La inoculación de esta vacuna preserva de las poliomelitis.
接种这种疫苗可以预防脊髓灰质炎.
La inoculación de esta vacuna preserva de las poliomelitis.
接种这种疫苗可以预防脊髓灰质炎.
Además, había hasta 120.000 niños que supuestamente no estaban vacunados.
此外,据称,达12万名儿童将被剥夺接种疫苗的权利。
El OOPS también dio cobertura total para mujeres y niños contra las enfermedades prevenibles por vacunación.
针对可用接种疫苗预防的疾病,近东救济工程处还对全部妇女和儿童做了免疫接种。
Necesitan tiendas de invierno, mantas, sacos de dormir, estufas, enseres de cocina, combustible, agua potable y vacunas.
他们需要冬季、
毯、睡袋、火炉、厨具、燃料、洁净水和接种疫苗。
Un proyecto que tiene como objetivo, la vacunación universal de los niños, basado en el Fondo para Vacunas.
其中一个这样的项目把确保为所有儿童接种疫苗作为目标,是以疫苗基金为基础。
El país también goza de unas tasas de inmunización infantil considerablemente altas.
朝鲜儿童的疫苗接种率也很高。
Las múltiples campañas de vacunación han sido eficaces para evitar grandes epidemias.
次疫苗接种运
成功防止了主要的流行病。
En una campaña encabezada por el UNICEF, 81.000 niños refugiados y locales han sido vacunados contra el sarampión.
在儿童基金会领导的一项运的帮助下,81 000名难民和当地儿童接种了麻疹疫苗。
Las VS participarán en las campañas de vacunación de mujeres y niños con arreglo al Programa Ampliado de Inmunización (PAI).
作为世卫组织“扩大的免疫方案”(EPI )补,妇女保健工作者将参与该计划项下的妇女和儿童的疫苗接种工作。
En consecuencia, la campaña de inmunización no ha podido llegar a personas que viven en algunas zonas donde el SLA desarrolla sus actividades.
因此,在一些有苏丹解放军的地区,人们无法获得疫苗接种。
La vacunación es hoy en día el modo más eficaz de combatir enfermedades prevenibles y crear una generación y un entorno más sanos.
疫苗接种在当今是对付可预防疾病的最有效办法,它为一代人创造了更健康的环境。
En Letonia, las campañas de vacunación se han visto afectadas por el hecho de que no todas las escuelas garantizan la vacunación sistemática de sus alumnos.
在拉脱维亚并非所有学校确保学生获得系统性疫苗接种,接种疫苗计划因此受阻。
A menos que se salven esas diferencias, 2 millones de niños menores de 5 años seguirán muriendo todos los años a causa de enfermedades prevenibles mediante vacunación.
除非消除这个差距,否则每年将有200万五岁以下儿童继续死于可用接种疫苗预防的疾病。
Los movimientos armados también secuestraron a equipos del Ministerio de Salud que llevaban a cabo una campaña de inmunización contra la poliomielitis en Darfur septentrional y meridional.
武装运还绑架了卫生部派往北达尔富尔和南达尔富尔的脊髓灰质炎疫苗接种小组。
También se expresó preocupación por la forma en que se estaba vacunando a los niños soldados y, más importante aún, sobre cómo impedir que los reclutaran en primer lugar.
还有的代表团对如何为儿童兵接种疫苗表示关注,更重要的是关注如何首先防止招募儿童兵。
En esta cifra se incluye el costo de la campaña de vacunación contra la poliomielitis de 5.100.000 niños, desde recién nacidos hasta los de 4 años de edad.
联合呼吁包括510万名新生儿至四岁幼儿的小儿麻痹症疫苗接种费用。
La campaña de vacunación contra el sarampión emprendida por el Ministerio de Salud con el apoyo del UNICEF ha permitido vacunar a 1,5 millones de niños aproximadamente en toda Liberia.
在儿童基金会的支助下,卫生部的麻疹疫苗接种运已经为利比里亚各地约150万名儿童接种疫苗。
La mayoría de los casos correspondieron a personas a las que se había vacunado después de cumplir 15 meses y a las que hacía diez años o más que se había vacunado.
大部分患者均在出生15个月后接种过疫苗,但此后10年或更长时间没有接种疫苗。
Además, la legislación libia (Ley de salud y la normativa de aplicación) exige que los tutores legales velen por que los niños sean vacunados e impone sanciones a quienes incumplan dicha obligación.
与此同时,利比亚的法律(《卫生法》及其执行条例)规定法定监护人必须为儿童接种疫苗,违者受罚。
El UNICEF y sus asociados han construido y rehabilitado instalaciones sanitarias para 550.000 personas. Se suministraron vacunas contra el sarampión y suplementos de vitamina A a aproximadamente 400.000 niños.
儿童基金会及其合作伙伴还为550 000人建造和修复了卫生设施,为大约400 000名儿童接种了麻疹疫苗,并向其提供维生素A补剂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La inoculación de esta vacuna preserva de las poliomelitis.
接种这种疫苗可以预防脊髓灰质炎.
Además, había hasta 120.000 niños que supuestamente no estaban vacunados.
此外,据称,达12万名儿童将被剥夺接种疫苗的权利。
El OOPS también dio cobertura total para mujeres y niños contra las enfermedades prevenibles por vacunación.
