西语助手
  • 关闭
zhí fǎ

ejecutar la ley

欧 路 软 件版 权 所 有

Este juez siempre aplicó la ley rigurosamente.

这位法官一贯严明。

En efecto, esto a menudo equivale a una denegación de justicia.

实际上,这往往就是不公。

Sin embargo hay falta de capacidad y disposición para hacer cumplir las leyes.

然而,所缺乏的是的能力和意愿。

Pero los Estados no han facilitado información muy detallada sobre las medidas de represión.

但是各措施没有提供许多详尽的资料。

La Real Policía de Gibraltar está encargada de hacer respetar la ley en el Territorio.

在领土内是直布罗陀皇家警察的职责。

Se impartirá capacitación a funcionarios de represión en procedimientos relacionados con prácticas óptimas.

将向人员提供有关最佳做法程序的培训。

Su fragilidad es particularmente notable en los ámbitos de la justicia y la administración.

和行政方面,这些机构的脆弱性十分明显。

Se sigue asignando prioridad a la formación de funcionarios policiales, investigadores, fiscales y magistrados.

培训官员、侦查人员、检察官和法官仍然是一个优先事项。

Varios servicios de policía e inteligencia del Gobierno del Canadá comparten esas funciones.

加拿大政府和情的几个机构分担这些责任。

Los mecanismos de coerción en caso de violación fundamental o incumplimiento del acuerdo de salvaguardias.

c. 在发生从根本上违反或不遵守保障协定情况时的机制。

Debemos pasar de la era de la formulación de leyes a la era de su cumplimiento.

我们必须从立法时代迈入时代。

También se han producido numerosos avances en lo que hace a la aplicación de la ley.

方面也取得了不少进展。

Es un juez recto.

这是个秉公的法官。

Hasta este momento, las investigaciones realizadas no han conducido a la aplicación del régimen de sanciones.

迄今为止,这些调查尚未导致任何行动。

También ha habido progresos en la cooperación en actividades de represión y de intercambio de información.

合作和情交换方面也取得了进展。

El Fiscal General y el Procurador General son los funcionarios encargados de la administración de justicia.

检察长和总检察长是政府的官员。

También se elaboró un proyecto de aplicación coercitiva de la ley para las zonas palestinas autónomas.

为巴勒斯坦自治区拟定了一个项目。

Actualmente, se está llevando a cabo la reforma de las instituciones encargadas de hacer cumplir la ley.

机构的改革正在进行之中。

Numerosos oradores subrayaron la importancia de que se estableciera una cooperación policial eficaz a nivel internacional.

许多发言者强调了有效的合作的重要性。

No obstante todo ello, todavía hay una peligrosa falta de vigilancia y cumplimiento a nivel mundial.

然而,很危险的是,全球一级仍没有足够的和实施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 执法 的西班牙语例句

用户正在搜索


baratador, baratamente, baratar, baratear, baratería, baratero, baratez, baratía, baratija, baratillero,

相似单词


蜘蛛丝, 蜘蛛网, 蜘蛛学, 执笔, 执炊, 执法, 执法如山, 执绋, 执行, 执行的,
zhí fǎ

ejecutar la ley

欧 路 软 件版 权 所 有

Este juez siempre aplicó la ley rigurosamente.

这位法官一贯严明。

En efecto, esto a menudo equivale a una denegación de justicia.

实际上,这不公。

Sin embargo hay falta de capacidad y disposición para hacer cumplir las leyes.

然而,所缺乏的是的能力和意愿。

Pero los Estados no han facilitado información muy detallada sobre las medidas de represión.

但是各国对措施没有提供许多详尽的资料。

La Real Policía de Gibraltar está encargada de hacer respetar la ley en el Territorio.

在领土内是直布罗陀皇家警察的职责。

Se impartirá capacitación a funcionarios de represión en procedimientos relacionados con prácticas óptimas.

将向人员提供有关最佳做法程序的培训。

Su fragilidad es particularmente notable en los ámbitos de la justicia y la administración.

和行政方面,这些机构的脆弱性十分明显。

Se sigue asignando prioridad a la formación de funcionarios policiales, investigadores, fiscales y magistrados.

培训官员、侦查人员、检察官和法官仍然是一个优先事项。

Varios servicios de policía e inteligencia del Gobierno del Canadá comparten esas funciones.

