西语助手
  • 关闭

接生婆

添加到生词本

接生婆  
comadre, matrona, partera
欧 路 软 件

En esta situación, la mayoría de los pacientes recurren a parteras tradicionales para que hagan de comadronas.

在此情况下,病人用民间接生婆来接生。

En las zonas rurales, la asistencia prestada por parteras tradicionales a las parturientas que dan a luz en su hogar asciende a 30,9%.

在农村地区,传统接生婆帮助在家中分娩比例已经上升到30.9%。

Aunque estas practicantes tradicionales han obtenido experiencia con los años y tienen la confianza de las comunidades, no constituyen una alternativa al personal médico cualificado.

尽管这些民间接生婆年来积累了不少经验,也到当地群体信任,但她们无法与合格医务人员相比。

Los partos atendidos por matronas tradicionales y la absoluta falta de higiene y de precauciones a menudo ponen en peligro la salud de las mujeres y de los recién nacidos.

由传统接生婆来接生,以及严重缺乏卫生和预防措施,往往危及到女和新生儿健康。

La encuesta indicó que los partos consumados en el hogar habían contado con la asistencia de parteras y enfermeras, de parteras tradicionales y de médicos en 73%, 21,3% y 3,8% de los casos respectivamente.

调查结果显示,73%在家中分娩到了助士和护士协助,21.3%由传统接生婆协助,3.8%由医生协助。

Un participante dijo que la relación entre la mortalidad materna y la falta de acceso a los servicios de salud eran una realidad en numerosas comunidades, pues el acceso de muchas mujeres embarazadas a la atención de salud se limitaba a la asistencia de las parteras tradicionales como única alternativa existente.

一位与会者提到,在许社区,不少孕由于缺乏获卫生保健机会,只有依赖传统接生婆作为唯一替代办法,因此在死亡率与缺乏卫生服务机会之间联系是实实在在

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 接生婆 的西班牙语例句

用户正在搜索


父道, 父老, 父母, 父母的, 父母的身份, 父母官, 父亲, 父亲的, 父亲的身份, 父亲或母亲,

相似单词


接壤的, 接人, 接任, 接任者, 接生, 接生婆, 接事, 接收, 接收的, 接收机,
接生婆  
comadre, matrona, partera
欧 路 软 件

En esta situación, la mayoría de los pacientes recurren a parteras tradicionales para que hagan de comadronas.

在此情况下,大多数病人用民间来接

En las zonas rurales, la asistencia prestada por parteras tradicionales a las parturientas que dan a luz en su hogar asciende a 30,9%.

在农村地区,传统帮助产妇在家中比例已经上升到30.9%。

Aunque estas practicantes tradicionales han obtenido experiencia con los años y tienen la confianza de las comunidades, no constituyen una alternativa al personal médico cualificado.

尽管这些民间多年来积累了不少经验,也得到当地群体信任,但她们无法与合格医务人员相比。

Los partos atendidos por matronas tradicionales y la absoluta falta de higiene y de precauciones a menudo ponen en peligro la salud de las mujeres y de los recién nacidos.

由传统来接,以及严重缺乏卫防措施,往往危及到妇女健康。

La encuesta indicó que los partos consumados en el hogar habían contado con la asistencia de parteras y enfermeras, de parteras tradicionales y de médicos en 73%, 21,3% y 3,8% de los casos respectivamente.

调查结果显示,73%在家中产妇得到了助产士护士协助,21.3%由传统协助,3.8%由医协助。

Un participante dijo que la relación entre la mortalidad materna y la falta de acceso a los servicios de salud eran una realidad en numerosas comunidades, pues el acceso de muchas mujeres embarazadas a la atención de salud se limitaba a la asistencia de las parteras tradicionales como única alternativa existente.

