Esta corriente ha llegado al punto en el que ya representa muchos millones de dólares.
此种物资流动总价值现已达到数百万美元。
precio total
西 语 助 手 版 权 所 有Esta corriente ha llegado al punto en el que ya representa muchos millones de dólares.
此种物资流动总价值现已达到数百万美元。
Este caso también incluyó varias entregas de combustible por valor de 455.404 dólares que no pudieron localizarse.
调查还发现,有总价455 404美元数批燃油交付后去向不明。
En total, pidieron 1.606 impresoras por un precio total de S$ 105.996 contra un valor de mercado de S$ 6.189.524.
他们总共订购1 606
印机,总价为105 996新元,而市场价为6 189 524新元。
Por ejemplo, el valor generado por la distribución representa el 70% del valor total de los productos textiles y más del 75% de los productos alimenticios.
例如,分销创造价值占纺织品总价值
70%,在食品总价值中所占比例超过75%。
Algunos expertos trataron de cuantificar las pérdidas derivadas de las ineficiencias, que en el caso de los productos textiles podrían llegar a sobrepasar el 12% del valor total.
有些专家努力量化效率低下引起损失,以纺织品为例,这种损失可达总价值
12%以上。
Los costos de transacción pueden situarse entre un 10 y un 15% del valor total, y su volumen total a nivel mundial es de 6.000 a 7.000 millones de dólares al año.
交易本有可能达到总价值
10%至15%,而全球每年
过款业务总额为60亿到70亿美元。
En el de las entidades adjudicadoras públicas, salvo aquellas a que no se aplican las disposiciones pertinentes, la publicación de dichos planes es imperativa sea cual fuere la cuantía total estimada de los contratos previstos.
对于政府采购实体,除那些被排除在有关规定
适用范围之外
以外,年度采购计划
发布是强制性
,而不论预期采购项
计总价值。
En la mayoría de los ordenamientos jurídicos de la UE la publicación de anuncios de información previa es imperativa si el valor total estimado de los contratos pertinentes asciende a un determinado importe mínimo o lo sobrepasa.
大多数欧盟法域规定,如计所涉采购总价值等于或超过某一阈值,则预先通知
发布就是强制性
。
Cuando la producción interna es superior al consumo y las inversiones nacionales se genera un superávit comercial que se invierte en el exterior en lugar de ser utilizado en el país; en el caso contrario, se genera un déficit comercial.
当国内生产总价值超过国内消费和投资时,超过部分投资于国外,而不用于国内,就产生贸易顺差,反之则为贸易逆差。
No obstante, lamenta que sólo un porcentaje inferior al 10% del valor total de las adquisiciones de existencias para el despliegue estratégico haya correspondido a empresas de países en desarrollo y países de economía en transición, ya que estos países constituyen dos terceras partes de los Miembros de la Organización.
但是,南非代表团感到遗憾是,在采购战略物资储存方面,只有不到总价值
10%
采购合同给
发展中国家和经济转型期国家,而这些国家占本组织
员国
2/3左右。
Hoy hace una semana que, por decisión del Presidente de Belarús, se entregaron decenas de toneladas de alimentos, productos básicos y equipo técnico, como 125 sistemas avanzados de purificación de agua —por un valor total de más de 100.000 dólares— a uno de los países más afectados por el desastre, a saber, Sri Lanka.
一周前今天,根据白俄罗斯总统
决定,向受灾最严重
国家之一、斯里兰卡提供
数十吨食物、生活必需品和包括125
先进净水系统在内
技术设备,总价值超过10万美元。
Si el valor de dichas cosas es desproporcionadamente grande en comparación con el valor total de los bienes comunes, también se procederá a la división de dichas cosas, a menos que el cónyuge a quien corresponderían dichas cosas reembolse al otro cónyuge con algo de valor equivalente, o renuncie a favor del otro cónyuge, con el consentimiento de éste, a algunos otros objetos o cosas.
如果与共同财产总价值相比,这些物品
价值所占比例过大,还将对这些物品进行分割,除非有理由获得这些物品
配偶愿意向另一方做出与另外一些物品具有同等价值
补偿,或者是在配偶另一方同意
情况下,对其放弃一些其他物品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
precio total
西 语 助 手 版 权 所 有Esta corriente ha llegado al punto en el que ya representa muchos millones de dólares.
此种物资流动的总价值现已达到数百万美元。
Este caso también incluyó varias entregas de combustible por valor de 455.404 dólares que no pudieron localizarse.
调查还发现,有总价455 404美元的数批燃油去向不明。
En total, pidieron 1.606 impresoras por un precio total de S$ 105.996 contra un valor de mercado de S$ 6.189.524.