针对可用接种疫苗预防的疾,近东救济工程处还对全部妇女和儿童做了免疫接种。
Necesitan tiendas de invierno, mantas, sacos de dormir, estufas, enseres de cocina, combustible, agua potable y vacunas.
他们需要冬季帐篷、毛毯、睡袋、火炉、厨具、燃料、洁净水和接种疫苗。
Un proyecto que tiene como objetivo, la vacunación universal de los niños, basado en el Fondo para Vacunas.
其中一个这样的项目把确保所有儿童接种疫苗作
目标,是以疫苗
础。
El país también goza de unas tasas de inmunización infantil considerablemente altas.
朝鲜儿童的疫苗接种率也很高。
Las múltiples campañas de vacunación han sido eficaces para evitar grandes epidemias.
次疫苗接种运动成功防止了主要的
。
En una campaña encabezada por el UNICEF, 81.000 niños refugiados y locales han sido vacunados contra el sarampión.
在儿童会领导的一项运动的帮助下,81 000名难民和当地儿童接种了麻疹疫苗。
Las VS participarán en las campañas de vacunación de mujeres y niños con arreglo al Programa Ampliado de Inmunización (PAI).
作世卫组织“扩大的免疫方案”(EPI )补充活动,妇女保健工作者将参与该计划项下的妇女和儿童的疫苗接种工作。
En consecuencia, la campaña de inmunización no ha podido llegar a personas que viven en algunas zonas donde el SLA desarrolla sus actividades.
因此,在一些有苏丹解放军活动的地区,人们无法获得疫苗接种。
La vacunación es hoy en día el modo más eficaz de combatir enfermedades prevenibles y crear una generación y un entorno más sanos.
疫苗接种在当今是对付可预防疾的最有效办法,它
一代人创造了更健康的环境。
En Letonia, las campañas de vacunación se han visto afectadas por el hecho de que no todas las escuelas garantizan la vacunación sistemática de sus alumnos.
在拉脱维亚并非所有学校确保学生获得系统性疫苗接种,接种疫苗计划因此受阻。
A menos que se salven esas diferencias, 2 millones de niños menores de 5 años seguirán muriendo todos los años a causa de enfermedades prevenibles mediante vacunación.
除非消除这个差距,否则每年将有200万五岁以下儿童继续死于可用接种疫苗预防的疾。
Los movimientos armados también secuestraron a equipos del Ministerio de Salud que llevaban a cabo una campaña de inmunización contra la poliomielitis en Darfur septentrional y meridional.
武装运动还绑架了卫生部派往北达尔富尔和南达尔富尔的脊髓灰质炎疫苗接种小组。
También se expresó preocupación por la forma en que se estaba vacunando a los niños soldados y, más importante aún, sobre cómo impedir que los reclutaran en primer lugar.
还有的代表团对如何儿童兵接种疫苗表示关注,更重要的是关注如何首先防止招募儿童兵。
En esta cifra se incluye el costo de la campaña de vacunación contra la poliomielitis de 5.100.000 niños, desde recién nacidos hasta los de 4 años de edad.
联合呼吁包括510万名新生儿至四岁幼儿的小儿麻痹症疫苗接种费用。
La campaña de vacunación contra el sarampión emprendida por el Ministerio de Salud con el apoyo del UNICEF ha permitido vacunar a 1,5 millones de niños aproximadamente en toda Liberia.
在儿童会的支助下,卫生部的麻疹疫苗接种运动已经
利比里亚各地约150万名儿童接种疫苗。
La mayoría de los casos correspondieron a personas a las que se había vacunado después de cumplir 15 meses y a las que hacía diez años o más que se había vacunado.
大部分患者均在出生15个月后接种过疫苗,但此后10年或更长时间没有接种疫苗。
Además, la legislación libia (Ley de salud y la normativa de aplicación) exige que los tutores legales velen por que los niños sean vacunados e impone sanciones a quienes incumplan dicha obligación.
与此同时,利比亚的法律(《卫生法》及其执条例)规定法定监护人必须
儿童接种疫苗,违者受罚。
El UNICEF y sus asociados han construido y rehabilitado instalaciones sanitarias para 550.000 personas. Se suministraron vacunas contra el sarampión y suplementos de vitamina A a aproximadamente 400.000 niños.
儿童会及其合作伙伴还
550 000人建造和修复了卫生设施,
大约400 000名儿童接种了麻疹疫苗,并向其提供维生素A补充剂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La inoculación de esta vacuna preserva de las poliomelitis.
疫苗可以预防脊髓灰质炎.
Además, había hasta 120.000 niños que supuestamente no estaban vacunados.
此外,据称,达12万名儿童将被剥夺
疫苗的权利。
El OOPS también dio cobertura total para mujeres y niños contra las enfermedades prevenibles por vacunación.
针对可用疫苗预防的疾病,近东救济工程处还对全部妇女和儿童做了免疫
。
Necesitan tiendas de invierno, mantas, sacos de dormir, estufas, enseres de cocina, combustible, agua potable y vacunas.
他们需要冬季帐篷、毛毯、睡袋、火炉、厨具、燃料、洁净水和疫苗。
Un proyecto que tiene como objetivo, la vacunación universal de los niños, basado en el Fondo para Vacunas.
其中一个样的项目把确保
所有儿童
疫苗作
目标,是以疫苗基金
基础。
El país también goza de unas tasas de inmunización infantil considerablemente altas.
