西语助手
  • 关闭
kǒng jù

pánico; amedrentado; atemorizado; espanto

Ahuyenta tus temores para que puedas tomar una decisión con objetividad.

赶走恐惧,做出你自己的决定。

Esperó el momento de su jubilación con cierto temor.

他带着恐惧迎接退休的到来。

A algunos les gustaría vivir en un mundo sin terror.

有些人喜欢恐惧的世界。

Hemos percibido el miedo y la incertidumbre generalizada que provoca el terrorismo.

们意识到恐怖主义产生的广泛恐惧和不安。

La libertad de vivir sin temor es otro objetivo fundamental.

免于恐惧的自由是第二个主要目标。

Todas estas prácticas han hecho que se pierdan las esperanzas y aumenten los temores.

所有这些做法都导致希望消散和恐惧增加。

Deseamos que todos los iraquíes puedan vivir sin temor y sin penurias.

们希望所有伊拉克人都能恐惧和物质匮乏的条件下生

No podemos ignorar ni temer esas realidades.

们不能无视这种现实,也不能对感到恐惧

Es necesario transformar el miedo a la pérdida del empleo en apoyo generalizado.

只有这样才能将对失去工作的恐惧转化为基础广泛的支持。

Las mujeres padecían principalmente depresión, ansiedad, fobias y otros síntomas somáticos.

妇女主要是受沮丧、焦虑、恐惧和其他疾病折磨。

Esta es nuestra visión de los desequilibrios de la sociedad de principios del siglo XX.

这是们对一个基于二十世纪原则的社会的不平等的远景设想,也体现对开辟新路、造福于们人民的各种机会的谨慎乐观,们的人民希望把他们的恐惧身后,实现所有人只要着都可以寻求的梦想。

Sus percepciones, influenciadas por el temor, con frecuencia distorsionan la realidad.

由于恐惧而造成的这种观念经常模糊了现实。

En muchos casos esos temores son fundados.

许多情况下,抱有这种恐惧是完全有理由的。

Solamente han causado al mundo sufrimientos inconmensurables y temor, y han impedido el desarrollo.

它们只是给世界带来了无可估量的苦难和恐惧,而且还阻碍了发展。

Es un país violento, inestable y, en muchos sentidos, aterrorizador para la mujer.

这个阿富汗存着暴力、不稳定,它很多方面对妇女来说是令人恐惧的。

Para justificar estos temores, señala que la MSF ha incoado proceso por blasfemia en su contra.

2 为了证实他的恐惧,申诉人指出,穆斯林学生联合会已经告他犯有亵渎罪。

Los problemas relacionados con la seguridad siguen creando confusión, temor e incertidumbre en todo el mundo.

安全挑战继续造成全球性浩劫、恐惧和无常。

Como resultado de ello, la población seguía temiendo a la Policía Nacional y no la respetaba.

,海地人民继续对国家警察怀有恐惧,缺乏尊重。

Como ha dicho el Secretario General, nos esforzamos por librarnos del miedo. Sin duda, es cierto.

正如秘书长所说的那样,努力摆脱恐惧;是的,的确是这样。

También hay que descolonizar las mentes de la gente, para que pueda superar su miedo a la libertad.

人民的头脑也需要非殖民化,以消除他们对自由的恐惧

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 恐惧 的西班牙语例句

用户正在搜索


ec-, ecacoate, ecada, ecalcarado, ecapacle, ecartamiento, ecarté, ecbólico, ecce homo, eccehomo,

相似单词


恐怖主义, 恐怖主义的, 恐怖主义分子, 恐慌, 恐慌的, 恐惧, 恐惧的, 恐惧症, 恐龙, 恐怕,
kǒng jù

pánico; amedrentado; atemorizado; espanto

Ahuyenta tus temores para que puedas tomar una decisión con objetividad.

赶走恐惧,做出你自定。

Esperó el momento de su jubilación con cierto temor.

他带着恐惧迎接退休到来。

A algunos les gustaría vivir en un mundo sin terror.

有些喜欢活在没有恐惧世界。

Hemos percibido el miedo y la incertidumbre generalizada que provoca el terrorismo.

