西语助手
  • 关闭

指挥官

添加到生词本

zhǐ huī guān

director

欧 路 软 件版 权 所 有

El Comandante de la Fuerza y el Director de Administración dependen directamente del Representante Especial.

部队指挥官政主任直接向特别代表报告工作。

En condiciones normales, dentro del país, los jefes de tropas reciben suficiente apoyo legal.

在正常情况,本国境内的现役指挥官可以得到充分的法律支持。

El General de División Alain Pellegrini (Francia) siguió siendo el Comandante de la Fuerza.

阿兰·佩列格里尼少将继续担任联黎部队指挥官

Quienes sean declarados culpables deben ser sancionados por sus respectivos jefes o comandantes.

有关管理人员或指挥官必须惩处判定的有罪者。

Fase 4 - Decisión del comandante y asignación de la fuerza.

阶段4――指挥官的决定和武力分配。

Incluso si hubiese sido así, un comandante debe responsabilizarse por los actos de sus subordinados.

即便这是真的,指挥官也要对

Es el jefe supremo del ejército.

是军队的最高指挥官

En el norte del país, varios comandantes de las Forces nouvelles dispensan a menudo justicia arbitraria.

在北部,所谓司法往往是一些新军指挥官的任意决断。

Varias fuerzas no integradas, clanes palestinos y mandos de fuerzas locales siguen ejerciendo una influencia indebida.

一些未整编的部队、巴勒斯坦部族、部队指挥官继续拥有不应有的影响力。

Los procesos y procedimientos de planificación de las Naciones Unidas a nivel del Comandante de la Fuerza.

在部队指挥官的联合国规划进程和程序。

Por ello, las tropas obedecen las normas para entablar combate dictadas por los comandantes extranjeros de que dependen.

因此,部队遵守所属外国指挥官达的交战规则。

También se descubrió que los esfuerzos realizados por los comandantes de los contingentes para infundir disciplina fueron inadecuados.

特遣队指挥官实施纪律的努力也不够。

Los comandantes de los contingentes se mostraron de acuerdo y expresaron su voluntad de ofrecer la cooperación necesaria.

特遣队指挥官表示同意,并表示愿意提供必要的合作。

De éstos, cuatro eran oficiales, entre ellos dos oficiales superiores; seis eran oficiales asimilados; y siete tenían otros grados.

在这些人中,4人是军官,中包括2名指挥官;6人是准尉;7人是军阶。

Más tarde los rebeldes capturaron a un comandante de la fuerza aérea, el que permaneció detenido durante aproximadamente tres meses.

后来有一名空军指挥官被反叛分子俘虏,并被关押三个月。

Este ejercicio no está libre de riesgos, ya que algunos comandantes desean presentarse como candidatos y además mantener su influencia militar.

这样作并非毫无风险,因为有些指挥官既要竞选公职,又想保持们对部队的影响。

La fuerza multinacional y los comandantes iraquíes trabajan en estrecha colaboración para garantizar que sus actividades sean complementarias y estén coordinadas.

多国部队和伊拉克指挥官着重强调密切合作,确保们的动相辅相成和协调。

También se proporciona asesoramiento jurídico a los comandantes en relación con la adopción de decisiones relativas a la selección de objetivos.

还在决定攻击目标方面向指挥官提供法律咨询。

Los comandantes militares y otras autoridades locales siguen administrando prisiones privadas para la detención de personas, normalmente por disputas sobre tierras.

军事指挥官地方当局继续设私人监狱,通常因土地纠纷而对个人实施拘留。

Los comandantes que se encuentren sobre el terreno deben contar con los recursos suficientes para que efectivamente puedan ejecutar su mandato.

也必须为实地指挥官提供充足资源,使们能够有效地执任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 指挥官 的西班牙语例句

用户正在搜索


公共交通, 公共节假日, 公共牧场, 公共汽车, 公共汽车票, 公共汽车站, 公共卫生, 公共卫生的, 公股, 公关,

相似单词


指挥棒, 指挥部, 指挥舱, 指挥车, 指挥刀, 指挥官, 指挥官职位, 指挥交通, 指挥乐队, 指挥连队,
zhǐ huī guān

director

欧 路 软 件版 权 所 有

El Comandante de la Fuerza y el Director de Administración dependen directamente del Representante Especial.

部队指挥官政主任直接向特别代报告工作。

En condiciones normales, dentro del país, los jefes de tropas reciben suficiente apoyo legal.

在正常情况下,本国境内的现役指挥官可以得到充分的法律支持。

El General de División Alain Pellegrini (Francia) siguió siendo el Comandante de la Fuerza.

