥着重要作用。
El Consejo Empresarial de las Mujeres Afganas, con el apoyo del UNIFEM, ha seguido ayudando a las mujeres a comercializar sus productos.
阿富汗妇女商业理事会在妇发基金的支助下继续协助妇女销其产品。
En principio, creo que esta formulación —sin mencionar los mecanismos de verificación— es algo de lo que podría convencer a mi capital.
原则上认为,
可以在国内
销这个----不带核查机制的----方案。
Las TIC pueden ser instrumentos eficaces que permiten a los países en desarrollo comercializar su oferta turística y aumentar su base de consumidores.
通技术可成为发展中国家
销旅游产品与服务和扩大客户基础的有效工具。
La mayoría de los países en desarrollo se preocupan fundamentalmente de crear sitios web informativos sobre el turismo electrónico para comercializar sus destinos.
大多数发展中国家主要关注的是建立富的电子旅游网站来
销其旅游景点。
Algunas de sus funciones básicas, como el control de calidad o la comercialización y la distribución, son realizadas por consultores y personal temporero.
顾问和临时助理人员承担了质量管制、销和分发等一些核心职能。
El Gobierno de Malasia estableció un sitio en la Red para ayudar a las mujeres a comercializar sus productos y servicios, especialmente la artesanía.
马来西亚政府建立了网站,帮助妇女销其产品和服务,特别是手工艺品。
Por ejemplo, puede ser necesario invertir en el extranjero para comercializar un producto o unos servicios en un país receptor y venderlo eficazmente allí.
例如,为了在东道国销某种产品或服务并提高销售的实效,可能需要到国外投资。
Se están manteniendo contactos con la Sección de Ventas y Comercialización de las Naciones Unidas y el ACNUR está a la espera de respuesta.
正在与联合国销和销售科联络,难民署正在等待反馈。
La Plataforma permitirá a los países en desarrollo y menos adelantados y pequeños estados insulares comercializar y vender sus propios servicios turísticos en línea.
该电子旅游平台将使发展中国家、最不发达国家及小岛屿国家能够在线组织、销并销售本国的旅游服务。
La Sección de Información sobre la Protección es responsable de la producción, la distribución y la comercialización de Refworld, con la asistencia de otras secciones.
保护科负责在其他科室的协助下制作、分发和
销难民文献数据库。
Los principales productos que se promueven son el aceite de palma, café de tipo especial, cacao cultivado biológicamente, palmito, frutas tropicales, caucho y ganado vacuno.
所销的主要产品是棕榈油、风味咖啡、有机可可粉、棕树心、热带水果、橡胶和牛肉。
Para comercializar de forma eficaz sus productos turísticos, los proveedores de destinos y de productos turísticos deberían mantenerse al corriente de los avances y estándares tecnológicos.
为了有效销其旅游产品,旅游景点和旅游供应商应跟上技术的发展和标准。
Los participantes asignaron la más alta prioridad al logro de una mejor comprensión de la restauración del paisaje forestal, y posteriormente a la financiación y la comercialización.
与会者高度优先重视如何增进对恢复森林地的了解,其次是如何筹资和
销。
Entre otras cosas, cabe mencionar que se ha formalizado la determinación de los precios en coordinación con las secciones de venta y comercialización en Ginebra y Nueva York.
已经同日内瓦和纽约的销售和销科协作将定价正式化,还采取了其他措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
promover la venta; promoción de ventas
Su genialidad para la autopromoción es incomparable.
他对自我推销无与伦比
。
Las OGD empiezan por gestionar la información sobre productos y servicios turísticos y promocionarlos por Internet.
旅游景点管理组织开始时可以管理有关旅游产品和服务信息并进行在线推销。
Las OGD son fundamentales no sólo para comercializar los productos turísticos sino también para garantizar la gestión del propio destino.
目地管理组织所发挥
关键作用,不仅在于推销旅游产品,而且还在于确保对目
地本身进行管理。
Muchas veces, es necesario estar presente en el extranjero para comercializar un producto en un mercado extranjero y venderlo eficazmente.
在许多情况下,为了在国外市场有效地推销一个产品,就必须在海外设立一个点。
Comercialización dirigida a suministrar el producto (la restauración del paisaje forestal) en una forma que lo haga deseable para los consumidores.
以消费者愿意购买形式推销和供应产品(恢复森林地
)。
Las investigaciones exhaustivas sobre el consumo son muy importantes para elaborar una estrategia de turismo satisfactoria y vender un concepto de SGD.