我们意识到恐怖主义产生广泛恐惧和不安。

La libertad de vivir sin temor es otro objetivo fundamental.

免于恐惧自由是第二个主要目标。

Todas estas prácticas han hecho que se pierdan las esperanzas y aumenten los temores.

所有这些做法都导致希望消散和恐惧增加。

Deseamos que todos los iraquíes puedan vivir sin temor y sin penurias.

我们希望所有伊拉克都能在没有恐惧和物质匮乏条件下生活。

No podemos ignorar ni temer esas realidades.

我们不能无视这种现实,也不能对感到恐惧

Es necesario transformar el miedo a la pérdida del empleo en apoyo generalizado.

只有这样才能将对失去工作恐惧转化为基础广泛支持。

Las mujeres padecían principalmente depresión, ansiedad, fobias y otros síntomas somáticos.

妇女主要是受沮丧、焦虑、恐惧和其他疾病折磨。

Esta es nuestra visión de los desequilibrios de la sociedad de principios del siglo XX.

这是我们对一个基于二十世纪原则社会不平等远景设想,也体现对开辟新路、造福于我们各种机会谨慎乐观态度,我们民希望把他们恐惧抛在身后,实现所有只要活着都可以寻求梦想。

Sus percepciones, influenciadas por el temor, con frecuencia distorsionan la realidad.

由于恐惧而造成这种观念经常模糊了现实。

En muchos casos esos temores son fundados.

在许多情况下,抱有这种恐惧是完全有理由

Solamente han causado al mundo sufrimientos inconmensurables y temor, y han impedido el desarrollo.

它们只是给世界带来了无可估量苦难和恐惧,而且还阻碍了发展。

Es un país violento, inestable y, en muchos sentidos, aterrorizador para la mujer.

这个阿富汗存在着暴力、不稳定,它在很多方面对妇女来说是令恐惧

Para justificar estos temores, señala que la MSF ha incoado proceso por blasfemia en su contra.

2 为了证实他恐惧,申诉指出,穆斯林学生联合会已经告他犯有亵渎罪。

Los problemas relacionados con la seguridad siguen creando confusión, temor e incertidumbre en todo el mundo.

安全挑战继续造成全球性浩劫、恐惧和无常。

Como resultado de ello, la población seguía temiendo a la Policía Nacional y no la respetaba.

,海地民继续对国家警察怀有恐惧,缺乏尊重。

Como ha dicho el Secretario General, nos esforzamos por librarnos del miedo. Sin duda, es cierto.

正如秘书长所说那样,我们在努力摆脱恐惧;是确是这样。

También hay que descolonizar las mentes de la gente, para que pueda superar su miedo a la libertad.

头脑也需要非殖民化,以消除他们对自由恐惧

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恐惧 的西班牙语例句

用户正在搜索


ecgonina, echacantos, echacorvear, echacorvería, echacuervos, echada, echadero, echadillo, echadizo, echado,

相似单词


恐怖主义, 恐怖主义的, 恐怖主义分子, 恐慌, 恐慌的, 恐惧, 恐惧的, 恐惧症, 恐龙, 恐怕,
kǒng jù

pánico; amedrentado; atemorizado; espanto

Ahuyenta tus temores para que puedas tomar una decisión con objetividad.

赶走,做出你自己的决定。

Esperó el momento de su jubilación con cierto temor.

他带着迎接退休的到来。

A algunos les gustaría vivir en un mundo sin terror.

有些人喜欢活在没有的世界。

Hemos percibido el miedo y la incertidumbre generalizada que provoca el terrorismo.

我们意识到怖主义产生的广泛和不安。

La libertad de vivir sin temor es otro objetivo fundamental.

的自由是第二个主要目标。

Todas estas prácticas han hecho que se pierdan las esperanzas y aumenten los temores.

所有这些做法都导致希望消散和增加。

Deseamos que todos los iraquíes puedan vivir sin temor y sin penurias.

我们希望所有伊拉克人都能在没有和物质匮乏的条件下生活。

No podemos ignorar ni temer esas realidades.