阿兰·佩列格里尼少将继续担任联黎部队指挥官

Quienes sean declarados culpables deben ser sancionados por sus respectivos jefes o comandantes.

有关管理人员或指挥官必须惩处判定的有罪者。

Fase 4 - Decisión del comandante y asignación de la fuerza.

阶段4――指挥官的决定和武力分配。

Incluso si hubiese sido así, un comandante debe responsabilizarse por los actos de sus subordinados.

即便这是真的,指挥官也要对其下级的为负责。

Es el jefe supremo del ejército.

他是军队的最高指挥官

En el norte del país, varios comandantes de las Forces nouvelles dispensan a menudo justicia arbitraria.

在北部,所谓司法往往是一些新军指挥官的任意决断。

Varias fuerzas no integradas, clanes palestinos y mandos de fuerzas locales siguen ejerciendo una influencia indebida.

一些未整编的部队、巴勒斯坦部族、部队指挥官继续拥有不应有的影响力。

Los procesos y procedimientos de planificación de las Naciones Unidas a nivel del Comandante de la Fuerza.

在部队指挥官一级的联合国规划进程和程序。

Por ello, las tropas obedecen las normas para entablar combate dictadas por los comandantes extranjeros de que dependen.

因此,其部队遵守所属外国指挥官下达的交战规则。

También se descubrió que los esfuerzos realizados por los comandantes de los contingentes para infundir disciplina fueron inadecuados.

特遣队指挥官实施纪律的努力也不够。

Los comandantes de los contingentes se mostraron de acuerdo y expresaron su voluntad de ofrecer la cooperación necesaria.

特遣队指挥官意,并愿意提供必要的合作。

De éstos, cuatro eran oficiales, entre ellos dos oficiales superiores; seis eran oficiales asimilados; y siete tenían otros grados.

在这些人中,4人是军官,其中包括2名指挥官;6人是准尉;7人是其他军阶。

Más tarde los rebeldes capturaron a un comandante de la fuerza aérea, el que permaneció detenido durante aproximadamente tres meses.

后来有一名空军指挥官被反叛分子俘虏,并被关押三个月。

Este ejercicio no está libre de riesgos, ya que algunos comandantes desean presentarse como candidatos y además mantener su influencia militar.

这样作并非毫无风险,因为有些指挥官既要竞选公职,又想保持他们对部队的影响。

La fuerza multinacional y los comandantes iraquíes trabajan en estrecha colaboración para garantizar que sus actividades sean complementarias y estén coordinadas.

多国部队和伊拉克指挥官着重强调密切合作,确保他们的动相辅相成和协调。

También se proporciona asesoramiento jurídico a los comandantes en relación con la adopción de decisiones relativas a la selección de objetivos.

还在决定攻击目标方面向指挥官提供法律咨询。

Los comandantes militares y otras autoridades locales siguen administrando prisiones privadas para la detención de personas, normalmente por disputas sobre tierras.

军事指挥官和其他地方当局继续设私人监狱,通常因土地纠纷而对个人实施拘留。

Los comandantes que se encuentren sobre el terreno deben contar con los recursos suficientes para que efectivamente puedan ejecutar su mandato.

也必须为实地指挥官提供充足资源,使他们能够有效地执任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 指挥官 的西班牙语例句

用户正在搜索


公交车站, 公斤, 公爵, 公爵的, 公爵夫人, 公爵爵位, 公爵领地, 公开, 公开的, 公开地,

相似单词


指挥棒, 指挥部, 指挥舱, 指挥车, 指挥刀, 指挥官, 指挥官职位, 指挥交通, 指挥乐队, 指挥连队,
zhǐ huī guān

director

欧 路 软 件版 权 所 有

El Comandante de la Fuerza y el Director de Administración dependen directamente del Representante Especial.

挥官接向特别代表报告工作。

En condiciones normales, dentro del país, los jefes de tropas reciben suficiente apoyo legal.

在正常情况下,本国境内的现役挥官可以得到充分的法律支持。

El General de División Alain Pellegrini (Francia) siguió siendo el Comandante de la Fuerza.

阿兰·佩列格里尼少将继续担联黎部挥官

Quienes sean declarados culpables deben ser sancionados por sus respectivos jefes o comandantes.

有关管理人员或挥官必须惩处判定的有罪者。

Fase 4 - Decisión del comandante y asignación de la fuerza.

阶段4――挥官的决定和武力分配。

Incluso si hubiese sido así, un comandante debe responsabilizarse por los actos de sus subordinados.

