Prefiero ir al cine antes que ver un vídeo en casa.
比起在家看录像,我更想去电影院。
video
西 语 助 手Prefiero ir al cine antes que ver un vídeo en casa.
比起在家看录像,我更想去电影院。
También organiza exposiciones, vídeos y mesas redondas.
组织报告会、录像播放和圆桌会议。
Se debería pensar en instalar equipo audiovisual en las comisarías y los centros de detención.
在警察所和被拘留设施内应当考虑使用录音和录像设备。
Además, el Gobierno proporcionó a la Comisión mucho material, incluso documentos y vídeos.
政府还向委员会提供了大量材料,其中包括文件和录像带。
La televisión en directo aún no ha llegado a la isla, pero las videocintas son muy populares.
岛上尚未能够直接接收电视,但录像带很受欢迎。
El Consejo tendrá ahora la oportunidad de ver el vídeo al que me referí en mis observaciones introductorias.
安理会现在有会观看我在会议开始时发言中提及的录像。
También se distribuirá material de promoción, por ejemplo, vídeos, folletos y opúsculos, en talleres, reuniones y conferencias.
特设局将在各种讲习班和会议上分发录像、宣传册和手册等宣传材料。
La colocación de la cinta de vídeo por una persona o personas asociadas con el asesinato del Sr.
由一人或多人放置的与杀害哈里里先生有关的录像带为安全部队提供了重要的调查渠道。
Entre los artículos confiscados había 11 cintas de vídeo, 55 discos compactos, un disquete y un disco duro de computadora.
没收的项目包括11盒录像带、55张激光唱片、1张软盘和一个计算硬盘。
El primer paso fue revisar las disposiciones administrativas de aplicación en los mercados del cine, vídeo y discos de vídeo digitales.
第一步是修订与电影、录像和DVD市场有关的行政规定。
Se dieron instrucciones para que un empleado de Al-Jazeera acudiera al lugar, pero esa persona no pudo obtener la cinta de vídeo.
“半岛”电视台一名工作人员奉命前往该地点,但未取到那盘录像带。
Debido a las limitaciones de seguridad impuestas por las autoridades de Nagorno-Karabaj en muchos lugares no fue posible tomar fotografías o grabar vídeo.
由于纳戈尔诺-卡拉巴赫当局实行的安保限制,在很多地方不能摄影或录像。
Los amantes del cine tienen oportunidad de ver unas 130 películas y creaciones vídeo de Bosnia y Herzegovina y de otros 36 países aproximadamente.
影迷有
会看到来自波斯尼亚和黑塞哥维那以及约36个其他国家的130多部电影和录像创作。
La Comisión vio una presentación en un vídeo de corta duración, titulado “Agents of Change” (Agentes de Cambio) y preparado por el Departamento de Información Pública.
委员会观看了一部由新闻部制作的题为“改革的推动者”的录像短片。
La policía de seguridad se incautó de la cámara y de la cinta de vídeo y siguió convocando a Thich Vien Phuong para interrogarlo durante varios días.
秘密警察没收了录像和胶卷,并连续几天不停传唤Thich Vien Phuong进行讯问。
La UNMIL apoyará las campañas de educación cívica e información para el electorado a través de sus programas de radio y vídeo y otros programas de divulgación.
联利特派团将通过电台、录像和社区外联方案,向公民教育和选民教育活动提供支助。
El Departamento preparará este material diario con su propio personal de televisión y vídeo y con material filmado de los colaboradores del sistema de las Naciones Unidas.
新闻部将会将这一每日节目与电视台和录像工作人员拍摄的材料和联合国系统伙伴提供的镜头接合起来。
Las actividades de información pública de la MINUEE han continuado y abarcan programas de radio, reuniones de información semanales con la prensa, preparación de vídeos y boletines informativos.