他们总共订购了1 606台打印机,总价为105 996新元,而市场价为6 189 524新元。
Por ejemplo, el valor generado por la distribución representa el 70% del valor total de los productos textiles y más del 75% de los productos alimenticios.
例如,分销创造的价值占纺织品总价值的70%,在食品总价值中所占比例超过75%。
Algunos expertos trataron de cuantificar las pérdidas derivadas de las ineficiencias, que en el caso de los productos textiles podrían llegar a sobrepasar el 12% del valor total.
有些专家努力量化效率低下引起的损失,以纺织品为例,这种损失可达总价值的12%以上。
Los costos de transacción pueden situarse entre un 10 y un 15% del valor total, y su volumen total a nivel mundial es de 6.000 a 7.000 millones de dólares al año.
易
本有可能达到总价值的10%至15%,而全球每年的过款业务总额为60亿到70亿美元。
En el de las entidades adjudicadoras públicas, salvo aquellas a que no se aplican las disposiciones pertinentes, la publicación de dichos planes es imperativa sea cual fuere la cuantía total estimada de los contratos previstos.
对于政府采购实体,除了那些被排除在有关的适用范围之外的以外,年度采购计划的发布是强制性的,而不论预期采购项目的估计总价值。
En la mayoría de los ordenamientos jurídicos de la UE la publicación de anuncios de información previa es imperativa si el valor total estimado de los contratos pertinentes asciende a un determinado importe mínimo o lo sobrepasa.
大多数欧盟法,如估计所涉采购总价值等于或超过某一阈值,则预先通知的发布就是强制性的。
Cuando la producción interna es superior al consumo y las inversiones nacionales se genera un superávit comercial que se invierte en el exterior en lugar de ser utilizado en el país; en el caso contrario, se genera un déficit comercial.
当国内生产总价值超过国内消费和投资时,超过的部分投资于国外,而不用于国内,就产生贸易顺差,反之则为贸易逆差。
No obstante, lamenta que sólo un porcentaje inferior al 10% del valor total de las adquisiciones de existencias para el despliegue estratégico haya correspondido a empresas de países en desarrollo y países de economía en transición, ya que estos países constituyen dos terceras partes de los Miembros de la Organización.
但是,南非代表团感到遗憾的是,在采购战略物资储存方面,只有不到总价值的10%的采购合同给了发展中国家和经济转型期国家,而这些国家占本组织员国的2/3左右。
Hoy hace una semana que, por decisión del Presidente de Belarús, se entregaron decenas de toneladas de alimentos, productos básicos y equipo técnico, como 125 sistemas avanzados de purificación de agua —por un valor total de más de 100.000 dólares— a uno de los países más afectados por el desastre, a saber, Sri Lanka.
一周前的今天,根据白俄罗斯总统的决,向受灾最严重的国家之一、斯里兰卡提供了数十吨食物、生活必需品和包括125台先进净水系统在内的技术设备,总价值超过10万美元。
Si el valor de dichas cosas es desproporcionadamente grande en comparación con el valor total de los bienes comunes, también se procederá a la división de dichas cosas, a menos que el cónyuge a quien corresponderían dichas cosas reembolse al otro cónyuge con algo de valor equivalente, o renuncie a favor del otro cónyuge, con el consentimiento de éste, a algunos otros objetos o cosas.
如果与共同财产的总价值相比,这些物品的价值所占比例过大,还将对这些物品进行分割,除非有理由获得这些物品的配偶愿意向另一方做出与另外一些物品具有同等价值的补偿,或者是在配偶另一方同意的情况下,对其放弃一些其他物品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
precio total
西 语 助 手 版 权 所 有Esta corriente ha llegado al punto en el que ya representa muchos millones de dólares.
此种物资流动的价值现已达到数百万美元。
Este caso también incluyó varias entregas de combustible por valor de 455.404 dólares que no pudieron localizarse.
调查还发现,有价455 404美元的数批燃油交付后去向不明。
En total, pidieron 1.606 impresoras por un precio total de S$ 105.996 contra un valor de mercado de S$ 6.189.524.
他们共
1 606台打印机,
价为105 996新元,而市场价为6 189 524新元。
Por ejemplo, el valor generado por la distribución representa el 70% del valor total de los productos textiles y más del 75% de los productos alimenticios.
例如,分销创造的价值占纺织品价值的70%,在食品
价值中所占比例超过75%。
Algunos expertos trataron de cuantificar las pérdidas derivadas de las ineficiencias, que en el caso de los productos textiles podrían llegar a sobrepasar el 12% del valor total.
