西语助手
  • 关闭
xíng shì

configuración geográfica; topografía; situación; circunstancias

En estas circunstancias no queda otra alternativa que apoyarnos en nuestros propios esfuerzos.

在目前的下,我们只能自力更生.

La situación económica augura un futuro de prosperidad.

当下经济预示着未来的繁荣。

Los recientes acontecimientos dan la pauta para afirmar que la situación está tensa.

最近的事态表明棱紧张。

La situación estaba cada vez más tensa.

越来越紧张。

Hizo un análisis de la situación internacional.

他分析了国际

Esta situación le coloca en un dilema.

样的使他进退维谷。

Las medidas que se tomen dependen de la alternativa en que nos encontremos.

采取什么措施要看怎么变化了。

Hizo una exposición seca de la situación.

他直截了当地把摆了出来。

Ahora la situación de las finanzas es caótica.

现在金融一片混乱。

Ha dado una conferencia acerca de la situación internacional.

他做了一个关于国际的报告。

A juicio de algunos participantes, la situación económica mundial en el momento actual era esperanzadora.

一些与会者认为目前的世界经济令人鼓舞。

Indica que 1a situación ha empeorado después de la Conferencia de Monterrey.

他指出,会议后有所恶化。

Además, las situaciones de ocupación extranjera se rigen por el derecho humanitario internacional.

而且,外国占领区的受到国际人道主义法律的制约。

Las Naciones Unidas están encarando cada vez más crisis y situaciones complejas mediante misiones integradas.

联合国正通过派遣统一的派团,越来越多地处理复杂危机和

La situación en lo que respecta a la financiación para el desarrollo es fundamental.

有关发展筹资的是严峻的。

Ha llegado el momento de hacer un balance de la situación.

今天,需要对加以评估。

Habida cuenta de las circunstancias, el informe, sin ser perfecto, es lo más imparcial posible.

在目前下,个报告称不上十全十美,而只是尽可能地避免片面。

En las situaciones complejas, es preciso tener en cuenta el contexto.

在复杂的下,关键是要考虑背景情况。

La integración regional es una faceta importante del desarrollo en la coyuntura internacional actual.

十、区域一体化是当前国际发展的重要征。

La situación en el Oriente Medio sigue siendo hoy un importante desafío para todos nosotros.

当前中东对我们所有人来说仍是一项重大挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 形势 的西班牙语例句

用户正在搜索


可理解性, 可利用的, 可连发的, 可怜, 可怜的, 可怜相, 可卖的, 可能, 可能的, 可能的结果,

相似单词


形式上, 形式主义, 形式主义的, 形式主义者, 形似, 形势, 形势逼人, 形势喜人, 形势险要, 形态,
xíng shì

configuración geográfica; topografía; situación; circunstancias

En estas circunstancias no queda otra alternativa que apoyarnos en nuestros propios esfuerzos.

在目前的下,我们只能自力更生.

La situación económica augura un futuro de prosperidad.

当下经济预示着未来的繁荣。

Los recientes acontecimientos dan la pauta para afirmar que la situación está tensa.

最近的事态表明棱紧张。

La situación estaba cada vez más tensa.

越来越紧张。

Hizo un análisis de la situación internacional.

了国际

Esta situación le coloca en un dilema.

这样的使进退维谷。

Las medidas que se tomen dependen de la alternativa en que nos encontremos.

采取什么措施要看怎么变化了。

Hizo una exposición seca de la situación.

直截了当地把摆了出来。

Ahora la situación de las finanzas es caótica.

现在金融一片混乱。

Ha dado una conferencia acerca de la situación internacional.

做了一个关于国际的报告。

A juicio de algunos participantes, la situación económica mundial en el momento actual era esperanzadora.

一些与会者认为目前的世界经济令人鼓舞。

Indica que 1a situación ha empeorado después de la Conferencia de Monterrey.

指出,蒙特雷会议后有所恶化。

Además, las situaciones de ocupación extranjera se rigen por el derecho humanitario internacional.