客户综合性研究在制定成功旅游策略和推销目
地管理系统概念方面发挥着重要作用。
El Consejo Empresarial de las Mujeres Afganas, con el apoyo del UNIFEM, ha seguido ayudando a las mujeres a comercializar sus productos.
阿富汗妇女商业理事会在妇发基金支助下继续协助妇女推销其产品。
En principio, creo que esta formulación —sin mencionar los mecanismos de verificación— es algo de lo que podría convencer a mi capital.
我原则上认为,我可以在国内推销这个----不带核查机制----方案。
Las TIC pueden ser instrumentos eficaces que permiten a los países en desarrollo comercializar su oferta turística y aumentar su base de consumidores.
信通技术可成为发展中国家推销旅游产品与服务和扩大客户基础有效工具。
La mayoría de los países en desarrollo se preocupan fundamentalmente de crear sitios web informativos sobre el turismo electrónico para comercializar sus destinos.
大多数发展中国家主要关建立信息丰富
电子旅游网站来推销其旅游景点。
Algunas de sus funciones básicas, como el control de calidad o la comercialización y la distribución, son realizadas por consultores y personal temporero.
顾问和临时助理人员承担了质量管制、推销和分发等一些核心职能。
El Gobierno de Malasia estableció un sitio en la Red para ayudar a las mujeres a comercializar sus productos y servicios, especialmente la artesanía.
马来西亚政府建立了网站,帮助妇女推销其产品和服务,特别手工艺品。
Por ejemplo, puede ser necesario invertir en el extranjero para comercializar un producto o unos servicios en un país receptor y venderlo eficazmente allí.
例如,为了在东道国推销某种产品或服务并提高销售实效,可能需要到国外投资。
Se están manteniendo contactos con la Sección de Ventas y Comercialización de las Naciones Unidas y el ACNUR está a la espera de respuesta.
正在与联合国推销和销售科联络,难民署正在等待反馈。
La Plataforma permitirá a los países en desarrollo y menos adelantados y pequeños estados insulares comercializar y vender sus propios servicios turísticos en línea.
该电子旅游平台将使发展中国家、最不发达国家及小岛屿国家能够在线组织、推销并销售本国旅游服务。
La Sección de Información sobre la Protección es responsable de la producción, la distribución y la comercialización de Refworld, con la asistencia de otras secciones.
保护信息科负责在其他科室协助下制作、分发和推销难民文献数据库。
Los principales productos que se promueven son el aceite de palma, café de tipo especial, cacao cultivado biológicamente, palmito, frutas tropicales, caucho y ganado vacuno.
所推销主要产品
棕榈油、风味咖啡、有机可可粉、棕树心、热带水果、橡胶和牛肉。
Para comercializar de forma eficaz sus productos turísticos, los proveedores de destinos y de productos turísticos deberían mantenerse al corriente de los avances y estándares tecnológicos.
为了有效推销其旅游产品,旅游景点和旅游供应商应跟上技术发展和标准。
Los participantes asignaron la más alta prioridad al logro de una mejor comprensión de la restauración del paisaje forestal, y posteriormente a la financiación y la comercialización.
与会者高度优先重视如何增进对恢复森林地了解,其次
如何筹资和推销。
Entre otras cosas, cabe mencionar que se ha formalizado la determinación de los precios en coordinación con las secciones de venta y comercialización en Ginebra y Nueva York.
已经同日内瓦和纽约销售和推销科协作将定价正式化,还采取了其他措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
promover la venta; promoción de ventas
Su genialidad para la autopromoción es incomparable.
他对自我推销天赋是无与伦比
。
Las OGD empiezan por gestionar la información sobre productos y servicios turísticos y promocionarlos por Internet.
旅游景点管理组织开始时可以管理有关旅游产品和服务信息并进行在线推销。
Las OGD son fundamentales no sólo para comercializar los productos turísticos sino también para garantizar la gestión del propio destino.
目地管理组织所
关键作用,不仅在于推销旅游产品,而且还在于确保对目
地本身进行管理。
Muchas veces, es necesario estar presente en el extranjero para comercializar un producto en un mercado extranjero y venderlo eficazmente.
在许多情况下,为了在国外市场有效地推销一个产品,就必须在海外设立一个点。
Comercialización dirigida a suministrar el producto (la restauración del paisaje forestal) en una forma que lo haga deseable para los consumidores.
