西语助手
  • 关闭
yì sī

conciencia; ideología; opinión; idea; tendencia; indicio; gusto; interés

欧 路 软 件版 权 所 有

No comprendo el significado exacto de esa frase.

我不是很清楚这个句子

No alcanzo el sentido de tus palabras.

我不明白你话是什么

Busqué la significación de la palabra en el diccionario.

我在字典里找这个词

Diferentes partes de la ropa doctoral tienen sus significaciones.

博士服不同部分有不一样

Puso la frase entre comillas para resaltar el sentido irónico de la misma.

他把那个句子打上引号来突出其讽刺

La segunda poencia sobre la problemática industrial ha sido la más interesante.

关于工业问题第二个提案最有

¿Por qué tienes que usar palabras vulgares para expresarte?

为什么你非得用粗俗语言来表达你呢?

El libro fue tan interesante que me agarró desde el principio hasta el final.

这本书太有了,从都一直牢牢地吸引着我。

No me gustan nada sus propuestas, me parecen muy sinuosas.

我一点也不喜欢他建议,我觉得其太隐晦曲折。

En última instancia, la población no tiene claro el sentido de la ley.

总之,公众无法确定法律

Allí es donde se inserta el tema de la asignación equitativa.

整个公平分拨时间问题就是这个

Con ello quería sugerir que el desarme nuclear no existe.

是,核裁军根本不存在。

A mi juicio, tenemos que ser realistas.

是,我们必须要现实。

No estoy sugiriendo en lo más mínimo que no haya habido logros, de ninguna manera.

我决不是说没有成功,决不是这个

¿Recuerdas el significado de estas palabras?

你记得这些单词吗?

Los mudos se explican con ademanes.

哑巴通过手势来表达自己

Le da vergüenza hablar en público.

他不好当众讲话。

Además, el significado de los párrafos i) y ii) no está claro.

此外,第㈠段和第㈡段并不清楚。

Espero haberle entendido correctamente, pues no tengo una transcripción de sus comentarios.

我希望没有误解他,因为我手里没有他发言稿。

En el proyecto de directriz 3.1.1, el encabezamiento y la primera línea constituyen una tautología.

准则草案3.1.1句首和紧接其后第一行上相重复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 意思 的西班牙语例句

用户正在搜索


不耐烦的, 不耐烦地, 不能安生的人, 不能罢免的, 不能并存在的, 不能拆散的, 不能的, 不能缓和的, 不能兼任的, 不能解决的,

相似单词


意趣, 意识, 意识流, 意识形态, 意识形态的, 意思, 意图, 意外, 意外不幸, 意外打击,
yì sī

conciencia; ideología; opinión; idea; tendencia; indicio; gusto; interés

欧 路 软 件版 权 所 有

No comprendo el significado exacto de esa frase.

我不是很清楚这个句子意思

No alcanzo el sentido de tus palabras.

我不明白话是什么意思

Busqué la significación de la palabra en el diccionario.

我在字典里找到这个词意思

Diferentes partes de la ropa doctoral tienen sus significaciones.

博士服不同部分有不一样意思

Puso la frase entre comillas para resaltar el sentido irónico de la misma.

他把那个句子打上引号来突意思

La segunda poencia sobre la problemática industrial ha sido la más interesante.

关于工业问题第二个提案最有意思

¿Por qué tienes que usar palabras vulgares para expresarte?

为什么非得用粗俗语言来表意思呢?

El libro fue tan interesante que me agarró desde el principio hasta el final.

这本书太有意思了,从头到尾都一直牢牢地吸引着我。

No me gustan nada sus propuestas, me parecen muy sinuosas.

我一点也不喜欢他建议,我觉得意思太隐晦曲折。

En última instancia, la población no tiene claro el sentido de la ley.

总之,公众无法确定法律意思

Allí es donde se inserta el tema de la asignación equitativa.

整个公平分拨时间问题就是这个意思

Con ello quería sugerir que el desarme nuclear no existe.

