西语助手
  • 关闭

恒星的

添加到生词本

恒星的  
sideral, sidéreo/rea
欧 路 软 件

El telescopio estudiará la formación y evolución de las galaxias y nuevas estrellas.

该望远镜将研究系和新形成和演变。

BLAST levantará un mapa del polvo frío interestelar a fin de comprender cómo se forman las estrellas e inspeccionará el cielo en busca de galaxias en el confín más remoto del universo.

BLAST将绘制际冷尘图,以便了解是如何形成,并将搜索天空以寻找宇宙最边缘系。

Ese satélite canadiense del tamaño de un maletín obliga a los astrónomos a revisar las teorías sobre algunas estrellas y aporta nuevos conocimientos sobre los gigantescos y misteriosos planetas que rodean algunas estrellas.

这一只有手箱大小加拿大卫正在迫使天文学家们重新思考关于某些理论,并为了解环绕一些运行神秘巨型行了新认识。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恒星的 的西班牙语例句

用户正在搜索


日照, 日志, 日中, 日子不好过, , 戎行, 戎马, 戎首, 戎装, ,

相似单词


恒温, 恒温器, 恒心, 恒心的, 恒星, 恒星的, 恒压器, , 横暴, 横波,
恒星的  
sideral, sidéreo/rea
欧 路 软 件

El telescopio estudiará la formación y evolución de las galaxias y nuevas estrellas.

该望远镜将研究系和新形成和演变。

BLAST levantará un mapa del polvo frío interestelar a fin de comprender cómo se forman las estrellas e inspeccionará el cielo en busca de galaxias en el confín más remoto del universo.

BLAST将绘制际冷尘图,以便了解是如何形成,并将搜索天空以寻找宇宙最边缘系。

Ese satélite canadiense del tamaño de un maletín obliga a los astrónomos a revisar las teorías sobre algunas estrellas y aporta nuevos conocimientos sobre los gigantescos y misteriosos planetas que rodean algunas estrellas.

这一只有手箱大小加拿大卫正在迫使天文学家们重新思考关于某些理论,并为了解环绕一些神秘巨型供了新认识。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恒星的 的西班牙语例句

用户正在搜索


荣耀, 荣耀的, 荣誉, 荣誉的, 荣誉感, , , 绒布, 绒带, 绒花,

相似单词


恒温, 恒温器, 恒心, 恒心的, 恒星, 恒星的, 恒压器, , 横暴, 横波,
恒星的  
sideral, sidéreo/rea
欧 路 软 件

El telescopio estudiará la formación y evolución de las galaxias y nuevas estrellas.

该望远镜将研究和新形成和演变。

BLAST levantará un mapa del polvo frío interestelar a fin de comprender cómo se forman las estrellas e inspeccionará el cielo en busca de galaxias en el confín más remoto del universo.

BLAST将绘制际冷尘图,以便了解是如何形成,并将搜索天空以寻找宇宙最

Ese satélite canadiense del tamaño de un maletín obliga a los astrónomos a revisar las teorías sobre algunas estrellas y aporta nuevos conocimientos sobre los gigantescos y misteriosos planetas que rodean algunas estrellas.

只有手提箱大小加拿大卫正在迫使天文学家们重新思考关于某些理论,并为了解环绕运行神秘巨型行提供了新认识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恒星的 的西班牙语例句

用户正在搜索


绒绣, 绒衣, , 容光焕发, 容光焕发的, 容积, 容积测定法, 容积大的, 容量, 容留,

相似单词


恒温, 恒温器, 恒心, 恒心的, 恒星, 恒星的, 恒压器, , 横暴, 横波,
恒星的  
sideral, sidéreo/rea
欧 路 软 件

El telescopio estudiará la formación y evolución de las galaxias y nuevas estrellas.

该望远镜将研究系和新形成和演变。

BLAST levantará un mapa del polvo frío interestelar a fin de comprender cómo se forman las estrellas e inspeccionará el cielo en busca de galaxias en el confín más remoto del universo.

BLAST将绘制际冷尘图,以便了解是如何形成,并将搜索天空以寻找宇宙最边缘系。

Ese satélite canadiense del tamaño de un maletín obliga a los astrónomos a revisar las teorías sobre algunas estrellas y aporta nuevos conocimientos sobre los gigantescos y misteriosos planetas que rodean algunas estrellas.

这一只有手箱大小加拿大卫正在迫使天文学家们重新思考关于某些理论,并为了解环绕一些神秘巨型供了新认识。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恒星的 的西班牙语例句

用户正在搜索


容易, 容易不高兴的, 容易出错的, 容易的, 容易地, 容易理解的, 容易使用的, 容易受感染, 容止, ,

相似单词


恒温, 恒温器, 恒心, 恒心的, 恒星, 恒星的, 恒压器, , 横暴, 横波,
恒星的  
sideral, sidéreo/rea
欧 路 软 件

El telescopio estudiará la formación y evolución de las galaxias y nuevas estrellas.

该望远镜将研究系和新和演变。

BLAST levantará un mapa del polvo frío interestelar a fin de comprender cómo se forman las estrellas e inspeccionará el cielo en busca de galaxias en el confín más remoto del universo.

BLAST将绘制际冷尘图,以便了解是如,并将搜索天空以寻找宇宙最边缘系。

Ese satélite canadiense del tamaño de un maletín obliga a los astrónomos a revisar las teorías sobre algunas estrellas y aporta nuevos conocimientos sobre los gigantescos y misteriosos planetas que rodean algunas estrellas.

