No comprendo el significado exacto de esa frase.
我不是很清楚这个句子。
conciencia; ideología; opinión; idea; tendencia; indicio; gusto; interés
No comprendo el significado exacto de esa frase.
我不是很清楚这个句子。
No alcanzo el sentido de tus palabras.
我不明白你话是什么
。
Busqué la significación de la palabra en el diccionario.
我在字典里找这个词
。
Diferentes partes de la ropa doctoral tienen sus significaciones.
博士服不同部分有不一样
。
Puso la frase entre comillas para resaltar el sentido irónico de la misma.
他把那个句子打上引号来突出其讽刺。
La segunda poencia sobre la problemática industrial ha sido la más interesante.
关于工业问题第二个提案最有
。
¿Por qué tienes que usar palabras vulgares para expresarte?
为什么你非得用粗俗语言来表达你
呢?
El libro fue tan interesante que me agarró desde el principio hasta el final.
这本书太有了,从
都一直牢牢地吸引着我。
No me gustan nada sus propuestas, me parecen muy sinuosas.
我一点也不喜欢他建议,我觉得其
太隐晦曲折。
En última instancia, la población no tiene claro el sentido de la ley.
总之,公众无法确定法律。
Allí es donde se inserta el tema de la asignación equitativa.
整个公平分拨时间问题就是这个
。
Con ello quería sugerir que el desarme nuclear no existe.
他是,核裁军根本不存在。
A mi juicio, tenemos que ser realistas.
我是,我们必须要现实。
No estoy sugiriendo en lo más mínimo que no haya habido logros, de ninguna manera.
我决不是说没有成功,决不是这个。
¿Recuerdas el significado de estas palabras?
你记得这些单词吗?
Los mudos se explican con ademanes.
哑巴通过手势来表达自己。
Le da vergüenza hablar en público.
他不好当众讲话。
Además, el significado de los párrafos i) y ii) no está claro.
此外,第㈠段和第㈡段并不清楚。
Espero haberle entendido correctamente, pues no tengo una transcripción de sus comentarios.
我希望没有误解他,因为我手里没有他
发言稿。
En el proyecto de directriz 3.1.1, el encabezamiento y la primera línea constituyen una tautología.
准则草案3.1.1句首和紧接其后第一行
上相重复。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
conciencia; ideología; opinión; idea; tendencia; indicio; gusto; interés
No comprendo el significado exacto de esa frase.
我不是很清楚这个句子意思。
No alcanzo el sentido de tus palabras.
我不明白话是什么意思。
Busqué la significación de la palabra en el diccionario.
我在字典里找到这个词意思。
Diferentes partes de la ropa doctoral tienen sus significaciones.
博士服不同部分有不一样
意思。
Puso la frase entre comillas para resaltar el sentido irónico de la misma.
他把那个句子打上引号来突刺意思。
La segunda poencia sobre la problemática industrial ha sido la más interesante.
关于工业问题第二个提案最有意思。
¿Por qué tienes que usar palabras vulgares para expresarte?
为什么非得用粗俗
语言来表
意思呢?
El libro fue tan interesante que me agarró desde el principio hasta el final.
这本书太有意思了,从头到尾都一直牢牢地吸引着我。
No me gustan nada sus propuestas, me parecen muy sinuosas.
我一点也不喜欢他建议,我觉得
意思太隐晦曲折。
En última instancia, la población no tiene claro el sentido de la ley.
总之,公众无法确定法律意思。
Allí es donde se inserta el tema de la asignación equitativa.
整个公平分拨时间问题就是这个意思。
Con ello quería sugerir que el desarme nuclear no existe.
他意思是,核裁军根本不存在。
A mi juicio, tenemos que ser realistas.
我意思是,我们必须要现实。
No estoy sugiriendo en lo más mínimo que no haya habido logros, de ninguna manera.
我决不是说没有成功,决不是这个意思。
¿Recuerdas el significado de estas palabras?
记得这些单词
意思吗?
Los mudos se explican con ademanes.
哑巴通过手势来表自己
意思。
Le da vergüenza hablar en público.