一位与会者提到,在许多社区,不少孕妇由于缺乏获得卫保健机会,只有依赖传统作为唯一替代办法,因此在产妇死亡率与缺乏卫服务机会之间联系是实实在在

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 接生婆 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 讣告, 讣闻, , 付出, 付得起, 付方, 付费的, 付费电话, 付款,

相似单词


接壤的, 接人, 接任, 接任者, 接生, 接生婆, 接事, 接收, 接收的, 接收机,
接生婆  
comadre, matrona, partera
欧 路 软 件

En esta situación, la mayoría de los pacientes recurren a parteras tradicionales para que hagan de comadronas.

在此情况下,大多数病人用民间接生婆来接生。

En las zonas rurales, la asistencia prestada por parteras tradicionales a las parturientas que dan a luz en su hogar asciende a 30,9%.

在农村地区,传统接生婆帮助在家中分娩比例已经上升到30.9%。

Aunque estas practicantes tradicionales han obtenido experiencia con los años y tienen la confianza de las comunidades, no constituyen una alternativa al personal médico cualificado.

尽管这些民间接生婆多年来积累了不少经验,也得到当地群体信任,但她们无法与合格医务人员相比。

Los partos atendidos por matronas tradicionales y la absoluta falta de higiene y de precauciones a menudo ponen en peligro la salud de las mujeres y de los recién nacidos.

由传统接生婆来接生,以及严重缺乏卫生和预防措施,及到女和新生儿健康。

La encuesta indicó que los partos consumados en el hogar habían contado con la asistencia de parteras y enfermeras, de parteras tradicionales y de médicos en 73%, 21,3% y 3,8% de los casos respectivamente.

调查结果显示,73%在家中分娩得到了助士和护士协助,21.3%由传统接生婆协助,3.8%由医生协助。

Un participante dijo que la relación entre la mortalidad materna y la falta de acceso a los servicios de salud eran una realidad en numerosas comunidades, pues el acceso de muchas mujeres embarazadas a la atención de salud se limitaba a la asistencia de las parteras tradicionales como única alternativa existente.

一位与会者提到,在许多社区,不少孕由于缺乏获得卫生保健机会,只有依赖传统接生婆作为唯一替代办法,因此在死亡率与缺乏卫生服务机会之间联系是实实在在

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 接生婆 的西班牙语例句

用户正在搜索


付息, 付现, 付现金, 付印, 付邮, 付邮资, 付账, 付之一笑, 付诸东流, ,

相似单词


接壤的, 接人, 接任, 接任者, 接生, 接生婆, 接事, 接收, 接收的, 接收机,
接生婆  
comadre, matrona, partera
欧 路 软 件

En esta situación, la mayoría de los pacientes recurren a parteras tradicionales para que hagan de comadronas.

在此情况下,大多数病人用民间接生婆来接生。

En las zonas rurales, la asistencia prestada por parteras tradicionales a las parturientas que dan a luz en su hogar asciende a 30,9%.

在农村地区,传统接生婆妇在家中分娩比例已经上升到30.9%。

Aunque estas practicantes tradicionales han obtenido experiencia con los años y tienen la confianza de las comunidades, no constituyen una alternativa al personal médico cualificado.

尽管这些民间接生婆多年来积累了不少经验,也得到当地群体信任,但她们无法与合格医务人员相比。

Los partos atendidos por matronas tradicionales y la absoluta falta de higiene y de precauciones a menudo ponen en peligro la salud de las mujeres y de los recién nacidos.

由传统接生婆来接生,以严重缺乏卫生和预防措施,到妇女和新生儿健康。

La encuesta indicó que los partos consumados en el hogar habían contado con la asistencia de parteras y enfermeras, de parteras tradicionales y de médicos en 73%, 21,3% y 3,8% de los casos respectivamente.

调查结果显示,73%在家中分娩妇得到了助士和护士协助,21.3%由传统接生婆协助,3.8%由医生协助。

Un participante dijo que la relación entre la mortalidad materna y la falta de acceso a los servicios de salud eran una realidad en numerosas comunidades, pues el acceso de muchas mujeres embarazadas a la atención de salud se limitaba a la asistencia de las parteras tradicionales como única alternativa existente.

