西语助手
  • 关闭
duò xìng

inercia; pereza

El proveedor afirma que los residuos de carbono son inertes y no tóxicos.

销售商声称,碳残留物属于惰性、而且不含任何毒性。

Seguimos prácticas e inercias que han demostrado su ineficiencia, y las repetimos.

我们到明显见的无效率做法和惰性,我们不断地重复这些做法。

Durante el transporte, el líquido deberá estar recubiero de una capa de gas inerte cuya presión manométrica no sea inferior a 20 kPa (0,2 bar).

在运输过程中,液体必须在表压不小于20千帕(0.2巴)的一层惰性气体覆盖下。”

Durante el transporte, el líquido deberá estar recubierto de una capa de gas inerte cuya presión manométrica no sea inferior a 20 kPa (0,2 bar).

在运输过程中,液体必须在表压不小于20千帕(0.2巴)的一层惰性气体覆盖下。”

De ahí la legitimidad de tener este intercambio el día de hoy y de hacer llamados y propuestas para que se rompan las inercias en esas otras maquinarias o en esos otros foros.

这使我们今天上午的讨、使我们为打破其他坛中存在的惰性而呼吁和提出建议更具合法性。

Pero, a nuestro juicio, nuestra tarea principal es velar por su plena aplicación y no permitir que la inercia nos impida alcanzar este objetivo, como ha ocurrido con el proceso de aplicación de los objetivos de desarrollo del Milenio.

但我们认为,我们的主要任务是确保充分执行这些决定,不要让惰性成为阻碍,而落实千年发展目标的进展便是如此。

La comunidad internacional debe salir de su confortable inercia y dejar de considerar inevitable el hecho de que los refugiados sean utilizados como peones en los conflictos prolongados y que sus derechos fundamentales y su dignidad se violen continuamente.

国际社会应该克服得过且过的惰性,不要再认为难民在旷日持久的冲突中不地要成为任人摆布的棋子,他们的基本权利和尊严不地要受到践踏。

A ello, quizás podríamos añadir una cuarta libertad para las Naciones Unidas: la libertad para salir de la inercia y para dejar de lado los intereses políticos estrechos que nos impiden revitalizar y reformar la forma en que organizamos la labor de esta Organización.

也许我们还为联合国补充第四个自由:不受惰性和狭隘政治利益影响的自由,因为这些影响使我们无法真正振兴和改革我们联合国的工作组织方式。

Entre los factores que pueden dificultar las innovaciones en el gobierno figuran: las palabras vacías y el formalismo administrativo (adoptar innovaciones sólo por dar una apariencia de modernidad sin un motivo de peso que lo justifique); un cambio en una ley o la adopción de una práctica sin referencia a variantes contextuales; las barreras estructurales e institucionales que inhiben la puesta en práctica de una innovación; las instituciones que no toleran riesgos; la identificación de una innovación con un dirigente o la inercia de funcionarios públicos que consideran que las innovaciones son prerrogativa exclusiva del personal directivo de la organización.

抑制政府创新的因素包括:口头承诺和行政管理的形式主义(进行表面上时髦的创新,但没有任何实质内容);未考虑相互关联的各变量因素而修改法律或采用一种做法;抑制创新实施的结构/体制障碍;不允许冒风险做法的机构;领导人将创新作为“个人行为”或者公职人员的惰性,认为创新是机构中最高管理人员的专有特权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 惰性 的西班牙语例句

用户正在搜索


燃素, 燃香, , 冉冉, , 染布, 染黑, 染睫毛油, 染了色的, 染料,

相似单词


堕落的, 堕落的人, 堕入, 堕胎, , 惰性, , 跺脚, 跺脚声, ,
duò xìng

inercia; pereza

El proveedor afirma que los residuos de carbono son inertes y no tóxicos.

销售商声称,碳残留物属于、而且不含任何毒

Seguimos prácticas e inercias que han demostrado su ineficiencia, y las repetimos.

继续看到明显可见的无效率做法和不断重复这些做法。

Durante el transporte, el líquido deberá estar recubiero de una capa de gas inerte cuya presión manométrica no sea inferior a 20 kPa (0,2 bar).