即便这是真的,挥官也要对其下级的为负责。

Es el jefe supremo del ejército.

他是军的最高挥官

En el norte del país, varios comandantes de las Forces nouvelles dispensan a menudo justicia arbitraria.

在北部,所谓司法往往是一些新军挥官意决断。

Varias fuerzas no integradas, clanes palestinos y mandos de fuerzas locales siguen ejerciendo una influencia indebida.

一些未整编的部、巴勒斯坦部族、部挥官继续拥有不应有的影响力。

Los procesos y procedimientos de planificación de las Naciones Unidas a nivel del Comandante de la Fuerza.

在部挥官一级的联合国规划进程和程序。

Por ello, las tropas obedecen las normas para entablar combate dictadas por los comandantes extranjeros de que dependen.

因此,其部遵守所属外国挥官下达的交战规则。

También se descubrió que los esfuerzos realizados por los comandantes de los contingentes para infundir disciplina fueron inadecuados.

挥官实施纪律的努力也不够。

Los comandantes de los contingentes se mostraron de acuerdo y expresaron su voluntad de ofrecer la cooperación necesaria.

挥官表示同意,并表示愿意提供必要的合作。

De éstos, cuatro eran oficiales, entre ellos dos oficiales superiores; seis eran oficiales asimilados; y siete tenían otros grados.

在这些人中,4人是军官,其中包括2名挥官;6人是准尉;7人是其他军阶。

Más tarde los rebeldes capturaron a un comandante de la fuerza aérea, el que permaneció detenido durante aproximadamente tres meses.

后来有一名空军挥官被反叛分子俘虏,并被关押三个月。

Este ejercicio no está libre de riesgos, ya que algunos comandantes desean presentarse como candidatos y además mantener su influencia militar.

这样作并非毫无风险,因为有些挥官既要竞选公职,又想保持他们对部的影响。

La fuerza multinacional y los comandantes iraquíes trabajan en estrecha colaboración para garantizar que sus actividades sean complementarias y estén coordinadas.

多国部和伊拉克挥官着重强调密切合作,确保他们的动相辅相成和协调。

También se proporciona asesoramiento jurídico a los comandantes en relación con la adopción de decisiones relativas a la selección de objetivos.

还在决定攻击目标方面向挥官提供法律咨询。

Los comandantes militares y otras autoridades locales siguen administrando prisiones privadas para la detención de personas, normalmente por disputas sobre tierras.

军事挥官和其他地方当局继续设私人监狱,通常因土地纠纷而对个人实施拘留。

Los comandantes que se encuentren sobre el terreno deben contar con los recursos suficientes para que efectivamente puedan ejecutar su mandato.

也必须为实地挥官提供充足资源,使他们能够有效地执务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 指挥官 的西班牙语例句

用户正在搜索


公款, 公厘, 公里, 公理, 公理的, 公历, 公立, 公立的, 公例, 公粮,

相似单词


指挥棒, 指挥部, 指挥舱, 指挥车, 指挥刀, 指挥官, 指挥官职位, 指挥交通, 指挥乐队, 指挥连队,
zhǐ huī guān

director

欧 路 软 件版 权 所 有

El Comandante de la Fuerza y el Director de Administración dependen directamente del Representante Especial.

部队指挥官政主任直接向特别代表报告工作。

En condiciones normales, dentro del país, los jefes de tropas reciben suficiente apoyo legal.

在正常情况下,本国境内的现役指挥官可以得到充分的法律支持。

El General de División Alain Pellegrini (Francia) siguió siendo el Comandante de la Fuerza.

阿兰·佩列格里尼少将继续担任联黎部队指挥官

Quienes sean declarados culpables deben ser sancionados por sus respectivos jefes o comandantes.

有关管理人员或指挥官必须惩处判的有罪者。

Fase 4 - Decisión del comandante y asignación de la fuerza.

阶段4――指挥官武力分配。

Incluso si hubiese sido así, un comandante debe responsabilizarse por los actos de sus subordinados.

即便这真的,指挥官也要对其下级的为负责。

Es el jefe supremo del ejército.

军队的最高指挥官

En el norte del país, varios comandantes de las Forces nouvelles dispensan a menudo justicia arbitraria.

在北部,所谓司法一些新军指挥官的任意断。

Varias fuerzas no integradas, clanes palestinos y mandos de fuerzas locales siguen ejerciendo una influencia indebida.