加拿大政府和情报部门的几个机构分担这些责任。

Los mecanismos de coerción en caso de violación fundamental o incumplimiento del acuerdo de salvaguardias.

c. 在发生从根本上违反或不遵协定情况时的机制。

Debemos pasar de la era de la formulación de leyes a la era de su cumplimiento.

我们必须从立法时代迈入时代。

También se han producido numerosos avances en lo que hace a la aplicación de la ley.

方面也取得了不少进展。

Es un juez recto.

这是个秉公的法官。

Hasta este momento, las investigaciones realizadas no han conducido a la aplicación del régimen de sanciones.

迄今为止,这些调查尚未导致任何行动。

También ha habido progresos en la cooperación en actividades de represión y de intercambio de información.

合作和情报交换方面也取得了进展。

El Fiscal General y el Procurador General son los funcionarios encargados de la administración de justicia.

检察长和总检察长是政府的官员。

También se elaboró un proyecto de aplicación coercitiva de la ley para las zonas palestinas autónomas.

为巴勒斯坦自治区拟定了一个项目。

Actualmente, se está llevando a cabo la reforma de las instituciones encargadas de hacer cumplir la ley.

机构的改革正在进行之中。

Numerosos oradores subrayaron la importancia de que se estableciera una cooperación policial eficaz a nivel internacional.

许多发言者强调了有效的国际合作的重要性。

No obstante todo ello, todavía hay una peligrosa falta de vigilancia y cumplimiento a nivel mundial.

然而,很危险的是,全球一级仍没有足够的和实施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 执法 的西班牙语例句

用户正在搜索


barbacana, barbacoa, barbada, barbadamente, barbadejo, barbadense, barbado, Barbados, barbaja, barbaján,

相似单词


蜘蛛丝, 蜘蛛网, 蜘蛛学, 执笔, 执炊, 执法, 执法如山, 执绋, 执行, 执行的,
zhí fǎ

ejecutar la ley

欧 路 软 件版 权 所 有

Este juez siempre aplicó la ley rigurosamente.

这位法官一贯严明。

En efecto, esto a menudo equivale a una denegación de justicia.

实际上,这往往就是不公。

Sin embargo hay falta de capacidad y disposición para hacer cumplir las leyes.

然而,所能力和意愿。

Pero los Estados no han facilitado información muy detallada sobre las medidas de represión.

但是各国对措施没有提供许多详尽资料。

La Real Policía de Gibraltar está encargada de hacer respetar la ley en el Territorio.

在领土内是直布罗陀皇家警察职责。

Se impartirá capacitación a funcionarios de represión en procedimientos relacionados con prácticas óptimas.

将向人员提供有关最佳做法程序培训。

Su fragilidad es particularmente notable en los ámbitos de la justicia y la administración.

和行政方面,这些机构脆弱性十分明显。

Se sigue asignando prioridad a la formación de funcionarios policiales, investigadores, fiscales y magistrados.

培训官员、侦查人员、检察官和法官仍然是一个优先事项。

Varios servicios de policía e inteligencia del Gobierno del Canadá comparten esas funciones.

加拿大政府和情报部门几个机构分担这些责任。

Los mecanismos de coerción en caso de violación fundamental o incumplimiento del acuerdo de salvaguardias.

c. 在根本上违反或不遵守保障协定情况时机制。

Debemos pasar de la era de la formulación de leyes a la era de su cumplimiento.

我们必须立法时代迈入时代。

También se han producido numerosos avances en lo que hace a la aplicación de la ley.

方面也取得了不少进展。

Es un juez recto.

这是个秉公法官。

Hasta este momento, las investigaciones realizadas no han conducido a la aplicación del régimen de sanciones.

迄今为止,这些调查尚未导致任何行动。

También ha habido progresos en la cooperación en actividades de represión y de intercambio de información.

合作和情报交换方面也取得了进展。

El Fiscal General y el Procurador General son los funcionarios encargados de la administración de justicia.

检察长和总检察长是政府官员。

También se elaboró un proyecto de aplicación coercitiva de la ley para las zonas palestinas autónomas.

为巴勒斯坦自治区拟定了一个项目。

Actualmente, se está llevando a cabo la reforma de las instituciones encargadas de hacer cumplir la ley.

机构改革正在进行之中。

Numerosos oradores subrayaron la importancia de que se estableciera una cooperación policial eficaz a nivel internacional.

许多言者强调了有效国际合作重要性。

No obstante todo ello, todavía hay una peligrosa falta de vigilancia y cumplimiento a nivel mundial.