而且,外国占领区的受到国际人道主义法律的制约。

Las Naciones Unidas están encarando cada vez más crisis y situaciones complejas mediante misiones integradas.

联合国正通过派遣统一的特派团,越来越多地处理复杂危机和

La situación en lo que respecta a la financiación para el desarrollo es fundamental.

有关发展筹资的是严峻的。

Ha llegado el momento de hacer un balance de la situación.

今天,需要对加以评估。

Habida cuenta de las circunstancias, el informe, sin ser perfecto, es lo más imparcial posible.

在目前下,这个报告称不上十全十美,而只是尽可能地避免片面。

En las situaciones complejas, es preciso tener en cuenta el contexto.

在复杂的下,关键是要考虑背景情况。

La integración regional es una faceta importante del desarrollo en la coyuntura internacional actual.

十、区域一体化是当前国际发展的重要特征。

La situación en el Oriente Medio sigue siendo hoy un importante desafío para todos nosotros.

当前中东对我们所有人来说仍是一项重大挑战。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 形势 的西班牙语例句

用户正在搜索


可逆, 可逆的, 可逆转的, 可怕, 可怕的, 可怕地, 可排外的, 可抛弃的, 可膨胀的, 可批评的,

相似单词


形式上, 形式主义, 形式主义的, 形式主义者, 形似, 形势, 形势逼人, 形势喜人, 形势险要, 形态,
xíng shì

configuración geográfica; topografía; situación; circunstancias

En estas circunstancias no queda otra alternativa que apoyarnos en nuestros propios esfuerzos.

在目前的下,我们只能自力更生.

La situación económica augura un futuro de prosperidad.

当下经济预示着未来的繁荣。

Los recientes acontecimientos dan la pauta para afirmar que la situación está tensa.

最近的事态表明棱紧张。

La situación estaba cada vez más tensa.

越来越紧张。

Hizo un análisis de la situación internacional.

分析了国际

Esta situación le coloca en un dilema.

这样的退维谷。

Las medidas que se tomen dependen de la alternativa en que nos encontremos.

采取什么措施要看怎么变化了。

Hizo una exposición seca de la situación.

直截了当地把摆了出来。

Ahora la situación de las finanzas es caótica.

现在金融一片混乱。

Ha dado una conferencia acerca de la situación internacional.

做了一个关于国际的报告。

A juicio de algunos participantes, la situación económica mundial en el momento actual era esperanzadora.

一些与会者认为目前的世界经济舞。

Indica que 1a situación ha empeorado después de la Conferencia de Monterrey.

指出,蒙特雷会议后有所恶化。

Además, las situaciones de ocupación extranjera se rigen por el derecho humanitario internacional.

而且,外国占领区的受到国际道主义法律的制约。

Las Naciones Unidas están encarando cada vez más crisis y situaciones complejas mediante misiones integradas.

联合国正通过派遣统一的特派团,越来越多地处理复杂危机和

La situación en lo que respecta a la financiación para el desarrollo es fundamental.

有关发展筹资的是严峻的。

Ha llegado el momento de hacer un balance de la situación.

今天,需要对加以评估。

Habida cuenta de las circunstancias, el informe, sin ser perfecto, es lo más imparcial posible.

在目前下,这个报告称不上十全十美,而只是尽可能地避免片面。

En las situaciones complejas, es preciso tener en cuenta el contexto.

在复杂的下,关键是要考虑背景情况。

La integración regional es una faceta importante del desarrollo en la coyuntura internacional actual.

十、区域一体化是当前国际发展的重要特征。

La situación en el Oriente Medio sigue siendo hoy un importante desafío para todos nosotros.

当前中东对我们所有来说仍是一项重大挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 形势 的西班牙语例句

用户正在搜索


可燃物, 可燃性, 可忍耐的, 可忍受的, 可容忍的, 可溶的, 可溶化的, 可溶解的, 可溶性, 可赦免的,

相似单词


形式上, 形式主义, 形式主义的, 形式主义者, 形似, 形势, 形势逼人, 形势喜人, 形势险要, 形态,
xíng shì

configuración geográfica; topografía; situación; circunstancias

En estas circunstancias no queda otra alternativa que apoyarnos en nuestros propios esfuerzos.

