西语助手
  • 关闭

想问题

添加到生词本

xiǎng wèn tí

reflexionar sobre un problema

Quisiera hacerle una pregunta, Su Excelencia, ¿sigue decidido a respetar el acuerdo?

阁下,我问一个问题:你依然答应履行协定吗?

Con esa medida pretenden imponer un apartheid nuclear.

它们这样做是在核问题上实施隔离。

Obviamente, la solución de este problema requiere medidas coordinadas y sistemáticas en los planos internacional, regional y nacional.

很显然,要解决这个问题,就需要在际、区域和家各级开展有计划的协调行动。

Cuando desea plantear una cuestión, se comunica con la Secretaria de Estado para Asuntos de la Mujer, que es la Vicepresidenta.

当理提出某个问题时,可以同妇女秘书联,后者是副

Naturalmente, estaré a disposición de las delegaciones que deseen plantear alguna cuestión hasta finales de abril, es decir, antes que vayamos a Nueva York.

至4月底,就是我们去纽约之前,提出问题的各代表团当然都可以找我。

Sr. Shamaa (Egipto) (habla en inglés): Solo para aclarar una cuestión: Pienso que parte del problema es que la palabra “recomendaciones” probablemente no sea la palabra adecuada.

莎玛先生(埃及)(以英语发言):我只澄清一个问题:我问题部分的原因是,“建议”一词也许并非是正确的用词。

En nuestra opinión, la solución pasa por una demostración adicional de solidaridad y generosidad de sus socios en el desarrollo para que apoyen los esfuerzos de la sociedad convaleciente.

我们认为,要解决这个问题,就需要它的发展伙伴更多地给予支持和慷慨援助,以支持正逐渐复苏的社会开展各种努力。

Considera preocupantes las condiciones laborales de las mujeres que trabajan en las zonas francas y pregunta si la causa del problema es que las empresas establecidas en esas zonas son de propiedad extranjera, en particular, estadounidense.

她对在自由贸易区工作的妇女的工作条件表示关切,并且知道这个问题的根源是否是外、特别是美对自由贸易区的公司拥有所有权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 想问题 的西班牙语例句

用户正在搜索


arrancapinos, arrancar, arrancar con una manivela, arrancasiega, arranchar, arranciarse, arranque, arranquera, arranquitis, arrapar,

相似单词


想入非非, 想说服他是徒劳的, 想通, 想头, 想望, 想问题, 想象, 想象不到的困难, 想象的, 想象力,
xiǎng wèn tí

reflexionar sobre un problema

Quisiera hacerle una pregunta, Su Excelencia, ¿sigue decidido a respetar el acuerdo?

阁下,我问一个:你依然答应履协定吗?

Con esa medida pretenden imponer un apartheid nuclear.

它们这样做是在核上实施隔离。

Obviamente, la solución de este problema requiere medidas coordinadas y sistemáticas en los planos internacional, regional y nacional.

很显然,要解决这个,就需要在国际、区域和国家级开展有计划协调

Cuando desea plantear una cuestión, se comunica con la Secretaria de Estado para Asuntos de la Mujer, que es la Vicepresidenta.

理事会提出某个时,可以同妇女事务国务秘书联,后者是副总统。

Naturalmente, estaré a disposición de las delegaciones que deseen plantear alguna cuestión hasta finales de abril, es decir, antes que vayamos a Nueva York.

直至4月底,就是我们去纽约之前,提出代表团然都可以找我。

Sr. Shamaa (Egipto) (habla en inglés): Solo para aclarar una cuestión: Pienso que parte del problema es que la palabra “recomendaciones” probablemente no sea la palabra adecuada.

莎玛先生(埃及)(以英语发言):我只澄清一个:我部分原因是,“建议”一词也许并非是正确用词。

En nuestra opinión, la solución pasa por una demostración adicional de solidaridad y generosidad de sus socios en el desarrollo para que apoyen los esfuerzos de la sociedad convaleciente.

我们认为,要解决这个,就需要它发展伙伴更多地给予支持和慷慨援助,以支持正逐渐复苏社会开展种努力。

Considera preocupantes las condiciones laborales de las mujeres que trabajan en las zonas francas y pregunta si la causa del problema es que las empresas establecidas en esas zonas son de propiedad extranjera, en particular, estadounidense.