在运输过程中,液体必须在表压不小于20千帕(0.2巴)的一层气体覆盖下。”

Durante el transporte, el líquido deberá estar recubierto de una capa de gas inerte cuya presión manométrica no sea inferior a 20 kPa (0,2 bar).

在运输过程中,液体必须在表压不小于20千帕(0.2巴)的一层气体覆盖下。”

De ahí la legitimidad de tener este intercambio el día de hoy y de hacer llamados y propuestas para que se rompan las inercias en esas otras maquinarias o en esos otros foros.

这使今天上午的讨、使为打破其他坛中存在的而呼吁和提出建议更具合法

Pero, a nuestro juicio, nuestra tarea principal es velar por su plena aplicación y no permitir que la inercia nos impida alcanzar este objetivo, como ha ocurrido con el proceso de aplicación de los objetivos de desarrollo del Milenio.

认为,的主任务是确保充分执行这些决定,不为阻碍,而落实千年发展目标的进展便是如此。

La comunidad internacional debe salir de su confortable inercia y dejar de considerar inevitable el hecho de que los refugiados sean utilizados como peones en los conflictos prolongados y que sus derechos fundamentales y su dignidad se violen continuamente.

国际社会应该克服得过且过的,不再继续认为难民在旷日持久的冲突中不可避免为任人摆布的棋子,他的基本权利和尊严不可避免受到践踏。

A ello, quizás podríamos añadir una cuarta libertad para las Naciones Unidas: la libertad para salir de la inercia y para dejar de lado los intereses políticos estrechos que nos impiden revitalizar y reformar la forma en que organizamos la labor de esta Organización.

也许还可为联合国补充第四个自由:不受和狭隘政治利益影响的自由,因为这些影响使无法真正振兴和改革联合国的工作组织方式。

Entre los factores que pueden dificultar las innovaciones en el gobierno figuran: las palabras vacías y el formalismo administrativo (adoptar innovaciones sólo por dar una apariencia de modernidad sin un motivo de peso que lo justifique); un cambio en una ley o la adopción de una práctica sin referencia a variantes contextuales; las barreras estructurales e institucionales que inhiben la puesta en práctica de una innovación; las instituciones que no toleran riesgos; la identificación de una innovación con un dirigente o la inercia de funcionarios públicos que consideran que las innovaciones son prerrogativa exclusiva del personal directivo de la organización.

抑制政府创新的因素包括:口头承诺和行政管理的形式主义(进行表面上时髦的创新,但没有任何实质内容);未考虑相互关联的各变量因素而修改法律或采用一种做法;抑制创新实施的结构/体制障碍;不允许冒风险做法的机构;领导人将创新作为“个人行为”或者公职人员的,认为创新是机构中最高管理人员的专有特权。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 惰性 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 攘外, , 嚷嚷, , 让步, 让茶, 让出(职权等)忍受, 让给, 让开,

相似单词


堕落的, 堕落的人, 堕入, 堕胎, , 惰性, , 跺脚, 跺脚声, ,
duò xìng

inercia; pereza

El proveedor afirma que los residuos de carbono son inertes y no tóxicos.

销售商声称,碳残留物属于惰性、而且不含任何毒性。

Seguimos prácticas e inercias que han demostrado su ineficiencia, y las repetimos.

们继续看到明显可见的无效率做法和惰性们不断地重复这些做法。

Durante el transporte, el líquido deberá estar recubiero de una capa de gas inerte cuya presión manométrica no sea inferior a 20 kPa (0,2 bar).

在运输过程中,液体必须在表压不小于20千帕(0.2巴)的一层惰性气体覆盖下。”

Durante el transporte, el líquido deberá estar recubierto de una capa de gas inerte cuya presión manométrica no sea inferior a 20 kPa (0,2 bar).

在运输过程中,液体必须在表压不小于20千帕(0.2巴)的一层惰性气体覆盖下。”

De ahí la legitimidad de tener este intercambio el día de hoy y de hacer llamados y propuestas para que se rompan las inercias en esas otras maquinarias o en esos otros foros.