以消费者愿意购买形式推销和供应产品(恢复森林地
)。
Las investigaciones exhaustivas sobre el consumo son muy importantes para elaborar una estrategia de turismo satisfactoria y vender un concepto de SGD.
客户综合性研究在定成功
旅游策略和推销目
地管理系统概念方面
着重要作用。
El Consejo Empresarial de las Mujeres Afganas, con el apoyo del UNIFEM, ha seguido ayudando a las mujeres a comercializar sus productos.
阿富汗妇女商业理事会在妇基金
支助下继续协助妇女推销其产品。
En principio, creo que esta formulación —sin mencionar los mecanismos de verificación— es algo de lo que podría convencer a mi capital.
我原则上认为,我可以在国内推销这个----不带核查----方案。
Las TIC pueden ser instrumentos eficaces que permiten a los países en desarrollo comercializar su oferta turística y aumentar su base de consumidores.
信通技术可成为展中国家推销旅游产品与服务和扩大客户基础
有效工具。
La mayoría de los países en desarrollo se preocupan fundamentalmente de crear sitios web informativos sobre el turismo electrónico para comercializar sus destinos.
大多数展中国家主要关注
是建立信息丰富
电子旅游网站来推销其旅游景点。
Algunas de sus funciones básicas, como el control de calidad o la comercialización y la distribución, son realizadas por consultores y personal temporero.
顾问和临时助理人员承担了质量管、推销和分
等一些核心职能。
El Gobierno de Malasia estableció un sitio en la Red para ayudar a las mujeres a comercializar sus productos y servicios, especialmente la artesanía.
马来西亚政府建立了网站,帮助妇女推销其产品和服务,特别是手工艺品。
Por ejemplo, puede ser necesario invertir en el extranjero para comercializar un producto o unos servicios en un país receptor y venderlo eficazmente allí.
例如,为了在东道国推销某种产品或服务并提高销售实效,可能需要到国外投资。
Se están manteniendo contactos con la Sección de Ventas y Comercialización de las Naciones Unidas y el ACNUR está a la espera de respuesta.
正在与联合国推销和销售科联络,难民署正在等待反馈。
La Plataforma permitirá a los países en desarrollo y menos adelantados y pequeños estados insulares comercializar y vender sus propios servicios turísticos en línea.
该电子旅游平台将使展中国家、最不
达国家及小岛屿国家能够在线组织、推销并销售本国
旅游服务。
La Sección de Información sobre la Protección es responsable de la producción, la distribución y la comercialización de Refworld, con la asistencia de otras secciones.
保护信息科负责在其他科室协助下
作、分
和推销难民文献数据库。
Los principales productos que se promueven son el aceite de palma, café de tipo especial, cacao cultivado biológicamente, palmito, frutas tropicales, caucho y ganado vacuno.
所推销主要产品是棕榈油、风味咖啡、有
可可粉、棕树心、热带水果、橡胶和牛肉。
Para comercializar de forma eficaz sus productos turísticos, los proveedores de destinos y de productos turísticos deberían mantenerse al corriente de los avances y estándares tecnológicos.
为了有效推销其旅游产品,旅游景点和旅游供应商应跟上技术展和标准。
Los participantes asignaron la más alta prioridad al logro de una mejor comprensión de la restauración del paisaje forestal, y posteriormente a la financiación y la comercialización.
与会者高度优先重视如何增进对恢复森林地了解,其次是如何筹资和推销。
Entre otras cosas, cabe mencionar que se ha formalizado la determinación de los precios en coordinación con las secciones de venta y comercialización en Ginebra y Nueva York.
已经同日内瓦和纽约销售和推销科协作将定价正式化,还采取了其他措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
promover la venta; promoción de ventas
Su genialidad para la autopromoción es incomparable.
他对自我推销的天赋是无与伦比的。
Las OGD empiezan por gestionar la información sobre productos y servicios turísticos y promocionarlos por Internet.
旅游景点管理组织开始时可以管理有关旅游品和服务的信息并进行在线推销。
Las OGD son fundamentales no sólo para comercializar los productos turísticos sino también para garantizar la gestión del propio destino.
目的地管理组织所发挥的关键,不仅在于推销旅游
品,而且还在于确保对目的地本身进行管理。
Muchas veces, es necesario estar presente en el extranjero para comercializar un producto en un mercado extranjero y venderlo eficazmente.