我们不能无视这种现实,也不能对感到

Es necesario transformar el miedo a la pérdida del empleo en apoyo generalizado.

只有这样才能将对失去工作的转化为基础广泛的支持。

Las mujeres padecían principalmente depresión, ansiedad, fobias y otros síntomas somáticos.

妇女主要是受沮丧、焦虑、和其他疾病折磨。

Esta es nuestra visión de los desequilibrios de la sociedad de principios del siglo XX.

这是我们对一个基二十世纪原则的社会的不平等的远,也体现对开辟新路、造福我们人民的各种机会的谨慎乐观态度,我们的人民希望把他们的抛在身后,实现所有人只要活着都可以寻求的梦

Sus percepciones, influenciadas por el temor, con frecuencia distorsionan la realidad.

而造成的这种观念经常模糊了现实。

En muchos casos esos temores son fundados.

在许多情况下,抱有这种是完全有理由的。

Solamente han causado al mundo sufrimientos inconmensurables y temor, y han impedido el desarrollo.

它们只是给世界带来了无可估量的苦难和,而且还阻碍了发展。

Es un país violento, inestable y, en muchos sentidos, aterrorizador para la mujer.

这个阿富汗存在着暴力、不稳定,它在很多方面对妇女来说是令人的。

Para justificar estos temores, señala que la MSF ha incoado proceso por blasfemia en su contra.

2 为了证实他的,申诉人指出,穆斯林学生联合会已经告他犯有亵渎罪。

Los problemas relacionados con la seguridad siguen creando confusión, temor e incertidumbre en todo el mundo.

安全挑战继续造成全球性浩劫、和无常。

Como resultado de ello, la población seguía temiendo a la Policía Nacional y no la respetaba.

,海地人民继续对国家警察怀有,缺乏尊重。

Como ha dicho el Secretario General, nos esforzamos por librarnos del miedo. Sin duda, es cierto.

正如秘书长所说的那样,我们在努力摆脱;是的,的确是这样。

También hay que descolonizar las mentes de la gente, para que pueda superar su miedo a la libertad.

人民的头脑也需要非殖民化,以消除他们对自由的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恐惧 的西班牙语例句

用户正在搜索


echar del trabajo, echar gravilla en, echar humo, echar la cerradera, echar los dientes, echar raíces, echar un vistazo, echar una cabezada, echar una carrera, echar una ojeada,

相似单词


恐怖主义, 恐怖主义的, 恐怖主义分子, 恐慌, 恐慌的, 恐惧, 恐惧的, 恐惧症, 恐龙, 恐怕,
kǒng jù

pánico; amedrentado; atemorizado; espanto

Ahuyenta tus temores para que puedas tomar una decisión con objetividad.

赶走,做出你自己的决定。

Esperó el momento de su jubilación con cierto temor.

他带着迎接退休的到来。

A algunos les gustaría vivir en un mundo sin terror.

有些人喜欢活在没有的世界。

Hemos percibido el miedo y la incertidumbre generalizada que provoca el terrorismo.

我们意识到怖主义产生的广泛和不安。

La libertad de vivir sin temor es otro objetivo fundamental.

的自由是第二个主要目标。

Todas estas prácticas han hecho que se pierdan las esperanzas y aumenten los temores.

所有这些做法都导致希望消散和增加。

Deseamos que todos los iraquíes puedan vivir sin temor y sin penurias.

我们希望所有伊拉克人都能在没有和物质匮乏的条件下生活。

No podemos ignorar ni temer esas realidades.

我们不能无视这种现实,也不能对感到

Es necesario transformar el miedo a la pérdida del empleo en apoyo generalizado.

只有这样才能将对失去工作的转化为基础广泛的支持。

Las mujeres padecían principalmente depresión, ansiedad, fobias y otros síntomas somáticos.

妇女主要是受沮丧、焦虑、和其他疾病折磨。

Esta es nuestra visión de los desequilibrios de la sociedad de principios del siglo XX.