一些未整编的部队、巴勒斯坦部族、部队指挥官继续拥有不应有的影响力。

Los procesos y procedimientos de planificación de las Naciones Unidas a nivel del Comandante de la Fuerza.

在部队指挥官一级的联合国规划进程程序。

Por ello, las tropas obedecen las normas para entablar combate dictadas por los comandantes extranjeros de que dependen.

因此,其部队遵守所属外国指挥官下达的交战规则。

También se descubrió que los esfuerzos realizados por los comandantes de los contingentes para infundir disciplina fueron inadecuados.

特遣队指挥官实施纪律的努力也不够。

Los comandantes de los contingentes se mostraron de acuerdo y expresaron su voluntad de ofrecer la cooperación necesaria.

特遣队指挥官表示同意,并表示愿意提供必要的合作。

De éstos, cuatro eran oficiales, entre ellos dos oficiales superiores; seis eran oficiales asimilados; y siete tenían otros grados.

在这些人中,4人军官,其中包括2名指挥官;6人准尉;7人其他军阶。

Más tarde los rebeldes capturaron a un comandante de la fuerza aérea, el que permaneció detenido durante aproximadamente tres meses.

后来有一名空军指挥官被反叛分子俘虏,并被关押三个月。

Este ejercicio no está libre de riesgos, ya que algunos comandantes desean presentarse como candidatos y además mantener su influencia militar.

这样作并非毫无风险,因为有些指挥官既要竞选公职,又想保持他们对部队的影响。

La fuerza multinacional y los comandantes iraquíes trabajan en estrecha colaboración para garantizar que sus actividades sean complementarias y estén coordinadas.

多国部队伊拉克指挥官着重强调密切合作,确保他们的动相辅相成协调。

También se proporciona asesoramiento jurídico a los comandantes en relación con la adopción de decisiones relativas a la selección de objetivos.

还在攻击目标方面向指挥官提供法律咨询。

Los comandantes militares y otras autoridades locales siguen administrando prisiones privadas para la detención de personas, normalmente por disputas sobre tierras.

军事指挥官其他地方当局继续设私人监狱,通常因土地纠纷而对个人实施拘留。

Los comandantes que se encuentren sobre el terreno deben contar con los recursos suficientes para que efectivamente puedan ejecutar su mandato.

也必须为实地指挥官提供充足资源,使他们能够有效地执任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 指挥官 的西班牙语例句

用户正在搜索


公民权利, 公民身份, 公民投票, 公民职责, 公亩, 公墓, 公牛, 公牛用角侧击, 公平, 公平处理,

相似单词


指挥棒, 指挥部, 指挥舱, 指挥车, 指挥刀, 指挥官, 指挥官职位, 指挥交通, 指挥乐队, 指挥连队,
zhǐ huī guān

director

欧 路 软 件版 权 所 有

El Comandante de la Fuerza y el Director de Administración dependen directamente del Representante Especial.

部队指挥官政主任直接向特别告工作。

En condiciones normales, dentro del país, los jefes de tropas reciben suficiente apoyo legal.

在正常情况下,本国境内现役指挥官可以得到充分法律支持。

El General de División Alain Pellegrini (Francia) siguió siendo el Comandante de la Fuerza.

阿兰·佩列格里尼少将继续担任联黎部队指挥官

Quienes sean declarados culpables deben ser sancionados por sus respectivos jefes o comandantes.

有关管理人员或指挥官必须惩处判定有罪者。

Fase 4 - Decisión del comandante y asignación de la fuerza.

阶段4――指挥官决定和武力分配。

Incluso si hubiese sido así, un comandante debe responsabilizarse por los actos de sus subordinados.

即便这是真指挥官也要对其下级为负责。

Es el jefe supremo del ejército.

他是军队最高指挥官

En el norte del país, varios comandantes de las Forces nouvelles dispensan a menudo justicia arbitraria.

在北部,所谓司法往往是一些新军指挥官任意决断。

Varias fuerzas no integradas, clanes palestinos y mandos de fuerzas locales siguen ejerciendo una influencia indebida.

一些未整编部队、巴勒斯坦部族、部队指挥官继续拥有不应有影响力。

Los procesos y procedimientos de planificación de las Naciones Unidas a nivel del Comandante de la Fuerza.

在部队指挥官一级联合国规划进程和程序。

Por ello, las tropas obedecen las normas para entablar combate dictadas por los comandantes extranjeros de que dependen.

因此,其部队遵守所属外国指挥官战规则。

También se descubrió que los esfuerzos realizados por los comandantes de los contingentes para infundir disciplina fueron inadecuados.