在许多情况下,为了在国外市场有效地推销品,就必须在海外设立
点。
Comercialización dirigida a suministrar el producto (la restauración del paisaje forestal) en una forma que lo haga deseable para los consumidores.
以消费者愿意购买的形式推销和供应品(恢复森林地
)。
Las investigaciones exhaustivas sobre el consumo son muy importantes para elaborar una estrategia de turismo satisfactoria y vender un concepto de SGD.
客户综合性研究在制定成功的旅游策略和推销目的地管理系统概念方面发挥着重。
El Consejo Empresarial de las Mujeres Afganas, con el apoyo del UNIFEM, ha seguido ayudando a las mujeres a comercializar sus productos.
阿富汗妇女商业理事会在妇发基金的支助下继续协助妇女推销其品。
En principio, creo que esta formulación —sin mencionar los mecanismos de verificación— es algo de lo que podría convencer a mi capital.
我原则上认为,我可以在国内推销这----不带核查机制的----方案。
Las TIC pueden ser instrumentos eficaces que permiten a los países en desarrollo comercializar su oferta turística y aumentar su base de consumidores.
信通技术可成为发展中国家推销旅游品与服务和扩大客户基础的有效工具。
La mayoría de los países en desarrollo se preocupan fundamentalmente de crear sitios web informativos sobre el turismo electrónico para comercializar sus destinos.
大多数发展中国家主关注的是建立信息丰富的电子旅游网站来推销其旅游景点。
Algunas de sus funciones básicas, como el control de calidad o la comercialización y la distribución, son realizadas por consultores y personal temporero.
顾问和临时助理人员承担了质量管制、推销和分发等些核心职能。
El Gobierno de Malasia estableció un sitio en la Red para ayudar a las mujeres a comercializar sus productos y servicios, especialmente la artesanía.
马来西亚政府建立了网站,帮助妇女推销其品和服务,特别是手工艺品。
Por ejemplo, puede ser necesario invertir en el extranjero para comercializar un producto o unos servicios en un país receptor y venderlo eficazmente allí.
例如,为了在东道国推销某种品或服务并提高销售的实效,可能需
到国外投资。
Se están manteniendo contactos con la Sección de Ventas y Comercialización de las Naciones Unidas y el ACNUR está a la espera de respuesta.
正在与联合国推销和销售科联络,难民署正在等待反馈。
La Plataforma permitirá a los países en desarrollo y menos adelantados y pequeños estados insulares comercializar y vender sus propios servicios turísticos en línea.
该电子旅游平台将使发展中国家、最不发达国家及小岛屿国家能够在线组织、推销并销售本国的旅游服务。
La Sección de Información sobre la Protección es responsable de la producción, la distribución y la comercialización de Refworld, con la asistencia de otras secciones.
保护信息科负责在其他科室的协助下制、分发和推销难民文献数据库。
Los principales productos que se promueven son el aceite de palma, café de tipo especial, cacao cultivado biológicamente, palmito, frutas tropicales, caucho y ganado vacuno.
所推销的主品是棕榈油、风味咖啡、有机可可粉、棕树心、热带水果、橡胶和牛肉。
Para comercializar de forma eficaz sus productos turísticos, los proveedores de destinos y de productos turísticos deberían mantenerse al corriente de los avances y estándares tecnológicos.
为了有效推销其旅游品,旅游景点和旅游供应商应跟上技术的发展和标准。
Los participantes asignaron la más alta prioridad al logro de una mejor comprensión de la restauración del paisaje forestal, y posteriormente a la financiación y la comercialización.
与会者高度优先重视如何增进对恢复森林地的了解,其次是如何筹资和推销。
Entre otras cosas, cabe mencionar que se ha formalizado la determinación de los precios en coordinación con las secciones de venta y comercialización en Ginebra y Nueva York.
已经同日内瓦和纽约的销售和推销科协将定价正式化,还采取了其他措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
promover la venta; promoción de ventas
Su genialidad para la autopromoción es incomparable.
他对自我推销的天赋是无与伦比的。
Las OGD empiezan por gestionar la información sobre productos y servicios turísticos y promocionarlos por Internet.
旅游景点管理组织开始时可以管理有关旅游产品和服务的信息并进行线推销。
Las OGD son fundamentales no sólo para comercializar los productos turísticos sino también para garantizar la gestión del propio destino.
目的地管理组织所挥的关键作用,不仅
于推销旅游产品,而且还
于确保对目的地本身进行管理。
Muchas veces, es necesario estar presente en el extranjero para comercializar un producto en un mercado extranjero y venderlo eficazmente.