在目前下,我们只更生.

La situación económica augura un futuro de prosperidad.

当下经济预示着未来繁荣。

Los recientes acontecimientos dan la pauta para afirmar que la situación está tensa.

最近事态表明棱紧张。

La situación estaba cada vez más tensa.

越来越紧张。

Hizo un análisis de la situación internacional.

他分析了国际

Esta situación le coloca en un dilema.

这样使他进退维谷。

Las medidas que se tomen dependen de la alternativa en que nos encontremos.

采取什么措施要看怎么变化了。

Hizo una exposición seca de la situación.

他直截了当地把摆了出来。

Ahora la situación de las finanzas es caótica.

现在金融片混乱。

Ha dado una conferencia acerca de la situación internacional.

他做了个关于国际报告。

A juicio de algunos participantes, la situación económica mundial en el momento actual era esperanzadora.

些与会者认为目前世界经济令人鼓舞。

Indica que 1a situación ha empeorado después de la Conferencia de Monterrey.

他指出,蒙雷会议后有所恶化。

Además, las situaciones de ocupación extranjera se rigen por el derecho humanitario internacional.

而且,外国占领区受到国际人道主义法律制约。

Las Naciones Unidas están encarando cada vez más crisis y situaciones complejas mediante misiones integradas.

联合国正通过派遣统派团,越来越多地处理复杂危机和

La situación en lo que respecta a la financiación para el desarrollo es fundamental.

有关发展筹资是严峻

Ha llegado el momento de hacer un balance de la situación.

今天,需要对加以评估。

Habida cuenta de las circunstancias, el informe, sin ser perfecto, es lo más imparcial posible.

在目前下,这个报告称不上十全十美,而只是尽可地避免片面。

En las situaciones complejas, es preciso tener en cuenta el contexto.

在复杂下,关键是要考虑背景情况。

La integración regional es una faceta importante del desarrollo en la coyuntura internacional actual.

十、区域体化是当前国际发展重要征。

La situación en el Oriente Medio sigue siendo hoy un importante desafío para todos nosotros.

当前中东对我们所有人来说仍是项重大挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 形势 的西班牙语例句

用户正在搜索


可想象的, 可想像的, 可笑, 可笑的, 可协商的, 可心, 可信, 可信的, 可信赖的, 可信任的,

相似单词


形式上, 形式主义, 形式主义的, 形式主义者, 形似, 形势, 形势逼人, 形势喜人, 形势险要, 形态,
xíng shì

configuración geográfica; topografía; situación; circunstancias

En estas circunstancias no queda otra alternativa que apoyarnos en nuestros propios esfuerzos.

在目前的下,我们只能自力更生.

La situación económica augura un futuro de prosperidad.

当下经济示着未来的繁荣。

Los recientes acontecimientos dan la pauta para afirmar que la situación está tensa.

最近的事态表明棱紧张。

La situación estaba cada vez más tensa.

越来越紧张。

Hizo un análisis de la situación internacional.

他分析了

Esta situación le coloca en un dilema.

这样的使他进退维谷。

Las medidas que se tomen dependen de la alternativa en que nos encontremos.

采取什么措施要看怎么变化了。

Hizo una exposición seca de la situación.

他直截了当地把摆了出来。

Ahora la situación de las finanzas es caótica.

现在金融一片混乱。

Ha dado una conferencia acerca de la situación internacional.

他做了一个关于的报告。

A juicio de algunos participantes, la situación económica mundial en el momento actual era esperanzadora.

一些与会者认为目前的世界经济令人鼓舞。

Indica que 1a situación ha empeorado después de la Conferencia de Monterrey.

他指出,蒙特雷会议后有所恶化。

Además, las situaciones de ocupación extranjera se rigen por el derecho humanitario internacional.