然而,很危险是,全球一级仍没有足够和实施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 执法 的西班牙语例句

用户正在搜索


barbarizador, barbarizar, bárbaro, barbarote, barbasco, barbasquear, barbatán, barbato, barbaza, barbear,

相似单词


蜘蛛丝, 蜘蛛网, 蜘蛛学, 执笔, 执炊, 执法, 执法如山, 执绋, 执行, 执行的,
zhí fǎ

ejecutar la ley

欧 路 软 件版 权 所 有

Este juez siempre aplicó la ley rigurosamente.

这位法官一贯严明。

En efecto, esto a menudo equivale a una denegación de justicia.

实际上,这往往就是不公。

Sin embargo hay falta de capacidad y disposición para hacer cumplir las leyes.

然而,所缺乏的是的能力和意愿。

Pero los Estados no han facilitado información muy detallada sobre las medidas de represión.

但是各国对措施没有提详尽的资料。

La Real Policía de Gibraltar está encargada de hacer respetar la ley en el Territorio.

在领土内是直布罗陀皇家警察的职责。

Se impartirá capacitación a funcionarios de represión en procedimientos relacionados con prácticas óptimas.

将向人员提有关最佳做法程序的培训。

Su fragilidad es particularmente notable en los ámbitos de la justicia y la administración.

和行政方面,这些机构的脆弱性十分明显。

Se sigue asignando prioridad a la formación de funcionarios policiales, investigadores, fiscales y magistrados.

培训官员、侦查人员、检察官和法官仍然是一个优先事项。

Varios servicios de policía e inteligencia del Gobierno del Canadá comparten esas funciones.

政府和情报部门的几个机构分担这些责任。

Los mecanismos de coerción en caso de violación fundamental o incumplimiento del acuerdo de salvaguardias.

c. 在发生从根本上违反或不遵守保障协定情况时的机制。

Debemos pasar de la era de la formulación de leyes a la era de su cumplimiento.

我们必须从立法时代迈入时代。

También se han producido numerosos avances en lo que hace a la aplicación de la ley.

方面也取得了不少进展。

Es un juez recto.

这是个秉公的法官。

Hasta este momento, las investigaciones realizadas no han conducido a la aplicación del régimen de sanciones.

迄今为止,这些调查尚未导致任何行动。

También ha habido progresos en la cooperación en actividades de represión y de intercambio de información.

合作和情报交换方面也取得了进展。

El Fiscal General y el Procurador General son los funcionarios encargados de la administración de justicia.

检察长和总检察长是政府的官员。

También se elaboró un proyecto de aplicación coercitiva de la ley para las zonas palestinas autónomas.

为巴勒斯坦自治区拟定了一个项目。

Actualmente, se está llevando a cabo la reforma de las instituciones encargadas de hacer cumplir la ley.

机构的改革正在进行之中。

Numerosos oradores subrayaron la importancia de que se estableciera una cooperación policial eficaz a nivel internacional.

发言者强调了有效的国际合作的重要性。

No obstante todo ello, todavía hay una peligrosa falta de vigilancia y cumplimiento a nivel mundial.

然而,很危险的是,全球一级仍没有足够的和实施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 执法 的西班牙语例句

用户正在搜索


barbián, barbiblanco, barbicano, barbicastaño, barbicelo, barbicorto, barbierita, barbiespeso, barbihecho, barbijo,

相似单词


蜘蛛丝, 蜘蛛网, 蜘蛛学, 执笔, 执炊, 执法, 执法如山, 执绋, 执行, 执行的,
zhí fǎ

ejecutar la ley

欧 路 软 件版 权 所 有

Este juez siempre aplicó la ley rigurosamente.

位法官一贯严明。

En efecto, esto a menudo equivale a una denegación de justicia.

实际上,往往就是不公。

Sin embargo hay falta de capacidad y disposición para hacer cumplir las leyes.

然而,所缺乏力和意愿。

Pero los Estados no han facilitado información muy detallada sobre las medidas de represión.

但是各国对措施没有提供许多详尽资料。

La Real Policía de Gibraltar está encargada de hacer respetar la ley en el Territorio.

在领土内是直布罗陀皇家警察

Se impartirá capacitación a funcionarios de represión en procedimientos relacionados con prácticas óptimas.