有些专家努力量化效率低下引起的损失,以纺织品为例,这种损失可达价值的12%以上。
Los costos de transacción pueden situarse entre un 10 y un 15% del valor total, y su volumen total a nivel mundial es de 6.000 a 7.000 millones de dólares al año.
交易本有可能达到
价值的10%至15%,而全球每年的过款业务
额为60亿到70亿美元。
En el de las entidades adjudicadoras públicas, salvo aquellas a que no se aplican las disposiciones pertinentes, la publicación de dichos planes es imperativa sea cual fuere la cuantía total estimada de los contratos previstos.
对于政府采实体,除
那些被排除在有关规定的适用范围之外的以外,年度采
划的发布是强制性的,而不论预期采
项目的
价值。
En la mayoría de los ordenamientos jurídicos de la UE la publicación de anuncios de información previa es imperativa si el valor total estimado de los contratos pertinentes asciende a un determinado importe mínimo o lo sobrepasa.
大多数欧盟法域规定,如所涉采
价值等于或超过某一阈值,则预先通知的发布就是强制性的。
Cuando la producción interna es superior al consumo y las inversiones nacionales se genera un superávit comercial que se invierte en el exterior en lugar de ser utilizado en el país; en el caso contrario, se genera un déficit comercial.
当国内生产价值超过国内消费和投资时,超过的部分投资于国外,而不用于国内,就产生贸易顺差,反之则为贸易逆差。
No obstante, lamenta que sólo un porcentaje inferior al 10% del valor total de las adquisiciones de existencias para el despliegue estratégico haya correspondido a empresas de países en desarrollo y países de economía en transición, ya que estos países constituyen dos terceras partes de los Miembros de la Organización.
但是,南非代表团感到遗憾的是,在采战略物资储存方面,只有不到
价值的10%的采
合同给
发展中国家和经济转型期国家,而这些国家占本组织
员国的2/3左右。
Hoy hace una semana que, por decisión del Presidente de Belarús, se entregaron decenas de toneladas de alimentos, productos básicos y equipo técnico, como 125 sistemas avanzados de purificación de agua —por un valor total de más de 100.000 dólares— a uno de los países más afectados por el desastre, a saber, Sri Lanka.
一周前的今天,根据白俄罗斯统的决定,向受灾最严重的国家之一、斯里兰卡提供
数十吨食物、生活必需品和包括125台先进净水系统在内的技术设备,
价值超过10万美元。
Si el valor de dichas cosas es desproporcionadamente grande en comparación con el valor total de los bienes comunes, también se procederá a la división de dichas cosas, a menos que el cónyuge a quien corresponderían dichas cosas reembolse al otro cónyuge con algo de valor equivalente, o renuncie a favor del otro cónyuge, con el consentimiento de éste, a algunos otros objetos o cosas.
如果与共同财产的价值相比,这些物品的价值所占比例过大,还将对这些物品进行分割,除非有理由获得这些物品的配偶愿意向另一方做出与另外一些物品具有同等价值的补偿,或者是在配偶另一方同意的情况下,对其放弃一些其他物品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
precio total
西 语 助 手 版 权 所 有Esta corriente ha llegado al punto en el que ya representa muchos millones de dólares.
此种物资流动的总价值现已达到数百万美元。
Este caso también incluyó varias entregas de combustible por valor de 455.404 dólares que no pudieron localizarse.
调查还发现,有总价455 404美元的数批燃油交付后去向不明。
En total, pidieron 1.606 impresoras por un precio total de S$ 105.996 contra un valor de mercado de S$ 6.189.524.
他们总共订购了1 606台打印机,总价105 996新元,而市场价
6 189 524新元。
Por ejemplo, el valor generado por la distribución representa el 70% del valor total de los productos textiles y más del 75% de los productos alimenticios.
如,分销创造的价值占纺织品总价值的70%,在食品总价值中所占比
超过75%。
Algunos expertos trataron de cuantificar las pérdidas derivadas de las ineficiencias, que en el caso de los productos textiles podrían llegar a sobrepasar el 12% del valor total.
有些专家努力量化效率低下引起的损失,以纺织品,
种损失可达总价值的12%以上。
Los costos de transacción pueden situarse entre un 10 y un 15% del valor total, y su volumen total a nivel mundial es de 6.000 a 7.000 millones de dólares al año.
交易本有可能达到总价值的10%至15%,而全
的过款业务总额
60亿到70亿美元。
En el de las entidades adjudicadoras públicas, salvo aquellas a que no se aplican las disposiciones pertinentes, la publicación de dichos planes es imperativa sea cual fuere la cuantía total estimada de los contratos previstos.