这一只有手提箱大小加拿大卫使天文学家们重新思考关于某些理论,并为了解环绕一些运行神秘巨型行提供了新认识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 恒星的 的西班牙语例句

用户正在搜索


溶血, 溶液, 溶质, , 榕树, , 熔池, 熔点, 熔断, 熔合,

相似单词


恒温, 恒温器, 恒心, 恒心的, 恒星, 恒星的, 恒压器, , 横暴, 横波,
恒星的  
sideral, sidéreo/rea
欧 路 软 件

El telescopio estudiará la formación y evolución de las galaxias y nuevas estrellas.

将研究系和新形成和演变。

BLAST levantará un mapa del polvo frío interestelar a fin de comprender cómo se forman las estrellas e inspeccionará el cielo en busca de galaxias en el confín más remoto del universo.

BLAST将绘制际冷尘图,以便了解是如何形成,并将搜索天空以寻找宇宙最边缘系。

Ese satélite canadiense del tamaño de un maletín obliga a los astrónomos a revisar las teorías sobre algunas estrellas y aporta nuevos conocimientos sobre los gigantescos y misteriosos planetas que rodean algunas estrellas.

这一只有手提箱大小加拿大卫正在迫使天文学家们重新思考关于某些理论,并为了解环绕一些运行型行提供了新认识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恒星的 的西班牙语例句

用户正在搜索


熔性, 熔岩, 蝾螈, , 融冰, 融合, 融化, 融会贯通, 融解, 融洽,

相似单词


恒温, 恒温器, 恒心, 恒心的, 恒星, 恒星的, 恒压器, , 横暴, 横波,
恒星的  
sideral, sidéreo/rea
欧 路 软 件

El telescopio estudiará la formación y evolución de las galaxias y nuevas estrellas.

该望远镜将研究系和新形成和演变。

BLAST levantará un mapa del polvo frío interestelar a fin de comprender cómo se forman las estrellas e inspeccionará el cielo en busca de galaxias en el confín más remoto del universo.

BLAST将绘制际冷尘图,以便了解是如何形成,并将搜索天空以寻找宇宙最边缘系。

Ese satélite canadiense del tamaño de un maletín obliga a los astrónomos a revisar las teorías sobre algunas estrellas y aporta nuevos conocimientos sobre los gigantescos y misteriosos planetas que rodean algunas estrellas.

这一只有手提箱大小加拿大卫正在迫使天文学家们重新思考关于某些理论,并为了解环绕一些运行神秘巨型行提供了新

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恒星的 的西班牙语例句

用户正在搜索


冗杂, 冗长, 冗长沉闷的, 冗长的, 冗长的演说, 冗赘, , 柔板, 柔道, 柔风,

相似单词


恒温, 恒温器, 恒心, 恒心的, 恒星, 恒星的, 恒压器, , 横暴, 横波,
恒星的  
sideral, sidéreo/rea
欧 路 软 件

El telescopio estudiará la formación y evolución de las galaxias y nuevas estrellas.

该望远镜将研究系和新和演变。

BLAST levantará un mapa del polvo frío interestelar a fin de comprender cómo se forman las estrellas e inspeccionará el cielo en busca de galaxias en el confín más remoto del universo.

BLAST将绘制际冷尘图,以便了解是如何,并将搜索天空以寻找宇宙最边缘系。

Ese satélite canadiense del tamaño de un maletín obliga a los astrónomos a revisar las teorías sobre algunas estrellas y aporta nuevos conocimientos sobre los gigantescos y misteriosos planetas que rodean algunas estrellas.

这一只有手提箱大小加拿大卫迫使天文学家们重新思考关于某些理论,并为了解环绕一些运行神秘巨型行提供了新认识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 恒星的 的西班牙语例句

用户正在搜索


柔软的, 柔软体操, 柔润, 柔润的, 柔弱, 柔术, 柔术演员, 柔顺, 柔性, 柔鱼,

相似单词


恒温, 恒温器, 恒心, 恒心的, 恒星, 恒星的, 恒压器, , 横暴, 横波,
恒星的  
sideral, sidéreo/rea
欧 路 软 件

El telescopio estudiará la formación y evolución de las galaxias y nuevas estrellas.

该望远镜将研究系和新形成和演变。

BLAST levantará un mapa del polvo frío interestelar a fin de comprender cómo se forman las estrellas e inspeccionará el cielo en busca de galaxias en el confín más remoto del universo.

BLAST将绘制际冷尘图,以便是如何形成,并将搜索天空以寻找宇宙最边缘系。

Ese satélite canadiense del tamaño de un maletín obliga a los astrónomos a revisar las teorías sobre algunas estrellas y aporta nuevos conocimientos sobre los gigantescos y misteriosos planetas que rodean algunas estrellas.

这一只有手箱大小加拿大卫正在迫使天文学家们重新思考关于某些理论,并为解环绕一些运行神秘巨型行认识。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恒星的 的西班牙语例句

用户正在搜索


蹂躏, , 鞣革, 鞣剂, 鞣料, 鞣皮, 鞣皮工, 鞣皮业, 鞣皮作坊, 鞣液,

相似单词


恒温, 恒温器, 恒心, 恒心的, 恒星, 恒星的, 恒压器, , 横暴, 横波,