将向人员提供有关最佳做法程序培训。

Su fragilidad es particularmente notable en los ámbitos de la justicia y la administración.

和行政方面,机构脆弱性十分明显。

Se sigue asignando prioridad a la formación de funcionarios policiales, investigadores, fiscales y magistrados.

培训官员、侦查人员、检察官和法官仍然是一个优先事项。

Varios servicios de policía e inteligencia del Gobierno del Canadá comparten esas funciones.

加拿大政府和情报部门几个机构分担任。

Los mecanismos de coerción en caso de violación fundamental o incumplimiento del acuerdo de salvaguardias.

c. 在发生从根本上违反或不遵守保障协定情况时机制。

Debemos pasar de la era de la formulación de leyes a la era de su cumplimiento.

我们必须从立法时代迈入时代。

También se han producido numerosos avances en lo que hace a la aplicación de la ley.

方面也取得了不少进展。

Es un juez recto.

是个秉公法官。

Hasta este momento, las investigaciones realizadas no han conducido a la aplicación del régimen de sanciones.

迄今为止,调查尚未导致任何行动。

También ha habido progresos en la cooperación en actividades de represión y de intercambio de información.

合作和情报交换方面也取得了进展。

El Fiscal General y el Procurador General son los funcionarios encargados de la administración de justicia.

检察长和总检察长是政府官员。

También se elaboró un proyecto de aplicación coercitiva de la ley para las zonas palestinas autónomas.

为巴勒斯坦自治区拟定了一个项目。

Actualmente, se está llevando a cabo la reforma de las instituciones encargadas de hacer cumplir la ley.

机构改革正在进行之中。

Numerosos oradores subrayaron la importancia de que se estableciera una cooperación policial eficaz a nivel internacional.

许多发言者强调了有效国际合作重要性。

No obstante todo ello, todavía hay una peligrosa falta de vigilancia y cumplimiento a nivel mundial.

然而,很危险是,全球一级仍没有足够和实施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 执法 的西班牙语例句

用户正在搜索


barbirralo, barbirrapado, barbirrojo, barbirrubio, barbirrucio, barbitaheño, barbiteñido, barbitona, barbitonto, barbitúrico,

相似单词


蜘蛛丝, 蜘蛛网, 蜘蛛学, 执笔, 执炊, 执法, 执法如山, 执绋, 执行, 执行的,
zhí fǎ

ejecutar la ley

欧 路 软 件版 权 所 有

Este juez siempre aplicó la ley rigurosamente.

位法官一贯严明。

En efecto, esto a menudo equivale a una denegación de justicia.

实际就是不公。

Sin embargo hay falta de capacidad y disposición para hacer cumplir las leyes.

然而,所缺乏的是的能力和意愿。

Pero los Estados no han facilitado información muy detallada sobre las medidas de represión.

但是各国对措施没有提供许多详尽的资料。

La Real Policía de Gibraltar está encargada de hacer respetar la ley en el Territorio.

在领土内是直布罗陀皇家警察的职责。

Se impartirá capacitación a funcionarios de represión en procedimientos relacionados con prácticas óptimas.

将向人员提供有关最佳做法程序的培训。

Su fragilidad es particularmente notable en los ámbitos de la justicia y la administración.

和行政方面,些机构的脆弱性十分明显。

Se sigue asignando prioridad a la formación de funcionarios policiales, investigadores, fiscales y magistrados.

培训官员、侦查人员、检察官和法官仍然是一个优先事项。

Varios servicios de policía e inteligencia del Gobierno del Canadá comparten esas funciones.

加拿大政府和情报部门的几个机构分担些责任。

Los mecanismos de coerción en caso de violación fundamental o incumplimiento del acuerdo de salvaguardias.

c. 在发生从根本违反或不遵守保情况时的机制。

Debemos pasar de la era de la formulación de leyes a la era de su cumplimiento.

我们必须从立法时代迈入时代。

También se han producido numerosos avances en lo que hace a la aplicación de la ley.

方面也取得了不少进展。

Es un juez recto.

是个秉公的法官。

Hasta este momento, las investigaciones realizadas no han conducido a la aplicación del régimen de sanciones.

迄今为止,些调查尚未导致任何行动。

También ha habido progresos en la cooperación en actividades de represión y de intercambio de información.

合作和情报交换方面也取得了进展。

El Fiscal General y el Procurador General son los funcionarios encargados de la administración de justicia.