许多情况下,为了
国外市场有效地推销一个产品,就必
外设立一个点。
Comercialización dirigida a suministrar el producto (la restauración del paisaje forestal) en una forma que lo haga deseable para los consumidores.
以消费者愿意购买的形式推销和供应产品(恢复森林地)。
Las investigaciones exhaustivas sobre el consumo son muy importantes para elaborar una estrategia de turismo satisfactoria y vender un concepto de SGD.
客户综合性研究制定成功的旅游策略和推销目的地管理系统概念
挥着重要作用。
El Consejo Empresarial de las Mujeres Afganas, con el apoyo del UNIFEM, ha seguido ayudando a las mujeres a comercializar sus productos.
阿富汗妇女商业理事会妇
基金的支助下继续协助妇女推销其产品。
En principio, creo que esta formulación —sin mencionar los mecanismos de verificación— es algo de lo que podría convencer a mi capital.
我原则上认为,我可以国内推销这个----不带核查机制的----
案。
Las TIC pueden ser instrumentos eficaces que permiten a los países en desarrollo comercializar su oferta turística y aumentar su base de consumidores.
信通技术可成为展中国家推销旅游产品与服务和扩大客户基础的有效工具。
La mayoría de los países en desarrollo se preocupan fundamentalmente de crear sitios web informativos sobre el turismo electrónico para comercializar sus destinos.
大多数展中国家主要关注的是建立信息丰富的电子旅游网站来推销其旅游景点。
Algunas de sus funciones básicas, como el control de calidad o la comercialización y la distribución, son realizadas por consultores y personal temporero.
顾问和临时助理人员承担了质量管制、推销和分等一些核心职能。
El Gobierno de Malasia estableció un sitio en la Red para ayudar a las mujeres a comercializar sus productos y servicios, especialmente la artesanía.
马来西亚政府建立了网站,帮助妇女推销其产品和服务,特别是手工艺品。
Por ejemplo, puede ser necesario invertir en el extranjero para comercializar un producto o unos servicios en un país receptor y venderlo eficazmente allí.
例如,为了东道国推销某种产品或服务并提高销售的实效,可能需要到国外投资。
Se están manteniendo contactos con la Sección de Ventas y Comercialización de las Naciones Unidas y el ACNUR está a la espera de respuesta.
正与联合国推销和销售科联络,难民署正
等待反馈。
La Plataforma permitirá a los países en desarrollo y menos adelantados y pequeños estados insulares comercializar y vender sus propios servicios turísticos en línea.
该电子旅游平台将使展中国家、最不
达国家及小岛屿国家能够
线组织、推销并销售本国的旅游服务。
La Sección de Información sobre la Protección es responsable de la producción, la distribución y la comercialización de Refworld, con la asistencia de otras secciones.
保护信息科负责其他科室的协助下制作、分
和推销难民文献数据库。
Los principales productos que se promueven son el aceite de palma, café de tipo especial, cacao cultivado biológicamente, palmito, frutas tropicales, caucho y ganado vacuno.
所推销的主要产品是棕榈油、风味咖啡、有机可可粉、棕树心、热带水果、橡胶和牛肉。
Para comercializar de forma eficaz sus productos turísticos, los proveedores de destinos y de productos turísticos deberían mantenerse al corriente de los avances y estándares tecnológicos.
为了有效推销其旅游产品,旅游景点和旅游供应商应跟上技术的展和标准。
Los participantes asignaron la más alta prioridad al logro de una mejor comprensión de la restauración del paisaje forestal, y posteriormente a la financiación y la comercialización.
与会者高度优先重视如何增进对恢复森林地的了解,其次是如何筹资和推销。
Entre otras cosas, cabe mencionar que se ha formalizado la determinación de los precios en coordinación con las secciones de venta y comercialización en Ginebra y Nueva York.
已经同日内瓦和纽约的销售和推销科协作将定价正式化,还采取了其他措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
promover la venta; promoción de ventas
Su genialidad para la autopromoción es incomparable.
他对自我推销的天赋是无与伦比的。
Las OGD empiezan por gestionar la información sobre productos y servicios turísticos y promocionarlos por Internet.
旅游景点管理组织开始时可以管理有关旅游产和服务的信息并进行在线推销。
Las OGD son fundamentales no sólo para comercializar los productos turísticos sino también para garantizar la gestión del propio destino.