特遣队指挥官实施纪律努力也不够。

Los comandantes de los contingentes se mostraron de acuerdo y expresaron su voluntad de ofrecer la cooperación necesaria.

特遣队指挥官示同意,并示愿意提供必要合作。

De éstos, cuatro eran oficiales, entre ellos dos oficiales superiores; seis eran oficiales asimilados; y siete tenían otros grados.

在这些人中,4人是军官,其中包括2名指挥官;6人是准尉;7人是其他军阶。

Más tarde los rebeldes capturaron a un comandante de la fuerza aérea, el que permaneció detenido durante aproximadamente tres meses.

后来有一名空军指挥官被反叛分子俘虏,并被关押三个月。

Este ejercicio no está libre de riesgos, ya que algunos comandantes desean presentarse como candidatos y además mantener su influencia militar.

这样作并非毫无风险,因为有些指挥官既要竞选公职,又想保持他们对部队影响。

La fuerza multinacional y los comandantes iraquíes trabajan en estrecha colaboración para garantizar que sus actividades sean complementarias y estén coordinadas.

多国部队和伊拉克指挥官着重强调密切合作,确保他们动相辅相成和协调。

También se proporciona asesoramiento jurídico a los comandantes en relación con la adopción de decisiones relativas a la selección de objetivos.

还在决定攻击目标方面向指挥官提供法律咨询。

Los comandantes militares y otras autoridades locales siguen administrando prisiones privadas para la detención de personas, normalmente por disputas sobre tierras.

军事指挥官和其他地方当局继续设私人监狱,通常因土地纠纷而对个人实施拘留。

Los comandantes que se encuentren sobre el terreno deben contar con los recursos suficientes para que efectivamente puedan ejecutar su mandato.

也必须为实地指挥官提供充足资源,使他们能够有效地执任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其内容亦不本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 指挥官 的西班牙语例句

用户正在搜索


公认的, 公设, 公社, 公社成员, 公审, 公升, 公使, 公式, 公式化, 公式汇编,

相似单词


指挥棒, 指挥部, 指挥舱, 指挥车, 指挥刀, 指挥官, 指挥官职位, 指挥交通, 指挥乐队, 指挥连队,

用户正在搜索


公文, 公文包, 公文夹, 公务, 公务员, 公物, 公休, 公演, 公羊, 公议,

相似单词


指挥棒, 指挥部, 指挥舱, 指挥车, 指挥刀, 指挥官, 指挥官职位, 指挥交通, 指挥乐队, 指挥连队,

用户正在搜索


公有, 公有制, 公有制经济, 公寓, 公寓住宅, 公元, 公元前, 公园, 公约, 公允,

相似单词


指挥棒, 指挥部, 指挥舱, 指挥车, 指挥刀, 指挥官, 指挥官职位, 指挥交通, 指挥乐队, 指挥连队,
zhǐ huī guān

director

欧 路 软 件版 权 所 有

El Comandante de la Fuerza y el Director de Administración dependen directamente del Representante Especial.

政主任直接向特别代表报告工作。

En condiciones normales, dentro del país, los jefes de tropas reciben suficiente apoyo legal.

在正常情况下,本国境内的现役可以得到充分的法律支持。

El General de División Alain Pellegrini (Francia) siguió siendo el Comandante de la Fuerza.

阿兰·佩列格里尼少将续担任联

Quienes sean declarados culpables deben ser sancionados por sus respectivos jefes o comandantes.

有关管理人员或必须惩处判定的有罪者。

Fase 4 - Decisión del comandante y asignación de la fuerza.

阶段4――的决定和武力分配。

Incluso si hubiese sido así, un comandante debe responsabilizarse por los actos de sus subordinados.

即便这是真的,也要对其下级的为负责。

Es el jefe supremo del ejército.

他是军的最高

En el norte del país, varios comandantes de las Forces nouvelles dispensan a menudo justicia arbitraria.

在北,所谓司法往往是一些新军的任意决断。

Varias fuerzas no integradas, clanes palestinos y mandos de fuerzas locales siguen ejerciendo una influencia indebida.

一些未整编的、巴勒斯坦族、续拥有不应有的影响力。

Los procesos y procedimientos de planificación de las Naciones Unidas a nivel del Comandante de la Fuerza.

一级的联合国规划进程和程序。

Por ello, las tropas obedecen las normas para entablar combate dictadas por los comandantes extranjeros de que dependen.

因此,其遵守所属外国下达的交战规则。

También se descubrió que los esfuerzos realizados por los comandantes de los contingentes para infundir disciplina fueron inadecuados.