对于政府采购实体,除了那些被排除在有关规定的适用范围之外的以外,度采购计划的发布是强制性的,而不论预期采购项目的估计总价值。
En la mayoría de los ordenamientos jurídicos de la UE la publicación de anuncios de información previa es imperativa si el valor total estimado de los contratos pertinentes asciende a un determinado importe mínimo o lo sobrepasa.
大多数欧盟法域规定,如估计所涉采购总价值等于或超过某一阈值,则预先通知的发布就是强制性的。
Cuando la producción interna es superior al consumo y las inversiones nacionales se genera un superávit comercial que se invierte en el exterior en lugar de ser utilizado en el país; en el caso contrario, se genera un déficit comercial.
当国内生产总价值超过国内消费和投资时,超过的部分投资于国外,而不用于国内,就产生贸易顺差,反之则贸易逆差。
No obstante, lamenta que sólo un porcentaje inferior al 10% del valor total de las adquisiciones de existencias para el despliegue estratégico haya correspondido a empresas de países en desarrollo y países de economía en transición, ya que estos países constituyen dos terceras partes de los Miembros de la Organización.
但是,南非代表团感到遗憾的是,在采购战略物资储存方面,只有不到总价值的10%的采购合同给了发展中国家和经济转型期国家,而些国家占本组织
员国的2/3左右。
Hoy hace una semana que, por decisión del Presidente de Belarús, se entregaron decenas de toneladas de alimentos, productos básicos y equipo técnico, como 125 sistemas avanzados de purificación de agua —por un valor total de más de 100.000 dólares— a uno de los países más afectados por el desastre, a saber, Sri Lanka.
一周前的今天,根据白俄罗斯总统的决定,向受灾最严重的国家之一、斯里兰卡提供了数十吨食物、生活必需品和包括125台先进净水系统在内的技术设备,总价值超过10万美元。
Si el valor de dichas cosas es desproporcionadamente grande en comparación con el valor total de los bienes comunes, también se procederá a la división de dichas cosas, a menos que el cónyuge a quien corresponderían dichas cosas reembolse al otro cónyuge con algo de valor equivalente, o renuncie a favor del otro cónyuge, con el consentimiento de éste, a algunos otros objetos o cosas.
如果与共同财产的总价值相比,些物品的价值所占比
过大,还将对
些物品进行分割,除非有理由获得
些物品的配偶愿意向另一方做出与另外一些物品具有同等价值的补偿,或者是在配偶另一方同意的情况下,对其放弃一些其他物品。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
precio total
西 语 助 手 版 权 所 有Esta corriente ha llegado al punto en el que ya representa muchos millones de dólares.
物资流动
总价值现已达到数百万美元。
Este caso también incluyó varias entregas de combustible por valor de 455.404 dólares que no pudieron localizarse.
调查还发现,有总价455 404美元数批燃油交付后去向不明。
En total, pidieron 1.606 impresoras por un precio total de S$ 105.996 contra un valor de mercado de S$ 6.189.524.
他们总共订购了1 606台打印机,总价为105 996新元,而市场价为6 189 524新元。
Por ejemplo, el valor generado por la distribución representa el 70% del valor total de los productos textiles y más del 75% de los productos alimenticios.
例如,分销创造价值占纺织品总价值
70%,在食品总价值中所占比例超过75%。
Algunos expertos trataron de cuantificar las pérdidas derivadas de las ineficiencias, que en el caso de los productos textiles podrían llegar a sobrepasar el 12% del valor total.
有些专家努力量化效率低下引起损失,以纺织品为例,这
损失可达总价值
12%以上。
Los costos de transacción pueden situarse entre un 10 y un 15% del valor total, y su volumen total a nivel mundial es de 6.000 a 7.000 millones de dólares al año.
交易本有可能达到总价值
10%至15%,而全球每年
过款业务总额为60亿到70亿美元。
En el de las entidades adjudicadoras públicas, salvo aquellas a que no se aplican las disposiciones pertinentes, la publicación de dichos planes es imperativa sea cual fuere la cuantía total estimada de los contratos previstos.
对于政府采购实体,除了那些被排除在有关规定适用范围之外
以外,年度采购计划
发布是强制性
,而不论预期采购项目
估计总价值。
En la mayoría de los ordenamientos jurídicos de la UE la publicación de anuncios de información previa es imperativa si el valor total estimado de los contratos pertinentes asciende a un determinado importe mínimo o lo sobrepasa.