朝鲜儿童的疫苗率也很高。
Las múltiples campañas de vacunación han sido eficaces para evitar grandes epidemias.
次疫苗
运动成功防止了主要的流行病。
En una campaña encabezada por el UNICEF, 81.000 niños refugiados y locales han sido vacunados contra el sarampión.
在儿童基金会领导的一项运动的帮助下,81 000名难民和当地儿童了麻疹疫苗。
Las VS participarán en las campañas de vacunación de mujeres y niños con arreglo al Programa Ampliado de Inmunización (PAI).
作世卫组织“扩大的免疫方案”(EPI )补充活动,妇女保健工作者将参与该计划项下的妇女和儿童的疫苗
工作。
En consecuencia, la campaña de inmunización no ha podido llegar a personas que viven en algunas zonas donde el SLA desarrolla sus actividades.
因此,在一些有苏丹解放军活动的地区,人们无法获得疫苗。
La vacunación es hoy en día el modo más eficaz de combatir enfermedades prevenibles y crear una generación y un entorno más sanos.
疫苗在当今是对付可预防疾病的最有效办法,
一代人创造了更健康的环境。
En Letonia, las campañas de vacunación se han visto afectadas por el hecho de que no todas las escuelas garantizan la vacunación sistemática de sus alumnos.
在拉脱维亚并非所有学校确保学生获得系统性疫苗,
疫苗计划因此受阻。
A menos que se salven esas diferencias, 2 millones de niños menores de 5 años seguirán muriendo todos los años a causa de enfermedades prevenibles mediante vacunación.
除非消除个差距,否则每年将有200万五岁以下儿童继续死于可用
疫苗预防的疾病。
Los movimientos armados también secuestraron a equipos del Ministerio de Salud que llevaban a cabo una campaña de inmunización contra la poliomielitis en Darfur septentrional y meridional.
武装运动还绑架了卫生部派往北达尔富尔和南达尔富尔的脊髓灰质炎疫苗小组。
También se expresó preocupación por la forma en que se estaba vacunando a los niños soldados y, más importante aún, sobre cómo impedir que los reclutaran en primer lugar.
还有的代表团对如何儿童兵
疫苗表示关注,更重要的是关注如何首先防止招募儿童兵。
En esta cifra se incluye el costo de la campaña de vacunación contra la poliomielitis de 5.100.000 niños, desde recién nacidos hasta los de 4 años de edad.
联合呼吁包括510万名新生儿至四岁幼儿的小儿麻痹症疫苗费用。
La campaña de vacunación contra el sarampión emprendida por el Ministerio de Salud con el apoyo del UNICEF ha permitido vacunar a 1,5 millones de niños aproximadamente en toda Liberia.
在儿童基金会的支助下,卫生部的麻疹疫苗运动已经
利比里亚各地约150万名儿童
疫苗。
La mayoría de los casos correspondieron a personas a las que se había vacunado después de cumplir 15 meses y a las que hacía diez años o más que se había vacunado.
大部分患者均在出生15个月后过疫苗,但此后10年或更长时间没有
疫苗。
Además, la legislación libia (Ley de salud y la normativa de aplicación) exige que los tutores legales velen por que los niños sean vacunados e impone sanciones a quienes incumplan dicha obligación.
与此同时,利比亚的法律(《卫生法》及其执行条例)规定法定监护人必须儿童
疫苗,违者受罚。
El UNICEF y sus asociados han construido y rehabilitado instalaciones sanitarias para 550.000 personas. Se suministraron vacunas contra el sarampión y suplementos de vitamina A a aproximadamente 400.000 niños.
儿童基金会及其合作伙伴还550 000人建造和修复了卫生设施,
大约400 000名儿童
了麻疹疫苗,并向其提供维生素A补充剂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La inoculación de esta vacuna preserva de las poliomelitis.
接种这种疫苗可以预防脊髓灰质炎.
Además, había hasta 120.000 niños que supuestamente no estaban vacunados.
此外,据称,达12万名儿童将被剥夺接种疫苗的权利。
El OOPS también dio cobertura total para mujeres y niños contra las enfermedades prevenibles por vacunación.
针对可用接种疫苗预防的疾病,近东救济工程处还对全部妇女和儿童做了免疫接种。
Necesitan tiendas de invierno, mantas, sacos de dormir, estufas, enseres de cocina, combustible, agua potable y vacunas.
他们需要冬季帐篷、毛毯、睡袋、火炉、厨、
、洁净水和接种疫苗。
Un proyecto que tiene como objetivo, la vacunación universal de los niños, basado en el Fondo para Vacunas.
其中一个这样的项目把确保为所有儿童接种疫苗作为目标,是以疫苗基金为基础。
El país también goza de unas tasas de inmunización infantil considerablemente altas.
朝鲜儿童的疫苗接种率也很高。
Las múltiples campañas de vacunación han sido eficaces para evitar grandes epidemias.
次疫苗接种运动成功防止了主要的流行病。
En una campaña encabezada por el UNICEF, 81.000 niños refugiados y locales han sido vacunados contra el sarampión.
在儿童基金会领导的一项运动的帮助下,81 000名难民和当地儿童接种了麻疹疫苗。
Las VS participarán en las campañas de vacunación de mujeres y niños con arreglo al Programa Ampliado de Inmunización (PAI).
