También ha aumentado el ritmo de la potenciación de la mujer.
赋予
权利的工作也加快
伐。
a paso largo
欧 路 软 件版 权 所 有También ha aumentado el ritmo de la potenciación de la mujer.
赋予
权利的工作也加快
伐。
Ibamos a paso acelerado.
我们加快
伐。
Insta a la delegación a que acelere las actividades de sensibilización de las mujeres y la reforma legislativa.
她促请加蓬代表团在提

认识方面和立法改革领域加快
伐。
Es preciso que la comunidad internacional siga avanzando y lo haga con mayor rapidez para que estos acuerdos se conviertan en una realidad.
际社会必须向前迈进,并且大大加快
伐,使这些协定成为现实。
Muchos de los oradores advirtieron y se hicieron eco de la necesidad de acelerar la consecución del objetivo de destinar el 0,7% del ingreso nacional bruto a la AOD.
有人明确表示,需要加快
伐,实现官方发展援助占

收入0.7%这一目标,许多发言者对此深表赞同。
Sin embargo, se observa que en el conjunto de la región se está reforzando el proceso de descentralización, y que los niveles locales de decisión tienen cada vez más posibilidades de participar en la gestión de los recursos naturales.
但就整个区域来说,权力下放进程在加快
伐,而且地方决策层越来越对自然资源的管理方式具有发言权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
a paso largo
欧 路 软 件版 权 所 有También ha aumentado el ritmo de la potenciación de la mujer.
赋予妇女权利的工作也

伐。
Ibamos a paso acelerado.
我们

伐。
Insta a la delegación a que acelere las actividades de sensibilización de las mujeres y la reforma legislativa.
她促请
蓬代表团在提高妇女认识方面和立法改革领域

伐。
Es preciso que la comunidad internacional siga avanzando y lo haga con mayor rapidez para que estos acuerdos se conviertan en una realidad.
国际社会必须向前迈进,并且大大

伐,使这些协定成为现实。
Muchos de los oradores advirtieron y se hicieron eco de la necesidad de acelerar la consecución del objetivo de destinar el 0,7% del ingreso nacional bruto a la AOD.
有人明确表示,需


伐,实现官方发展援助占国民总收入0.7%这一目标,许多发言者对此深表赞同。
Sin embargo, se observa que en el conjunto de la región se está reforzando el proceso de descentralización, y que los niveles locales de decisión tienen cada vez más posibilidades de participar en la gestión de los recursos naturales.
但就整个区域来说,权力下放进程在

伐,而且地方决策层越来越对自然资源的管理方式具有发言权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
a paso largo
欧 路 软 件版 权 所 有También ha aumentado el ritmo de la potenciación de la mujer.
赋予妇女权利的工作也加快
伐。
Ibamos a paso acelerado.
我们加快
伐。
Insta a la delegación a que acelere las actividades de sensibilización de las mujeres y la reforma legislativa.
她促请加蓬代表团在提高妇女认识


法改革领域加快
伐。
Es preciso que la comunidad internacional siga avanzando y lo haga con mayor rapidez para que estos acuerdos se conviertan en una realidad.
国际社会必须向前迈进,并且大大加快
伐,使这些协定成为现实。
Muchos de los oradores advirtieron y se hicieron eco de la necesidad de acelerar la consecución del objetivo de destinar el 0,7% del ingreso nacional bruto a la AOD.
有人明确表示,需要加快
伐,实现官

援助占国民总收入0.7%这一目标,许多
言者对此深表赞同。
Sin embargo, se observa que en el conjunto de la región se está reforzando el proceso de descentralización, y que los niveles locales de decisión tienen cada vez más posibilidades de participar en la gestión de los recursos naturales.
但就整个区域来说,权力下放进程在加快
伐,而且地
决策层越来越对自然资源的管理
式具有
言权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
a paso largo
欧 路 软 件版 权 所 有También ha aumentado el ritmo de la potenciación de la mujer.
赋予妇女权利的

加快
伐。
Ibamos a paso acelerado.
我们加快
伐。
Insta a la delegación a que acelere las actividades de sensibilización de las mujeres y la reforma legislativa.
她促请加蓬代表团在提高妇女认识方面和立法改革领
加快
伐。
Es preciso que la comunidad internacional siga avanzando y lo haga con mayor rapidez para que estos acuerdos se conviertan en una realidad.
国际社会必须向前迈进,并且大大加快
伐,使这些协定成为现实。
Muchos de los oradores advirtieron y se hicieron eco de la necesidad de acelerar la consecución del objetivo de destinar el 0,7% del ingreso nacional bruto a la AOD.
有人明确表示,需要加快
伐,实现官方发展援助占国民总收入0.7%这一目标,许多发言者对此深表赞同。
Sin embargo, se observa que en el conjunto de la región se está reforzando el proceso de descentralización, y que los niveles locales de decisión tienen cada vez más posibilidades de participar en la gestión de los recursos naturales.
但就整