这是我们对一个基二十世纪原则的社会的不平等的远,也体现对开辟新路、造福我们人民的各种机会的谨慎乐观态度,我们的人民希望把他们的抛在身后,实现所有人只要活着都可以寻求的梦

Sus percepciones, influenciadas por el temor, con frecuencia distorsionan la realidad.

而造成的这种观念经常模糊了现实。

En muchos casos esos temores son fundados.

在许多情况下,抱有这种是完全有理由的。

Solamente han causado al mundo sufrimientos inconmensurables y temor, y han impedido el desarrollo.

它们只是给世界带来了无可估量的苦难和,而且还阻碍了发展。

Es un país violento, inestable y, en muchos sentidos, aterrorizador para la mujer.

这个阿富汗存在着暴力、不稳定,它在很多方面对妇女来说是令人的。

Para justificar estos temores, señala que la MSF ha incoado proceso por blasfemia en su contra.

2 为了证实他的,申诉人指出,穆斯林学生联合会已经告他犯有亵渎罪。

Los problemas relacionados con la seguridad siguen creando confusión, temor e incertidumbre en todo el mundo.

安全挑战继续造成全球性浩劫、和无常。

Como resultado de ello, la población seguía temiendo a la Policía Nacional y no la respetaba.

,海地人民继续对国家警察怀有,缺乏尊重。

Como ha dicho el Secretario General, nos esforzamos por librarnos del miedo. Sin duda, es cierto.

正如秘书长所说的那样,我们在努力摆脱;是的,的确是这样。

También hay que descolonizar las mentes de la gente, para que pueda superar su miedo a la libertad.

人民的头脑也需要非殖民化,以消除他们对自由的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恐惧 的西班牙语例句

用户正在搜索


ecumenicidad, ecuménico, ecumenismo, ecuóreo, eczema, eczematoso, edad, edad adulta, edad de oro, edad de merecer,

相似单词


恐怖主义, 恐怖主义的, 恐怖主义分子, 恐慌, 恐慌的, 恐惧, 恐惧的, 恐惧症, 恐龙, 恐怕,
kǒng jù

pánico; amedrentado; atemorizado; espanto

Ahuyenta tus temores para que puedas tomar una decisión con objetividad.

赶走恐惧,做出你自己的决定。

Esperó el momento de su jubilación con cierto temor.

他带着恐惧迎接退休的到来。

A algunos les gustaría vivir en un mundo sin terror.

有些人喜欢活在没有恐惧的世界。

Hemos percibido el miedo y la incertidumbre generalizada que provoca el terrorismo.

意识到恐怖主义产生的广泛恐惧和不安。

La libertad de vivir sin temor es otro objetivo fundamental.

免于恐惧的自由是第二个主要目标。

Todas estas prácticas han hecho que se pierdan las esperanzas y aumenten los temores.

所有这些做法希望消散和恐惧增加。

Deseamos que todos los iraquíes puedan vivir sin temor y sin penurias.

希望所有伊拉克人能在没有恐惧和物质匮乏的条件下生活。

No podemos ignorar ni temer esas realidades.

不能无视这种现实,也不能感到恐惧

Es necesario transformar el miedo a la pérdida del empleo en apoyo generalizado.

只有这样才能将失去工作的恐惧转化为基础广泛的支持。

Las mujeres padecían principalmente depresión, ansiedad, fobias y otros síntomas somáticos.

妇女主要是受沮丧、焦虑、恐惧和其他疾病折磨。

Esta es nuestra visión de los desequilibrios de la sociedad de principios del siglo XX.

这是我个基于二十世纪原则的社会的不平等的远景设想,也体现开辟新路、造福于我人民的各种机会的谨慎乐观态度,我的人民希望把他恐惧抛在身后,实现所有人只要活着可以寻求的梦想。

Sus percepciones, influenciadas por el temor, con frecuencia distorsionan la realidad.

由于恐惧而造成的这种观念经常模糊了现实。

En muchos casos esos temores son fundados.

在许多情况下,抱有这种恐惧是完全有理由的。

Solamente han causado al mundo sufrimientos inconmensurables y temor, y han impedido el desarrollo.

只是给世界带来了无可估量的苦难和恐惧,而且还阻碍了发展。

Es un país violento, inestable y, en muchos sentidos, aterrorizador para la mujer.

