Los barrios marginales, destacó, no eran un concepto abstracto.
她强调贫民窟不是一个念。
Los barrios marginales, destacó, no eran un concepto abstracto.
她强调贫民窟不是一个念。
Acatar las opiniones consultivas de la Corte significa acatar la ley, porque la justicia no es un concepto abstracto.
遵守法院咨询意见就是遵守法律,因为司法不是一个念。
Plantea la posibilidad de cambiar a las Naciones Unidas para que dejen de ser una noción abstracta en las mentes de los jóvenes y pasen a ser una entidad genuina en las almas de incontables jóvenes de todo el mundo.
这样就可能从青年人心目中把联合国由一个念转变为世界各地无数青年心中
一个
体。
Ha llegado el momento de que en el debate internacional se abandonen las nociones abstractas acerca del carácter y la estructura de la pobreza, que son de sobra conocidos, y se tomen las medidas prácticas necesarias para hacer frente a los problemas que la pobreza plantea.
现该是转变国际讨论重点
时候了,关于贫穷
本质和结构
念已众所周知,应该开始讨论应对贫穷这一挑战须采取
际措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los barrios marginales, destacó, no eran un concepto abstracto.
她强调贫民窟不是个抽
概念。
Acatar las opiniones consultivas de la Corte significa acatar la ley, porque la justicia no es un concepto abstracto.
遵守法院咨询意见就是遵守法律,因司法不是
个抽
概念。
Plantea la posibilidad de cambiar a las Naciones Unidas para que dejen de ser una noción abstracta en las mentes de los jóvenes y pasen a ser una entidad genuina en las almas de incontables jóvenes de todo el mundo.
这样就可能从青年人心目中把联合个抽
概念
世界各地无数青年心中的
个实实在在的实体。
Ha llegado el momento de que en el debate internacional se abandonen las nociones abstractas acerca del carácter y la estructura de la pobreza, que son de sobra conocidos, y se tomen las medidas prácticas necesarias para hacer frente a los problemas que la pobreza plantea.
现在该是际讨论重点的时候了,关于贫穷的本质和结构的抽
概念已众所周知,应该开始讨论应对贫穷这
挑战须采取的实际措施。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los barrios marginales, destacó, no eran un concepto abstracto.
她强窟不是一个抽
概
。
Acatar las opiniones consultivas de la Corte significa acatar la ley, porque la justicia no es un concepto abstracto.
遵守法院咨询意见就是遵守法律,因为司法不是一个抽概
。
Plantea la posibilidad de cambiar a las Naciones Unidas para que dejen de ser una noción abstracta en las mentes de los jóvenes y pasen a ser una entidad genuina en las almas de incontables jóvenes de todo el mundo.
这样就可能从青年人心目中把联合国由一个抽概
转变为世界各地无数青年心中的一个实实在在的实体。
Ha llegado el momento de que en el debate internacional se abandonen las nociones abstractas acerca del carácter y la estructura de la pobreza, que son de sobra conocidos, y se tomen las medidas prácticas necesarias para hacer frente a los problemas que la pobreza plantea.
现在该是转变国际讨论重点的时候了,关于穷的本质和结构的抽
概
所周知,应该开始讨论应对
穷这一挑战须采取的实际措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los barrios marginales, destacó, no eran un concepto abstracto.
她强调贫民窟不是一个抽概念。
Acatar las opiniones consultivas de la Corte significa acatar la ley, porque la justicia no es un concepto abstracto.
遵守法院见就是遵守法律,因为司法不是一个抽
概念。
Plantea la posibilidad de cambiar a las Naciones Unidas para que dejen de ser una noción abstracta en las mentes de los jóvenes y pasen a ser una entidad genuina en las almas de incontables jóvenes de todo el mundo.
这样就可能从青年人心目中把联合国由一个抽概念转变为世界各地无数青年心中的一个实实在在的实体。
Ha llegado el momento de que en el debate internacional se abandonen las nociones abstractas acerca del carácter y la estructura de la pobreza, que son de sobra conocidos, y se tomen las medidas prácticas necesarias para hacer frente a los problemas que la pobreza plantea.
现在该是转变国际讨论重点的时,
于贫穷的本质和结构的抽
概念已众所周知,应该开始讨论应对贫穷这一挑战须采取的实际措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los barrios marginales, destacó, no eran un concepto abstracto.
她强调贫民窟不是一个抽概念。
Acatar las opiniones consultivas de la Corte significa acatar la ley, porque la justicia no es un concepto abstracto.
遵守法院咨询意见就是遵守法律,因为司法不是一个抽概念。
Plantea la posibilidad de cambiar a las Naciones Unidas para que dejen de ser una noción abstracta en las mentes de los jóvenes y pasen a ser una entidad genuina en las almas de incontables jóvenes de todo el mundo.