来说,权力下放进程在加快
伐,而且地方决策层越来越对自然资源的管理方式具有发言权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
a paso largo
欧 路 软 件版 权 所 有También ha aumentado el ritmo de la potenciación de la mujer.
赋予妇女权利的工作也加快
。
Ibamos a paso acelerado.
我们加快
。
Insta a la delegación a que acelere las actividades de sensibilización de las mujeres y la reforma legislativa.
她促请加蓬代表团在提高妇女认识方面和立法改革领域加快
。
Es preciso que la comunidad internacional siga avanzando y lo haga con mayor rapidez para que estos acuerdos se conviertan en una realidad.
国际社会必须向前迈进,并且大大加快
,使这些协定成为现实。
Muchos de los oradores advirtieron y se hicieron eco de la necesidad de acelerar la consecución del objetivo de destinar el 0,7% del ingreso nacional bruto a la AOD.
有人明确表示,需要加快
,实现官方发展援助占国民总收入0.7%这一目标,许多发言者对此深表赞同。
Sin embargo, se observa que en el conjunto de la región se está reforzando el proceso de descentralización, y que los niveles locales de decisión tienen cada vez más posibilidades de participar en la gestión de los recursos naturales.
但就整个区域来说,权力下放进程在加快
,
且地方决策层越来越对自然资源的管理方式具有发言权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
a paso largo
欧 路 软 件版 权 所 有También ha aumentado el ritmo de la potenciación de la mujer.
赋予妇女权利的工作也加快
伐。
Ibamos a paso acelerado.
我们加快
伐。
Insta a la delegación a que acelere las actividades de sensibilización de las mujeres y la reforma legislativa.
她促请加蓬代表团在提高妇女认识方面和立法改革领域加快
伐。
Es preciso que la comunidad internacional siga avanzando y lo haga con mayor rapidez para que estos acuerdos se conviertan en una realidad.
国际社会必须向

,并且大大加快
伐,使这些协定

实。
Muchos de los oradores advirtieron y se hicieron eco de la necesidad de acelerar la consecución del objetivo de destinar el 0,7% del ingreso nacional bruto a la AOD.
有人明确表示,需要加快
伐,实
官方发展援助占国民总收入0.7%这一目标,许多发言者对此深表赞同。
Sin embargo, se observa que en el conjunto de la región se está reforzando el proceso de descentralización, y que los niveles locales de decisión tienen cada vez más posibilidades de participar en la gestión de los recursos naturales.
但就整个区域来说,权力下放
程在加快
伐,而且地方决策层越来越对自然资源的管理方式具有发言权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
a paso largo
欧 路 软 件版 权 所 有También ha aumentado el ritmo de la potenciación de la mujer.
赋予妇女权利的工作也加快
伐。
Ibamos a paso acelerado.
我们加快
伐。
Insta a la delegación a que acelere las actividades de sensibilización de las mujeres y la reforma legislativa.
她促请加蓬代表团在提高妇女认识方面和立法改革领域加快
伐。
Es preciso que la comunidad internacional siga avanzando y lo haga con mayor rapidez para que estos acuerdos se conviertan en una realidad.
国际社会

前迈进,并且大大加快
伐,使这些协定成为现
。
Muchos de los oradores advirtieron y se hicieron eco de la necesidad de acelerar la consecución del objetivo de destinar el 0,7% del ingreso nacional bruto a la AOD.
有
明确表示,需要加快
伐,
现官方发展援助占国民总收入0.7%这一目标,许多发言者对此深表赞同。
Sin embargo, se observa que en el conjunto de la región se está reforzando el proceso de descentralización, y que los niveles locales de decisión tienen cada vez más posibilidades de participar en la gestión de los recursos naturales.
但就整个区域来说,权力下放进程在加快
伐,而且地方决策层越来越对自然资源的管理方式具有发言权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
a paso largo
欧 路 软 件版 权 所 有También ha aumentado el ritmo de la potenciación de la mujer.
赋予
权利的工作也加快
伐。
Ibamos a paso acelerado.
我们加快
伐。
Insta a la delegación a que acelere las actividades de sensibilización de las mujeres y la reforma legislativa.
她促请加蓬代表团在提高
认识方面和立法改革领域加快
伐。
Es preciso que la comunidad internacional siga avanzando y lo haga con mayor rapidez para que estos acuerdos se conviertan en una realidad.
国际社会必须向前迈进,并且大大加快
伐,使这些协定成为现实。
Muchos de los oradores advirtieron y se hicieron eco de la necesidad de acelerar la consecución del objetivo de destinar el 0,7% del ingreso nacional bruto a la AOD.
有人明确表示,需要加快
伐,实现官方发展援助占国民总收入0.7%这一目标,许多发言者对此深表赞同。
Sin embargo, se observa que en el conjunto de la región se está reforzando el proceso de descentralización, y que los niveles locales de decisión tienen cada vez más posibilidades de participar en la gestión de los recursos naturales.
但就整个区域来说,权
放进程在加快
伐,而且地方决策层越来越对自然资源的管理方式具有发言权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
a paso largo
欧 路 软 件版 权 所 有También ha aumentado el ritmo de la potenciación de la mujer.
赋予妇女权利的工作也加快
。
Ibamos a paso acelerado.
我们加快
。
Insta a la delegación a que acelere las actividades de sensibilización de las mujeres y la reforma legislativa.
她促请加蓬代表团在提高妇女认识方面和立法改革领域加快
。
Es preciso que la comunidad internacional siga avanzando y lo haga con mayor rapidez para que estos acuerdos se conviertan en una realidad.
国际社会必须向前迈进,并
大大加快
,使这些协定成为现实。
Muchos de los oradores advirtieron y se hicieron eco de la necesidad de acelerar la consecución del objetivo de destinar el 0,7% del ingreso nacional bruto a la AOD.
有人明确表示,需要加快
,实现官方发展援助占国民总收入0.7%这一目标,许多发言者对此深表赞同。
Sin embargo, se observa que en el conjunto de la región se está reforzando el proceso de descentralización, y que los niveles locales de decisión tienen cada vez más posibilidades de participar en la gestión de los recursos naturales.
但就整个区域来说,权力下放进程在加快
,
地方决策层越来越对自然资源的管理方式具有发言权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。