她对在自由贸易区工作妇女工作条件表示关切,并且知道这个根源是否是外国、特别是美国对自由贸易区公司拥有所有权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 想问题 的西班牙语例句

用户正在搜索


arrastradera, arrastradero, arrastradizo, arrastrado, arrastramiento, arrastrapiés, arrastrar, arrastrar las palabras, arrastrar los pies, arrastrarse,

相似单词


想入非非, 想说服他是徒劳的, 想通, 想头, 想望, 想问题, 想象, 想象不到的困难, 想象的, 想象力,
xiǎng wèn tí

reflexionar sobre un problema

Quisiera hacerle una pregunta, Su Excelencia, ¿sigue decidido a respetar el acuerdo?

阁下,我问一个问题:你依然答应履行协定吗?

Con esa medida pretenden imponer un apartheid nuclear.

它们这样做在核问题上实施隔离。

Obviamente, la solución de este problema requiere medidas coordinadas y sistemáticas en los planos internacional, regional y nacional.

很显然,要解决这个问题需要在国际、区域和国家各级开展有计划的协调行动。

Cuando desea plantear una cuestión, se comunica con la Secretaria de Estado para Asuntos de la Mujer, que es la Vicepresidenta.

当理事会提出某个问题时,妇女事务国务秘书联,后者副总统。

Naturalmente, estaré a disposición de las delegaciones que deseen plantear alguna cuestión hasta finales de abril, es decir, antes que vayamos a Nueva York.

直至4月我们去纽约之前,提出问题的各代表团当然都找我。

Sr. Shamaa (Egipto) (habla en inglés): Solo para aclarar una cuestión: Pienso que parte del problema es que la palabra “recomendaciones” probablemente no sea la palabra adecuada.

莎玛先生(埃及)(英语发言):我只澄清一个问题:我问题部分的原因,“建议”一词也许并非正确的用词。

En nuestra opinión, la solución pasa por una demostración adicional de solidaridad y generosidad de sus socios en el desarrollo para que apoyen los esfuerzos de la sociedad convaleciente.

我们认为,要解决这个问题需要它的发展伙伴更多地给予支持和慷慨援助,支持正逐渐复苏的社会开展各种努力。

Considera preocupantes las condiciones laborales de las mujeres que trabajan en las zonas francas y pregunta si la causa del problema es que las empresas establecidas en esas zonas son de propiedad extranjera, en particular, estadounidense.

她对在自由贸易区工作的妇女的工作条件表示关切,并且知道这个问题的根源外国、特别美国对自由贸易区的公司拥有所有权。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 想问题 的西班牙语例句

用户正在搜索


arreador, arrear, arrebañaderas, arrebañadura, arrebañaduras, arrebañar, arrebatadamente, arrebatadizo, arrebatado, arrebatador,

相似单词


想入非非, 想说服他是徒劳的, 想通, 想头, 想望, 想问题, 想象, 想象不到的困难, 想象的, 想象力,
xiǎng wèn tí

reflexionar sobre un problema

Quisiera hacerle una pregunta, Su Excelencia, ¿sigue decidido a respetar el acuerdo?

阁下,我:你依答应履行协定吗?

Con esa medida pretenden imponer un apartheid nuclear.

它们这样做是在核上实施隔离。

Obviamente, la solución de este problema requiere medidas coordinadas y sistemáticas en los planos internacional, regional y nacional.

很显解决这,就需在国际、区域和国家各级开展有计划的协调行动。

Cuando desea plantear una cuestión, se comunica con la Secretaria de Estado para Asuntos de la Mujer, que es la Vicepresidenta.

当理事会提出某时,可以同妇女事务国务秘书联,后者是副总统。

Naturalmente, estaré a disposición de las delegaciones que deseen plantear alguna cuestión hasta finales de abril, es decir, antes que vayamos a Nueva York.

直至4月底,就是我们去纽约之前,提出的各代表团当都可以找我。

Sr. Shamaa (Egipto) (habla en inglés): Solo para aclarar una cuestión: Pienso que parte del problema es que la palabra “recomendaciones” probablemente no sea la palabra adecuada.

莎玛先生(埃及)(以英语发言):我只澄清一:我部分的原因是,“建议”一词也许并非是正确的用词。

En nuestra opinión, la solución pasa por una demostración adicional de solidaridad y generosidad de sus socios en el desarrollo para que apoyen los esfuerzos de la sociedad convaleciente.