检察长和总检察长是政府的官员。

También se elaboró un proyecto de aplicación coercitiva de la ley para las zonas palestinas autónomas.

为巴勒斯坦自治区拟了一个项目。

Actualmente, se está llevando a cabo la reforma de las instituciones encargadas de hacer cumplir la ley.

机构的改革正在进行之中。

Numerosos oradores subrayaron la importancia de que se estableciera una cooperación policial eficaz a nivel internacional.

许多发言者强调了有效的国际合作的重要性。

No obstante todo ello, todavía hay una peligrosa falta de vigilancia y cumplimiento a nivel mundial.

然而,很危险的是,全球一级仍没有足够的和实施。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 执法 的西班牙语例句

用户正在搜索


barbuchin, barbudo, bárbula, barbulla, barbullar, barbullido, barbullón, barbuquejo, barbusano, barbuta,

相似单词


蜘蛛丝, 蜘蛛网, 蜘蛛学, 执笔, 执炊, 执法, 执法如山, 执绋, 执行, 执行的,
zhí fǎ

ejecutar la ley

欧 路 软 件版 权 所 有

Este juez siempre aplicó la ley rigurosamente.

这位法官一贯严明。

En efecto, esto a menudo equivale a una denegación de justicia.

实际上,这往往就是不公。

Sin embargo hay falta de capacidad y disposición para hacer cumplir las leyes.

然而,所缺乏能力和意愿。

Pero los Estados no han facilitado información muy detallada sobre las medidas de represión.

但是各国对措施没有提许多详尽资料。

La Real Policía de Gibraltar está encargada de hacer respetar la ley en el Territorio.

在领土内是直布罗陀皇家警察职责。

Se impartirá capacitación a funcionarios de represión en procedimientos relacionados con prácticas óptimas.

将向人员提最佳做法程序培训。

Su fragilidad es particularmente notable en los ámbitos de la justicia y la administración.

和行政方面,这些机构性十分明显。

Se sigue asignando prioridad a la formación de funcionarios policiales, investigadores, fiscales y magistrados.

培训官员、侦查人员、检察官和法官仍然是一个优先事项。

Varios servicios de policía e inteligencia del Gobierno del Canadá comparten esas funciones.

加拿大政府和情报部门几个机构分担这些责任。

Los mecanismos de coerción en caso de violación fundamental o incumplimiento del acuerdo de salvaguardias.

c. 在发生从根本上违反或不遵守保障协定情况时机制。

Debemos pasar de la era de la formulación de leyes a la era de su cumplimiento.

我们必须从立法时代迈入时代。

También se han producido numerosos avances en lo que hace a la aplicación de la ley.

方面也取得了不少进展。

Es un juez recto.

这是个秉公法官。

Hasta este momento, las investigaciones realizadas no han conducido a la aplicación del régimen de sanciones.

迄今为止,这些调查尚未导致任何行动。

También ha habido progresos en la cooperación en actividades de represión y de intercambio de información.

合作和情报交换方面也取得了进展。

El Fiscal General y el Procurador General son los funcionarios encargados de la administración de justicia.

检察长和总检察长是政府官员。

También se elaboró un proyecto de aplicación coercitiva de la ley para las zonas palestinas autónomas.

为巴勒斯坦自治区拟定了一个项目。

Actualmente, se está llevando a cabo la reforma de las instituciones encargadas de hacer cumplir la ley.

机构改革正在进行之中。

Numerosos oradores subrayaron la importancia de que se estableciera una cooperación policial eficaz a nivel internacional.

许多发言者强调了有效国际合作重要性。

No obstante todo ello, todavía hay una peligrosa falta de vigilancia y cumplimiento a nivel mundial.

然而,很危险是,全球一级仍没有足够和实施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 执法 的西班牙语例句

用户正在搜索


bardeo, bardero, bardo, baremo, barganal, bárgano, bargueño, baría, baribá, baribal,

相似单词


蜘蛛丝, 蜘蛛网, 蜘蛛学, 执笔, 执炊, 执法, 执法如山, 执绋, 执行, 执行的,
zhí fǎ

ejecutar la ley

欧 路 软 件版 权 所 有

Este juez siempre aplicó la ley rigurosamente.

位法官一贯严明。

En efecto, esto a menudo equivale a una denegación de justicia.

往往就是不公。

Sin embargo hay falta de capacidad y disposición para hacer cumplir las leyes.