作为世卫组“
的免疫方案”(EPI )补充活动,妇女保健工作者将参与该计划项下的妇女和儿童的疫苗接种工作。
En consecuencia, la campaña de inmunización no ha podido llegar a personas que viven en algunas zonas donde el SLA desarrolla sus actividades.
因此,在一些有苏丹解放军活动的地区,人们无法获得疫苗接种。
La vacunación es hoy en día el modo más eficaz de combatir enfermedades prevenibles y crear una generación y un entorno más sanos.
疫苗接种在当今是对付可预防疾病的最有效办法,它为一代人创造了更健康的环境。
En Letonia, las campañas de vacunación se han visto afectadas por el hecho de que no todas las escuelas garantizan la vacunación sistemática de sus alumnos.
在拉脱维亚并非所有学校确保学生获得系统性疫苗接种,接种疫苗计划因此受阻。
A menos que se salven esas diferencias, 2 millones de niños menores de 5 años seguirán muriendo todos los años a causa de enfermedades prevenibles mediante vacunación.
除非消除这个差距,否则每年将有200万五岁以下儿童继续死于可用接种疫苗预防的疾病。
Los movimientos armados también secuestraron a equipos del Ministerio de Salud que llevaban a cabo una campaña de inmunización contra la poliomielitis en Darfur septentrional y meridional.
武装运动还绑架了卫生部派往北达尔富尔和南达尔富尔的脊髓灰质炎疫苗接种小组。
También se expresó preocupación por la forma en que se estaba vacunando a los niños soldados y, más importante aún, sobre cómo impedir que los reclutaran en primer lugar.
还有的代表团对如何为儿童兵接种疫苗表示关注,更重要的是关注如何首先防止招募儿童兵。
En esta cifra se incluye el costo de la campaña de vacunación contra la poliomielitis de 5.100.000 niños, desde recién nacidos hasta los de 4 años de edad.
联合呼吁包括510万名新生儿至四岁幼儿的小儿麻痹症疫苗接种费用。
La campaña de vacunación contra el sarampión emprendida por el Ministerio de Salud con el apoyo del UNICEF ha permitido vacunar a 1,5 millones de niños aproximadamente en toda Liberia.
在儿童基金会的支助下,卫生部的麻疹疫苗接种运动已经为利比里亚各地约150万名儿童接种疫苗。
La mayoría de los casos correspondieron a personas a las que se había vacunado después de cumplir 15 meses y a las que hacía diez años o más que se había vacunado.
部分患者均在出生15个月后接种过疫苗,但此后10年或更长时间没有接种疫苗。
Además, la legislación libia (Ley de salud y la normativa de aplicación) exige que los tutores legales velen por que los niños sean vacunados e impone sanciones a quienes incumplan dicha obligación.
与此同时,利比亚的法律(《卫生法》及其执行条例)规定法定监护人必须为儿童接种疫苗,违者受罚。
El UNICEF y sus asociados han construido y rehabilitado instalaciones sanitarias para 550.000 personas. Se suministraron vacunas contra el sarampión y suplementos de vitamina A a aproximadamente 400.000 niños.
儿童基金会及其合作伙伴还为550 000人建造和修复了卫生设施,为约400 000名儿童接种了麻疹疫苗,并向其提供维生素A补充剂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La inoculación de esta vacuna preserva de las poliomelitis.
接种这种疫可以预防脊髓灰质炎.
Además, había hasta 120.000 niños que supuestamente no estaban vacunados.
此外,据称,达12万名儿童将被剥夺接种疫
的权利。
El OOPS también dio cobertura total para mujeres y niños contra las enfermedades prevenibles por vacunación.
针对可用接种疫预防的疾
,近东救济工程处还对全部妇女和儿童做了免疫接种。
Necesitan tiendas de invierno, mantas, sacos de dormir, estufas, enseres de cocina, combustible, agua potable y vacunas.
他们需要冬季帐篷、毛毯、睡袋、火炉、厨具、燃料、洁净水和接种疫。
Un proyecto que tiene como objetivo, la vacunación universal de los niños, basado en el Fondo para Vacunas.
其中一个这样的项目把确保为所有儿童接种疫作为目标,是以疫
为
础。
El país también goza de unas tasas de inmunización infantil considerablemente altas.
朝鲜儿童的疫接种率也很高。
Las múltiples campañas de vacunación han sido eficaces para evitar grandes epidemias.
次疫
接种运动成功防止了主要的流
。
En una campaña encabezada por el UNICEF, 81.000 niños refugiados y locales han sido vacunados contra el sarampión.
儿童
会领导的一项运动的帮助下,81 000名难民和当地儿童接种了麻疹疫
。
Las VS participarán en las campañas de vacunación de mujeres y niños con arreglo al Programa Ampliado de Inmunización (PAI).
作为世卫组织“扩大的免疫方案”(EPI )补充活动,妇女保健工作者将参与该计划项下的妇女和儿童的疫接种工作。
En consecuencia, la campaña de inmunización no ha podido llegar a personas que viven en algunas zonas donde el SLA desarrolla sus actividades.
因此,一些有苏丹解放军活动的地区,人们无法获得疫
接种。
La vacunación es hoy en día el modo más eficaz de combatir enfermedades prevenibles y crear una generación y un entorno más sanos.