特遣实施纪律的努力也不够。

Los comandantes de los contingentes se mostraron de acuerdo y expresaron su voluntad de ofrecer la cooperación necesaria.

特遣表示同意,并表示愿意提供必要的合作。

De éstos, cuatro eran oficiales, entre ellos dos oficiales superiores; seis eran oficiales asimilados; y siete tenían otros grados.

在这些人中,4人是军,其中包括2名;6人是准尉;7人是其他军阶。

Más tarde los rebeldes capturaron a un comandante de la fuerza aérea, el que permaneció detenido durante aproximadamente tres meses.

后来有一名空军被反叛分子俘虏,并被关押三个月。

Este ejercicio no está libre de riesgos, ya que algunos comandantes desean presentarse como candidatos y además mantener su influencia militar.

这样作并非毫无风险,因为有些既要竞选公职,又想保持他们对的影响。

La fuerza multinacional y los comandantes iraquíes trabajan en estrecha colaboración para garantizar que sus actividades sean complementarias y estén coordinadas.

多国和伊拉克着重强调密切合作,确保他们的动相辅相成和协调。

También se proporciona asesoramiento jurídico a los comandantes en relación con la adopción de decisiones relativas a la selección de objetivos.

还在决定攻击目标方面向提供法律咨询。

Los comandantes militares y otras autoridades locales siguen administrando prisiones privadas para la detención de personas, normalmente por disputas sobre tierras.

军事和其他地方当局续设私人监狱,通常因土地纠纷而对个人实施拘留。

Los comandantes que se encuentren sobre el terreno deben contar con los recursos suficientes para que efectivamente puedan ejecutar su mandato.

也必须为实地提供充足资源,使他们能够有效地执任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 指挥官 的西班牙语例句

用户正在搜索


公证人职务, 公证书, 公证状, 公职, 公制, 公制的, 公众, 公众的, 公主, 公转,

相似单词


指挥棒, 指挥部, 指挥舱, 指挥车, 指挥刀, 指挥官, 指挥官职位, 指挥交通, 指挥乐队, 指挥连队,
zhǐ huī guān

director

欧 路 软 件版 权 所 有

El Comandante de la Fuerza y el Director de Administración dependen directamente del Representante Especial.

政主任直接向特别代表报告工作。

En condiciones normales, dentro del país, los jefes de tropas reciben suficiente apoyo legal.

在正常情况下,本国境内的现役可以得到充分的法律支持。

El General de División Alain Pellegrini (Francia) siguió siendo el Comandante de la Fuerza.

阿兰·佩列格里尼少将继续担任联黎

Quienes sean declarados culpables deben ser sancionados por sus respectivos jefes o comandantes.

有关管理人员或必须惩处判定的有罪者。

Fase 4 - Decisión del comandante y asignación de la fuerza.

阶段4――的决定和武力分配。

Incluso si hubiese sido así, un comandante debe responsabilizarse por los actos de sus subordinados.

即便这是真的,也要对其下级的为负责。

Es el jefe supremo del ejército.

他是军的最高

En el norte del país, varios comandantes de las Forces nouvelles dispensan a menudo justicia arbitraria.

在北,所谓司法往往是一些新军的任意决断。

Varias fuerzas no integradas, clanes palestinos y mandos de fuerzas locales siguen ejerciendo una influencia indebida.

一些未整编的、巴勒斯坦族、继续拥有不应有的影响力。

Los procesos y procedimientos de planificación de las Naciones Unidas a nivel del Comandante de la Fuerza.

一级的联合国规划进程和程序。

Por ello, las tropas obedecen las normas para entablar combate dictadas por los comandantes extranjeros de que dependen.

因此,其遵守所属外国下达的交战规则。

También se descubrió que los esfuerzos realizados por los comandantes de los contingentes para infundir disciplina fueron inadecuados.

特遣实施纪律的努力也不够。

Los comandantes de los contingentes se mostraron de acuerdo y expresaron su voluntad de ofrecer la cooperación necesaria.

特遣表示同意,并表示愿意提供必要的合作。

De éstos, cuatro eran oficiales, entre ellos dos oficiales superiores; seis eran oficiales asimilados; y siete tenían otros grados.

在这些人中,4人是军,其中包括2名;6人是准尉;7人是其他军阶。

Más tarde los rebeldes capturaron a un comandante de la fuerza aérea, el que permaneció detenido durante aproximadamente tres meses.

后来有一名空军被反叛分子俘虏,并被关押三个月。

Este ejercicio no está libre de riesgos, ya que algunos comandantes desean presentarse como candidatos y además mantener su influencia militar.