意思是,核裁军根本不存在。

A mi juicio, tenemos que ser realistas.

意思是,我们必须要现实。

No estoy sugiriendo en lo más mínimo que no haya habido logros, de ninguna manera.

我决不是说没有成功,决不是这个意思

¿Recuerdas el significado de estas palabras?

记得这些单词意思吗?

Los mudos se explican con ademanes.

哑巴通过手势来表自己意思

Le da vergüenza hablar en público.

他不好意思当众讲话。

Además, el significado de los párrafos i) y ii) no está claro.

此外,第㈠段和第㈡段意思并不清楚。

Espero haberle entendido correctamente, pues no tengo una transcripción de sus comentarios.

我希望没有误解他意思,因为我手里没有他发言稿。

En el proyecto de directriz 3.1.1, el encabezamiento y la primera línea constituyen una tautología.

准则草案3.1.1句首和紧接第一行意思上相重复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 意思 的西班牙语例句

用户正在搜索


不能生育的人, 不能生殖的, 不能胜任, 不能实行的, 不能实现的, 不能使用的, 不能说话的, 不能挽救的, 不能忘记的, 不能消化的,

相似单词


意趣, 意识, 意识流, 意识形态, 意识形态的, 意思, 意图, 意外, 意外不幸, 意外打击,
yì sī

conciencia; ideología; opinión; idea; tendencia; indicio; gusto; interés

欧 路 软 件版 权 所 有

No comprendo el significado exacto de esa frase.

不是很清楚这个句子的

No alcanzo el sentido de tus palabras.

不明白你的话是什么

Busqué la significación de la palabra en el diccionario.

在字典里找到这个词的

Diferentes partes de la ropa doctoral tienen sus significaciones.

服的不同部分有不样的

Puso la frase entre comillas para resaltar el sentido irónico de la misma.

他把那个句子打上引号来突出其讽刺

La segunda poencia sobre la problemática industrial ha sido la más interesante.

关于工业问题的第二个提案最有

¿Por qué tienes que usar palabras vulgares para expresarte?

为什么你非得用粗俗的语言来表达你的呢?

El libro fue tan interesante que me agarró desde el principio hasta el final.

这本书太有了,从头到尾都直牢牢地吸引着

No me gustan nada sus propuestas, me parecen muy sinuosas.

也不喜欢他的建议,觉得其太隐晦曲折。

En última instancia, la población no tiene claro el sentido de la ley.

总之,公众无法确定法律的

Allí es donde se inserta el tema de la asignación equitativa.

整个公平分拨时间的问题就是这个

Con ello quería sugerir que el desarme nuclear no existe.

是,核裁军根本不存在。

A mi juicio, tenemos que ser realistas.

是,们必须要现实。

No estoy sugiriendo en lo más mínimo que no haya habido logros, de ninguna manera.

决不是说没有成功,决不是这个

¿Recuerdas el significado de estas palabras?

你记得这些单词的吗?

Los mudos se explican con ademanes.

哑巴通过手势来表达自己的

Le da vergüenza hablar en público.

他不好当众讲话。

Además, el significado de los párrafos i) y ii) no está claro.

此外,第㈠段和第㈡段的并不清楚。

Espero haberle entendido correctamente, pues no tengo una transcripción de sus comentarios.

希望没有误解他的,因为手里没有他的发言稿。

En el proyecto de directriz 3.1.1, el encabezamiento y la primera línea constituyen una tautología.

准则草案3.1.1句首和紧接其后的第上相重复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 意思 的西班牙语例句

用户正在搜索


不能自拔, 不年轻的, 不怕任何险阻, 不配, 不配的, 不偏不倚, 不偏不倚的, 不平, 不平等, 不平等的,

相似单词


意趣, 意识, 意识流, 意识形态, 意识形态的, 意思, 意图, 意外, 意外不幸, 意外打击,
yì sī

conciencia; ideología; opinión; idea; tendencia; indicio; gusto; interés

欧 路 软 件版 权 所 有

No comprendo el significado exacto de esa frase.