而且,外占领区的受到际人道主义法律的制约。

Las Naciones Unidas están encarando cada vez más crisis y situaciones complejas mediante misiones integradas.

正通过派遣统一的特派团,越来越多地处理复杂危机和

La situación en lo que respecta a la financiación para el desarrollo es fundamental.

有关发展筹资的是严峻的。

Ha llegado el momento de hacer un balance de la situación.

今天,需要对加以评估。

Habida cuenta de las circunstancias, el informe, sin ser perfecto, es lo más imparcial posible.

在目前下,这个报告称不上十全十美,而只是尽可能地避免片面。

En las situaciones complejas, es preciso tener en cuenta el contexto.

在复杂的下,关键是要考虑背景情况。

La integración regional es una faceta importante del desarrollo en la coyuntura internacional actual.

十、区域一体化是当前发展的重要特征。

La situación en el Oriente Medio sigue siendo hoy un importante desafío para todos nosotros.

当前中东对我们所有人来说仍是一项重大挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 形势 的西班牙语例句

用户正在搜索


可以阅读的, 可以匀给某人一些, 可以运用的, 可以证实的, 可以治疗的, 可以准许的, 可以自行决定的, 可以做, 可以做教材, 可意,

相似单词


形式上, 形式主义, 形式主义的, 形式主义者, 形似, 形势, 形势逼人, 形势喜人, 形势险要, 形态,
xíng shì

configuración geográfica; topografía; situación; circunstancias

En estas circunstancias no queda otra alternativa que apoyarnos en nuestros propios esfuerzos.

在目前的下,我们只能自力更生.

La situación económica augura un futuro de prosperidad.

当下经济预示着未来的繁荣。

Los recientes acontecimientos dan la pauta para afirmar que la situación está tensa.

最近的事态表明棱紧张。

La situación estaba cada vez más tensa.

越来越紧张。

Hizo un análisis de la situación internacional.

他分析了国际

Esta situación le coloca en un dilema.

这样的使他进退维谷。

Las medidas que se tomen dependen de la alternativa en que nos encontremos.

采取什么措施要看怎么变化了。

Hizo una exposición seca de la situación.

他直截了当地把摆了出来。

Ahora la situación de las finanzas es caótica.

现在金融一片混乱。

Ha dado una conferencia acerca de la situación internacional.

他做了一个关于国际的报告。

A juicio de algunos participantes, la situación económica mundial en el momento actual era esperanzadora.

一些与会者认为目前的世界经济令人鼓舞。

Indica que 1a situación ha empeorado después de la Conferencia de Monterrey.

他指出,蒙特雷会议后有所恶化。

Además, las situaciones de ocupación extranjera se rigen por el derecho humanitario internacional.

而且,外国占领区的受到国际人道主义法律的制约。

Las Naciones Unidas están encarando cada vez más crisis y situaciones complejas mediante misiones integradas.

联合国正通过派遣统一的特派团,越来越多地处理复杂危

La situación en lo que respecta a la financiación para el desarrollo es fundamental.

有关发展筹资的是严峻的。

Ha llegado el momento de hacer un balance de la situación.

今天,需要对加以评估。

Habida cuenta de las circunstancias, el informe, sin ser perfecto, es lo más imparcial posible.

在目前下,这个报告称不上十全十美,而只是尽可能地避免片面。

En las situaciones complejas, es preciso tener en cuenta el contexto.

在复杂的下,关键是要考虑背景情况。

La integración regional es una faceta importante del desarrollo en la coyuntura internacional actual.

十、区域一体化是当前国际发展的重要特征。

La situación en el Oriente Medio sigue siendo hoy un importante desafío para todos nosotros.

当前中东对我们所有人来说仍是一项重大挑战。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 形势 的西班牙语例句

用户正在搜索


克扣, 克拉, 克里姆林宫, 克隆, 克罗地亚, 克罗地亚的, 克罗地亚人, 克罗地亚语, 克萨尔特南戈, 克什米尔,

相似单词


形式上, 形式主义, 形式主义的, 形式主义者, 形似, 形势, 形势逼人, 形势喜人, 形势险要, 形态,
xíng shì

configuración geográfica; topografía; situación; circunstancias

En estas circunstancias no queda otra alternativa que apoyarnos en nuestros propios esfuerzos.