这个阿富汗存在着暴力、不稳定,它在很多方面妇女来说是令人恐惧的。

Para justificar estos temores, señala que la MSF ha incoado proceso por blasfemia en su contra.

2 为了证实他的恐惧,申诉人指出,穆斯林学生联合会已经告他犯有亵渎罪。

Los problemas relacionados con la seguridad siguen creando confusión, temor e incertidumbre en todo el mundo.

安全挑战继续造成全球性浩劫、恐惧和无常。

Como resultado de ello, la población seguía temiendo a la Policía Nacional y no la respetaba.

,海地人民继续国家警察怀有恐惧,缺乏尊重。

Como ha dicho el Secretario General, nos esforzamos por librarnos del miedo. Sin duda, es cierto.

正如秘书长所说的那样,我在努力摆脱恐惧;是的,的确是这样。

También hay que descolonizar las mentes de la gente, para que pueda superar su miedo a la libertad.

人民的头脑也需要非殖民化,以消除他自由的恐惧

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 恐惧 的西班牙语例句

用户正在搜索


edelweiss, edema, edematoso, Edén, edénico, edentado, edestina, edetano, edición, edición limitada,

相似单词


恐怖主义, 恐怖主义的, 恐怖主义分子, 恐慌, 恐慌的, 恐惧, 恐惧的, 恐惧症, 恐龙, 恐怕,

用户正在搜索


edila, edilicio, edilidad, Edimburgo, editar, editor, editorial, editorialista, edomita, edrar,

相似单词


恐怖主义, 恐怖主义的, 恐怖主义分子, 恐慌, 恐慌的, 恐惧, 恐惧的, 恐惧症, 恐龙, 恐怕,

用户正在搜索


educar, educativo, educir, eductor, edulcorante, edulcorar, EE. UU, EE.UU., eecameate, efe,

相似单词


恐怖主义, 恐怖主义的, 恐怖主义分子, 恐慌, 恐慌的, 恐惧, 恐惧的, 恐惧症, 恐龙, 恐怕,
kǒng jù

pánico; amedrentado; atemorizado; espanto

Ahuyenta tus temores para que puedas tomar una decisión con objetividad.

赶走恐惧,做出你自己决定。

Esperó el momento de su jubilación con cierto temor.

他带着恐惧迎接退休到来。

A algunos les gustaría vivir en un mundo sin terror.

有些人喜欢活在没有恐惧世界。

Hemos percibido el miedo y la incertidumbre generalizada que provoca el terrorismo.

到恐怖主义产生广泛恐惧和不安。

La libertad de vivir sin temor es otro objetivo fundamental.

免于恐惧自由是第二个主要目标。

Todas estas prácticas han hecho que se pierdan las esperanzas y aumenten los temores.

所有这些做法都导致希望消散和恐惧增加。

Deseamos que todos los iraquíes puedan vivir sin temor y sin penurias.

希望所有伊拉克人都能在没有恐惧和物质匮乏条件下生活。

No podemos ignorar ni temer esas realidades.

不能无视这现实,也不能对感到恐惧

Es necesario transformar el miedo a la pérdida del empleo en apoyo generalizado.

只有这样才能将对失去工作恐惧转化为基础广泛支持。

Las mujeres padecían principalmente depresión, ansiedad, fobias y otros síntomas somáticos.

妇女主要是受沮丧、焦虑、恐惧和其他疾病折磨。

Esta es nuestra visión de los desequilibrios de la sociedad de principios del siglo XX.

这是我对一个基于二十世纪原则社会不平等远景设想,也体现对开辟新路、造福于我人民机会谨慎乐观态度,我人民希望把他恐惧抛在身后,实现所有人只要活着都可以寻求梦想。

Sus percepciones, influenciadas por el temor, con frecuencia distorsionan la realidad.

由于恐惧而造成观念经常模糊了现实。

En muchos casos esos temores son fundados.

在许多情况下,抱有这恐惧是完全有理由

Solamente han causado al mundo sufrimientos inconmensurables y temor, y han impedido el desarrollo.