这样作并非毫无风险,因为有些既要竞选公职,又想保持他们对的影响。

La fuerza multinacional y los comandantes iraquíes trabajan en estrecha colaboración para garantizar que sus actividades sean complementarias y estén coordinadas.

多国和伊拉克着重强调密切合作,确保他们的动相辅相成和协调。

También se proporciona asesoramiento jurídico a los comandantes en relación con la adopción de decisiones relativas a la selección de objetivos.

还在决定攻击目标方面向提供法律咨询。

Los comandantes militares y otras autoridades locales siguen administrando prisiones privadas para la detención de personas, normalmente por disputas sobre tierras.

军事和其他地方当局继续设私人监狱,通常因土地纠纷而对个人实施拘留。

Los comandantes que se encuentren sobre el terreno deben contar con los recursos suficientes para que efectivamente puedan ejecutar su mandato.

也必须为实地提供充足资源,使他们能够有效地执任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 指挥官 的西班牙语例句

用户正在搜索


功力, 功利, 功利主义, 功率, 功名, 功能, 功能的, 功能键, 功效, 功勋,

相似单词


指挥棒, 指挥部, 指挥舱, 指挥车, 指挥刀, 指挥官, 指挥官职位, 指挥交通, 指挥乐队, 指挥连队,
zhǐ huī guān

director

欧 路 软 件版 权 所 有

El Comandante de la Fuerza y el Director de Administración dependen directamente del Representante Especial.

政主任直接向特别代表报告工作。

En condiciones normales, dentro del país, los jefes de tropas reciben suficiente apoyo legal.

在正常情况下,本国境内的现役可以得到充分的法律支持。

El General de División Alain Pellegrini (Francia) siguió siendo el Comandante de la Fuerza.

阿兰·佩列格里尼少将继续担任联黎

Quienes sean declarados culpables deben ser sancionados por sus respectivos jefes o comandantes.

有关管理人员或必须惩处判定的有罪者。

Fase 4 - Decisión del comandante y asignación de la fuerza.

阶段4――的决定和武力分配。

Incluso si hubiese sido así, un comandante debe responsabilizarse por los actos de sus subordinados.

即便这是真的,也要对其下级的为负责。

Es el jefe supremo del ejército.

他是军的最高

En el norte del país, varios comandantes de las Forces nouvelles dispensan a menudo justicia arbitraria.

在北,所谓司法往往是一些新军的任意决断。

Varias fuerzas no integradas, clanes palestinos y mandos de fuerzas locales siguen ejerciendo una influencia indebida.

一些未整编的、巴勒斯坦族、继续拥有不应有的影响力。

Los procesos y procedimientos de planificación de las Naciones Unidas a nivel del Comandante de la Fuerza.

一级的联合国规划进程和程序。

Por ello, las tropas obedecen las normas para entablar combate dictadas por los comandantes extranjeros de que dependen.

因此,其遵守所属外国下达的交战规则。

También se descubrió que los esfuerzos realizados por los comandantes de los contingentes para infundir disciplina fueron inadecuados.

特遣实施纪律的努力也不够。

Los comandantes de los contingentes se mostraron de acuerdo y expresaron su voluntad de ofrecer la cooperación necesaria.

特遣表示同意,并表示愿意提供必要的合作。

De éstos, cuatro eran oficiales, entre ellos dos oficiales superiores; seis eran oficiales asimilados; y siete tenían otros grados.

在这些人中,4人是军,其中包括2名;6人是准尉;7人是其他军阶。

Más tarde los rebeldes capturaron a un comandante de la fuerza aérea, el que permaneció detenido durante aproximadamente tres meses.

后来有一名空军被反叛分子俘虏,并被关押三个月。

Este ejercicio no está libre de riesgos, ya que algunos comandantes desean presentarse como candidatos y además mantener su influencia militar.

这样作并非毫无风险,因为有些既要竞选公职,又想保持他们对的影响。

La fuerza multinacional y los comandantes iraquíes trabajan en estrecha colaboración para garantizar que sus actividades sean complementarias y estén coordinadas.

多国和伊拉克着重强调密切合作,确保他们的动相辅相成和协调。

También se proporciona asesoramiento jurídico a los comandantes en relación con la adopción de decisiones relativas a la selección de objetivos.

还在决定攻击目标方面向提供法律咨询。

Los comandantes militares y otras autoridades locales siguen administrando prisiones privadas para la detención de personas, normalmente por disputas sobre tierras.