我不是很清楚这个句子的

No alcanzo el sentido de tus palabras.

我不明白你的话是什么

Busqué la significación de la palabra en el diccionario.

我在字典里找到这个词的

Diferentes partes de la ropa doctoral tienen sus significaciones.

博士服的不同部分有不一样的

Puso la frase entre comillas para resaltar el sentido irónico de la misma.

他把那个句子打上引号突出其讽刺

La segunda poencia sobre la problemática industrial ha sido la más interesante.

于工业问题的第二个提案最有

¿Por qué tienes que usar palabras vulgares para expresarte?

为什么你非得用粗俗的语表达你的呢?

El libro fue tan interesante que me agarró desde el principio hasta el final.

这本书太有了,从头到尾都一直牢牢地吸引着我。

No me gustan nada sus propuestas, me parecen muy sinuosas.

我一点也不喜欢他的建议,我觉得其太隐晦曲折。

En última instancia, la población no tiene claro el sentido de la ley.

总之,公众无法确定法律的

Allí es donde se inserta el tema de la asignación equitativa.

整个公平分拨时间的问题就是这个

Con ello quería sugerir que el desarme nuclear no existe.

是,核裁军根本不存在。

A mi juicio, tenemos que ser realistas.

我的是,我们必须要现实。

No estoy sugiriendo en lo más mínimo que no haya habido logros, de ninguna manera.

我决不是说没有成功,决不是这个

¿Recuerdas el significado de estas palabras?

你记得这些单词的吗?

Los mudos se explican con ademanes.

哑巴通过手势表达自己的

Le da vergüenza hablar en público.

他不好当众讲话。

Además, el significado de los párrafos i) y ii) no está claro.

此外,第㈠段和第㈡段的并不清楚。

Espero haberle entendido correctamente, pues no tengo una transcripción de sus comentarios.

我希望没有误解他的,因为我手里没有他的发稿。

En el proyecto de directriz 3.1.1, el encabezamiento y la primera línea constituyen una tautología.

准则草案3.1.1句首和紧接其后的第一行上相重复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 意思 的西班牙语例句

用户正在搜索


不切合实际的, 不切实际, 不切实际的, 不轻信, 不轻易相信的, 不清楚的, 不情愿的, 不情愿地, 不求进取, 不求人,

相似单词


意趣, 意识, 意识流, 意识形态, 意识形态的, 意思, 意图, 意外, 意外不幸, 意外打击,
yì sī

conciencia; ideología; opinión; idea; tendencia; indicio; gusto; interés

欧 路 软 件版 权 所 有

No comprendo el significado exacto de esa frase.

我不是很清楚这个句子的意思

No alcanzo el sentido de tus palabras.

我不明白你的话是什么意思

Busqué la significación de la palabra en el diccionario.

我在字典里找到这个词的意思

Diferentes partes de la ropa doctoral tienen sus significaciones.

博士服的不同部分有不一样的意思

Puso la frase entre comillas para resaltar el sentido irónico de la misma.

他把那个句子打上引号来突出其讽刺意思

La segunda poencia sobre la problemática industrial ha sido la más interesante.

关于工业的第二个提案最有意思

¿Por qué tienes que usar palabras vulgares para expresarte?

为什么你非俗的语言来表达你的意思呢?

El libro fue tan interesante que me agarró desde el principio hasta el final.

这本书太有意思了,从头到尾都一直牢牢地吸引着我。

No me gustan nada sus propuestas, me parecen muy sinuosas.

我一点也不喜欢他的建议,我觉意思太隐晦曲折。

En última instancia, la población no tiene claro el sentido de la ley.

总之,公众无法确定法律的意思

Allí es donde se inserta el tema de la asignación equitativa.