大多数欧盟法域规定,如估计所涉采购总价值等于或超过某一阈值,则预先通知发布就是强制性
。
Cuando la producción interna es superior al consumo y las inversiones nacionales se genera un superávit comercial que se invierte en el exterior en lugar de ser utilizado en el país; en el caso contrario, se genera un déficit comercial.
内生产总价值超过
内消费和投资时,超过
部分投资于
外,而不用于
内,就产生贸易顺差,反之则为贸易逆差。
No obstante, lamenta que sólo un porcentaje inferior al 10% del valor total de las adquisiciones de existencias para el despliegue estratégico haya correspondido a empresas de países en desarrollo y países de economía en transición, ya que estos países constituyen dos terceras partes de los Miembros de la Organización.
但是,南非代表团感到遗憾是,在采购战略物资储存方面,只有不到总价值
10%
采购合同给了发展中
家和经济转型期
家,而这些
家占本组织
员
2/3左右。
Hoy hace una semana que, por decisión del Presidente de Belarús, se entregaron decenas de toneladas de alimentos, productos básicos y equipo técnico, como 125 sistemas avanzados de purificación de agua —por un valor total de más de 100.000 dólares— a uno de los países más afectados por el desastre, a saber, Sri Lanka.
一周前今天,根据白俄罗斯总统
决定,向受灾最严重
家之一、斯里兰卡提供了数十吨食物、生活必需品和包括125台先进净水系统在内
技术设备,总价值超过10万美元。
Si el valor de dichas cosas es desproporcionadamente grande en comparación con el valor total de los bienes comunes, también se procederá a la división de dichas cosas, a menos que el cónyuge a quien corresponderían dichas cosas reembolse al otro cónyuge con algo de valor equivalente, o renuncie a favor del otro cónyuge, con el consentimiento de éste, a algunos otros objetos o cosas.
如果与共同财产总价值相比,这些物品
价值所占比例过大,还将对这些物品进行分割,除非有理由获得这些物品
配偶愿意向另一方做出与另外一些物品具有同等价值
补偿,或者是在配偶另一方同意
情况下,对其放弃一些其他物品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
precio total
西 语 助 手 版 权 所 有Esta corriente ha llegado al punto en el que ya representa muchos millones de dólares.
此种物资流动的价值现已达到数百万美元。
Este caso también incluyó varias entregas de combustible por valor de 455.404 dólares que no pudieron localizarse.
调查还发现,有价455 404美元的数批燃油交付后去向不明。
En total, pidieron 1.606 impresoras por un precio total de S$ 105.996 contra un valor de mercado de S$ 6.189.524.
他们共
1 606台打印机,
价为105 996新元,而市场价为6 189 524新元。
Por ejemplo, el valor generado por la distribución representa el 70% del valor total de los productos textiles y más del 75% de los productos alimenticios.
例如,分销创造的价值占纺织品价值的70%,在食品
价值中所占比例超过75%。
Algunos expertos trataron de cuantificar las pérdidas derivadas de las ineficiencias, que en el caso de los productos textiles podrían llegar a sobrepasar el 12% del valor total.
有些专家努力量化效率低下引起的损失,以纺织品为例,这种损失可达价值的12%以上。
Los costos de transacción pueden situarse entre un 10 y un 15% del valor total, y su volumen total a nivel mundial es de 6.000 a 7.000 millones de dólares al año.
交易本有可能达到
价值的10%至15%,而全球每年的过款业务
额为60亿到70亿美元。
En el de las entidades adjudicadoras públicas, salvo aquellas a que no se aplican las disposiciones pertinentes, la publicación de dichos planes es imperativa sea cual fuere la cuantía total estimada de los contratos previstos.
对于政府采实体,除
那些被排除在有关规定的适用范围之外的以外,年度采
划的发布是强制性的,而不论预期采
项目的
价值。
En la mayoría de los ordenamientos jurídicos de la UE la publicación de anuncios de información previa es imperativa si el valor total estimado de los contratos pertinentes asciende a un determinado importe mínimo o lo sobrepasa.
大多数欧盟法域规定,如所涉采
价值等于或超过某一阈值,则预先通知的发布就是强制性的。
Cuando la producción interna es superior al consumo y las inversiones nacionales se genera un superávit comercial que se invierte en el exterior en lugar de ser utilizado en el país; en el caso contrario, se genera un déficit comercial.
当国内生产价值超过国内消费和投资时,超过的部分投资于国外,而不用于国内,就产生贸易顺差,反之则为贸易逆差。
No obstante, lamenta que sólo un porcentaje inferior al 10% del valor total de las adquisiciones de existencias para el despliegue estratégico haya correspondido a empresas de países en desarrollo y países de economía en transición, ya que estos países constituyen dos terceras partes de los Miembros de la Organización.
