Esos créditos constituyen en la mayoría de los casos asistencia para empresas ya iniciadas y requieren firmes garantías hipotecarias.
这些贷款大多给予已经起步的企业,而且要求明确的抵押担保。
garantía hipotecaria
Esos créditos constituyen en la mayoría de los casos asistencia para empresas ya iniciadas y requieren firmes garantías hipotecarias.
这些贷款大多给予已经起步的企业,而且要求明确的抵押担保。
En relación con esto último, uno de los representantes subrayó la necesidad de contar con indicadores para las barriadas y otro observó que, una vez regularizada la tenencia, una vivienda previamente informal podía transformarse en garantía hipotecaria y brindar no sólo seguridad de la tenencia sino también todos los beneficios económicos concomitantes de acceso al crédito.
在这方面,一位代表强调有必要制定简的指标,而另一位代表指出,一旦使
权得到正规化,原先的非正规住房有
变成抵押贷款的担保物,不但提供了有保障的使
权,而且还得到了由于获得贷款而连带而来的各种经济实惠。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
garantía hipotecaria
Esos créditos constituyen en la mayoría de los casos asistencia para empresas ya iniciadas y requieren firmes garantías hipotecarias.
这些款大多给予已经起步的企业,而且
求明确的
担保。
En relación con esto último, uno de los representantes subrayó la necesidad de contar con indicadores para las barriadas y otro observó que, una vez regularizada la tenencia, una vivienda previamente informal podía transformarse en garantía hipotecaria y brindar no sólo seguridad de la tenencia sino también todos los beneficios económicos concomitantes de acceso al crédito.
在这方面,一位代表强调有定简陋小镇的指标,而另一位代表指出,一旦使
权得到正规化,原先的非正规住房有可能变成
款的担保物,不但提供了有保障的使
权,而且还得到了由于获得
款而连带而来的各种经济实惠。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
garantía hipotecaria
Esos créditos constituyen en la mayoría de los casos asistencia para empresas ya iniciadas y requieren firmes garantías hipotecarias.
这些贷款大已经起步的企业,
且要求明确的抵押担保。
En relación con esto último, uno de los representantes subrayó la necesidad de contar con indicadores para las barriadas y otro observó que, una vez regularizada la tenencia, una vivienda previamente informal podía transformarse en garantía hipotecaria y brindar no sólo seguridad de la tenencia sino también todos los beneficios económicos concomitantes de acceso al crédito.
在这方面,一位代表强调有必要制定简陋小镇的指标,另一位代表指出,一旦使
权得到正规化,原先的非正规住房有可能变成抵押贷款的担保物,不但提供了有保障的使
权,
且还得到了由于获得贷款
来的各种经济实惠。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
garantía hipotecaria
Esos créditos constituyen en la mayoría de los casos asistencia para empresas ya iniciadas y requieren firmes garantías hipotecarias.
这些贷款大多给予已经起步企业,而且要求明确
保。
En relación con esto último, uno de los representantes subrayó la necesidad de contar con indicadores para las barriadas y otro observó que, una vez regularizada la tenencia, una vivienda previamente informal podía transformarse en garantía hipotecaria y brindar no sólo seguridad de la tenencia sino también todos los beneficios económicos concomitantes de acceso al crédito.
在这方面,一位代表强调有必要制定简陋小镇指标,而另一位代表指出,一旦
权得到正规化,原先
非正规住房有可能变成
贷款
保物,不但提供了有保
权,而且还得到了由于获得贷款而连带而来
各种经济实惠。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
garantía hipotecaria
Esos créditos constituyen en la mayoría de los casos asistencia para empresas ya iniciadas y requieren firmes garantías hipotecarias.
这些贷款大多给予已经起步企业,而且要求明确
抵押担保。
En relación con esto último, uno de los representantes subrayó la necesidad de contar con indicadores para las barriadas y otro observó que, una vez regularizada la tenencia, una vivienda previamente informal podía transformarse en garantía hipotecaria y brindar no sólo seguridad de la tenencia sino también todos los beneficios económicos concomitantes de acceso al crédito.
在这方面,一位代表强调有必要制定简陋指标,而另一位代表指出,一旦使
权得到正规化,原先
非正规住
有
能变成抵押贷款
担保物,不但提供了有保障
使
权,而且还得到了由于获得贷款而连带而来
各种经济实惠。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
garantía hipotecaria
Esos créditos constituyen en la mayoría de los casos asistencia para empresas ya iniciadas y requieren firmes garantías hipotecarias.
这些贷款大多给予已经起步的企业,而且要求明确的抵押担保。
En relación con esto último, uno de los representantes subrayó la necesidad de contar con indicadores para las barriadas y otro observó que, una vez regularizada la tenencia, una vivienda previamente informal podía transformarse en garantía hipotecaria y brindar no sólo seguridad de la tenencia sino también todos los beneficios económicos concomitantes de acceso al crédito.
在这方面,一位代表强调有必要制定简陋小镇的指标,而另一位代表指出,一旦使权得到正规化,原先的非正规住房有可能变成抵押贷款的担保物,不但提供了有保障的使
权,而且还得到了由于获得贷款而连带而来的各种经济实惠。
声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
garantía hipotecaria
Esos créditos constituyen en la mayoría de los casos asistencia para empresas ya iniciadas y requieren firmes garantías hipotecarias.
这些贷款大多给予已经起步的企业,而且要求明确的押担保。
En relación con esto último, uno de los representantes subrayó la necesidad de contar con indicadores para las barriadas y otro observó que, una vez regularizada la tenencia, una vivienda previamente informal podía transformarse en garantía hipotecaria y brindar no sólo seguridad de la tenencia sino también todos los beneficios económicos concomitantes de acceso al crédito.
在这方面,一位代表强调有必要陋小镇的指标,而另一位代表指出,一旦使
权得到正规化,原先的非正规住房有可能
押贷款的担保物,不但提供了有保障的使
权,而且还得到了由于获得贷款而连带而来的各种经济实惠。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
garantía hipotecaria
Esos créditos constituyen en la mayoría de los casos asistencia para empresas ya iniciadas y requieren firmes garantías hipotecarias.
这些贷款大多给予已经起步的企业,而且要求明确的抵押担保。
En relación con esto último, uno de los representantes subrayó la necesidad de contar con indicadores para las barriadas y otro observó que, una vez regularizada la tenencia, una vivienda previamente informal podía transformarse en garantía hipotecaria y brindar no sólo seguridad de la tenencia sino también todos los beneficios económicos concomitantes de acceso al crédito.
在这方面,位代表强调有必要制定简陋小镇的
标,而另
位代表
,
旦使
权得
化,原先的非
住房有可能变成抵押贷款的担保物,不但提供了有保障的使
权,而且还得
了由于获得贷款而连带而来的各种经济实惠。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们。
garantía hipotecaria
Esos créditos constituyen en la mayoría de los casos asistencia para empresas ya iniciadas y requieren firmes garantías hipotecarias.
这些贷款大多给予已经起步的企业,而且要求明确的抵押担保。
En relación con esto último, uno de los representantes subrayó la necesidad de contar con indicadores para las barriadas y otro observó que, una vez regularizada la tenencia, una vivienda previamente informal podía transformarse en garantía hipotecaria y brindar no sólo seguridad de la tenencia sino también todos los beneficios económicos concomitantes de acceso al crédito.
在这方面,一位代表强调有必要制定简陋小镇的指标,而另一位代表指出,一旦使权得到正规化,原先的非正规住房有可能变成抵押贷款的担保物,不但提供了有保障的使
权,而且还得到了由于获得贷款而连带而来的各种经济
。
明:以上
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。