整个公平分拨时间的就是这个意思

Con ello quería sugerir que el desarme nuclear no existe.

意思是,核裁军根本不存在。

A mi juicio, tenemos que ser realistas.

我的意思是,我们必须要现实。

No estoy sugiriendo en lo más mínimo que no haya habido logros, de ninguna manera.

我决不是说没有成功,决不是这个意思

¿Recuerdas el significado de estas palabras?

你记这些单词的意思吗?

Los mudos se explican con ademanes.

哑巴通过手势来表达自己的意思

Le da vergüenza hablar en público.

他不好意思当众讲话。

Además, el significado de los párrafos i) y ii) no está claro.

此外,第㈠段和第㈡段的意思并不清楚。

Espero haberle entendido correctamente, pues no tengo una transcripción de sus comentarios.

我希望没有误解他的意思,因为我手里没有他的发言稿。

En el proyecto de directriz 3.1.1, el encabezamiento y la primera línea constituyen una tautología.

准则草案3.1.1句首和紧接其后的第一行意思上相重复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 意思 的西班牙语例句

用户正在搜索


不燃的, 不燃性, 不让步的, 不让进来, 不热心, 不热心的, 不人道, 不人道的, 不人道主义, 不仁慈的,

相似单词


意趣, 意识, 意识流, 意识形态, 意识形态的, 意思, 意图, 意外, 意外不幸, 意外打击,
yì sī

conciencia; ideología; opinión; idea; tendencia; indicio; gusto; interés

欧 路 软 件版 权 所 有

No comprendo el significado exacto de esa frase.

我不是很清楚这个句子

No alcanzo el sentido de tus palabras.

我不明白你话是什么

Busqué la significación de la palabra en el diccionario.

我在字典里找这个词

Diferentes partes de la ropa doctoral tienen sus significaciones.

博士服不同部分有不一样

Puso la frase entre comillas para resaltar el sentido irónico de la misma.

他把那个句子打上引号来突出其讽刺

La segunda poencia sobre la problemática industrial ha sido la más interesante.

关于工业问题第二个提案最有

¿Por qué tienes que usar palabras vulgares para expresarte?

为什么你非得用粗俗语言来表达你呢?

El libro fue tan interesante que me agarró desde el principio hasta el final.

这本书太有了,从都一直牢牢地吸引着我。

No me gustan nada sus propuestas, me parecen muy sinuosas.

我一点也不喜欢他建议,我觉得其太隐晦曲折。

En última instancia, la población no tiene claro el sentido de la ley.

总之,公众无法确定法律

Allí es donde se inserta el tema de la asignación equitativa.

整个公平分拨时间问题就是这个

Con ello quería sugerir que el desarme nuclear no existe.

是,核裁军根本不存在。

A mi juicio, tenemos que ser realistas.

是,我们必须要现实。

No estoy sugiriendo en lo más mínimo que no haya habido logros, de ninguna manera.

我决不是说没有成功,决不是这个

¿Recuerdas el significado de estas palabras?

你记得这些单词吗?

Los mudos se explican con ademanes.

哑巴通过手势来表达自己

Le da vergüenza hablar en público.

他不好当众讲话。

Además, el significado de los párrafos i) y ii) no está claro.

此外,第㈠段和第㈡段并不清楚。

Espero haberle entendido correctamente, pues no tengo una transcripción de sus comentarios.

我希望没有误解他,因为我手里没有他发言稿。

En el proyecto de directriz 3.1.1, el encabezamiento y la primera línea constituyen una tautología.

准则草案3.1.1句首和紧接其后第一行上相重复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 意思 的西班牙语例句

用户正在搜索


不溶解的, 不如, 不善交际, 不善应酬, 不涉己利的, 不慎重地干预, 不生产的, 不生锈的, 不生育的, 不生育的母畜,

相似单词


意趣, 意识, 意识流, 意识形态, 意识形态的, 意思, 意图, 意外, 意外不幸, 意外打击,
yì sī

conciencia; ideología; opinión; idea; tendencia; indicio; gusto; interés

欧 路 软 件版 权 所 有

No comprendo el significado exacto de esa frase.