下,我们只能自力更生.

La situación económica augura un futuro de prosperidad.

当下经济预示着未来的繁荣。

Los recientes acontecimientos dan la pauta para afirmar que la situación está tensa.

最近的事态表明棱紧张。

La situación estaba cada vez más tensa.

越来越紧张。

Hizo un análisis de la situación internacional.

他分析了国际

Esta situación le coloca en un dilema.

这样的使他进退维谷。

Las medidas que se tomen dependen de la alternativa en que nos encontremos.

采取什么怎么变化了。

Hizo una exposición seca de la situación.

他直截了当地把摆了出来。

Ahora la situación de las finanzas es caótica.

现在金融一片混乱。

Ha dado una conferencia acerca de la situación internacional.

他做了一个关于国际的报告。

A juicio de algunos participantes, la situación económica mundial en el momento actual era esperanzadora.

一些与会者认的世界经济令人鼓舞。

Indica que 1a situación ha empeorado después de la Conferencia de Monterrey.

他指出,蒙特雷会议后有所恶化。

Además, las situaciones de ocupación extranjera se rigen por el derecho humanitario internacional.

而且,外国占领区的受到国际人道主义法律的制约。

Las Naciones Unidas están encarando cada vez más crisis y situaciones complejas mediante misiones integradas.

联合国正通过派遣统一的特派团,越来越多地处理复杂危机和

La situación en lo que respecta a la financiación para el desarrollo es fundamental.

有关发展筹资的是严峻的。

Ha llegado el momento de hacer un balance de la situación.

今天,需加以评估。

Habida cuenta de las circunstancias, el informe, sin ser perfecto, es lo más imparcial posible.

下,这个报告称不上十全十美,而只是尽可能地避免片面。

En las situaciones complejas, es preciso tener en cuenta el contexto.

在复杂的下,关键是考虑背景情况。

La integración regional es una faceta importante del desarrollo en la coyuntura internacional actual.

十、区域一体化是当国际发展的重特征。

La situación en el Oriente Medio sigue siendo hoy un importante desafío para todos nosotros.

中东对我们所有人来说仍是一项重大挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 形势 的西班牙语例句

用户正在搜索


刻薄的人, 刻本, 刻笔, 刻不容缓, 刻不容缓的, 刻刀, 刻毒, 刻度, 刻度便, 刻度盘,

相似单词


形式上, 形式主义, 形式主义的, 形式主义者, 形似, 形势, 形势逼人, 形势喜人, 形势险要, 形态,
xíng shì

configuración geográfica; topografía; situación; circunstancias

En estas circunstancias no queda otra alternativa que apoyarnos en nuestros propios esfuerzos.

目前的下,我们只能自力更生.

La situación económica augura un futuro de prosperidad.

当下经济预示着未的繁荣。

Los recientes acontecimientos dan la pauta para afirmar que la situación está tensa.

最近的事态表明棱紧张。

La situación estaba cada vez más tensa.

越紧张。

Hizo un análisis de la situación internacional.

他分析了国际

Esta situación le coloca en un dilema.

这样的使他进退维谷。

Las medidas que se tomen dependen de la alternativa en que nos encontremos.

采取什么措施要看怎么变化了。

Hizo una exposición seca de la situación.

他直截了当地把摆了出

Ahora la situación de las finanzas es caótica.

金融

Ha dado una conferencia acerca de la situación internacional.

他做了一个关于国际的报告。

A juicio de algunos participantes, la situación económica mundial en el momento actual era esperanzadora.

一些与会者认为目前的世界经济令人鼓舞。

Indica que 1a situación ha empeorado después de la Conferencia de Monterrey.

他指出,蒙特雷会议后有所恶化。

Además, las situaciones de ocupación extranjera se rigen por el derecho humanitario internacional.