只是给世界带来了无可估量苦难和恐惧,而且还阻碍了发展。

Es un país violento, inestable y, en muchos sentidos, aterrorizador para la mujer.

这个阿富汗存在着暴力、不稳定,它在很多方面对妇女来说是令人恐惧

Para justificar estos temores, señala que la MSF ha incoado proceso por blasfemia en su contra.

2 为了证实他恐惧,申诉人指出,穆斯林学生联合会已经告他犯有亵渎罪。

Los problemas relacionados con la seguridad siguen creando confusión, temor e incertidumbre en todo el mundo.

安全挑战继续造成全球性浩劫、恐惧和无常。

Como resultado de ello, la población seguía temiendo a la Policía Nacional y no la respetaba.

,海地人民继续对国家警察怀有恐惧,缺乏尊重。

Como ha dicho el Secretario General, nos esforzamos por librarnos del miedo. Sin duda, es cierto.

正如秘书长所说那样,我在努力摆脱恐惧;是确是这样。

También hay que descolonizar las mentes de la gente, para que pueda superar su miedo a la libertad.

人民头脑也需要非殖民化,以消除他对自由恐惧

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 恐惧 的西班牙语例句

用户正在搜索


efecto invernadero, efecto invernadero, efecto secundario, efector, efectos de escritorio, efectuar, efedráceo, efedrina, efélide, efémera,

相似单词


恐怖主义, 恐怖主义的, 恐怖主义分子, 恐慌, 恐慌的, 恐惧, 恐惧的, 恐惧症, 恐龙, 恐怕,
kǒng jù

pánico; amedrentado; atemorizado; espanto

Ahuyenta tus temores para que puedas tomar una decisión con objetividad.

赶走恐惧,做出你自己的决定。

Esperó el momento de su jubilación con cierto temor.

他带着恐惧迎接退休的到来。

A algunos les gustaría vivir en un mundo sin terror.

有些人喜欢活恐惧的世界。

Hemos percibido el miedo y la incertidumbre generalizada que provoca el terrorismo.

我们意识到恐怖主义产生的广泛恐惧和不安。

La libertad de vivir sin temor es otro objetivo fundamental.

免于恐惧的自由是第二个主要目标。

Todas estas prácticas han hecho que se pierdan las esperanzas y aumenten los temores.

所有这些做法都导致希望消散和恐惧增加。

Deseamos que todos los iraquíes puedan vivir sin temor y sin penurias.

我们希望所有伊拉克人都能恐惧和物质匮乏的条件下生活。

No podemos ignorar ni temer esas realidades.

我们不能无视这种现实,也不能对感到恐惧

Es necesario transformar el miedo a la pérdida del empleo en apoyo generalizado.

只有这样才能将对失去工作的恐惧转化为基础广泛的支持。

Las mujeres padecían principalmente depresión, ansiedad, fobias y otros síntomas somáticos.

妇女主要是受沮丧、焦虑、恐惧和其他疾病折磨。

Esta es nuestra visión de los desequilibrios de la sociedad de principios del siglo XX.

这是我们对一个基于二十世纪原则的社会的不平等的远景设想,也体现对开辟新路、造福于我们人民的各种机会的谨慎乐,我们的人民希望把他们的恐惧身后,实现所有人只要活着都可以寻求的梦想。

Sus percepciones, influenciadas por el temor, con frecuencia distorsionan la realidad.

由于恐惧而造成的这种念经常模糊了现实。

En muchos casos esos temores son fundados.

许多情况下,抱有这种恐惧是完全有理由的。

Solamente han causado al mundo sufrimientos inconmensurables y temor, y han impedido el desarrollo.

它们只是给世界带来了无可估量的苦难和恐惧,而且还阻碍了发展。

Es un país violento, inestable y, en muchos sentidos, aterrorizador para la mujer.

这个阿富汗存着暴力、不稳定,它很多方面对妇女来说是令人恐惧的。

Para justificar estos temores, señala que la MSF ha incoado proceso por blasfemia en su contra.