这使们今天上午的讨、使们为打破其他坛中存在的惰性而呼吁和提出建议更具合法性。

Pero, a nuestro juicio, nuestra tarea principal es velar por su plena aplicación y no permitir que la inercia nos impida alcanzar este objetivo, como ha ocurrido con el proceso de aplicación de los objetivos de desarrollo del Milenio.

们认为,们的主要任务是确保充分执行这些决定,不要让惰性成为阻碍,而落实千年发展目标的进展便是如此。

La comunidad internacional debe salir de su confortable inercia y dejar de considerar inevitable el hecho de que los refugiados sean utilizados como peones en los conflictos prolongados y que sus derechos fundamentales y su dignidad se violen continuamente.

国际社会应该克服得过且过的惰性,不要再继续认为难民在旷日持久的冲突中不可避免地要成为任人摆布的棋子,他们的基本权利和尊严不可避免地要受到践踏。

A ello, quizás podríamos añadir una cuarta libertad para las Naciones Unidas: la libertad para salir de la inercia y para dejar de lado los intereses políticos estrechos que nos impiden revitalizar y reformar la forma en que organizamos la labor de esta Organización.

们还可为联合国补充第四个自由:不受惰性和狭隘政治利益影响的自由,因为这些影响使们无法真正振兴和改革们联合国的工作组织方式。

Entre los factores que pueden dificultar las innovaciones en el gobierno figuran: las palabras vacías y el formalismo administrativo (adoptar innovaciones sólo por dar una apariencia de modernidad sin un motivo de peso que lo justifique); un cambio en una ley o la adopción de una práctica sin referencia a variantes contextuales; las barreras estructurales e institucionales que inhiben la puesta en práctica de una innovación; las instituciones que no toleran riesgos; la identificación de una innovación con un dirigente o la inercia de funcionarios públicos que consideran que las innovaciones son prerrogativa exclusiva del personal directivo de la organización.

抑制政府创新的因素包括:口头承诺和行政管理的形式主义(进行表面上时髦的创新,但没有任何实质内容);未考虑相互关联的各变量因素而修改法律或采用一种做法;抑制创新实施的结构/体制障碍;不允冒风险做法的机构;领导人将创新作为“个人行为”或者公职人员的惰性,认为创新是机构中最高管理人员的专有特权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 惰性 的西班牙语例句

用户正在搜索


绕道, 绕道而行, 绕过, 绕过暗礁, 绕行, 绕口令, 绕圈子, 绕弯儿, 绕弯子, 绕线,

相似单词


堕落的, 堕落的人, 堕入, 堕胎, , 惰性, , 跺脚, 跺脚声, ,
duò xìng

inercia; pereza

El proveedor afirma que los residuos de carbono son inertes y no tóxicos.

销售商声称,碳残留物属于惰性、而且不毒性。

Seguimos prácticas e inercias que han demostrado su ineficiencia, y las repetimos.

我们继续看到明显可见的无效率做法和惰性,我们不断地重复这些做法。

Durante el transporte, el líquido deberá estar recubiero de una capa de gas inerte cuya presión manométrica no sea inferior a 20 kPa (0,2 bar).

在运输过程中,液体必须在表压不小于20千帕(0.2巴)的一层惰性气体覆盖下。”

Durante el transporte, el líquido deberá estar recubierto de una capa de gas inerte cuya presión manométrica no sea inferior a 20 kPa (0,2 bar).

在运输过程中,液体必须在表压不小于20千帕(0.2巴)的一层惰性气体覆盖下。”

De ahí la legitimidad de tener este intercambio el día de hoy y de hacer llamados y propuestas para que se rompan las inercias en esas otras maquinarias o en esos otros foros.

这使我们今天上午的讨、使我们为打破其他坛中存在的惰性而呼吁和提出建议更具合法性。

Pero, a nuestro juicio, nuestra tarea principal es velar por su plena aplicación y no permitir que la inercia nos impida alcanzar este objetivo, como ha ocurrido con el proceso de aplicación de los objetivos de desarrollo del Milenio.