而且,外国占领区的受到国际人道主义法律的制约。

Las Naciones Unidas están encarando cada vez más crisis y situaciones complejas mediante misiones integradas.

联合国正通过派遣统一的特派团,越越多地处理复杂危机和

La situación en lo que respecta a la financiación para el desarrollo es fundamental.

有关发展筹资的是严峻的。

Ha llegado el momento de hacer un balance de la situación.

今天,需要对加以评估。

Habida cuenta de las circunstancias, el informe, sin ser perfecto, es lo más imparcial posible.

目前下,这个报告称不上十全十美,而只是尽可能地避免面。

En las situaciones complejas, es preciso tener en cuenta el contexto.

复杂的下,关键是要考虑背景情况。

La integración regional es una faceta importante del desarrollo en la coyuntura internacional actual.

十、区域一体化是当前国际发展的重要特征。

La situación en el Oriente Medio sigue siendo hoy un importante desafío para todos nosotros.

当前中东对我们所有人说仍是一项重大挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 形势 的西班牙语例句

用户正在搜索


恪守, , 客舱, 客场比赛, 客车, 客船, 客串, 客店, 客店的, 客店主,

相似单词


形式上, 形式主义, 形式主义的, 形式主义者, 形似, 形势, 形势逼人, 形势喜人, 形势险要, 形态,
xíng shì

configuración geográfica; topografía; situación; circunstancias

En estas circunstancias no queda otra alternativa que apoyarnos en nuestros propios esfuerzos.

在目前下,我们只能自力更生.

La situación económica augura un futuro de prosperidad.

当下经济预示着未来繁荣。

Los recientes acontecimientos dan la pauta para afirmar que la situación está tensa.

最近事态表明张。

La situación estaba cada vez más tensa.

越来越张。

Hizo un análisis de la situación internacional.

他分析了国际

Esta situación le coloca en un dilema.

这样使他进退维谷。

Las medidas que se tomen dependen de la alternativa en que nos encontremos.

采取什么措施要看怎么变化了。

Hizo una exposición seca de la situación.

他直截了当地把摆了出来。

Ahora la situación de las finanzas es caótica.

现在金融一片混乱。

Ha dado una conferencia acerca de la situación internacional.

他做了一个关于国际报告。

A juicio de algunos participantes, la situación económica mundial en el momento actual era esperanzadora.

一些与会者认为目前世界经济令人鼓舞。

Indica que 1a situación ha empeorado después de la Conferencia de Monterrey.

他指出,蒙特雷会议后有所恶化。

Además, las situaciones de ocupación extranjera se rigen por el derecho humanitario internacional.

而且,外国占受到国际人道主义法律制约。

Las Naciones Unidas están encarando cada vez más crisis y situaciones complejas mediante misiones integradas.

联合国正通过派遣统一特派团,越来越多地处理复杂危机和

La situación en lo que respecta a la financiación para el desarrollo es fundamental.

有关发展筹资是严峻

Ha llegado el momento de hacer un balance de la situación.

今天,需要对加以评估。

Habida cuenta de las circunstancias, el informe, sin ser perfecto, es lo más imparcial posible.

在目前下,这个报告称不上十全十美,而只是尽可能地避免片面。

En las situaciones complejas, es preciso tener en cuenta el contexto.

在复杂下,关键是要考虑背景情况。

La integración regional es una faceta importante del desarrollo en la coyuntura internacional actual.

十、域一体化是当前国际发展重要特征。

La situación en el Oriente Medio sigue siendo hoy un importante desafío para todos nosotros.

当前中东对我们所有人来说仍是一项重大挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 形势 的西班牙语例句

用户正在搜索


客户, 客户化的, 客户投诉, 客货混合列车, 客机, 客轮, 客满, 客票, 客气, 客气地,

相似单词


形式上, 形式主义, 形式主义的, 形式主义者, 形似, 形势, 形势逼人, 形势喜人, 形势险要, 形态,