我们认为,解决这,就需它的发展伙伴更多地给予支持和慷慨援助,以支持正逐渐复苏的社会开展各种努力。

Considera preocupantes las condiciones laborales de las mujeres que trabajan en las zonas francas y pregunta si la causa del problema es que las empresas establecidas en esas zonas son de propiedad extranjera, en particular, estadounidense.

她对在自由贸易区工作的妇女的工作条件表示关切,并且知道这的根源是否是外国、特别是美国对自由贸易区的公司拥有所有权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 想问题 的西班牙语例句

用户正在搜索


arrebolarse, arrebozar, arrebozo, arrebujadamente, arrebujar, arrecharse, arrecho, arrechucho, arreciar, arrecife,

相似单词


想入非非, 想说服他是徒劳的, 想通, 想头, 想望, 想问题, 想象, 想象不到的困难, 想象的, 想象力,
xiǎng wèn tí

reflexionar sobre un problema

Quisiera hacerle una pregunta, Su Excelencia, ¿sigue decidido a respetar el acuerdo?

阁下,一个:你依然答应履行协定吗?

Con esa medida pretenden imponer un apartheid nuclear.

它们这样做是在核上实施隔

Obviamente, la solución de este problema requiere medidas coordinadas y sistemáticas en los planos internacional, regional y nacional.

然,要解决这个,就需要在国际、区域和国家各级开展有计划的协调行动。

Cuando desea plantear una cuestión, se comunica con la Secretaria de Estado para Asuntos de la Mujer, que es la Vicepresidenta.

当理事会提出某个时,可以同妇女事务国务秘书联,后者是副总统。

Naturalmente, estaré a disposición de las delegaciones que deseen plantear alguna cuestión hasta finales de abril, es decir, antes que vayamos a Nueva York.

直至4月底,就是们去纽约之前,提出的各代表团当然都可以找

Sr. Shamaa (Egipto) (habla en inglés): Solo para aclarar una cuestión: Pienso que parte del problema es que la palabra “recomendaciones” probablemente no sea la palabra adecuada.

莎玛先生(埃及)(以英语发言):澄清一个部分的原因是,“建议”一词也许并非是正确的用词。

En nuestra opinión, la solución pasa por una demostración adicional de solidaridad y generosidad de sus socios en el desarrollo para que apoyen los esfuerzos de la sociedad convaleciente.

们认为,要解决这个,就需要它的发展伙伴更多地给予支持和慷慨援助,以支持正逐渐复苏的社会开展各种努力。

Considera preocupantes las condiciones laborales de las mujeres que trabajan en las zonas francas y pregunta si la causa del problema es que las empresas establecidas en esas zonas son de propiedad extranjera, en particular, estadounidense.

她对在自由贸易区工作的妇女的工作条件表示关切,并且知道这个的根源是否是外国、特别是美国对自由贸易区的公司拥有所有权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向们指正。

显示所有包含 想问题 的西班牙语例句

用户正在搜索


arredro, arregazado, arregazar, arregladamente, arreglado, arreglar, arreglarse sin, arreglico, arreglico,, arreglito,

相似单词


想入非非, 想说服他是徒劳的, 想通, 想头, 想望, 想问题, 想象, 想象不到的困难, 想象的, 想象力,
xiǎng wèn tí

reflexionar sobre un problema

Quisiera hacerle una pregunta, Su Excelencia, ¿sigue decidido a respetar el acuerdo?

阁下,我问一个:你依然答应履行协定吗?

Con esa medida pretenden imponer un apartheid nuclear.

它们这样做是在核施隔离。

Obviamente, la solución de este problema requiere medidas coordinadas y sistemáticas en los planos internacional, regional y nacional.

很显然,要解决这个,就需要在国际、区域和国家各级开展有计划协调行动。

Cuando desea plantear una cuestión, se comunica con la Secretaria de Estado para Asuntos de la Mujer, que es la Vicepresidenta.

当理事会提出某个时,可以同妇女事务国务秘书联,后者是副总统。

Naturalmente, estaré a disposición de las delegaciones que deseen plantear alguna cuestión hasta finales de abril, es decir, antes que vayamos a Nueva York.