这样就可能从目中把联合国由一个抽
概念转变为世界各地无数
中的一个实实在在的实体。
Ha llegado el momento de que en el debate internacional se abandonen las nociones abstractas acerca del carácter y la estructura de la pobreza, que son de sobra conocidos, y se tomen las medidas prácticas necesarias para hacer frente a los problemas que la pobreza plantea.
现在该是转变国际讨论重点的时候了,关于贫穷的本质和结构的抽概念已众所周知,应该开始讨论应对贫穷这一挑战须采取的实际措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los barrios marginales, destacó, no eran un concepto abstracto.
她强调贫民窟不是一个抽概念。
Acatar las opiniones consultivas de la Corte significa acatar la ley, porque la justicia no es un concepto abstracto.
遵守法意见就是遵守法律,因为司法不是一个抽
概念。
Plantea la posibilidad de cambiar a las Naciones Unidas para que dejen de ser una noción abstracta en las mentes de los jóvenes y pasen a ser una entidad genuina en las almas de incontables jóvenes de todo el mundo.
这样就可能从青年人心目中把联合国由一个抽概念转变为世界各地无数青年心中的一个实实在在的实体。
Ha llegado el momento de que en el debate internacional se abandonen las nociones abstractas acerca del carácter y la estructura de la pobreza, que son de sobra conocidos, y se tomen las medidas prácticas necesarias para hacer frente a los problemas que la pobreza plantea.
现在该是转变国际讨论重点的时候,
贫穷的本质和结构的抽
概念已众所周知,应该开始讨论应对贫穷这一挑战须采取的实际措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los barrios marginales, destacó, no eran un concepto abstracto.
她强调贫民窟不是一个抽。
Acatar las opiniones consultivas de la Corte significa acatar la ley, porque la justicia no es un concepto abstracto.
遵守法院咨询意见就是遵守法律,因为司法不是一个抽。
Plantea la posibilidad de cambiar a las Naciones Unidas para que dejen de ser una noción abstracta en las mentes de los jóvenes y pasen a ser una entidad genuina en las almas de incontables jóvenes de todo el mundo.
样就可能从青年人心目中把联合国由一个抽
转变为世界各地无数青年心中的一个
的
体。
Ha llegado el momento de que en el debate internacional se abandonen las nociones abstractas acerca del carácter y la estructura de la pobreza, que son de sobra conocidos, y se tomen las medidas prácticas necesarias para hacer frente a los problemas que la pobreza plantea.
现该是转变国际讨论重点的时候了,关于贫穷的本质和结构的抽
已众所周知,应该开始讨论应对贫穷
一挑战须采取的
际措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los barrios marginales, destacó, no eran un concepto abstracto.
她强调贫民窟不是一个抽概念。
Acatar las opiniones consultivas de la Corte significa acatar la ley, porque la justicia no es un concepto abstracto.
遵守法院咨询意见就是遵守法律,因司法不是一个抽
概念。
Plantea la posibilidad de cambiar a las Naciones Unidas para que dejen de ser una noción abstracta en las mentes de los jóvenes y pasen a ser una entidad genuina en las almas de incontables jóvenes de todo el mundo.
这样就可能从青年人心目中把联一个抽
概念转
界各地无数青年心中的一个实实在在的实体。
Ha llegado el momento de que en el debate internacional se abandonen las nociones abstractas acerca del carácter y la estructura de la pobreza, que son de sobra conocidos, y se tomen las medidas prácticas necesarias para hacer frente a los problemas que la pobreza plantea.
现在该是转际讨论重点的时候了,关于贫穷的本质和结构的抽
概念已众所周知,应该开始讨论应对贫穷这一挑战须采取的实际措施。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los barrios marginales, destacó, no eran un concepto abstracto.
强调贫民窟不是一个抽
概念。
Acatar las opiniones consultivas de la Corte significa acatar la ley, porque la justicia no es un concepto abstracto.
遵守法院咨询意见就是遵守法律,因为司法不是一个抽概念。
Plantea la posibilidad de cambiar a las Naciones Unidas para que dejen de ser una noción abstracta en las mentes de los jóvenes y pasen a ser una entidad genuina en las almas de incontables jóvenes de todo el mundo.
这样就可能从青年人心目中把联合国由一个抽概念转变为世界各地无数青年心中的一个实实在在的实体。
Ha llegado el momento de que en el debate internacional se abandonen las nociones abstractas acerca del carácter y la estructura de la pobreza, que son de sobra conocidos, y se tomen las medidas prácticas necesarias para hacer frente a los problemas que la pobreza plantea.
现在该是转变国际讨论重点的时候了,关于贫穷的本质和结构的抽概念已众所
,
该开始讨论
对贫穷这一挑战须采取的实际措施。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。