然而,所缺乏的是的能力和意愿。

Pero los Estados no han facilitado información muy detallada sobre las medidas de represión.

但是各国对措施没有提供许多详尽的资料。

La Real Policía de Gibraltar está encargada de hacer respetar la ley en el Territorio.

在领土内是直布罗陀皇家警察的职责。

Se impartirá capacitación a funcionarios de represión en procedimientos relacionados con prácticas óptimas.

将向人员提供有关最佳做法程序的培训。

Su fragilidad es particularmente notable en los ámbitos de la justicia y la administración.

和行政方面,些机构的脆弱性十分明显。

Se sigue asignando prioridad a la formación de funcionarios policiales, investigadores, fiscales y magistrados.

培训官员、侦查人员、检察官和法官仍然是一个优先事项。

Varios servicios de policía e inteligencia del Gobierno del Canadá comparten esas funciones.

加拿大政府报部门的几个机构分担些责任。

Los mecanismos de coerción en caso de violación fundamental o incumplimiento del acuerdo de salvaguardias.

c. 在发生从根本违反或不遵守保障况时的机制。

Debemos pasar de la era de la formulación de leyes a la era de su cumplimiento.

我们必须从立法时代迈入时代。

También se han producido numerosos avances en lo que hace a la aplicación de la ley.

方面也取得了不少进展。

Es un juez recto.

是个秉公的法官。

Hasta este momento, las investigaciones realizadas no han conducido a la aplicación del régimen de sanciones.

迄今为止,些调查尚未导致任何行动。

También ha habido progresos en la cooperación en actividades de represión y de intercambio de información.

合作和报交换方面也取得了进展。

El Fiscal General y el Procurador General son los funcionarios encargados de la administración de justicia.

检察长和总检察长是政府的官员。

También se elaboró un proyecto de aplicación coercitiva de la ley para las zonas palestinas autónomas.

为巴勒斯坦自治区拟了一个项目。

Actualmente, se está llevando a cabo la reforma de las instituciones encargadas de hacer cumplir la ley.

机构的改革正在进行之中。

Numerosos oradores subrayaron la importancia de que se estableciera una cooperación policial eficaz a nivel internacional.

许多发言者强调了有效的国合作的重要性。

No obstante todo ello, todavía hay una peligrosa falta de vigilancia y cumplimiento a nivel mundial.

然而,很危险的是,全球一级仍没有足够的和实施。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 执法 的西班牙语例句

用户正在搜索


barista, barita, baritel, barítico, baritina, baritocalcita, barítono, barján, barjuleta, barkhan,

相似单词


蜘蛛丝, 蜘蛛网, 蜘蛛学, 执笔, 执炊, 执法, 执法如山, 执绋, 执行, 执行的,
zhí fǎ

ejecutar la ley

欧 路 软 件版 权 所 有

Este juez siempre aplicó la ley rigurosamente.

这位法官一贯严明。

En efecto, esto a menudo equivale a una denegación de justicia.

实际上,这往往就是不公。

Sin embargo hay falta de capacidad y disposición para hacer cumplir las leyes.

然而,所缺乏的是的能力和意愿。

Pero los Estados no han facilitado información muy detallada sobre las medidas de represión.

但是各国对措施没有提供许多详尽的资料。

La Real Policía de Gibraltar está encargada de hacer respetar la ley en el Territorio.

在领土内是直布家警察的职责。

Se impartirá capacitación a funcionarios de represión en procedimientos relacionados con prácticas óptimas.

将向提供有关最佳做法程序的培训。

Su fragilidad es particularmente notable en los ámbitos de la justicia y la administración.

和行政方面,这些机构的脆弱性十分明显。

Se sigue asignando prioridad a la formación de funcionarios policiales, investigadores, fiscales y magistrados.

培训、侦查察官和法官仍然是一个优先事项。

Varios servicios de policía e inteligencia del Gobierno del Canadá comparten esas funciones.

加拿大政府和情报部门的几个机构分担这些责任。

Los mecanismos de coerción en caso de violación fundamental o incumplimiento del acuerdo de salvaguardias.

c. 在发生从根本上违反或不遵守保障协定情况时的机制。

Debemos pasar de la era de la formulación de leyes a la era de su cumplimiento.

我们必须从立法时代迈入时代。

También se han producido numerosos avances en lo que hace a la aplicación de la ley.

方面也取得了不少进展。

Es un juez recto.