但我们认为,我们的主要务是确保充分执行这些决定,不要让惰性成为阻碍,而落实千年发展目标的进展便是如此。

La comunidad internacional debe salir de su confortable inercia y dejar de considerar inevitable el hecho de que los refugiados sean utilizados como peones en los conflictos prolongados y que sus derechos fundamentales y su dignidad se violen continuamente.

国际社会应该克服得过且过的惰性,不要再继续认为难民在旷日持久的冲突中不可避免地要成为布的棋子,他们的基本权利和尊严不可避免地要受到践踏。

A ello, quizás podríamos añadir una cuarta libertad para las Naciones Unidas: la libertad para salir de la inercia y para dejar de lado los intereses políticos estrechos que nos impiden revitalizar y reformar la forma en que organizamos la labor de esta Organización.

也许我们还可为联合国补充第四个自由:不受惰性和狭隘政治利益影响的自由,因为这些影响使我们无法真正振兴和改革我们联合国的工作组织方式。

Entre los factores que pueden dificultar las innovaciones en el gobierno figuran: las palabras vacías y el formalismo administrativo (adoptar innovaciones sólo por dar una apariencia de modernidad sin un motivo de peso que lo justifique); un cambio en una ley o la adopción de una práctica sin referencia a variantes contextuales; las barreras estructurales e institucionales que inhiben la puesta en práctica de una innovación; las instituciones que no toleran riesgos; la identificación de una innovación con un dirigente o la inercia de funcionarios públicos que consideran que las innovaciones son prerrogativa exclusiva del personal directivo de la organización.

抑制政府创新的因素包括:口头承诺和行政管理的形式主义(进行表面上时髦的创新,但没有实质内容);未考虑相互关联的各变量因素而修改法律或采用一种做法;抑制创新实施的结构/体制障碍;不允许冒风险做法的机构;领导将创新作为“个行为”或者公职员的惰性,认为创新是机构中最高管理员的专有特权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 惰性 的西班牙语例句

用户正在搜索


惹人讨厌, 惹人讨厌的人, 惹人喜爱的, 惹人注意, 惹事, 惹是生非, , 热爱, 热爱工作, 热爱人民,

相似单词


堕落的, 堕落的人, 堕入, 堕胎, , 惰性, , 跺脚, 跺脚声, ,
duò xìng

inercia; pereza

El proveedor afirma que los residuos de carbono son inertes y no tóxicos.

销售商声称,碳残留物属于、而且不含任何毒

Seguimos prácticas e inercias que han demostrado su ineficiencia, y las repetimos.

继续看到明显可见的无效率做法和,我不断地重复这些做法。

Durante el transporte, el líquido deberá estar recubiero de una capa de gas inerte cuya presión manométrica no sea inferior a 20 kPa (0,2 bar).

在运输过程中,液必须在表压不小于20千帕(0.2巴)的一层覆盖下。”

Durante el transporte, el líquido deberá estar recubierto de una capa de gas inerte cuya presión manométrica no sea inferior a 20 kPa (0,2 bar).

在运输过程中,液必须在表压不小于20千帕(0.2巴)的一层覆盖下。”

De ahí la legitimidad de tener este intercambio el día de hoy y de hacer llamados y propuestas para que se rompan las inercias en esas otras maquinarias o en esos otros foros.

这使我今天上午的讨、使我打破其他坛中存在的而呼吁和提出建议更具合法

Pero, a nuestro juicio, nuestra tarea principal es velar por su plena aplicación y no permitir que la inercia nos impida alcanzar este objetivo, como ha ocurrido con el proceso de aplicación de los objetivos de desarrollo del Milenio.

但我,我的主要任务是确保充分执行这些决定,不要让阻碍,而落实千年发展目标的进展便是如此。

La comunidad internacional debe salir de su confortable inercia y dejar de considerar inevitable el hecho de que los refugiados sean utilizados como peones en los conflictos prolongados y que sus derechos fundamentales y su dignidad se violen continuamente.