目的地管理组织所发的关键作用,不仅在于推销旅游产
,而且还在于确保对目的地本身进行管理。
Muchas veces, es necesario estar presente en el extranjero para comercializar un producto en un mercado extranjero y venderlo eficazmente.
在许多情况下,为了在国外市场有效地推销一个产,
须在海外设立一个点。
Comercialización dirigida a suministrar el producto (la restauración del paisaje forestal) en una forma que lo haga deseable para los consumidores.
以消费者愿意购买的形式推销和供应产(恢复森林地
)。
Las investigaciones exhaustivas sobre el consumo son muy importantes para elaborar una estrategia de turismo satisfactoria y vender un concepto de SGD.
客户综合性研究在制定成功的旅游策略和推销目的地管理系统概念方面发要作用。
El Consejo Empresarial de las Mujeres Afganas, con el apoyo del UNIFEM, ha seguido ayudando a las mujeres a comercializar sus productos.
阿富汗妇女商业理事会在妇发基金的支助下继续协助妇女推销其产。
En principio, creo que esta formulación —sin mencionar los mecanismos de verificación— es algo de lo que podría convencer a mi capital.
我原则上认为,我可以在国内推销这个----不带核查机制的----方案。
Las TIC pueden ser instrumentos eficaces que permiten a los países en desarrollo comercializar su oferta turística y aumentar su base de consumidores.
信通技术可成为发展中国家推销旅游产与服务和扩大客户基础的有效工具。
La mayoría de los países en desarrollo se preocupan fundamentalmente de crear sitios web informativos sobre el turismo electrónico para comercializar sus destinos.
大多数发展中国家主要关注的是建立信息丰富的电子旅游网站来推销其旅游景点。
Algunas de sus funciones básicas, como el control de calidad o la comercialización y la distribución, son realizadas por consultores y personal temporero.
顾问和临时助理人员承担了质量管制、推销和分发等一些核心职能。
El Gobierno de Malasia estableció un sitio en la Red para ayudar a las mujeres a comercializar sus productos y servicios, especialmente la artesanía.
马来西亚政府建立了网站,帮助妇女推销其产和服务,特别是手工艺
。
Por ejemplo, puede ser necesario invertir en el extranjero para comercializar un producto o unos servicios en un país receptor y venderlo eficazmente allí.
例如,为了在东道国推销某种产或服务并提高销售的实效,可能需要到国外投资。
Se están manteniendo contactos con la Sección de Ventas y Comercialización de las Naciones Unidas y el ACNUR está a la espera de respuesta.
正在与联合国推销和销售科联络,难民署正在等待反馈。
La Plataforma permitirá a los países en desarrollo y menos adelantados y pequeños estados insulares comercializar y vender sus propios servicios turísticos en línea.
该电子旅游平台将使发展中国家、最不发达国家及小岛屿国家能够在线组织、推销并销售本国的旅游服务。
La Sección de Información sobre la Protección es responsable de la producción, la distribución y la comercialización de Refworld, con la asistencia de otras secciones.
保护信息科负责在其他科室的协助下制作、分发和推销难民文献数据库。
Los principales productos que se promueven son el aceite de palma, café de tipo especial, cacao cultivado biológicamente, palmito, frutas tropicales, caucho y ganado vacuno.
所推销的主要产是棕榈油、风味咖啡、有机可可粉、棕树心、热带水果、橡胶和牛肉。
Para comercializar de forma eficaz sus productos turísticos, los proveedores de destinos y de productos turísticos deberían mantenerse al corriente de los avances y estándares tecnológicos.
为了有效推销其旅游产,旅游景点和旅游供应商应跟上技术的发展和标准。
Los participantes asignaron la más alta prioridad al logro de una mejor comprensión de la restauración del paisaje forestal, y posteriormente a la financiación y la comercialización.
与会者高度优先视如何增进对恢复森林地
的了解,其次是如何筹资和推销。
Entre otras cosas, cabe mencionar que se ha formalizado la determinación de los precios en coordinación con las secciones de venta y comercialización en Ginebra y Nueva York.
已经同日内瓦和纽约的销售和推销科协作将定价正式化,还采取了其他措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
promover la venta; promoción de ventas
Su genialidad para la autopromoción es incomparable.
他对自我推销的天赋是无与伦比的。
Las OGD empiezan por gestionar la información sobre productos y servicios turísticos y promocionarlos por Internet.