军事和其他地方当局继续设私人监狱,通常因土地纠纷而对个人实施拘留。

Los comandantes que se encuentren sobre el terreno deben contar con los recursos suficientes para que efectivamente puedan ejecutar su mandato.

也必须为实地提供充足资源,使他们能够有效地执任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 指挥官 的西班牙语例句

用户正在搜索


攻击的, 攻击性, 攻击性演说, 攻击者, 攻坚, 攻讦, 攻克, 攻剽, 攻破, 攻其不备,

相似单词


指挥棒, 指挥部, 指挥舱, 指挥车, 指挥刀, 指挥官, 指挥官职位, 指挥交通, 指挥乐队, 指挥连队,
zhǐ huī guān

director

欧 路 软 件版 权 所 有

El Comandante de la Fuerza y el Director de Administración dependen directamente del Representante Especial.

政主任直接向特别代表报告工作。

En condiciones normales, dentro del país, los jefes de tropas reciben suficiente apoyo legal.

在正常情况下,本国境内现役可以得到充分法律支持。

El General de División Alain Pellegrini (Francia) siguió siendo el Comandante de la Fuerza.

阿兰·佩列格里尼少将继续担任联黎部

Quienes sean declarados culpables deben ser sancionados por sus respectivos jefes o comandantes.

有关管理人员或必须惩处判定有罪者。

Fase 4 - Decisión del comandante y asignación de la fuerza.

阶段4――决定和武力分配。

Incluso si hubiese sido así, un comandante debe responsabilizarse por los actos de sus subordinados.

即便这是真要对其下级为负责。

Es el jefe supremo del ejército.

他是军

En el norte del país, varios comandantes de las Forces nouvelles dispensan a menudo justicia arbitraria.

在北部,所谓司法往往是一些新军任意决断。

Varias fuerzas no integradas, clanes palestinos y mandos de fuerzas locales siguen ejerciendo una influencia indebida.

一些未整编、巴勒斯坦部族、部继续拥有不应有影响力。

Los procesos y procedimientos de planificación de las Naciones Unidas a nivel del Comandante de la Fuerza.

在部一级联合国规划进程和程序。

Por ello, las tropas obedecen las normas para entablar combate dictadas por los comandantes extranjeros de que dependen.

因此,其部遵守所属外国下达交战规则。

También se descubrió que los esfuerzos realizados por los comandantes de los contingentes para infundir disciplina fueron inadecuados.

特遣实施纪律努力不够。

Los comandantes de los contingentes se mostraron de acuerdo y expresaron su voluntad de ofrecer la cooperación necesaria.

特遣表示同意,并表示愿意提供必要合作。

De éstos, cuatro eran oficiales, entre ellos dos oficiales superiores; seis eran oficiales asimilados; y siete tenían otros grados.

在这些人中,4人是军,其中包括2名;6人是准尉;7人是其他军阶。

Más tarde los rebeldes capturaron a un comandante de la fuerza aérea, el que permaneció detenido durante aproximadamente tres meses.

后来有一名空军被反叛分子俘虏,并被关押三个月。

Este ejercicio no está libre de riesgos, ya que algunos comandantes desean presentarse como candidatos y además mantener su influencia militar.

这样作并非毫无风险,因为有些既要竞选公职,又想保持他们对部影响。

La fuerza multinacional y los comandantes iraquíes trabajan en estrecha colaboración para garantizar que sus actividades sean complementarias y estén coordinadas.

多国部和伊拉克着重强调密切合作,确保他们动相辅相成和协调。

También se proporciona asesoramiento jurídico a los comandantes en relación con la adopción de decisiones relativas a la selección de objetivos.

还在决定攻击目标方面向提供法律咨询。

Los comandantes militares y otras autoridades locales siguen administrando prisiones privadas para la detención de personas, normalmente por disputas sobre tierras.

军事和其他地方当局继续设私人监狱,通常因土地纠纷而对个人实施拘留。

Los comandantes que se encuentren sobre el terreno deben contar con los recursos suficientes para que efectivamente puedan ejecutar su mandato.

必须为实地提供充足资源,使他们能够有效地执任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 指挥官 的西班牙语例句

用户正在搜索


肱骨的, , 宫灯, 宫殿, 宫颈涂片检查, 宫阙, 宫缩, 宫廷, 宫廷的, 宫外孕,

相似单词


指挥棒, 指挥部, 指挥舱, 指挥车, 指挥刀, 指挥官, 指挥官职位, 指挥交通, 指挥乐队, 指挥连队,