疫接种
当今是对付可预防疾
的最有效办法,它为一代人创造了更健康的环境。
En Letonia, las campañas de vacunación se han visto afectadas por el hecho de que no todas las escuelas garantizan la vacunación sistemática de sus alumnos.
拉脱维亚并非所有学校确保学生获得系统性疫
接种,接种疫
计划因此受阻。
A menos que se salven esas diferencias, 2 millones de niños menores de 5 años seguirán muriendo todos los años a causa de enfermedades prevenibles mediante vacunación.
除非消除这个差距,否则每年将有200万五岁以下儿童继续死于可用接种疫预防的疾
。
Los movimientos armados también secuestraron a equipos del Ministerio de Salud que llevaban a cabo una campaña de inmunización contra la poliomielitis en Darfur septentrional y meridional.
武装运动还绑架了卫生部派往北达尔富尔和南达尔富尔的脊髓灰质炎疫接种小组。
También se expresó preocupación por la forma en que se estaba vacunando a los niños soldados y, más importante aún, sobre cómo impedir que los reclutaran en primer lugar.
还有的代表团对如何为儿童兵接种疫表示关注,更重要的是关注如何首先防止招募儿童兵。
En esta cifra se incluye el costo de la campaña de vacunación contra la poliomielitis de 5.100.000 niños, desde recién nacidos hasta los de 4 años de edad.
联合呼吁包括510万名新生儿至四岁幼儿的小儿麻痹症疫接种费用。
La campaña de vacunación contra el sarampión emprendida por el Ministerio de Salud con el apoyo del UNICEF ha permitido vacunar a 1,5 millones de niños aproximadamente en toda Liberia.
儿童
会的支助下,卫生部的麻疹疫
接种运动已经为利比里亚各地约150万名儿童接种疫
。
La mayoría de los casos correspondieron a personas a las que se había vacunado después de cumplir 15 meses y a las que hacía diez años o más que se había vacunado.
大部分患者均出生15个月后接种过疫
,但此后10年或更长时间没有接种疫
。
Además, la legislación libia (Ley de salud y la normativa de aplicación) exige que los tutores legales velen por que los niños sean vacunados e impone sanciones a quienes incumplan dicha obligación.
与此同时,利比亚的法律(《卫生法》及其执条例)规定法定监护人必须为儿童接种疫
,违者受罚。
El UNICEF y sus asociados han construido y rehabilitado instalaciones sanitarias para 550.000 personas. Se suministraron vacunas contra el sarampión y suplementos de vitamina A a aproximadamente 400.000 niños.
儿童会及其合作伙伴还为550 000人建造和修复了卫生设施,为大约400 000名儿童接种了麻疹疫
,并向其提供维生素A补充剂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La inoculación de esta vacuna preserva de las poliomelitis.
种这种疫苗可以预防脊髓灰质炎.
Además, había hasta 120.000 niños que supuestamente no estaban vacunados.
此外,据称,达12万名
将被剥夺
种疫苗
权利。
El OOPS también dio cobertura total para mujeres y niños contra las enfermedades prevenibles por vacunación.
针对可用种疫苗预防
疾病,近东救济工程处还对全部妇女和
做了免疫
种。
Necesitan tiendas de invierno, mantas, sacos de dormir, estufas, enseres de cocina, combustible, agua potable y vacunas.
他们需要冬季帐篷、毛毯、睡袋、火炉、厨具、燃料、洁净水和种疫苗。
Un proyecto que tiene como objetivo, la vacunación universal de los niños, basado en el Fondo para Vacunas.
其中一个这样项目把确保为所有
种疫苗作为目标,是以疫苗基金为基础。
El país también goza de unas tasas de inmunización infantil considerablemente altas.
朝鲜疫苗
种率也很高。
Las múltiples campañas de vacunación han sido eficaces para evitar grandes epidemias.
次疫苗
种
成功防止了主要
流行病。
En una campaña encabezada por el UNICEF, 81.000 niños refugiados y locales han sido vacunados contra el sarampión.
在基金会领导
一项
帮助下,81 000名难民和当地
种了麻疹疫苗。
Las VS participarán en las campañas de vacunación de mujeres y niños con arreglo al Programa Ampliado de Inmunización (PAI).
作为世卫组织“扩大免疫方案”(EPI )补充活
,妇女保健工作者将参与该计划项下
妇女和
疫苗
种工作。
En consecuencia, la campaña de inmunización no ha podido llegar a personas que viven en algunas zonas donde el SLA desarrolla sus actividades.
因此,在一些有苏丹解放军活地区,人们无法获得疫苗
种。
La vacunación es hoy en día el modo más eficaz de combatir enfermedades prevenibles y crear una generación y un entorno más sanos.
疫苗种在当今是对付可预防疾病
最有效办法,它为一代人创造了更健康
环境。
En Letonia, las campañas de vacunación se han visto afectadas por el hecho de que no todas las escuelas garantizan la vacunación sistemática de sus alumnos.
在拉脱维亚并非所有学校确保学生获得系统性疫苗种,
种疫苗计划因此受阻。
A menos que se salven esas diferencias, 2 millones de niños menores de 5 años seguirán muriendo todos los años a causa de enfermedades prevenibles mediante vacunación.
除非消除这个差距,否则每年将有200万五岁以下继续死于可用
种疫苗预防
疾病。
Los movimientos armados también secuestraron a equipos del Ministerio de Salud que llevaban a cabo una campaña de inmunización contra la poliomielitis en Darfur septentrional y meridional.