旅管理组织开始时可以管理有关旅
产品和服务的信息并进行在线推销。
Las OGD son fundamentales no sólo para comercializar los productos turísticos sino también para garantizar la gestión del propio destino.
目的地管理组织所挥的关键作用,不仅在于推销旅
产品,而且还在于确保对目的地本身进行管理。
Muchas veces, es necesario estar presente en el extranjero para comercializar un producto en un mercado extranjero y venderlo eficazmente.
在许多情况下,为了在国外市场有效地推销一个产品,就必须在海外设立一个。
Comercialización dirigida a suministrar el producto (la restauración del paisaje forestal) en una forma que lo haga deseable para los consumidores.
以消费者愿意购买的形式推销和供应产品(恢复森林地)。
Las investigaciones exhaustivas sobre el consumo son muy importantes para elaborar una estrategia de turismo satisfactoria y vender un concepto de SGD.
客户综合性研究在制定成功的旅策略和推销目的地管理系统概念方面
挥着重要作用。
El Consejo Empresarial de las Mujeres Afganas, con el apoyo del UNIFEM, ha seguido ayudando a las mujeres a comercializar sus productos.
阿富汗妇女商业理事会在妇基金的支助下继续协助妇女推销其产品。
En principio, creo que esta formulación —sin mencionar los mecanismos de verificación— es algo de lo que podría convencer a mi capital.
我原则上认为,我可以在国内推销这个----不带核查机制的----方案。
Las TIC pueden ser instrumentos eficaces que permiten a los países en desarrollo comercializar su oferta turística y aumentar su base de consumidores.
信通技术可成为中国家推销旅
产品与服务和扩大客户基础的有效工具。
La mayoría de los países en desarrollo se preocupan fundamentalmente de crear sitios web informativos sobre el turismo electrónico para comercializar sus destinos.
大多中国家主要关注的是建立信息丰富的电子旅
网站来推销其旅
。
Algunas de sus funciones básicas, como el control de calidad o la comercialización y la distribución, son realizadas por consultores y personal temporero.
顾问和临时助理人员承担了质量管制、推销和分等一些核心职能。
El Gobierno de Malasia estableció un sitio en la Red para ayudar a las mujeres a comercializar sus productos y servicios, especialmente la artesanía.
马来西亚政府建立了网站,帮助妇女推销其产品和服务,特别是手工艺品。
Por ejemplo, puede ser necesario invertir en el extranjero para comercializar un producto o unos servicios en un país receptor y venderlo eficazmente allí.
例如,为了在东道国推销某种产品或服务并提高销售的实效,可能需要到国外投资。
Se están manteniendo contactos con la Sección de Ventas y Comercialización de las Naciones Unidas y el ACNUR está a la espera de respuesta.
正在与联合国推销和销售科联络,难民署正在等待反馈。
La Plataforma permitirá a los países en desarrollo y menos adelantados y pequeños estados insulares comercializar y vender sus propios servicios turísticos en línea.
该电子旅平台将使
中国家、最不
达国家及小岛屿国家能够在线组织、推销并销售本国的旅
服务。
La Sección de Información sobre la Protección es responsable de la producción, la distribución y la comercialización de Refworld, con la asistencia de otras secciones.
保护信息科负责在其他科室的协助下制作、分和推销难民文献
据库。
Los principales productos que se promueven son el aceite de palma, café de tipo especial, cacao cultivado biológicamente, palmito, frutas tropicales, caucho y ganado vacuno.
所推销的主要产品是棕榈油、风味咖啡、有机可可粉、棕树心、热带水果、橡胶和牛肉。
Para comercializar de forma eficaz sus productos turísticos, los proveedores de destinos y de productos turísticos deberían mantenerse al corriente de los avances y estándares tecnológicos.
为了有效推销其旅产品,旅
和旅
供应商应跟上技术的
和标准。
Los participantes asignaron la más alta prioridad al logro de una mejor comprensión de la restauración del paisaje forestal, y posteriormente a la financiación y la comercialización.
与会者高度优先重视如何增进对恢复森林地的了解,其次是如何筹资和推销。
Entre otras cosas, cabe mencionar que se ha formalizado la determinación de los precios en coordinación con las secciones de venta y comercialización en Ginebra y Nueva York.
已经同日内瓦和纽约的销售和推销科协作将定价正式化,还采取了其他措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若
现问题,欢迎向我们指正。
promover la venta; promoción de ventas
Su genialidad para la autopromoción es incomparable.