他不好意思当众讲话。
Además, el significado de los párrafos i) y ii) no está claro.
此外,第㈠段和第㈡段意思并不清楚。
Espero haberle entendido correctamente, pues no tengo una transcripción de sus comentarios.
我希望没有误解他意思,因为我手里没有他
发言稿。
En el proyecto de directriz 3.1.1, el encabezamiento y la primera línea constituyen una tautología.
准则草案3.1.1句首和紧接后
第一行意思上相重复。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表
内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
conciencia; ideología; opinión; idea; tendencia; indicio; gusto; interés
No comprendo el significado exacto de esa frase.
不是很清楚这个句子的意
。
No alcanzo el sentido de tus palabras.
不明白你的话是什么意
。
Busqué la significación de la palabra en el diccionario.
在字典里找到这个词的意
。
Diferentes partes de la ropa doctoral tienen sus significaciones.
服的不同部分有不
样的意
。
Puso la frase entre comillas para resaltar el sentido irónico de la misma.
他把那个句子打上引号来突出其讽刺意。
La segunda poencia sobre la problemática industrial ha sido la más interesante.
关于工业问题的第二个提案最有意。
¿Por qué tienes que usar palabras vulgares para expresarte?
为什么你非得用粗俗的语言来表达你的意呢?
El libro fue tan interesante que me agarró desde el principio hasta el final.
这本书太有意了,从头到尾都
直牢牢地吸引着
。
No me gustan nada sus propuestas, me parecen muy sinuosas.
也不喜欢他的建议,
觉得其意
太隐晦曲折。
En última instancia, la población no tiene claro el sentido de la ley.
总之,公众无法确定法律的意。
Allí es donde se inserta el tema de la asignación equitativa.
整个公平分拨时间的问题就是这个意。
Con ello quería sugerir que el desarme nuclear no existe.
他意是,核裁军根本不存在。
A mi juicio, tenemos que ser realistas.
的意
是,
们必须要现实。
No estoy sugiriendo en lo más mínimo que no haya habido logros, de ninguna manera.
决不是说没有成功,决不是这个意
。
¿Recuerdas el significado de estas palabras?
你记得这些单词的意吗?
Los mudos se explican con ademanes.
哑巴通过手势来表达自己的意。
Le da vergüenza hablar en público.
他不好意当众讲话。
Además, el significado de los párrafos i) y ii) no está claro.
此外,第㈠段和第㈡段的意并不清楚。
Espero haberle entendido correctamente, pues no tengo una transcripción de sus comentarios.
希望没有误解他的意
,因为
手里没有他的发言稿。
En el proyecto de directriz 3.1.1, el encabezamiento y la primera línea constituyen una tautología.
准则草案3.1.1句首和紧接其后的第行意
上相重复。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向
们指正。
conciencia; ideología; opinión; idea; tendencia; indicio; gusto; interés
No comprendo el significado exacto de esa frase.
我不是很清楚这个句子的。
No alcanzo el sentido de tus palabras.
我不明白你的话是什么。
Busqué la significación de la palabra en el diccionario.
我在字典里找到这个词的。
Diferentes partes de la ropa doctoral tienen sus significaciones.
博士服的不同部分有不一样的。
Puso la frase entre comillas para resaltar el sentido irónico de la misma.
他把那个句子打上引号突出其讽刺
。
La segunda poencia sobre la problemática industrial ha sido la más interesante.
于工业问题的第二个提案最有
。
¿Por qué tienes que usar palabras vulgares para expresarte?
为什么你非得用粗俗的语表达你的
呢?
El libro fue tan interesante que me agarró desde el principio hasta el final.
这本书太有了,从头到尾都一直牢牢地吸引着我。
No me gustan nada sus propuestas, me parecen muy sinuosas.
我一点也不喜欢他的建议,我觉得其太隐晦曲折。
En última instancia, la población no tiene claro el sentido de la ley.
总之,公众无法确定法律的。
Allí es donde se inserta el tema de la asignación equitativa.
整个公平分拨时间的问题就是这个。
Con ello quería sugerir que el desarme nuclear no existe.