武装还绑架了卫生部派往北达尔富尔和南达尔富尔
脊髓灰质炎疫苗
种小组。
También se expresó preocupación por la forma en que se estaba vacunando a los niños soldados y, más importante aún, sobre cómo impedir que los reclutaran en primer lugar.
还有代表团对如何为
兵
种疫苗表示关注,更重要
是关注如何首先防止招募
兵。
En esta cifra se incluye el costo de la campaña de vacunación contra la poliomielitis de 5.100.000 niños, desde recién nacidos hasta los de 4 años de edad.
联合呼吁包括510万名新生至四岁幼
小
麻痹症疫苗
种费用。
La campaña de vacunación contra el sarampión emprendida por el Ministerio de Salud con el apoyo del UNICEF ha permitido vacunar a 1,5 millones de niños aproximadamente en toda Liberia.
在基金会
支助下,卫生部
麻疹疫苗
种
已经为利比里亚各地约150万名
种疫苗。
La mayoría de los casos correspondieron a personas a las que se había vacunado después de cumplir 15 meses y a las que hacía diez años o más que se había vacunado.
大部分患者均在出生15个月后种过疫苗,但此后10年或更长时间没有
种疫苗。
Además, la legislación libia (Ley de salud y la normativa de aplicación) exige que los tutores legales velen por que los niños sean vacunados e impone sanciones a quienes incumplan dicha obligación.
与此同时,利比亚法律(《卫生法》及其执行条例)规定法定监护人必须为
种疫苗,违者受罚。
El UNICEF y sus asociados han construido y rehabilitado instalaciones sanitarias para 550.000 personas. Se suministraron vacunas contra el sarampión y suplementos de vitamina A a aproximadamente 400.000 niños.
基金会及其合作伙伴还为550 000人建造和修复了卫生设施,为大约400 000名
种了麻疹疫苗,并向其提供维生素A补充剂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La inoculación de esta vacuna preserva de las poliomelitis.
接种这种疫苗可以预防脊髓灰质炎.
Además, había hasta 120.000 niños que supuestamente no estaban vacunados.
此外,据称,达12万名儿童将被剥夺接种疫苗的权利。
El OOPS también dio cobertura total para mujeres y niños contra las enfermedades prevenibles por vacunación.
针对可用接种疫苗预防的疾病,近东救济工程处还对全部妇女和儿童做了免疫接种。
Necesitan tiendas de invierno, mantas, sacos de dormir, estufas, enseres de cocina, combustible, agua potable y vacunas.
他们需要冬季帐篷、毛、
、火炉、厨具、燃料、洁净水和接种疫苗。
Un proyecto que tiene como objetivo, la vacunación universal de los niños, basado en el Fondo para Vacunas.
其中一个这样的项目把确保为所有儿童接种疫苗作为目标,是以疫苗基金为基础。
El país también goza de unas tasas de inmunización infantil considerablemente altas.
朝鲜儿童的疫苗接种率也很高。
Las múltiples campañas de vacunación han sido eficaces para evitar grandes epidemias.
次疫苗接种运动成功防止了主要的流行病。
En una campaña encabezada por el UNICEF, 81.000 niños refugiados y locales han sido vacunados contra el sarampión.
在儿童基金会领导的一项运动的帮助下,81 000名难民和当地儿童接种了麻疹疫苗。
Las VS participarán en las campañas de vacunación de mujeres y niños con arreglo al Programa Ampliado de Inmunización (PAI).
作为世卫组织“扩大的免疫”(EPI )
充活动,妇女保健工作者将参与该计划项下的妇女和儿童的疫苗接种工作。
En consecuencia, la campaña de inmunización no ha podido llegar a personas que viven en algunas zonas donde el SLA desarrolla sus actividades.
因此,在一些有苏丹解放军活动的地区,人们无法获得疫苗接种。
La vacunación es hoy en día el modo más eficaz de combatir enfermedades prevenibles y crear una generación y un entorno más sanos.
疫苗接种在当今是对付可预防疾病的最有效办法,它为一代人创造了更健康的环境。
En Letonia, las campañas de vacunación se han visto afectadas por el hecho de que no todas las escuelas garantizan la vacunación sistemática de sus alumnos.
在拉脱维亚并非所有学校确保学生获得系统性疫苗接种,接种疫苗计划因此受阻。
A menos que se salven esas diferencias, 2 millones de niños menores de 5 años seguirán muriendo todos los años a causa de enfermedades prevenibles mediante vacunación.
除非消除这个差距,否则每年将有200万五岁以下儿童继续死于可用接种疫苗预防的疾病。
Los movimientos armados también secuestraron a equipos del Ministerio de Salud que llevaban a cabo una campaña de inmunización contra la poliomielitis en Darfur septentrional y meridional.
武装运动还绑架了卫生部派往北达尔富尔和南达尔富尔的脊髓灰质炎疫苗接种小组。
También se expresó preocupación por la forma en que se estaba vacunando a los niños soldados y, más importante aún, sobre cómo impedir que los reclutaran en primer lugar.
还有的代表团对如何为儿童兵接种疫苗表示关注,更重要的是关注如何首先防止招募儿童兵。
En esta cifra se incluye el costo de la campaña de vacunación contra la poliomielitis de 5.100.000 niños, desde recién nacidos hasta los de 4 años de edad.