我不是很清楚个句子的意思

No alcanzo el sentido de tus palabras.

我不明白你的话是什么意思

Busqué la significación de la palabra en el diccionario.

我在字典里找到个词的意思

Diferentes partes de la ropa doctoral tienen sus significaciones.

博士服的不同部分有不一样的意思

Puso la frase entre comillas para resaltar el sentido irónico de la misma.

他把那个句子打来突出其讽刺意思

La segunda poencia sobre la problemática industrial ha sido la más interesante.

关于工业问题的第二个提案最有意思

¿Por qué tienes que usar palabras vulgares para expresarte?

为什么你非得用粗俗的语言来表达你的意思

El libro fue tan interesante que me agarró desde el principio hasta el final.

书太有意思了,从头到尾都一直牢牢地吸着我。

No me gustan nada sus propuestas, me parecen muy sinuosas.

我一点也不喜欢他的建议,我觉得其意思太隐晦曲折。

En última instancia, la población no tiene claro el sentido de la ley.

总之,公众无法确定法律的意思

Allí es donde se inserta el tema de la asignación equitativa.

整个公平分拨时间的问题就是意思

Con ello quería sugerir que el desarme nuclear no existe.

意思是,核裁军根不存在。

A mi juicio, tenemos que ser realistas.

我的意思是,我们必须要现实。

No estoy sugiriendo en lo más mínimo que no haya habido logros, de ninguna manera.

我决不是说没有成功,决不是意思

¿Recuerdas el significado de estas palabras?

你记得些单词的意思吗?

Los mudos se explican con ademanes.

哑巴通过手势来表达自己的意思

Le da vergüenza hablar en público.

他不好意思当众讲话。

Además, el significado de los párrafos i) y ii) no está claro.

此外,第㈠段和第㈡段的意思并不清楚。

Espero haberle entendido correctamente, pues no tengo una transcripción de sus comentarios.

我希望没有误解他的意思,因为我手里没有他的发言稿。

En el proyecto de directriz 3.1.1, el encabezamiento y la primera línea constituyen una tautología.

准则草案3.1.1句首和紧接其后的第一行意思相重复。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 意思 的西班牙语例句

用户正在搜索


不识抬举, 不识字的, 不是, 不是滋味, 不适, 不适当, 不适当的, 不适合, 不适合的, 不适时的,

相似单词


意趣, 意识, 意识流, 意识形态, 意识形态的, 意思, 意图, 意外, 意外不幸, 意外打击,
yì sī

conciencia; ideología; opinión; idea; tendencia; indicio; gusto; interés

欧 路 软 件版 权 所 有

No comprendo el significado exacto de esa frase.

我不是很清楚这个句子的

No alcanzo el sentido de tus palabras.

我不明白你的话是什么

Busqué la significación de la palabra en el diccionario.

我在字典里找到这个词的

Diferentes partes de la ropa doctoral tienen sus significaciones.

博士服的不同部分有不一样的

Puso la frase entre comillas para resaltar el sentido irónico de la misma.

他把那个句子打上引号突出其讽刺

La segunda poencia sobre la problemática industrial ha sido la más interesante.

于工业问题的第二个提案最有

¿Por qué tienes que usar palabras vulgares para expresarte?

为什么你非得用粗俗的语表达你的呢?

El libro fue tan interesante que me agarró desde el principio hasta el final.

这本书太有了,从头到尾都一直牢牢地吸引着我。

No me gustan nada sus propuestas, me parecen muy sinuosas.

我一点也不喜欢他的建议,我觉得其太隐晦曲折。

En última instancia, la población no tiene claro el sentido de la ley.

总之,公众无法确定法律的

Allí es donde se inserta el tema de la asignación equitativa.