他是,核裁军根本不存在。
A mi juicio, tenemos que ser realistas.
我的是,我们必须要现实。
No estoy sugiriendo en lo más mínimo que no haya habido logros, de ninguna manera.
我决不是说没有成功,决不是这个。
¿Recuerdas el significado de estas palabras?
你记得这些单词的吗?
Los mudos se explican con ademanes.
哑巴通过手势表达自己的
。
Le da vergüenza hablar en público.
他不好当众讲话。
Además, el significado de los párrafos i) y ii) no está claro.
此外,第㈠段和第㈡段的并不清楚。
Espero haberle entendido correctamente, pues no tengo una transcripción de sus comentarios.
我希望没有误解他的,因为我手里没有他的发
稿。
En el proyecto de directriz 3.1.1, el encabezamiento y la primera línea constituyen una tautología.
准则草案3.1.1句首和紧接其后的第一行上相重复。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
conciencia; ideología; opinión; idea; tendencia; indicio; gusto; interés
No comprendo el significado exacto de esa frase.
我不是很清楚这个句子的意思。
No alcanzo el sentido de tus palabras.
我不明白你的话是什么意思。
Busqué la significación de la palabra en el diccionario.
我在字典里找到这个词的意思。
Diferentes partes de la ropa doctoral tienen sus significaciones.
博士服的不同部分有不一样的意思。
Puso la frase entre comillas para resaltar el sentido irónico de la misma.
他把那个句子打上引号来突出其讽刺意思。
La segunda poencia sobre la problemática industrial ha sido la más interesante.
关于工业的第二个提案最有意思。
¿Por qué tienes que usar palabras vulgares para expresarte?
为什么你非俗的语言来表达你的意思呢?
El libro fue tan interesante que me agarró desde el principio hasta el final.
这本书太有意思了,从头到尾都一直牢牢地吸引着我。
No me gustan nada sus propuestas, me parecen muy sinuosas.
我一点也不喜欢他的建议,我觉其意思太隐晦曲折。
En última instancia, la población no tiene claro el sentido de la ley.
总之,公众无法确定法律的意思。
Allí es donde se inserta el tema de la asignación equitativa.
整个公平分拨时间的就是这个意思。
Con ello quería sugerir que el desarme nuclear no existe.
他意思是,核裁军根本不存在。
A mi juicio, tenemos que ser realistas.
我的意思是,我们必须要现实。
No estoy sugiriendo en lo más mínimo que no haya habido logros, de ninguna manera.
我决不是说没有成功,决不是这个意思。
¿Recuerdas el significado de estas palabras?
你记这些单词的意思吗?
Los mudos se explican con ademanes.
哑巴通过手势来表达自己的意思。
Le da vergüenza hablar en público.
他不好意思当众讲话。
Además, el significado de los párrafos i) y ii) no está claro.
此外,第㈠段和第㈡段的意思并不清楚。
Espero haberle entendido correctamente, pues no tengo una transcripción de sus comentarios.
我希望没有误解他的意思,因为我手里没有他的发言稿。
En el proyecto de directriz 3.1.1, el encabezamiento y la primera línea constituyen una tautología.
准则草案3.1.1句首和紧接其后的第一行意思上相重复。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
conciencia; ideología; opinión; idea; tendencia; indicio; gusto; interés
No comprendo el significado exacto de esa frase.
我不是很清楚这个句子。
No alcanzo el sentido de tus palabras.
我不明白你话是什么
。
Busqué la significación de la palabra en el diccionario.
我在字典里找这个词
。
Diferentes partes de la ropa doctoral tienen sus significaciones.
博士服不同部分有不一样
。
Puso la frase entre comillas para resaltar el sentido irónico de la misma.
他把那个句子打上引号来突出其讽刺。
La segunda poencia sobre la problemática industrial ha sido la más interesante.
关于工业问题第二个提案最有
。
¿Por qué tienes que usar palabras vulgares para expresarte?
为什么你非得用粗俗语言来表达你
呢?
El libro fue tan interesante que me agarró desde el principio hasta el final.