但是,南非代表团感到遗憾的是,在采战略物资储存方面,只有不到
价值的10%的采
合同给
发展中国家和经济转型期国家,而这些国家占本组织
员国的2/3左右。
Hoy hace una semana que, por decisión del Presidente de Belarús, se entregaron decenas de toneladas de alimentos, productos básicos y equipo técnico, como 125 sistemas avanzados de purificación de agua —por un valor total de más de 100.000 dólares— a uno de los países más afectados por el desastre, a saber, Sri Lanka.
一周前的今天,根据白俄罗斯统的决定,向受灾最严重的国家之一、斯里兰卡提供
数十吨食物、生活必需品和包括125台先进净水系统在内的技术设备,
价值超过10万美元。
Si el valor de dichas cosas es desproporcionadamente grande en comparación con el valor total de los bienes comunes, también se procederá a la división de dichas cosas, a menos que el cónyuge a quien corresponderían dichas cosas reembolse al otro cónyuge con algo de valor equivalente, o renuncie a favor del otro cónyuge, con el consentimiento de éste, a algunos otros objetos o cosas.
如果与共同财产的价值相比,这些物品的价值所占比例过大,还将对这些物品进行分割,除非有理由获得这些物品的配偶愿意向另一方做出与另外一些物品具有同等价值的补偿,或者是在配偶另一方同意的情况下,对其放弃一些其他物品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
precio total
西 语 助 手 版 权 所 有Esta corriente ha llegado al punto en el que ya representa muchos millones de dólares.
此种物资流动的总价值现已达到数百万美元。
Este caso también incluyó varias entregas de combustible por valor de 455.404 dólares que no pudieron localizarse.
调查还发现,有总价455 404美元的数批燃油交付后去向不明。
En total, pidieron 1.606 impresoras por un precio total de S$ 105.996 contra un valor de mercado de S$ 6.189.524.
他们总共订购1 606台打印机,总价为105 996新元,而市场价为6 189 524新元。
Por ejemplo, el valor generado por la distribución representa el 70% del valor total de los productos textiles y más del 75% de los productos alimenticios.
例如,分销创造的价值占纺织品总价值的70%,在食品总价值中所占比例75%。
Algunos expertos trataron de cuantificar las pérdidas derivadas de las ineficiencias, que en el caso de los productos textiles podrían llegar a sobrepasar el 12% del valor total.
有些专家努力量化效率低下引起的损失,以纺织品为例,这种损失可达总价值的12%以上。
Los costos de transacción pueden situarse entre un 10 y un 15% del valor total, y su volumen total a nivel mundial es de 6.000 a 7.000 millones de dólares al año.
交易本有可能达到总价值的10%至15%,而全球每年的
款业务总额为60亿到70亿美元。
En el de las entidades adjudicadoras públicas, salvo aquellas a que no se aplican las disposiciones pertinentes, la publicación de dichos planes es imperativa sea cual fuere la cuantía total estimada de los contratos previstos.
对于政府采购实,
那些被排
在有关规定的适用范围之外的以外,年度采购计划的发布是强制性的,而不论预期采购项目的估计总价值。
En la mayoría de los ordenamientos jurídicos de la UE la publicación de anuncios de información previa es imperativa si el valor total estimado de los contratos pertinentes asciende a un determinado importe mínimo o lo sobrepasa.
大多数欧盟法域规定,如估计所涉采购总价值等于或某一阈值,则预先通知的发布就是强制性的。
Cuando la producción interna es superior al consumo y las inversiones nacionales se genera un superávit comercial que se invierte en el exterior en lugar de ser utilizado en el país; en el caso contrario, se genera un déficit comercial.
当国内生产总价值国内消费和投资时,
的部分投资于国外,而不用于国内,就产生贸易顺差,反之则为贸易逆差。
No obstante, lamenta que sólo un porcentaje inferior al 10% del valor total de las adquisiciones de existencias para el despliegue estratégico haya correspondido a empresas de países en desarrollo y países de economía en transición, ya que estos países constituyen dos terceras partes de los Miembros de la Organización.
但是,南非代表团感到遗憾的是,在采购战略物资储存方面,只有不到总价值的10%的采购合同给发展中国家和经济转型期国家,而这些国家占本组织
员国的2/3左右。
Hoy hace una semana que, por decisión del Presidente de Belarús, se entregaron decenas de toneladas de alimentos, productos básicos y equipo técnico, como 125 sistemas avanzados de purificación de agua —por un valor total de más de 100.000 dólares— a uno de los países más afectados por el desastre, a saber, Sri Lanka.