这是个秉公的法官。

Hasta este momento, las investigaciones realizadas no han conducido a la aplicación del régimen de sanciones.

迄今为止,这些调查尚未导致任何行动。

También ha habido progresos en la cooperación en actividades de represión y de intercambio de información.

合作和情报交换方面也取得了进展。

El Fiscal General y el Procurador General son los funcionarios encargados de la administración de justicia.

察长和总察长是政府的

También se elaboró un proyecto de aplicación coercitiva de la ley para las zonas palestinas autónomas.

为巴勒斯坦自治区拟定了一个项目。

Actualmente, se está llevando a cabo la reforma de las instituciones encargadas de hacer cumplir la ley.

机构的改革正在进行之中。

Numerosos oradores subrayaron la importancia de que se estableciera una cooperación policial eficaz a nivel internacional.

许多发言者强调了有效的国际合作的重要性。

No obstante todo ello, todavía hay una peligrosa falta de vigilancia y cumplimiento a nivel mundial.

然而,很危险的是,全球一级仍没有足够的和实施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 执法 的西班牙语例句

用户正在搜索


barnizada, barnizado, barnizador, barnizadura, barnizar, baro, baroco, baroforesis, barógrafo, barolita,

相似单词


蜘蛛丝, 蜘蛛网, 蜘蛛学, 执笔, 执炊, 执法, 执法如山, 执绋, 执行, 执行的,
zhí fǎ

ejecutar la ley

欧 路 软 件版 权 所 有

Este juez siempre aplicó la ley rigurosamente.

这位法官一贯严明。

En efecto, esto a menudo equivale a una denegación de justicia.

实际上,这往往就是不公。

Sin embargo hay falta de capacidad y disposición para hacer cumplir las leyes.

然而,所缺乏能力和意愿。

Pero los Estados no han facilitado información muy detallada sobre las medidas de represión.

但是各国对措施没有提供许多详尽资料。

La Real Policía de Gibraltar está encargada de hacer respetar la ley en el Territorio.

在领土内是直布罗陀皇家警察职责。

Se impartirá capacitación a funcionarios de represión en procedimientos relacionados con prácticas óptimas.

将向人员提供有做法程序培训。

Su fragilidad es particularmente notable en los ámbitos de la justicia y la administración.

和行政方面,这些脆弱性十分明显。

Se sigue asignando prioridad a la formación de funcionarios policiales, investigadores, fiscales y magistrados.

培训官员、侦查人员、检察官和法官仍然是一个优先事项。

Varios servicios de policía e inteligencia del Gobierno del Canadá comparten esas funciones.

加拿大政府和情报部门几个分担这些责任。

Los mecanismos de coerción en caso de violación fundamental o incumplimiento del acuerdo de salvaguardias.

c. 在发生从根本上违反或不遵守保障协定情况时制。

Debemos pasar de la era de la formulación de leyes a la era de su cumplimiento.

我们必须从立法时代迈入时代。

También se han producido numerosos avances en lo que hace a la aplicación de la ley.

方面也取得了不少进展。

Es un juez recto.

这是个秉公法官。

Hasta este momento, las investigaciones realizadas no han conducido a la aplicación del régimen de sanciones.

迄今为止,这些调查尚未导致任何行动。

También ha habido progresos en la cooperación en actividades de represión y de intercambio de información.

合作和情报交换方面也取得了进展。

El Fiscal General y el Procurador General son los funcionarios encargados de la administración de justicia.

检察长和总检察长是政府官员。

También se elaboró un proyecto de aplicación coercitiva de la ley para las zonas palestinas autónomas.

为巴勒斯坦自治区拟定了一个项目。

Actualmente, se está llevando a cabo la reforma de las instituciones encargadas de hacer cumplir la ley.

改革正在进行之中。

Numerosos oradores subrayaron la importancia de que se estableciera una cooperación policial eficaz a nivel internacional.

许多发言者强调了有效国际合作重要性。

No obstante todo ello, todavía hay una peligrosa falta de vigilancia y cumplimiento a nivel mundial.

然而,很危险是,全球一级仍没有足够和实施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 执法 的西班牙语例句

用户正在搜索


barquear, barqueo, barquero, barquía, barquíchuela, barquilla, barquillera, Barquillero, barquillo, barquín,

相似单词


蜘蛛丝, 蜘蛛网, 蜘蛛学, 执笔, 执炊, 执法, 执法如山, 执绋, 执行, 执行的,