国际社会应该克服得过且过的,不要再继续难民在旷日持久的冲突中不可避免地要成任人摆布的棋子,他的基本权利和尊严不可避免地要受到践踏。

A ello, quizás podríamos añadir una cuarta libertad para las Naciones Unidas: la libertad para salir de la inercia y para dejar de lado los intereses políticos estrechos que nos impiden revitalizar y reformar la forma en que organizamos la labor de esta Organización.

也许我还可联合国补充第四个自由:不受和狭隘政治利益影响的自由,因这些影响使我无法真正振兴和改革我联合国的工作组织方式。

Entre los factores que pueden dificultar las innovaciones en el gobierno figuran: las palabras vacías y el formalismo administrativo (adoptar innovaciones sólo por dar una apariencia de modernidad sin un motivo de peso que lo justifique); un cambio en una ley o la adopción de una práctica sin referencia a variantes contextuales; las barreras estructurales e institucionales que inhiben la puesta en práctica de una innovación; las instituciones que no toleran riesgos; la identificación de una innovación con un dirigente o la inercia de funcionarios públicos que consideran que las innovaciones son prerrogativa exclusiva del personal directivo de la organización.

抑制政府创新的因素包括:口头承诺和行政管理的形式主义(进行表面上时髦的创新,但没有任何实质内容);未考虑相互关联的各变量因素而修改法律或采用一种做法;抑制创新实施的结构/制障碍;不允许冒风险做法的机构;领导人将创新作“个人行”或者公职人员的创新是机构中最高管理人员的专有特权。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 惰性 的西班牙语例句

用户正在搜索


热带气候, 热带鱼, 热带雨林, 热带雨林的, 热带植物, 热带作物, 热得难受, 热的, 热电, 热电厂,

相似单词


堕落的, 堕落的人, 堕入, 堕胎, , 惰性, , 跺脚, 跺脚声, ,
duò xìng

inercia; pereza

El proveedor afirma que los residuos de carbono son inertes y no tóxicos.

销售商声称,碳残留物属惰性、而且不含何毒性。

Seguimos prácticas e inercias que han demostrado su ineficiencia, y las repetimos.

我们继续看到明显可见的无效率做法和惰性,我们不断地重复这些做法。

Durante el transporte, el líquido deberá estar recubiero de una capa de gas inerte cuya presión manométrica no sea inferior a 20 kPa (0,2 bar).

在运输过程中,液体必须在表压不小20(0.2巴)的一层惰性气体覆盖下。”

Durante el transporte, el líquido deberá estar recubierto de una capa de gas inerte cuya presión manométrica no sea inferior a 20 kPa (0,2 bar).

在运输过程中,液体必须在表压不小20(0.2巴)的一层惰性气体覆盖下。”

De ahí la legitimidad de tener este intercambio el día de hoy y de hacer llamados y propuestas para que se rompan las inercias en esas otras maquinarias o en esos otros foros.

这使我们今天上午的讨、使我们为打破其他坛中存在的惰性而呼吁和提出建议更具合法性。

Pero, a nuestro juicio, nuestra tarea principal es velar por su plena aplicación y no permitir que la inercia nos impida alcanzar este objetivo, como ha ocurrido con el proceso de aplicación de los objetivos de desarrollo del Milenio.

但我们认为,我们的主要确保充分执行这些决定,不要让惰性成为阻碍,而落实年发展目标的进展便如此。

La comunidad internacional debe salir de su confortable inercia y dejar de considerar inevitable el hecho de que los refugiados sean utilizados como peones en los conflictos prolongados y que sus derechos fundamentales y su dignidad se violen continuamente.

国际社会应该克服得过且过的惰性,不要再继续认为难民在旷日持久的冲突中不可避免地要成为人摆布的棋子,他们的基本权利和尊严不可避免地要受到践踏。

A ello, quizás podríamos añadir una cuarta libertad para las Naciones Unidas: la libertad para salir de la inercia y para dejar de lado los intereses políticos estrechos que nos impiden revitalizar y reformar la forma en que organizamos la labor de esta Organización.

