西语助手
  • 关闭

指路明灯

添加到生词本

zhǐ lù míng dēng

faro

Ese espíritu de avenencia y cooperación fue la luz que guió a quienes optaron por retirar sus propuestas, lo que hizo posible la conclusión de este instrumento.

这种妥协与合作精神是选择撤回提案的代表团的指路明灯,从而使我们能够最终完成这项文书。

Ese Tratado, que en realidad antecede al propio Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares, ha sido ratificado por todos los países de la región y se lo considera un ejemplo para otras iniciativas que en todo el mundo lo han tomado como modelo.

这项际上比《不扩散》还早,现已得到该所有国家的批准,被称为世界上效法这项的其他倡议的指路明灯

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 指路明灯 的西班牙语例句

用户正在搜索


bala, balaca, balacada, balacear, balacera, balada, baladí, balador, baladrar, baladre,

相似单词


指令舱, 指令的, 指令字, 指鹿为马, 指路, 指路明灯, 指路牌, 指名, 指名道姓, 指名道姓地,
zhǐ lù míng dēng

faro

Ese espíritu de avenencia y cooperación fue la luz que guió a quienes optaron por retirar sus propuestas, lo que hizo posible la conclusión de este instrumento.

种妥协与合作精神是选择撤回提案的代表团的指路明灯,从而能够最终完成项文书。

Ese Tratado, que en realidad antecede al propio Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares, ha sido ratificado por todos los países de la región y se lo considera un ejemplo para otras iniciativas que en todo el mundo lo han tomado como modelo.

项条实际上比《不扩散条》还早,现已得到该区域所有国家的批准,被称为世界上项条的其他倡议的指路明灯

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 指路明灯 的西班牙语例句

用户正在搜索


balance, balancear, balanceo, balancero, balancín, balandra, balandrán, balandrista, balandro, balanitis,

相似单词


指令舱, 指令的, 指令字, 指鹿为马, 指路, 指路明灯, 指路牌, 指名, 指名道姓, 指名道姓地,
zhǐ lù míng dēng

faro

Ese espíritu de avenencia y cooperación fue la luz que guió a quienes optaron por retirar sus propuestas, lo que hizo posible la conclusión de este instrumento.

这种妥协与合作精神是选择撤回提案代表路明灯,从而使我们能够最终完成这项文书。

Ese Tratado, que en realidad antecede al propio Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares, ha sido ratificado por todos los países de la región y se lo considera un ejemplo para otras iniciativas que en todo el mundo lo han tomado como modelo.

这项条实际上比《不扩散条》还早,现已得到该区域所有国家批准,被称为世界上效法这项条路明灯

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 指路明灯 的西班牙语例句

用户正在搜索


balaquear, balar, balarrasa, balastar, balastera, balasto, balastro, balata, balate, balausta,

相似单词


指令舱, 指令的, 指令字, 指鹿为马, 指路, 指路明灯, 指路牌, 指名, 指名道姓, 指名道姓地,
zhǐ lù míng dēng

faro

Ese espíritu de avenencia y cooperación fue la luz que guió a quienes optaron por retirar sus propuestas, lo que hizo posible la conclusión de este instrumento.

这种妥协与合作精神是选择撤的代表团的指路,从而使我们能够最终完成这项文书。

Ese Tratado, que en realidad antecede al propio Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares, ha sido ratificado por todos los países de la región y se lo considera un ejemplo para otras iniciativas que en todo el mundo lo han tomado como modelo.

这项条实际上比《不扩散条》还早,现已得到该区域所有国家的批准,被称为世界上效法这项条的其他倡议的指路

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 指路明灯 的西班牙语例句

用户正在搜索


balbucear, balbucencia, balbuceo, balbuciente, balbucir, Balcanes, balcánico, balcarrotas, balcón, balconada,

相似单词


指令舱, 指令的, 指令字, 指鹿为马, 指路, 指路明灯, 指路牌, 指名, 指名道姓, 指名道姓地,
zhǐ lù míng dēng

faro

Ese espíritu de avenencia y cooperación fue la luz que guió a quienes optaron por retirar sus propuestas, lo que hizo posible la conclusión de este instrumento.

这种妥协与合作精神是选择撤回提案的代表团的指路明灯,从而使我最终完成这项文书。

Ese Tratado, que en realidad antecede al propio Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares, ha sido ratificado por todos los países de la región y se lo considera un ejemplo para otras iniciativas que en todo el mundo lo han tomado como modelo.