这本书太有了,从
都一直牢牢地吸引着我。
No me gustan nada sus propuestas, me parecen muy sinuosas.
我一点也不喜欢他建议,我觉得其
太隐晦曲折。
En última instancia, la población no tiene claro el sentido de la ley.
总之,公众无法确定法律。
Allí es donde se inserta el tema de la asignación equitativa.
整个公平分拨时间问题就是这个
。
Con ello quería sugerir que el desarme nuclear no existe.
他是,核裁军根本不存在。
A mi juicio, tenemos que ser realistas.
我是,我们必须要现实。
No estoy sugiriendo en lo más mínimo que no haya habido logros, de ninguna manera.
我决不是说没有成功,决不是这个。
¿Recuerdas el significado de estas palabras?
你记得这些单词吗?
Los mudos se explican con ademanes.
哑巴通过手势来表达自己。
Le da vergüenza hablar en público.
他不好当众讲话。
Además, el significado de los párrafos i) y ii) no está claro.
此外,第㈠段和第㈡段并不清楚。
Espero haberle entendido correctamente, pues no tengo una transcripción de sus comentarios.
我希望没有误解他,因为我手里没有他
发言稿。
En el proyecto de directriz 3.1.1, el encabezamiento y la primera línea constituyen una tautología.
准则草案3.1.1句首和紧接其后第一行
上相重复。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
conciencia; ideología; opinión; idea; tendencia; indicio; gusto; interés
No comprendo el significado exacto de esa frase.
我不是很清楚个句子的意思。
No alcanzo el sentido de tus palabras.
我不明白你的话是什么意思。
Busqué la significación de la palabra en el diccionario.
我在字典里找到个词的意思。
Diferentes partes de la ropa doctoral tienen sus significaciones.
博士服的不同部分有不一样的意思。
Puso la frase entre comillas para resaltar el sentido irónico de la misma.
他把那个句子打来突出其讽刺意思。
La segunda poencia sobre la problemática industrial ha sido la más interesante.
关于工业问题的第二个提案最有意思。
¿Por qué tienes que usar palabras vulgares para expresarte?
为什么你非得用粗俗的语言来表达你的意思?
El libro fue tan interesante que me agarró desde el principio hasta el final.
书太有意思了,从头到尾都一直牢牢地吸
着我。
No me gustan nada sus propuestas, me parecen muy sinuosas.
我一点也不喜欢他的建议,我觉得其意思太隐晦曲折。
En última instancia, la población no tiene claro el sentido de la ley.
总之,公众无法确定法律的意思。
Allí es donde se inserta el tema de la asignación equitativa.
整个公平分拨时间的问题就是个意思。
Con ello quería sugerir que el desarme nuclear no existe.
他意思是,核裁军根不存在。
A mi juicio, tenemos que ser realistas.
我的意思是,我们必须要现实。
No estoy sugiriendo en lo más mínimo que no haya habido logros, de ninguna manera.
我决不是说没有成功,决不是个意思。
¿Recuerdas el significado de estas palabras?
你记得些单词的意思吗?
Los mudos se explican con ademanes.
哑巴通过手势来表达自己的意思。
Le da vergüenza hablar en público.
他不好意思当众讲话。
Además, el significado de los párrafos i) y ii) no está claro.
此外,第㈠段和第㈡段的意思并不清楚。
Espero haberle entendido correctamente, pues no tengo una transcripción de sus comentarios.
我希望没有误解他的意思,因为我手里没有他的发言稿。
En el proyecto de directriz 3.1.1, el encabezamiento y la primera línea constituyen una tautología.
准则草案3.1.1句首和紧接其后的第一行意思相重复。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
conciencia; ideología; opinión; idea; tendencia; indicio; gusto; interés
No comprendo el significado exacto de esa frase.
我不是很清楚这个句子的。
No alcanzo el sentido de tus palabras.
我不明白你的话是什么。
Busqué la significación de la palabra en el diccionario.
我在字典里找到这个词的。
Diferentes partes de la ropa doctoral tienen sus significaciones.