联合呼吁包括510万名新生儿至四岁幼儿的小儿麻痹症疫苗接种费用。
La campaña de vacunación contra el sarampión emprendida por el Ministerio de Salud con el apoyo del UNICEF ha permitido vacunar a 1,5 millones de niños aproximadamente en toda Liberia.
在儿童基金会的支助下,卫生部的麻疹疫苗接种运动已经为利比里亚各地约150万名儿童接种疫苗。
La mayoría de los casos correspondieron a personas a las que se había vacunado después de cumplir 15 meses y a las que hacía diez años o más que se había vacunado.
大部分患者均在出生15个月后接种过疫苗,但此后10年或更长时间没有接种疫苗。
Además, la legislación libia (Ley de salud y la normativa de aplicación) exige que los tutores legales velen por que los niños sean vacunados e impone sanciones a quienes incumplan dicha obligación.
与此同时,利比亚的法律(《卫生法》及其执行条例)规定法定监护人必须为儿童接种疫苗,违者受罚。
El UNICEF y sus asociados han construido y rehabilitado instalaciones sanitarias para 550.000 personas. Se suministraron vacunas contra el sarampión y suplementos de vitamina A a aproximadamente 400.000 niños.
儿童基金会及其合作伙伴还为550 000人建造和修复了卫生设施,为大约400 000名儿童接种了麻疹疫苗,并向其提供维生素A充剂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La inoculación de esta vacuna preserva de las poliomelitis.
接种这种疫苗可以预防脊髓灰质炎.
Además, había hasta 120.000 niños que supuestamente no estaban vacunados.
此外,据称,达12万名
将被剥夺接种疫苗的权利。
El OOPS también dio cobertura total para mujeres y niños contra las enfermedades prevenibles por vacunación.
针可用接种疫苗预防的疾病,近东救济工程处
部妇女
做了免疫接种。
Necesitan tiendas de invierno, mantas, sacos de dormir, estufas, enseres de cocina, combustible, agua potable y vacunas.
他们需要冬季帐篷、毛毯、睡袋、火炉、厨具、燃料、洁净水接种疫苗。
Un proyecto que tiene como objetivo, la vacunación universal de los niños, basado en el Fondo para Vacunas.
其中一个这样的项目把确保为所有接种疫苗作为目标,是以疫苗基金为基础。
El país también goza de unas tasas de inmunización infantil considerablemente altas.
朝鲜的疫苗接种率也很高。
Las múltiples campañas de vacunación han sido eficaces para evitar grandes epidemias.
次疫苗接种运动成功防止了主要的流行病。
En una campaña encabezada por el UNICEF, 81.000 niños refugiados y locales han sido vacunados contra el sarampión.
在基金会领导的一项运动的帮助下,81 000名难民
当地
接种了麻疹疫苗。
Las VS participarán en las campañas de vacunación de mujeres y niños con arreglo al Programa Ampliado de Inmunización (PAI).
作为世卫组织“扩大的免疫方案”(EPI )补充活动,妇女保健工作者将参与该计划项下的妇女的疫苗接种工作。
En consecuencia, la campaña de inmunización no ha podido llegar a personas que viven en algunas zonas donde el SLA desarrolla sus actividades.
因此,在一些有苏丹解放军活动的地区,人们无法获得疫苗接种。
La vacunación es hoy en día el modo más eficaz de combatir enfermedades prevenibles y crear una generación y un entorno más sanos.
疫苗接种在当今是付可预防疾病的最有效办法,它为一代人创造了更健康的环境。
En Letonia, las campañas de vacunación se han visto afectadas por el hecho de que no todas las escuelas garantizan la vacunación sistemática de sus alumnos.
在拉脱维亚并非所有学校确保学生获得系统性疫苗接种,接种疫苗计划因此受阻。
A menos que se salven esas diferencias, 2 millones de niños menores de 5 años seguirán muriendo todos los años a causa de enfermedades prevenibles mediante vacunación.
除非消除这个差距,否则每年将有200万五岁以下继续死于可用接种疫苗预防的疾病。
Los movimientos armados también secuestraron a equipos del Ministerio de Salud que llevaban a cabo una campaña de inmunización contra la poliomielitis en Darfur septentrional y meridional.
武装运动绑架了卫生部派往北达尔富尔
南达尔富尔的脊髓灰质炎疫苗接种小组。
También se expresó preocupación por la forma en que se estaba vacunando a los niños soldados y, más importante aún, sobre cómo impedir que los reclutaran en primer lugar.
有的代表团
如何为
兵接种疫苗表示关注,更重要的是关注如何首先防止招募
兵。
En esta cifra se incluye el costo de la campaña de vacunación contra la poliomielitis de 5.100.000 niños, desde recién nacidos hasta los de 4 años de edad.
联合呼吁包括510万名新生至四岁幼
的小
麻痹症疫苗接种费用。
La campaña de vacunación contra el sarampión emprendida por el Ministerio de Salud con el apoyo del UNICEF ha permitido vacunar a 1,5 millones de niños aproximadamente en toda Liberia.
在基金会的支助下,卫生部的麻疹疫苗接种运动已经为利比里亚各地约150万名
接种疫苗。
La mayoría de los casos correspondieron a personas a las que se había vacunado después de cumplir 15 meses y a las que hacía diez años o más que se había vacunado.