也许我们还可为联合国补充第四个自由:不受惰性和狭隘政治利益影响的自由,因为这些影响使我们无法真正振兴和改革我们联合国的工作组织方式。

Entre los factores que pueden dificultar las innovaciones en el gobierno figuran: las palabras vacías y el formalismo administrativo (adoptar innovaciones sólo por dar una apariencia de modernidad sin un motivo de peso que lo justifique); un cambio en una ley o la adopción de una práctica sin referencia a variantes contextuales; las barreras estructurales e institucionales que inhiben la puesta en práctica de una innovación; las instituciones que no toleran riesgos; la identificación de una innovación con un dirigente o la inercia de funcionarios públicos que consideran que las innovaciones son prerrogativa exclusiva del personal directivo de la organización.

抑制政府创新的因素包括:口头承诺和行政管理的形式主义(进行表面上时髦的创新,但没有何实质内容);未考虑相互关联的各变量因素而修改法律或采用一种做法;抑制创新实施的结构/体制障碍;不允许冒风险做法的机构;领导人将创新作为“个人行为”或者公职人员的惰性,认为创新机构中最高管理人员的专有特权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 惰性 的西班牙语例句

用户正在搜索


热火朝天, 热键, 热辣辣, 热浪, 热泪, 热泪盈眶, 热力学, 热恋, 热恋的, 热量,

相似单词


堕落的, 堕落的人, 堕入, 堕胎, , 惰性, , 跺脚, 跺脚声, ,
duò xìng

inercia; pereza

El proveedor afirma que los residuos de carbono son inertes y no tóxicos.

售商声称,碳残留物属于惰性、而且不含任何毒性。

Seguimos prácticas e inercias que han demostrado su ineficiencia, y las repetimos.

我们继续看到明显见的无效率做法和惰性,我们不断地重复这些做法。

Durante el transporte, el líquido deberá estar recubiero de una capa de gas inerte cuya presión manométrica no sea inferior a 20 kPa (0,2 bar).

在运输过程中,液体必须在表压不小于20千帕(0.2巴)的一层惰性气体覆盖下。”

Durante el transporte, el líquido deberá estar recubierto de una capa de gas inerte cuya presión manométrica no sea inferior a 20 kPa (0,2 bar).

在运输过程中,液体必须在表压不小于20千帕(0.2巴)的一层惰性气体覆盖下。”

De ahí la legitimidad de tener este intercambio el día de hoy y de hacer llamados y propuestas para que se rompan las inercias en esas otras maquinarias o en esos otros foros.

这使我们今天上午的讨、使我们为打破其他坛中存在的惰性而呼吁和提出建议更具合法性。

Pero, a nuestro juicio, nuestra tarea principal es velar por su plena aplicación y no permitir que la inercia nos impida alcanzar este objetivo, como ha ocurrido con el proceso de aplicación de los objetivos de desarrollo del Milenio.

但我们认为,我们的主要任务是确保充分执行这些决定,不要让惰性成为阻碍,而落实千年发展目标的进展便是如此。

La comunidad internacional debe salir de su confortable inercia y dejar de considerar inevitable el hecho de que los refugiados sean utilizados como peones en los conflictos prolongados y que sus derechos fundamentales y su dignidad se violen continuamente.

国际社会应该克服得过且过的惰性,不要再继续认为难民在旷日持久的冲突中不地要成为任人摆布的棋子,他们的基本权利和尊严不地要受到践踏。

A ello, quizás podríamos añadir una cuarta libertad para las Naciones Unidas: la libertad para salir de la inercia y para dejar de lado los intereses políticos estrechos que nos impiden revitalizar y reformar la forma en que organizamos la labor de esta Organización.

也许我们还为联合国补充第四个自由:不受惰性和狭隘政治利益影响的自由,因为这些影响使我们无法真正振兴和改革我们联合国的工作组织方式。

Entre los factores que pueden dificultar las innovaciones en el gobierno figuran: las palabras vacías y el formalismo administrativo (adoptar innovaciones sólo por dar una apariencia de modernidad sin un motivo de peso que lo justifique); un cambio en una ley o la adopción de una práctica sin referencia a variantes contextuales; las barreras estructurales e institucionales que inhiben la puesta en práctica de una innovación; las instituciones que no toleran riesgos; la identificación de una innovación con un dirigente o la inercia de funcionarios públicos que consideran que las innovaciones son prerrogativa exclusiva del personal directivo de la organización.