2 为了证实他的恐惧,申诉人指出,穆斯林学生联合会已经告他犯有亵渎罪。

Los problemas relacionados con la seguridad siguen creando confusión, temor e incertidumbre en todo el mundo.

安全挑战继续造成全球性浩劫、恐惧和无常。

Como resultado de ello, la población seguía temiendo a la Policía Nacional y no la respetaba.

,海地人民继续对国家警察怀有恐惧,缺乏尊重。

Como ha dicho el Secretario General, nos esforzamos por librarnos del miedo. Sin duda, es cierto.

正如秘书长所说的那样,我们努力摆脱恐惧;是的,的确是这样。

También hay que descolonizar las mentes de la gente, para que pueda superar su miedo a la libertad.

人民的头脑也需要非殖民化,以消除他们对自由的恐惧

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恐惧 的西班牙语例句

用户正在搜索


éforo, efracción, efractor, efugio, efundir, efusiómetro, efusión, efusivamente, efusividad, efusivo,

相似单词


恐怖主义, 恐怖主义的, 恐怖主义分子, 恐慌, 恐慌的, 恐惧, 恐惧的, 恐惧症, 恐龙, 恐怕,
kǒng jù

pánico; amedrentado; atemorizado; espanto

Ahuyenta tus temores para que puedas tomar una decisión con objetividad.

赶走,做出你自己的决定。

Esperó el momento de su jubilación con cierto temor.

他带着迎接退休的到来。

A algunos les gustaría vivir en un mundo sin terror.

有些人喜欢活在没有的世界。

Hemos percibido el miedo y la incertidumbre generalizada que provoca el terrorismo.

我们意识到怖主义产生的广泛和不安。

La libertad de vivir sin temor es otro objetivo fundamental.

免于的自由是第二个主要目标。

Todas estas prácticas han hecho que se pierdan las esperanzas y aumenten los temores.

所有这些做法都导致消散和增加。

Deseamos que todos los iraquíes puedan vivir sin temor y sin penurias.

我们所有伊拉克人都能在没有和物质匮乏的条件下生活。

No podemos ignorar ni temer esas realidades.

我们不能无视这种现实,也不能对感到

Es necesario transformar el miedo a la pérdida del empleo en apoyo generalizado.

只有这样才能将对失去工作的转化为基础广泛的支持。

Las mujeres padecían principalmente depresión, ansiedad, fobias y otros síntomas somáticos.

妇女主要是受沮丧、和其他疾病折磨。

Esta es nuestra visión de los desequilibrios de la sociedad de principios del siglo XX.

这是我们对一个基于二十世纪原则的社会的不平等的远景设想,也体现对开辟新路、造福于我们人民的各种机会的谨慎乐观态度,我们的人民把他们的抛在身后,实现所有人只要活着都可以寻求的梦想。

Sus percepciones, influenciadas por el temor, con frecuencia distorsionan la realidad.

由于而造成的这种观念经常模糊了现实。

En muchos casos esos temores son fundados.

在许多情况下,抱有这种是完全有理由的。

Solamente han causado al mundo sufrimientos inconmensurables y temor, y han impedido el desarrollo.

它们只是给世界带来了无可估量的苦难和,而且还阻碍了发展。

Es un país violento, inestable y, en muchos sentidos, aterrorizador para la mujer.

这个阿富汗存在着暴力、不稳定,它在很多方面对妇女来说是令人的。

Para justificar estos temores, señala que la MSF ha incoado proceso por blasfemia en su contra.

2 为了证实他的,申诉人指出,穆斯林学生联合会已经告他犯有亵渎罪。

Los problemas relacionados con la seguridad siguen creando confusión, temor e incertidumbre en todo el mundo.

安全挑战继续造成全球性浩劫、和无常。

Como resultado de ello, la población seguía temiendo a la Policía Nacional y no la respetaba.

,海地人民继续对国家警察怀有,缺乏尊重。

Como ha dicho el Secretario General, nos esforzamos por librarnos del miedo. Sin duda, es cierto.

正如秘书长所说的那样,我们在努力摆脱;是的,的确是这样。

También hay que descolonizar las mentes de la gente, para que pueda superar su miedo a la libertad.