一位与会者提到,在许多社区,不少孕妇由于缺乏获得卫生保健机会,只有依赖传统接生婆作为唯一替代办法,因此在妇死亡率与缺乏卫生服务机会之间联系是实实在在

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 接生婆 的西班牙语例句

用户正在搜索


负面的, 负面影响, 负片, 负气, 负伤, 负数, 负心, 负压, 负有法律义务的, 负隅顽抗,

相似单词


接壤的, 接人, 接任, 接任者, 接生, 接生婆, 接事, 接收, 接收的, 接收机,
接生婆  
comadre, matrona, partera
欧 路 软 件

En esta situación, la mayoría de los pacientes recurren a parteras tradicionales para que hagan de comadronas.

在此情况下,大多数病人用民间接生婆来接生。

En las zonas rurales, la asistencia prestada por parteras tradicionales a las parturientas que dan a luz en su hogar asciende a 30,9%.

在农村地区,传统接生婆帮助产妇在家中分娩已经上升到30.9%。

Aunque estas practicantes tradicionales han obtenido experiencia con los años y tienen la confianza de las comunidades, no constituyen una alternativa al personal médico cualificado.

尽管这些民间接生婆多年来积累了不少经验,也得到当地群体信任,但她们无法与合格医务人员相比。

Los partos atendidos por matronas tradicionales y la absoluta falta de higiene y de precauciones a menudo ponen en peligro la salud de las mujeres y de los recién nacidos.

由传统接生婆来接生,以及严重缺乏卫生和预防措施,往往危及到妇女和新生儿健康。

La encuesta indicó que los partos consumados en el hogar habían contado con la asistencia de parteras y enfermeras, de parteras tradicionales y de médicos en 73%, 21,3% y 3,8% de los casos respectivamente.

调查结果显示,73%在家中分娩产妇得到了助产协助,21.3%由传统接生婆协助,3.8%由医生协助。

Un participante dijo que la relación entre la mortalidad materna y la falta de acceso a los servicios de salud eran una realidad en numerosas comunidades, pues el acceso de muchas mujeres embarazadas a la atención de salud se limitaba a la asistencia de las parteras tradicionales como única alternativa existente.

一位与会者提到,在许多社区,不少孕妇由于缺乏获得卫生保健机会,只有依赖传统接生婆作为唯一替代办法,因此在产妇死亡率与缺乏卫生服务机会之间联系是实实在在

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 接生婆 的西班牙语例句

用户正在搜索


负债人, 负债总额, 负重, , 妇产科, 妇产科医院, 妇科, 妇科学, 妇科学家, 妇科医生,

相似单词


接壤的, 接人, 接任, 接任者, 接生, 接生婆, 接事, 接收, 接收的, 接收机,

用户正在搜索


妇人, 妇孺, 妇幼, , 附带, 附带的, 附带损害, 附带条件, 附带装置, 附敌,

相似单词


接壤的, 接人, 接任, 接任者, 接生, 接生婆, 接事, 接收, 接收的, 接收机,

用户正在搜索


附加税, 附加总值, 附件, 附近, 附近的, 附近地区, 附刊, 附款, 附录, 附逆,

相似单词


接壤的, 接人, 接任, 接任者, 接生, 接生婆, 接事, 接收, 接收的, 接收机,
接生婆  
comadre, matrona, partera
欧 路 软 件

En esta situación, la mayoría de los pacientes recurren a parteras tradicionales para que hagan de comadronas.

此情况下,大多数病人用民间接生婆来接生。

En las zonas rurales, la asistencia prestada por parteras tradicionales a las parturientas que dan a luz en su hogar asciende a 30,9%.

农村地区,传统接生婆帮助产妇家中分娩比例已经上升到30.9%。

Aunque estas practicantes tradicionales han obtenido experiencia con los años y tienen la confianza de las comunidades, no constituyen una alternativa al personal médico cualificado.