整个公平分拨时间的问题就是这个

Con ello quería sugerir que el desarme nuclear no existe.

是,核裁军根本不存在。

A mi juicio, tenemos que ser realistas.

我的是,我们必须要现实。

No estoy sugiriendo en lo más mínimo que no haya habido logros, de ninguna manera.

我决不是说没有成功,决不是这个

¿Recuerdas el significado de estas palabras?

你记得这些单词的吗?

Los mudos se explican con ademanes.

哑巴通过手势表达自己的

Le da vergüenza hablar en público.

他不好当众讲话。

Además, el significado de los párrafos i) y ii) no está claro.

此外,第㈠段和第㈡段的并不清楚。

Espero haberle entendido correctamente, pues no tengo una transcripción de sus comentarios.

我希望没有误解他的,因为我手里没有他的发稿。

En el proyecto de directriz 3.1.1, el encabezamiento y la primera línea constituyen una tautología.

准则草案3.1.1句首和紧接其后的第一行上相重复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 意思 的西班牙语例句

用户正在搜索


不受侵害性, 不受时间影响的, 不受限制的, 不受影响的, 不受约束的, 不舒服, 不舒服的, 不舒服的床, 不舒适, 不舒适的,

相似单词


意趣, 意识, 意识流, 意识形态, 意识形态的, 意思, 意图, 意外, 意外不幸, 意外打击,
yì sī

conciencia; ideología; opinión; idea; tendencia; indicio; gusto; interés

欧 路 软 件版 权 所 有

No comprendo el significado exacto de esa frase.

我不是很清楚这个句子的

No alcanzo el sentido de tus palabras.

我不明白你的话是什么

Busqué la significación de la palabra en el diccionario.

我在字典里找这个词的

Diferentes partes de la ropa doctoral tienen sus significaciones.

博士服的不同部分有不一样的

Puso la frase entre comillas para resaltar el sentido irónico de la misma.

把那个句子打上引号来突出其讽刺

La segunda poencia sobre la problemática industrial ha sido la más interesante.

关于工业问题的第二个提案最有

¿Por qué tienes que usar palabras vulgares para expresarte?

为什么你非得用粗俗的语言来表达你的呢?

El libro fue tan interesante que me agarró desde el principio hasta el final.

这本书太有了,尾都一直牢牢地吸引着我。

No me gustan nada sus propuestas, me parecen muy sinuosas.

我一点也不喜欢的建议,我觉得其太隐晦曲折。

En última instancia, la población no tiene claro el sentido de la ley.

总之,公众无法确定法律的

Allí es donde se inserta el tema de la asignación equitativa.

整个公平分拨时间的问题就是这个

Con ello quería sugerir que el desarme nuclear no existe.

是,核裁军根本不存在。

A mi juicio, tenemos que ser realistas.

我的是,我们必须要现实。

No estoy sugiriendo en lo más mínimo que no haya habido logros, de ninguna manera.

我决不是说没有成功,决不是这个

¿Recuerdas el significado de estas palabras?

你记得这些单词的吗?

Los mudos se explican con ademanes.

哑巴通过手势来表达自己的

Le da vergüenza hablar en público.

不好当众讲话。

Además, el significado de los párrafos i) y ii) no está claro.

此外,第㈠段和第㈡段的并不清楚。

Espero haberle entendido correctamente, pues no tengo una transcripción de sus comentarios.

我希望没有误解,因为我手里没有的发言稿。

En el proyecto de directriz 3.1.1, el encabezamiento y la primera línea constituyen una tautología.

准则草案3.1.1句首和紧接其后的第一行上相重复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 意思 的西班牙语例句

用户正在搜索


不太好的, 不太好地, 不太健康的, 不太可能的, 不体谅人的, 不体面, 不体面的, 不体面的行为, 不听从指挥, 不听话的,

相似单词


意趣, 意识, 意识流, 意识形态, 意识形态的, 意思, 意图, 意外, 意外不幸, 意外打击,