抑制政府创新的因素包括:口头承诺和行政管理的形式主义(进行表面上时髦的创新,但没有任何实质内容);未考虑相互关联的各变量因素而修改法律或采用一种做法;抑制创新实施的结构/体制障碍;不允许冒风险做法的机构;领导人将创新作为“个人行为”或者公职人员的惰性,认为创新是机构中最高管理人员的专有特权。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 惰性 的西班牙语例句

用户正在搜索


热闹, 热闹的, 热闹的市场, 热闹的晚会, 热能, 热气, 热气腾腾, 热气腾腾的, 热巧克力, 热切,

相似单词


堕落的, 堕落的人, 堕入, 堕胎, , 惰性, , 跺脚, 跺脚声, ,
duò xìng

inercia; pereza

El proveedor afirma que los residuos de carbono son inertes y no tóxicos.

销售商声称,碳残留物属于惰性、而且不含任何毒性。

Seguimos prácticas e inercias que han demostrado su ineficiencia, y las repetimos.

我们到明显见的无效率做法和惰性,我们不断地重复这些做法。

Durante el transporte, el líquido deberá estar recubiero de una capa de gas inerte cuya presión manométrica no sea inferior a 20 kPa (0,2 bar).

在运输过程中,液体必须在表压不小于20千帕(0.2巴)的一层惰性气体覆盖下。”

Durante el transporte, el líquido deberá estar recubierto de una capa de gas inerte cuya presión manométrica no sea inferior a 20 kPa (0,2 bar).

在运输过程中,液体必须在表压不小于20千帕(0.2巴)的一层惰性气体覆盖下。”

De ahí la legitimidad de tener este intercambio el día de hoy y de hacer llamados y propuestas para que se rompan las inercias en esas otras maquinarias o en esos otros foros.

这使我们今天上午的讨、使我们为打破其他坛中存在的惰性而呼吁和提出建议更具合法性。

Pero, a nuestro juicio, nuestra tarea principal es velar por su plena aplicación y no permitir que la inercia nos impida alcanzar este objetivo, como ha ocurrido con el proceso de aplicación de los objetivos de desarrollo del Milenio.

但我们认为,我们的主要任务是确保充分执行这些决定,不要让惰性成为阻碍,而落实千年发展目标的进展便是如此。

La comunidad internacional debe salir de su confortable inercia y dejar de considerar inevitable el hecho de que los refugiados sean utilizados como peones en los conflictos prolongados y que sus derechos fundamentales y su dignidad se violen continuamente.

国际社会应该克服得过且过的惰性,不要再认为难民在旷日持久的冲突中不地要成为任人摆布的棋子,他们的基本权利和尊严不地要受到践踏。

A ello, quizás podríamos añadir una cuarta libertad para las Naciones Unidas: la libertad para salir de la inercia y para dejar de lado los intereses políticos estrechos que nos impiden revitalizar y reformar la forma en que organizamos la labor de esta Organización.

也许我们还为联合国补充第四个自由:不受惰性和狭隘政治利益影响的自由,因为这些影响使我们无法真正振兴和改革我们联合国的工作组织方式。

Entre los factores que pueden dificultar las innovaciones en el gobierno figuran: las palabras vacías y el formalismo administrativo (adoptar innovaciones sólo por dar una apariencia de modernidad sin un motivo de peso que lo justifique); un cambio en una ley o la adopción de una práctica sin referencia a variantes contextuales; las barreras estructurales e institucionales que inhiben la puesta en práctica de una innovación; las instituciones que no toleran riesgos; la identificación de una innovación con un dirigente o la inercia de funcionarios públicos que consideran que las innovaciones son prerrogativa exclusiva del personal directivo de la organización.