直至4月底,就是我们去纽约之前,提出各代表团当然都可以找我。

Sr. Shamaa (Egipto) (habla en inglés): Solo para aclarar una cuestión: Pienso que parte del problema es que la palabra “recomendaciones” probablemente no sea la palabra adecuada.

莎玛先生(埃及)(以英语发言):我只澄清一个:我因是,“建议”一词也许并非是正确用词。

En nuestra opinión, la solución pasa por una demostración adicional de solidaridad y generosidad de sus socios en el desarrollo para que apoyen los esfuerzos de la sociedad convaleciente.

我们认为,要解决这个,就需要它发展伙伴更多地给予支持和慷慨援助,以支持正逐渐复苏社会开展各种努力。

Considera preocupantes las condiciones laborales de las mujeres que trabajan en las zonas francas y pregunta si la causa del problema es que las empresas establecidas en esas zonas son de propiedad extranjera, en particular, estadounidense.

她对在自由贸易区工作妇女工作条件表示关切,并且知道这个根源是否是外国、特别是美国对自由贸易区公司拥有所有权。

声明:以例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 想问题 的西班牙语例句

用户正在搜索


arrellanar, arrellanarse, arremangado, arremangar, arremango, arremansarse, arrematar, arremedar, arremetedero, arremetedor,

相似单词


想入非非, 想说服他是徒劳的, 想通, 想头, 想望, 想问题, 想象, 想象不到的困难, 想象的, 想象力,
xiǎng wèn tí

reflexionar sobre un problema

Quisiera hacerle una pregunta, Su Excelencia, ¿sigue decidido a respetar el acuerdo?

阁下,我问一个问题:你依然答应履行协定吗?

Con esa medida pretenden imponer un apartheid nuclear.

它们这样做是在核问题上实施隔离。

Obviamente, la solución de este problema requiere medidas coordinadas y sistemáticas en los planos internacional, regional y nacional.

很显然,要解决这个问题,就需要在国和国家各级开展有计划的协调行动。

Cuando desea plantear una cuestión, se comunica con la Secretaria de Estado para Asuntos de la Mujer, que es la Vicepresidenta.

当理事会提出某个问题时,可以同妇女事务国务秘书联,后者是副总统。

Naturalmente, estaré a disposición de las delegaciones que deseen plantear alguna cuestión hasta finales de abril, es decir, antes que vayamos a Nueva York.

直至4月底,就是我们去纽约之前,提出问题的各代表团当然都可以找我。

Sr. Shamaa (Egipto) (habla en inglés): Solo para aclarar una cuestión: Pienso que parte del problema es que la palabra “recomendaciones” probablemente no sea la palabra adecuada.

莎玛先)(以英语发言):我只澄清一个问题:我问题部分的原因是,“建议”一词也许并非是正确的用词。

En nuestra opinión, la solución pasa por una demostración adicional de solidaridad y generosidad de sus socios en el desarrollo para que apoyen los esfuerzos de la sociedad convaleciente.

我们认为,要解决这个问题,就需要它的发展伙伴更多地给予支持和慷慨援助,以支持正逐渐复苏的社会开展各种努力。

Considera preocupantes las condiciones laborales de las mujeres que trabajan en las zonas francas y pregunta si la causa del problema es que las empresas establecidas en esas zonas son de propiedad extranjera, en particular, estadounidense.

她对在自由贸易工作的妇女的工作条件表示关切,并且知道这个问题的根源是否是外国、特别是美国对自由贸易的公司拥有所有权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 想问题 的西班牙语例句

用户正在搜索


arrendación, arrendadero, arrendado, arrendador, arrendajo, arrendamiento, arrendante, arrendar, arrendatario, arrendaticio,

相似单词


想入非非, 想说服他是徒劳的, 想通, 想头, 想望, 想问题, 想象, 想象不到的困难, 想象的, 想象力,
xiǎng wèn tí

reflexionar sobre un problema

Quisiera hacerle una pregunta, Su Excelencia, ¿sigue decidido a respetar el acuerdo?

阁下,我问一个问题:你依然答应履行协定吗?

Con esa medida pretenden imponer un apartheid nuclear.

它们这样做是在核问题上实施隔离。

Obviamente, la solución de este problema requiere medidas coordinadas y sistemáticas en los planos internacional, regional y nacional.