他对自我推销的天赋是无伦比的。
Las OGD empiezan por gestionar la información sobre productos y servicios turísticos y promocionarlos por Internet.
旅游景点管理组织开始时可以管理有关旅游务的信息并进行在线推销。
Las OGD son fundamentales no sólo para comercializar los productos turísticos sino también para garantizar la gestión del propio destino.
目的地管理组织所发挥的关键作用,不仅在于推销旅游,而且还在于确保对目的地本身进行管理。
Muchas veces, es necesario estar presente en el extranjero para comercializar un producto en un mercado extranjero y venderlo eficazmente.
在许多情况下,为了在国外市场有效地推销一个,就必须在海外设立一个点。
Comercialización dirigida a suministrar el producto (la restauración del paisaje forestal) en una forma que lo haga deseable para los consumidores.
以消费者愿意购买的形式推销供应
(恢复森林地
)。
Las investigaciones exhaustivas sobre el consumo son muy importantes para elaborar una estrategia de turismo satisfactoria y vender un concepto de SGD.
客户综合性研究在制定成功的旅游策略推销目的地管理系统概念方面发挥着重要作用。
El Consejo Empresarial de las Mujeres Afganas, con el apoyo del UNIFEM, ha seguido ayudando a las mujeres a comercializar sus productos.
阿富汗妇女商业理事会在妇发基金的支助下继续协助妇女推销其。
En principio, creo que esta formulación —sin mencionar los mecanismos de verificación— es algo de lo que podría convencer a mi capital.
我原则上认为,我可以在国内推销这个----不带核查机制的----方案。
Las TIC pueden ser instrumentos eficaces que permiten a los países en desarrollo comercializar su oferta turística y aumentar su base de consumidores.
信通技术可成为发展中国家推销旅游务
扩大客户基础的有效工具。
La mayoría de los países en desarrollo se preocupan fundamentalmente de crear sitios web informativos sobre el turismo electrónico para comercializar sus destinos.
大多数发展中国家主要关注的是建立信息丰富的电子旅游网站来推销其旅游景点。
Algunas de sus funciones básicas, como el control de calidad o la comercialización y la distribución, son realizadas por consultores y personal temporero.
顾问临时助理人员承担了质量管制、推销
分发等一些核心职能。
El Gobierno de Malasia estableció un sitio en la Red para ayudar a las mujeres a comercializar sus productos y servicios, especialmente la artesanía.
马来西亚政府建立了网站,帮助妇女推销其务,特别是手工艺
。
Por ejemplo, puede ser necesario invertir en el extranjero para comercializar un producto o unos servicios en un país receptor y venderlo eficazmente allí.
例如,为了在东道国推销某种或
务并提高销售的实效,可能需要到国外投资。
Se están manteniendo contactos con la Sección de Ventas y Comercialización de las Naciones Unidas y el ACNUR está a la espera de respuesta.
正在联合国推销
销售科联络,难民署正在等待反馈。
La Plataforma permitirá a los países en desarrollo y menos adelantados y pequeños estados insulares comercializar y vender sus propios servicios turísticos en línea.
该电子旅游平台将使发展中国家、最不发达国家及小岛屿国家能够在线组织、推销并销售本国的旅游务。
La Sección de Información sobre la Protección es responsable de la producción, la distribución y la comercialización de Refworld, con la asistencia de otras secciones.
保护信息科负责在其他科室的协助下制作、分发推销难民文献数据库。
Los principales productos que se promueven son el aceite de palma, café de tipo especial, cacao cultivado biológicamente, palmito, frutas tropicales, caucho y ganado vacuno.
所推销的主要是棕榈油、风味咖啡、有机可可粉、棕树心、热带水果、橡胶
牛肉。
Para comercializar de forma eficaz sus productos turísticos, los proveedores de destinos y de productos turísticos deberían mantenerse al corriente de los avances y estándares tecnológicos.
为了有效推销其旅游,旅游景点
旅游供应商应跟上技术的发展
标准。
Los participantes asignaron la más alta prioridad al logro de una mejor comprensión de la restauración del paisaje forestal, y posteriormente a la financiación y la comercialización.
会者高度优先重视如何增进对恢复森林地
的了解,其次是如何筹资
推销。
Entre otras cosas, cabe mencionar que se ha formalizado la determinación de los precios en coordinación con las secciones de venta y comercialización en Ginebra y Nueva York.
已经同日内瓦纽约的销售
推销科协作将定价正式化,还采取了其他措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。