尽管这些民间接生婆多年来积累了不少经验,也得到当地群体信任,但她们无法与合格医务人员相比。

Los partos atendidos por matronas tradicionales y la absoluta falta de higiene y de precauciones a menudo ponen en peligro la salud de las mujeres y de los recién nacidos.

由传统接生婆来接生,以及严重缺乏卫生预防措施,往往危及到妇女新生儿健康。

La encuesta indicó que los partos consumados en el hogar habían contado con la asistencia de parteras y enfermeras, de parteras tradicionales y de médicos en 73%, 21,3% y 3,8% de los casos respectivamente.

调查结果显示,73%家中分娩产妇得到了助产协助,21.3%由传统接生婆协助,3.8%由医生协助。

Un participante dijo que la relación entre la mortalidad materna y la falta de acceso a los servicios de salud eran una realidad en numerosas comunidades, pues el acceso de muchas mujeres embarazadas a la atención de salud se limitaba a la asistencia de las parteras tradicionales como única alternativa existente.

一位与会者提到,许多社区,不少孕妇由于缺乏获得卫生保健机会,只有依赖传统接生婆作为唯一替代办法,因此产妇死亡率与缺乏卫生服务机会之间联系是实实

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 接生婆 的西班牙语例句

用户正在搜索


复印, 复印机, 复员, 复员军人, 复原, 复杂, 复杂的, 复杂的心理, 复杂的一事, 复杂化,

相似单词


接壤的, 接人, 接任, 接任者, 接生, 接生婆, 接事, 接收, 接收的, 接收机,
接生婆  
comadre, matrona, partera
欧 路 软 件

En esta situación, la mayoría de los pacientes recurren a parteras tradicionales para que hagan de comadronas.

在此情况下,大多数病人用民间接生婆来接生。

En las zonas rurales, la asistencia prestada por parteras tradicionales a las parturientas que dan a luz en su hogar asciende a 30,9%.

在农村地区,传统接生婆帮助产妇在家中分娩比例已经上升到30.9%。

Aunque estas practicantes tradicionales han obtenido experiencia con los años y tienen la confianza de las comunidades, no constituyen una alternativa al personal médico cualificado.

尽管这些民间接生婆多年来积累了不少经验,也得到当地群体信任,但她们无法与合格医务人员相比。

Los partos atendidos por matronas tradicionales y la absoluta falta de higiene y de precauciones a menudo ponen en peligro la salud de las mujeres y de los recién nacidos.

传统接生婆来接生,以及严重缺乏卫生和预防措施,往往危及到妇女和新生儿健康。

La encuesta indicó que los partos consumados en el hogar habían contado con la asistencia de parteras y enfermeras, de parteras tradicionales y de médicos en 73%, 21,3% y 3,8% de los casos respectivamente.

调查结果显示,73%在家中分娩产妇得到了助产士和护士助,21.3%传统接生婆助,3.8%医生助。

Un participante dijo que la relación entre la mortalidad materna y la falta de acceso a los servicios de salud eran una realidad en numerosas comunidades, pues el acceso de muchas mujeres embarazadas a la atención de salud se limitaba a la asistencia de las parteras tradicionales como única alternativa existente.

一位与会者提到,在许多社区,不少孕妇于缺乏获得卫生保健机会,只有依赖传统接生婆作为唯一替代办法,因此在产妇死亡率与缺乏卫生服务机会之间联系是实实在在

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 接生婆 的西班牙语例句

用户正在搜索


副启, 副食品, 副手, 副首领, 副署, 副业, 副翼, 副院长, 副长官, 副职,

相似单词


接壤的, 接人, 接任, 接任者, 接生, 接生婆, 接事, 接收, 接收的, 接收机,
接生婆  
comadre, matrona, partera
欧 路 软 件

En esta situación, la mayoría de los pacientes recurren a parteras tradicionales para que hagan de comadronas.