一周前的今天,根据白俄罗斯总统的决定,向受灾最严重的国家之一、斯里兰卡提供数十吨食物、生活必需品和包括125台先进净水系统在内的技术设备,总价值
10万美元。
Si el valor de dichas cosas es desproporcionadamente grande en comparación con el valor total de los bienes comunes, también se procederá a la división de dichas cosas, a menos que el cónyuge a quien corresponderían dichas cosas reembolse al otro cónyuge con algo de valor equivalente, o renuncie a favor del otro cónyuge, con el consentimiento de éste, a algunos otros objetos o cosas.
如果与共同财产的总价值相比,这些物品的价值所占比例大,还将对这些物品进行分割,
非有理由获得这些物品的配偶愿意向另一方做出与另外一些物品具有同等价值的补偿,或者是在配偶另一方同意的情况下,对其放弃一些其他物品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
precio total
西 语 助 手 版 权 所 有Esta corriente ha llegado al punto en el que ya representa muchos millones de dólares.
此种物资流动的总价值现已达到数百万美元。
Este caso también incluyó varias entregas de combustible por valor de 455.404 dólares que no pudieron localizarse.
调查还发现,有总价455 404美元的数批燃油交付后去向不明。
En total, pidieron 1.606 impresoras por un precio total de S$ 105.996 contra un valor de mercado de S$ 6.189.524.
他们总共订了1 606台打印机,总价为105 996新元,而市场价为6 189 524新元。
Por ejemplo, el valor generado por la distribución representa el 70% del valor total de los productos textiles y más del 75% de los productos alimenticios.
例如,分的价值占纺织品总价值的70%,在食品总价值中所占比例超过75%。
Algunos expertos trataron de cuantificar las pérdidas derivadas de las ineficiencias, que en el caso de los productos textiles podrían llegar a sobrepasar el 12% del valor total.
有些专家努力量化效率低下引起的损失,以纺织品为例,这种损失可达总价值的12%以上。
Los costos de transacción pueden situarse entre un 10 y un 15% del valor total, y su volumen total a nivel mundial es de 6.000 a 7.000 millones de dólares al año.
交易本有可能达到总价值的10%至15%,而全球每年的过款业务总额为60亿到70亿美元。
En el de las entidades adjudicadoras públicas, salvo aquellas a que no se aplican las disposiciones pertinentes, la publicación de dichos planes es imperativa sea cual fuere la cuantía total estimada de los contratos previstos.
对于政府实体,除了那些被排除在有关规定的适用范围之外的以外,年度
划的发布是强制性的,而不论预期
项目的估
总价值。
En la mayoría de los ordenamientos jurídicos de la UE la publicación de anuncios de información previa es imperativa si el valor total estimado de los contratos pertinentes asciende a un determinado importe mínimo o lo sobrepasa.
大多数欧盟法域规定,如估所涉
总价值等于或超过某一阈值,则预先通知的发布就是强制性的。
Cuando la producción interna es superior al consumo y las inversiones nacionales se genera un superávit comercial que se invierte en el exterior en lugar de ser utilizado en el país; en el caso contrario, se genera un déficit comercial.
当国内生产总价值超过国内消费和投资时,超过的部分投资于国外,而不用于国内,就产生贸易顺差,反之则为贸易逆差。
No obstante, lamenta que sólo un porcentaje inferior al 10% del valor total de las adquisiciones de existencias para el despliegue estratégico haya correspondido a empresas de países en desarrollo y países de economía en transición, ya que estos países constituyen dos terceras partes de los Miembros de la Organización.
但是,南非代表团感到遗憾的是,在战略物资储存方面,只有不到总价值的10%的
合同给了发展中国家和经济转型期国家,而这些国家占本组织
员国的2/3左右。
Hoy hace una semana que, por decisión del Presidente de Belarús, se entregaron decenas de toneladas de alimentos, productos básicos y equipo técnico, como 125 sistemas avanzados de purificación de agua —por un valor total de más de 100.000 dólares— a uno de los países más afectados por el desastre, a saber, Sri Lanka.
一周前的今天,根据白俄罗斯总统的决定,向受灾最严重的国家之一、斯里兰卡提供了数十吨食物、生活必需品和包括125台先进净水系统在内的技术设备,总价值超过10万美元。
Si el valor de dichas cosas es desproporcionadamente grande en comparación con el valor total de los bienes comunes, también se procederá a la división de dichas cosas, a menos que el cónyuge a quien corresponderían dichas cosas reembolse al otro cónyuge con algo de valor equivalente, o renuncie a favor del otro cónyuge, con el consentimiento de éste, a algunos otros objetos o cosas.