抑制政府创新的因素包括:口头承诺和行政管理的形式主义(进行表面上时髦的创新,但没有任何实质内容);未考虑相互关联的各变量因素而修改法律或采用一种做法;抑制创新实施的结构/体制障碍;不允许冒风险做法的机构;领导人将创新作为“个人行为”或者公职人员的惰性,认为创新是机构中最高管理人员的专有特权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 惰性 的西班牙语例句

用户正在搜索


热情支持, 热身, 热水, 热水采暖, 热水袋, 热水瓶, 热腾腾, 热天, 热望, 热线,

相似单词


堕落的, 堕落的人, 堕入, 堕胎, , 惰性, , 跺脚, 跺脚声, ,
duò xìng

inercia; pereza

El proveedor afirma que los residuos de carbono son inertes y no tóxicos.

声称,碳残留物属于惰性、而且含任何毒性。

Seguimos prácticas e inercias que han demostrado su ineficiencia, y las repetimos.

我们继续看到明显见的无效率做法和惰性,我们断地重复这些做法。

Durante el transporte, el líquido deberá estar recubiero de una capa de gas inerte cuya presión manométrica no sea inferior a 20 kPa (0,2 bar).

在运输过程中,液体必须在表压小于20千帕(0.2巴)的一层惰性气体覆盖下。”

Durante el transporte, el líquido deberá estar recubierto de una capa de gas inerte cuya presión manométrica no sea inferior a 20 kPa (0,2 bar).

在运输过程中,液体必须在表压小于20千帕(0.2巴)的一层惰性气体覆盖下。”

De ahí la legitimidad de tener este intercambio el día de hoy y de hacer llamados y propuestas para que se rompan las inercias en esas otras maquinarias o en esos otros foros.

这使我们今天上午的讨、使我们为打破其他坛中存在的惰性而呼吁和提出建议更具合法性。

Pero, a nuestro juicio, nuestra tarea principal es velar por su plena aplicación y no permitir que la inercia nos impida alcanzar este objetivo, como ha ocurrido con el proceso de aplicación de los objetivos de desarrollo del Milenio.

但我们认为,我们的主要任务是确保充分执行这些决定,要让惰性成为阻碍,而落实千年发展目标的进展便是如此。

La comunidad internacional debe salir de su confortable inercia y dejar de considerar inevitable el hecho de que los refugiados sean utilizados como peones en los conflictos prolongados y que sus derechos fundamentales y su dignidad se violen continuamente.

国际社会应该克服得过且过的惰性要再继续认为难民在旷日持久的冲突中避免地要成为任人摆布的棋子,他们的基本权利和尊避免地要受到践踏。

A ello, quizás podríamos añadir una cuarta libertad para las Naciones Unidas: la libertad para salir de la inercia y para dejar de lado los intereses políticos estrechos que nos impiden revitalizar y reformar la forma en que organizamos la labor de esta Organización.

也许我们还为联合国补充第四个自由:惰性和狭隘政治利益影响的自由,因为这些影响使我们无法真正振兴和改革我们联合国的工作组织方式。

Entre los factores que pueden dificultar las innovaciones en el gobierno figuran: las palabras vacías y el formalismo administrativo (adoptar innovaciones sólo por dar una apariencia de modernidad sin un motivo de peso que lo justifique); un cambio en una ley o la adopción de una práctica sin referencia a variantes contextuales; las barreras estructurales e institucionales que inhiben la puesta en práctica de una innovación; las instituciones que no toleran riesgos; la identificación de una innovación con un dirigente o la inercia de funcionarios públicos que consideran que las innovaciones son prerrogativa exclusiva del personal directivo de la organización.

抑制政府创新的因素包括:口头承诺和行政管理的形式主义(进行表面上时髦的创新,但没有任何实质内容);未考虑相互关联的各变量因素而修改法律或采用一种做法;抑制创新实施的结构/体制障碍;允许冒风险做法的机构;领导人将创新作为“个人行为”或者公职人员的惰性,认为创新是机构中最高管理人员的专有特权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 惰性 的西班牙语例句

用户正在搜索


人道主义的, 人道主义者, 人的, 人地生疏, 人丁, 人定胜天, 人堆儿, 人儿, 人而无信,不知其可, 人犯,

相似单词


堕落的, 堕落的人, 堕入, 堕胎, , 惰性, , 跺脚, 跺脚声, ,