大部分患者均在出生15个月后接种过疫苗,但此后10年或更长时间没有接种疫苗。
Además, la legislación libia (Ley de salud y la normativa de aplicación) exige que los tutores legales velen por que los niños sean vacunados e impone sanciones a quienes incumplan dicha obligación.
与此同时,利比亚的法律(《卫生法》及其执行条例)规定法定监护人必须为接种疫苗,违者受罚。
El UNICEF y sus asociados han construido y rehabilitado instalaciones sanitarias para 550.000 personas. Se suministraron vacunas contra el sarampión y suplementos de vitamina A a aproximadamente 400.000 niños.
基金会及其合作伙伴
为550 000人建造
修复了卫生设施,为大约400 000名
接种了麻疹疫苗,并向其提供维生素A补充剂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La inoculación de esta vacuna preserva de las poliomelitis.
接这
可以预防脊髓灰质炎.
Además, había hasta 120.000 niños que supuestamente no estaban vacunados.
此外,据称,达12万名儿童将被剥夺接
的权利。
El OOPS también dio cobertura total para mujeres y niños contra las enfermedades prevenibles por vacunación.
针对可用接预防的疾病,近东救济工程处还对全部妇女和儿童做
免
接
。
Necesitan tiendas de invierno, mantas, sacos de dormir, estufas, enseres de cocina, combustible, agua potable y vacunas.
他们需要冬季帐篷、毛毯、睡袋、火炉、厨具、燃料、洁净水和接。
Un proyecto que tiene como objetivo, la vacunación universal de los niños, basado en el Fondo para Vacunas.
其中一个这样的项目把确保为所有儿童接作为目标,是以
基金为基础。
El país también goza de unas tasas de inmunización infantil considerablemente altas.
朝鲜儿童的接
率也很高。
Las múltiples campañas de vacunación han sido eficaces para evitar grandes epidemias.
次
接
运动成功防止
主要的流行病。
En una campaña encabezada por el UNICEF, 81.000 niños refugiados y locales han sido vacunados contra el sarampión.
在儿童基金会领导的一项运动的帮助下,81 000名难民和当地儿童接麻疹
。
Las VS participarán en las campañas de vacunación de mujeres y niños con arreglo al Programa Ampliado de Inmunización (PAI).
作为世卫组织“扩大的免方案”(EPI )补充活动,妇女保
工作者将参与该计划项下的妇女和儿童的
接
工作。
En consecuencia, la campaña de inmunización no ha podido llegar a personas que viven en algunas zonas donde el SLA desarrolla sus actividades.
因此,在一些有苏丹解放军活动的地区,人们无法获得接
。
La vacunación es hoy en día el modo más eficaz de combatir enfermedades prevenibles y crear una generación y un entorno más sanos.
接
在当今是对付可预防疾病的最有效办法,它为一代人创造
康的环境。
En Letonia, las campañas de vacunación se han visto afectadas por el hecho de que no todas las escuelas garantizan la vacunación sistemática de sus alumnos.
在拉脱维亚并非所有学校确保学生获得系统性接
,接
计划因此受阻。
A menos que se salven esas diferencias, 2 millones de niños menores de 5 años seguirán muriendo todos los años a causa de enfermedades prevenibles mediante vacunación.
除非消除这个差距,否则每年将有200万五岁以下儿童继续死于可用接预防的疾病。
Los movimientos armados también secuestraron a equipos del Ministerio de Salud que llevaban a cabo una campaña de inmunización contra la poliomielitis en Darfur septentrional y meridional.
武装运动还绑架卫生部派往北达尔富尔和南达尔富尔的脊髓灰质炎
接
小组。
También se expresó preocupación por la forma en que se estaba vacunando a los niños soldados y, más importante aún, sobre cómo impedir que los reclutaran en primer lugar.
还有的代表团对如何为儿童兵接表示关注,
重要的是关注如何首先防止招募儿童兵。
En esta cifra se incluye el costo de la campaña de vacunación contra la poliomielitis de 5.100.000 niños, desde recién nacidos hasta los de 4 años de edad.
联合呼吁包括510万名新生儿至四岁幼儿的小儿麻痹症接
费用。
La campaña de vacunación contra el sarampión emprendida por el Ministerio de Salud con el apoyo del UNICEF ha permitido vacunar a 1,5 millones de niños aproximadamente en toda Liberia.
在儿童基金会的支助下,卫生部的麻疹接
运动已经为利比里亚各地约150万名儿童接
。
La mayoría de los casos correspondieron a personas a las que se había vacunado después de cumplir 15 meses y a las que hacía diez años o más que se había vacunado.
大部分患者均在出生15个月后接过
,但此后10年或
长时间没有接
。
Además, la legislación libia (Ley de salud y la normativa de aplicación) exige que los tutores legales velen por que los niños sean vacunados e impone sanciones a quienes incumplan dicha obligación.
与此同时,利比亚的法律(《卫生法》及其执行条例)规定法定监护人必须为儿童接,违者受罚。
El UNICEF y sus asociados han construido y rehabilitado instalaciones sanitarias para 550.000 personas. Se suministraron vacunas contra el sarampión y suplementos de vitamina A a aproximadamente 400.000 niños.
儿童基金会及其合作伙伴还为550 000人建造和修复卫生设施,为大约400 000名儿童接
麻疹
,并向其提供维生素A补充剂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。