如果与共同财产的总价值相比,这些物品的价值所占比例过大,还将对这些物品进行分割,除非有理由获得这些物品的配偶愿意向另一方做出与另外一些物品具有同等价值的补偿,或者是在配偶另一方同意的情况下,对其放弃一些其他物品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
precio total
西 语 助 手 版 权 所 有Esta corriente ha llegado al punto en el que ya representa muchos millones de dólares.
此种物资流动的总价值现已达到数百万美元。
Este caso también incluyó varias entregas de combustible por valor de 455.404 dólares que no pudieron localizarse.
调查还发现,有总价455 404美元的数批燃油付后去向不明。
En total, pidieron 1.606 impresoras por un precio total de S$ 105.996 contra un valor de mercado de S$ 6.189.524.
他们总共订购了1 606台打印机,总价为105 996新元,而市场价为6 189 524新元。
Por ejemplo, el valor generado por la distribución representa el 70% del valor total de los productos textiles y más del 75% de los productos alimenticios.
例如,分销创造的价值占纺织品总价值的70%,在食品总价值中所占比例超过75%。
Algunos expertos trataron de cuantificar las pérdidas derivadas de las ineficiencias, que en el caso de los productos textiles podrían llegar a sobrepasar el 12% del valor total.
有些专家努力量化效率低下引起的损失,纺织品为例,这种损失
达总价值的12%
。
Los costos de transacción pueden situarse entre un 10 y un 15% del valor total, y su volumen total a nivel mundial es de 6.000 a 7.000 millones de dólares al año.
易
本有
达到总价值的10%至15%,而全球每年的过款业务总额为60亿到70亿美元。
En el de las entidades adjudicadoras públicas, salvo aquellas a que no se aplican las disposiciones pertinentes, la publicación de dichos planes es imperativa sea cual fuere la cuantía total estimada de los contratos previstos.
对于政府采购实体,除了那些被排除在有关规定的适用范围之外的外,年度采购计划的发布是强制性的,而不论预期采购项目的估计总价值。
En la mayoría de los ordenamientos jurídicos de la UE la publicación de anuncios de información previa es imperativa si el valor total estimado de los contratos pertinentes asciende a un determinado importe mínimo o lo sobrepasa.
大多数欧盟法域规定,如估计所涉采购总价值等于或超过某一阈值,则预先通知的发布就是强制性的。
Cuando la producción interna es superior al consumo y las inversiones nacionales se genera un superávit comercial que se invierte en el exterior en lugar de ser utilizado en el país; en el caso contrario, se genera un déficit comercial.
当国内生产总价值超过国内消费和投资时,超过的部分投资于国外,而不用于国内,就产生贸易顺差,反之则为贸易逆差。
No obstante, lamenta que sólo un porcentaje inferior al 10% del valor total de las adquisiciones de existencias para el despliegue estratégico haya correspondido a empresas de países en desarrollo y países de economía en transición, ya que estos países constituyen dos terceras partes de los Miembros de la Organización.
但是,南非代表团感到遗憾的是,在采购战略物资储存方面,只有不到总价值的10%的采购合同给了发展中国家和经济转型期国家,而这些国家占本组织员国的2/3左右。
Hoy hace una semana que, por decisión del Presidente de Belarús, se entregaron decenas de toneladas de alimentos, productos básicos y equipo técnico, como 125 sistemas avanzados de purificación de agua —por un valor total de más de 100.000 dólares— a uno de los países más afectados por el desastre, a saber, Sri Lanka.
一周前的今天,根据白俄罗斯总统的决定,向受灾最严重的国家之一、斯里兰卡提供了数十吨食物、生活必需品和包括125台先进净水系统在内的技术设备,总价值超过10万美元。
Si el valor de dichas cosas es desproporcionadamente grande en comparación con el valor total de los bienes comunes, también se procederá a la división de dichas cosas, a menos que el cónyuge a quien corresponderían dichas cosas reembolse al otro cónyuge con algo de valor equivalente, o renuncie a favor del otro cónyuge, con el consentimiento de éste, a algunos otros objetos o cosas.
如果与共同财产的总价值相比,这些物品的价值所占比例过大,还将对这些物品进行分割,除非有理由获得这些物品的配偶愿意向另一方做出与另外一些物品具有同等价值的补偿,或者是在配偶另一方同意的情况下,对其放弃一些其他物品。
声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。