博士服的不同部分有不一样的。
Puso la frase entre comillas para resaltar el sentido irónico de la misma.
他把那个句子打上引号突出其讽刺
。
La segunda poencia sobre la problemática industrial ha sido la más interesante.
于工业问题的第二个提案最有
。
¿Por qué tienes que usar palabras vulgares para expresarte?
为什么你非得用粗俗的语表达你的
呢?
El libro fue tan interesante que me agarró desde el principio hasta el final.
这本书太有了,从头到尾都一直牢牢地吸引着我。
No me gustan nada sus propuestas, me parecen muy sinuosas.
我一点也不喜欢他的建议,我觉得其太隐晦曲折。
En última instancia, la población no tiene claro el sentido de la ley.
总之,公众无法确定法律的。
Allí es donde se inserta el tema de la asignación equitativa.
整个公平分拨时间的问题就是这个。
Con ello quería sugerir que el desarme nuclear no existe.
他是,核裁军根本不存在。
A mi juicio, tenemos que ser realistas.
我的是,我们必须要现实。
No estoy sugiriendo en lo más mínimo que no haya habido logros, de ninguna manera.
我决不是说没有成功,决不是这个。
¿Recuerdas el significado de estas palabras?
你记得这些单词的吗?
Los mudos se explican con ademanes.
哑巴通过手势表达自己的
。
Le da vergüenza hablar en público.
他不好当众讲话。
Además, el significado de los párrafos i) y ii) no está claro.
此外,第㈠段和第㈡段的并不清楚。
Espero haberle entendido correctamente, pues no tengo una transcripción de sus comentarios.
我希望没有误解他的,因为我手里没有他的发
稿。
En el proyecto de directriz 3.1.1, el encabezamiento y la primera línea constituyen una tautología.
准则草案3.1.1句首和紧接其后的第一行上相重复。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
conciencia; ideología; opinión; idea; tendencia; indicio; gusto; interés
No comprendo el significado exacto de esa frase.
我不是很清楚这个句子的。
No alcanzo el sentido de tus palabras.
我不明白你的话是什么。
Busqué la significación de la palabra en el diccionario.
我在字典里找这个词的
。
Diferentes partes de la ropa doctoral tienen sus significaciones.
博士服的不同部分有不一样的。
Puso la frase entre comillas para resaltar el sentido irónico de la misma.
把那个句子打上引号来突出其讽刺
。
La segunda poencia sobre la problemática industrial ha sido la más interesante.
关于工业问题的第二个提案最有。
¿Por qué tienes que usar palabras vulgares para expresarte?
为什么你非得用粗俗的语言来表达你的呢?
El libro fue tan interesante que me agarró desde el principio hasta el final.
这本书太有了,
尾都一直牢牢地吸引着我。
No me gustan nada sus propuestas, me parecen muy sinuosas.
我一点也不喜欢的建议,我觉得其
太隐晦曲折。
En última instancia, la población no tiene claro el sentido de la ley.
总之,公众无法确定法律的。
Allí es donde se inserta el tema de la asignación equitativa.
整个公平分拨时间的问题就是这个。
Con ello quería sugerir que el desarme nuclear no existe.
是,核裁军根本不存在。
A mi juicio, tenemos que ser realistas.
我的是,我们必须要现实。
No estoy sugiriendo en lo más mínimo que no haya habido logros, de ninguna manera.
我决不是说没有成功,决不是这个。
¿Recuerdas el significado de estas palabras?
你记得这些单词的吗?
Los mudos se explican con ademanes.
哑巴通过手势来表达自己的。
Le da vergüenza hablar en público.
不好
当众讲话。
Además, el significado de los párrafos i) y ii) no está claro.
此外,第㈠段和第㈡段的并不清楚。
Espero haberle entendido correctamente, pues no tengo una transcripción de sus comentarios.
我希望没有误解的
,因为我手里没有
的发言稿。
En el proyecto de directriz 3.1.1, el encabezamiento y la primera línea constituyen una tautología.
准则草案3.1.1句首和紧接其后的第一行上相重复。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。