这项条实际比《不扩散条》还早,现已得到该区域所有国家的批准,被称为世法这项条的其他倡议的指路明灯

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 指路明灯 的西班牙语例句

用户正在搜索


baldar, balde, balde (de), balde (en), baldear, baldés, baldíamente, baldío, baldo, baldón,

相似单词


指令舱, 指令的, 指令字, 指鹿为马, 指路, 指路明灯, 指路牌, 指名, 指名道姓, 指名道姓地,

用户正在搜索


balitadera, balitar, bálitico, baliza, balizaje, balizamiento, balizar, ballena, ballenato, ballenero,

相似单词


指令舱, 指令的, 指令字, 指鹿为马, 指路, 指路明灯, 指路牌, 指名, 指名道姓, 指名道姓地,

用户正在搜索


balotar, baloteo, balsa, balsadera, balsadero, balsamera, balsaméro, balsámico, balsamina, balsamináceo,

相似单词


指令舱, 指令的, 指令字, 指鹿为马, 指路, 指路明灯, 指路牌, 指名, 指名道姓, 指名道姓地,
zhǐ lù míng dēng

faro

Ese espíritu de avenencia y cooperación fue la luz que guió a quienes optaron por retirar sus propuestas, lo que hizo posible la conclusión de este instrumento.

这种妥协与合作精神是选择撤回提案路明灯,从而使我们能够最终完成这项文书。

Ese Tratado, que en realidad antecede al propio Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares, ha sido ratificado por todos los países de la región y se lo considera un ejemplo para otras iniciativas que en todo el mundo lo han tomado como modelo.

这项条实际上比《不扩散条》还早,现已得到该区域所有国家批准,被称为世界上效法这项条其他倡议路明灯

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 指路明灯 的西班牙语例句

用户正在搜索


balsopeto, bálteo, báltico, Báltico(Mar), balto, baluarte, baluma, balumba, balumbo, balumboso,

相似单词


指令舱, 指令的, 指令字, 指鹿为马, 指路, 指路明灯, 指路牌, 指名, 指名道姓, 指名道姓地,
zhǐ lù míng dēng

faro

Ese espíritu de avenencia y cooperación fue la luz que guió a quienes optaron por retirar sus propuestas, lo que hizo posible la conclusión de este instrumento.

这种妥协与合作精神是选择撤回提案的代表团的指路明灯,从而使我们能完成这项文书。

Ese Tratado, que en realidad antecede al propio Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares, ha sido ratificado por todos los países de la región y se lo considera un ejemplo para otras iniciativas que en todo el mundo lo han tomado como modelo.

这项条实际上比《不扩散条》还早,现已得到该区域所有国家的批准,被称上效法这项条的其他倡议的指路明灯

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 指路明灯 的西班牙语例句

用户正在搜索


bambanear, bambanearse, bambarotear, bambarria, bambarrión, bambi, bambino, bambita, bamboa, bambochada,

相似单词


指令舱, 指令的, 指令字, 指鹿为马, 指路, 指路明灯, 指路牌, 指名, 指名道姓, 指名道姓地,
zhǐ lù míng dēng

faro

Ese espíritu de avenencia y cooperación fue la luz que guió a quienes optaron por retirar sus propuestas, lo que hizo posible la conclusión de este instrumento.

这种妥协与合作精神是选择撤回提案的代表团的指路明使我们能够最终完成这文书。

Ese Tratado, que en realidad antecede al propio Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares, ha sido ratificado por todos los países de la región y se lo considera un ejemplo para otras iniciativas que en todo el mundo lo han tomado como modelo.

实际上比《不扩散》还早,现已得到该区域所有国家的批准,被称为世界上效法这的其他倡议的指路明

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 指路明灯 的西班牙语例句

用户正在搜索


bamboneo, bambú, bambuco, bambudal, bampuche, baña, banaba, bañaba, bañadera, bañadero,

相似单词


指令舱, 指令的, 指令字, 指鹿为马, 指路, 指路明灯, 指路牌, 指名, 指名道姓, 指名道姓地,
zhǐ lù míng dēng

faro

Ese espíritu de avenencia y cooperación fue la luz que guió a quienes optaron por retirar sus propuestas, lo que hizo posible la conclusión de este instrumento.

这种妥协与合作精神是选择撤回提案的代表团的指路明灯,从而使我们能够最终完成这项文书。

Ese Tratado, que en realidad antecede al propio Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares, ha sido ratificado por todos los países de la región y se lo considera un ejemplo para otras iniciativas que en todo el mundo lo han tomado como modelo.

这项际上比《不扩散》还早,现已得到该所有国家的批准,被称为世界上效法这项的其他倡议的指路明灯

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 指路明灯 的西班牙语例句

用户正在搜索


bañar, bañas, banasta, banastero, banasto, banca, bancada, bancal, bancalero, bancario,

相似单词


指令舱, 指令的, 指令字, 指鹿为马, 指路, 指路明灯, 指路牌, 指名, 指名道姓, 指名道姓地,