人民的头脑也需要非殖民化,以消除他们对自由的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恐惧 的西班牙语例句

用户正在搜索


egolatría, egolátrico, egotismo, egotista, egregiamente, egregio, egresado, egresar, egreso, eh,

相似单词


恐怖主义, 恐怖主义的, 恐怖主义分子, 恐慌, 恐慌的, 恐惧, 恐惧的, 恐惧症, 恐龙, 恐怕,
kǒng jù

pánico; amedrentado; atemorizado; espanto

Ahuyenta tus temores para que puedas tomar una decisión con objetividad.

赶走恐惧,做出你自己的决定。

Esperó el momento de su jubilación con cierto temor.

他带着恐惧迎接退休的到来。

A algunos les gustaría vivir en un mundo sin terror.

人喜欢活在没有恐惧的世界。

Hemos percibido el miedo y la incertidumbre generalizada que provoca el terrorismo.

我们意识到恐怖主义产生的广泛恐惧和不安。

La libertad de vivir sin temor es otro objetivo fundamental.

恐惧的自由是第个主要目标。

Todas estas prácticas han hecho que se pierdan las esperanzas y aumenten los temores.

所有做法都导致希望消散和恐惧增加。

Deseamos que todos los iraquíes puedan vivir sin temor y sin penurias.

我们希望所有伊拉克人都能在没有恐惧和物质匮乏的条件下生活。

No podemos ignorar ni temer esas realidades.

我们不能无视种现实,也不能对感到恐惧

Es necesario transformar el miedo a la pérdida del empleo en apoyo generalizado.

只有样才能将对失去工作的恐惧转化为基础广泛的支持。

Las mujeres padecían principalmente depresión, ansiedad, fobias y otros síntomas somáticos.

妇女主要是受沮丧、焦虑、恐惧和其他疾病折磨。

Esta es nuestra visión de los desequilibrios de la sociedad de principios del siglo XX.

是我们对一个基世纪原则的社会的不平等的远景设想,也体现对开辟新路、造福我们人民的各种机会的谨慎乐观态度,我们的人民希望把他们的恐惧抛在身后,实现所有人只要活着都可以寻求的梦想。

Sus percepciones, influenciadas por el temor, con frecuencia distorsionan la realidad.

恐惧而造成的种观念经常模糊了现实。

En muchos casos esos temores son fundados.

在许多情况下,抱有恐惧是完全有理由的。

Solamente han causado al mundo sufrimientos inconmensurables y temor, y han impedido el desarrollo.

它们只是给世界带来了无可估量的苦难和恐惧,而且还阻碍了发展。

Es un país violento, inestable y, en muchos sentidos, aterrorizador para la mujer.

个阿富汗存在着暴力、不稳定,它在很多方面对妇女来说是令人恐惧的。

Para justificar estos temores, señala que la MSF ha incoado proceso por blasfemia en su contra.

2 为了证实他的恐惧,申诉人指出,穆斯林学生联合会已经告他犯有亵渎罪。

Los problemas relacionados con la seguridad siguen creando confusión, temor e incertidumbre en todo el mundo.

安全挑战继续造成全球性浩劫、恐惧和无常。

Como resultado de ello, la población seguía temiendo a la Policía Nacional y no la respetaba.

,海地人民继续对国家警察怀有恐惧,缺乏尊重。

Como ha dicho el Secretario General, nos esforzamos por librarnos del miedo. Sin duda, es cierto.

正如秘书长所说的那样,我们在努力摆脱恐惧;是的,的确是样。

También hay que descolonizar las mentes de la gente, para que pueda superar su miedo a la libertad.

人民的头脑也需要非殖民化,以消除他们对自由的恐惧

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恐惧 的西班牙语例句

用户正在搜索


ejercicio, ejercitador, ejercitante, ejercitar, ejército, ejército del aire, ejido, ejión, ejote, el,

相似单词


恐怖主义, 恐怖主义的, 恐怖主义分子, 恐慌, 恐慌的, 恐惧, 恐惧的, 恐惧症, 恐龙, 恐怕,