在此情况下,大多数病人用民间

En las zonas rurales, la asistencia prestada por parteras tradicionales a las parturientas que dan a luz en su hogar asciende a 30,9%.

在农村地区,帮助产妇在家中分娩比例已经上升到30.9%。

Aunque estas practicantes tradicionales han obtenido experiencia con los años y tienen la confianza de las comunidades, no constituyen una alternativa al personal médico cualificado.

尽管这些民间多年来积累了不少经验,也得到当地群体信任,但她们无法与合格医务人员相比。

Los partos atendidos por matronas tradicionales y la absoluta falta de higiene y de precauciones a menudo ponen en peligro la salud de las mujeres y de los recién nacidos.

,以及严重缺乏卫和预防措施,往往危及到妇女和新健康。

La encuesta indicó que los partos consumados en el hogar habían contado con la asistencia de parteras y enfermeras, de parteras tradicionales y de médicos en 73%, 21,3% y 3,8% de los casos respectivamente.

调查结果显示,73%在家中分娩产妇得到了助产士和护士协助,21.3%协助,3.8%协助。

Un participante dijo que la relación entre la mortalidad materna y la falta de acceso a los servicios de salud eran una realidad en numerosas comunidades, pues el acceso de muchas mujeres embarazadas a la atención de salud se limitaba a la asistencia de las parteras tradicionales como única alternativa existente.

一位与会者提到,在许多社区,不少孕妇于缺乏获得卫保健机会,只有依赖作为唯一替代办法,因此在产妇死亡率与缺乏卫服务机会之间联系是实实在在

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 接生婆 的西班牙语例句

用户正在搜索


覆辙, 伽马, , 嘎吱嘎吱地嚼, 嘎吱嘎吱地咬嚼, 嘎吱作响, , 该挨骂的, 该当, 该行,

相似单词


接壤的, 接人, 接任, 接任者, 接生, 接生婆, 接事, 接收, 接收的, 接收机,
接生婆  
comadre, matrona, partera
欧 路 软 件

En esta situación, la mayoría de los pacientes recurren a parteras tradicionales para que hagan de comadronas.

在此情况下,大多数病人用民间

En las zonas rurales, la asistencia prestada por parteras tradicionales a las parturientas que dan a luz en su hogar asciende a 30,9%.

在农村地区,传统帮助产在家中分娩比例已经上升30.9%。

Aunque estas practicantes tradicionales han obtenido experiencia con los años y tienen la confianza de las comunidades, no constituyen una alternativa al personal médico cualificado.

尽管这些民间多年来积累了不少经验,也得当地群体信任,但她们无法与合格医务人员相比。

Los partos atendidos por matronas tradicionales y la absoluta falta de higiene y de precauciones a menudo ponen en peligro la salud de las mujeres y de los recién nacidos.

由传统,以及严重缺乏卫和预防措施,往往危及和新健康。

La encuesta indicó que los partos consumados en el hogar habían contado con la asistencia de parteras y enfermeras, de parteras tradicionales y de médicos en 73%, 21,3% y 3,8% de los casos respectivamente.

调查结果显示,73%在家中分娩了助产士和护士协助,21.3%由传统协助,3.8%由医协助。

Un participante dijo que la relación entre la mortalidad materna y la falta de acceso a los servicios de salud eran una realidad en numerosas comunidades, pues el acceso de muchas mujeres embarazadas a la atención de salud se limitaba a la asistencia de las parteras tradicionales como única alternativa existente.

一位与会者提,在许多社区,不少孕由于缺乏获得卫保健机会,只有依赖传统作为唯一替代办法,因此在产死亡率与缺乏卫服务机会之间联系是实实在在

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 接生婆 的西班牙语例句

用户正在搜索


改编, 改编成的管弦乐曲, 改编的, 改变, 改变方向, 改变观点, 改变见解, 改变面貌, 改变信仰的人, 改变意图,

相似单词


接壤的, 接人, 接任, 接任者, 接生, 接生婆, 接事, 接收, 接收的, 接收机,