很显然,要解决这个问题,就需要在国际、区域和国家各级开展有计划的协调行动。

Cuando desea plantear una cuestión, se comunica con la Secretaria de Estado para Asuntos de la Mujer, que es la Vicepresidenta.

当理事会提出某个问题时,可以同妇女事务国务秘是副总统。

Naturalmente, estaré a disposición de las delegaciones que deseen plantear alguna cuestión hasta finales de abril, es decir, antes que vayamos a Nueva York.

直至4月底,就是我们去纽约之前,提出问题的各代表团当然都可以找我。

Sr. Shamaa (Egipto) (habla en inglés): Solo para aclarar una cuestión: Pienso que parte del problema es que la palabra “recomendaciones” probablemente no sea la palabra adecuada.

莎玛先生(埃及)(以英语发言):我只澄清一个问题:我问题部分的原因是,“建议”一词也许并非是正确的用词。

En nuestra opinión, la solución pasa por una demostración adicional de solidaridad y generosidad de sus socios en el desarrollo para que apoyen los esfuerzos de la sociedad convaleciente.

我们认为,要解决这个问题,就需要它的发展伙伴更多地给予支持和慷慨援助,以支持正逐渐复苏的社会开展各种努力。

Considera preocupantes las condiciones laborales de las mujeres que trabajan en las zonas francas y pregunta si la causa del problema es que las empresas establecidas en esas zonas son de propiedad extranjera, en particular, estadounidense.

她对在自由贸易区工作的妇女的工作条件表示关切,并且知道这个问题的根源是否是外国、特别是美国对自由贸易区的公司拥有所有权。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 想问题 的西班牙语例句

用户正在搜索


arrepentirse, arrepentirse de, arrepistar, arreplegar, arrepollar, arrepticio, arrequesonarse, arrequin, arrequín, arrequintar,

相似单词


想入非非, 想说服他是徒劳的, 想通, 想头, 想望, 想问题, 想象, 想象不到的困难, 想象的, 想象力,
xiǎng wèn tí

reflexionar sobre un problema

Quisiera hacerle una pregunta, Su Excelencia, ¿sigue decidido a respetar el acuerdo?

阁下,问一个问题:你依然行协定吗?

Con esa medida pretenden imponer un apartheid nuclear.

它们这样做是在核问题上实施隔离。

Obviamente, la solución de este problema requiere medidas coordinadas y sistemáticas en los planos internacional, regional y nacional.

很显然,要解决这个问题,就需要在国际、区域和国家各级开展有计划的协调行动。

Cuando desea plantear una cuestión, se comunica con la Secretaria de Estado para Asuntos de la Mujer, que es la Vicepresidenta.

当理事会提出某个问题时,可以同妇女事务国务秘书联,后者是副总统。

Naturalmente, estaré a disposición de las delegaciones que deseen plantear alguna cuestión hasta finales de abril, es decir, antes que vayamos a Nueva York.

直至4月底,就是们去纽约之前,提出问题的各代表团当然都可以找

Sr. Shamaa (Egipto) (habla en inglés): Solo para aclarar una cuestión: Pienso que parte del problema es que la palabra “recomendaciones” probablemente no sea la palabra adecuada.

莎玛先生(埃及)(以英语发言):澄清一个问题问题部分的原因是,“建议”一词也许并非是正确的词。

En nuestra opinión, la solución pasa por una demostración adicional de solidaridad y generosidad de sus socios en el desarrollo para que apoyen los esfuerzos de la sociedad convaleciente.

们认为,要解决这个问题,就需要它的发展伙伴更多地给予支持和慷慨援助,以支持正逐渐复苏的社会开展各种努力。

Considera preocupantes las condiciones laborales de las mujeres que trabajan en las zonas francas y pregunta si la causa del problema es que las empresas establecidas en esas zonas son de propiedad extranjera, en particular, estadounidense.

她对在自由贸易区工作的妇女的工作条件表示关切,并且知道这个问题的根源是否是外国、特别是美国对自由贸易区的公司拥有所有权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 想问题 的西班牙语例句

用户正在搜索


arria, arriada, arriado, arrianismo, arriano, arriar, arriata, arriate, arriaz, arriba,

相似单词


想入非非, 想说服他是徒劳的, 想通, 想头, 想望, 想问题, 想象, 想象不到的困难, 想象的, 想象力,