特派团继续通过电台节目、每周新闻简介会、录像制品和埃厄特派团通讯开展新闻活动。
El Presidente (habla en inglés): Doy las gracias al Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer por habernos presentado esa proyección de vídeo tan impactante.
主席(以英语发言):我感谢联合国妇女发展基金给我放映这个强有力的视频录像。
Una de esas asociaciones ha llevado a la transmisión diaria por satélite de noticias en vídeo de las Naciones Unidas a más de 500 estaciones en todo el mundo.
通过其中一个伙伴关系每天用卫星向全世界500多家电台输送联合国新闻节目录像。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
video
西 语 助 手Prefiero ir al cine antes que ver un vídeo en casa.
比起在家看录像,我更想去电影院。
También organiza exposiciones, vídeos y mesas redondas.
组织报告、录像播放
圆桌
。
Se debería pensar en instalar equipo audiovisual en las comisarías y los centros de detención.
在警察所被拘留设施内应当考虑使用录音
录像设备。
Además, el Gobierno proporcionó a la Comisión mucho material, incluso documentos y vídeos.
政府还向委员提供了大量材料,其中包括文件
录像带。
La televisión en directo aún no ha llegado a la isla, pero las videocintas son muy populares.
岛上尚未能够直接接收电视,但录像带很受欢迎。
El Consejo tendrá ahora la oportunidad de ver el vídeo al que me referí en mis observaciones introductorias.
安理现在有机
观看我在
开始时发言中提及的录像。
También se distribuirá material de promoción, por ejemplo, vídeos, folletos y opúsculos, en talleres, reuniones y conferencias.
特设局将在各种讲习班上分发录像、宣传册
手册等宣传材料。
La colocación de la cinta de vídeo por una persona o personas asociadas con el asesinato del Sr.
由一放置的与杀害哈里里先生有关的录像带为安全部队提供了重要的调查渠道。
Entre los artículos confiscados había 11 cintas de vídeo, 55 discos compactos, un disquete y un disco duro de computadora.
没收的项目包括11盒录像带、55张激光唱片、1张软盘一个计算机硬盘。
El primer paso fue revisar las disposiciones administrativas de aplicación en los mercados del cine, vídeo y discos de vídeo digitales.
第一步是修订与电影、录像DVD市场有关的行政规定。
Se dieron instrucciones para que un empleado de Al-Jazeera acudiera al lugar, pero esa persona no pudo obtener la cinta de vídeo.
“半岛”电视台一名工作员奉命前往该地点,但未取到那盘录像带。
Debido a las limitaciones de seguridad impuestas por las autoridades de Nagorno-Karabaj en muchos lugares no fue posible tomar fotografías o grabar vídeo.
由于纳戈尔诺-卡拉巴赫当局实行的安保限制,在很地方不能摄影
录像。
Los amantes del cine tienen oportunidad de ver unas 130 películas y creaciones vídeo de Bosnia y Herzegovina y de otros 36 países aproximadamente.
影迷们有机看到来自波斯尼亚
黑塞哥维那以及约36个其他国家的130
部电影
录像创作。
La Comisión vio una presentación en un vídeo de corta duración, titulado “Agents of Change” (Agentes de Cambio) y preparado por el Departamento de Información Pública.
委员观看了一部由新闻部制作的题为“改革的推动者”的录像短片。
La policía de seguridad se incautó de la cámara y de la cinta de vídeo y siguió convocando a Thich Vien Phuong para interrogarlo durante varios días.
秘密警察没收了录像机胶卷,并连续几天不停传唤Thich Vien Phuong进行讯问。
La UNMIL apoyará las campañas de educación cívica e información para el electorado a través de sus programas de radio y vídeo y otros programas de divulgación.
联利特派团将通过电台、录像社区外联方案,向公民教育
选民教育活动提供支助。
El Departamento preparará este material diario con su propio personal de televisión y vídeo y con material filmado de los colaboradores del sistema de las Naciones Unidas.
新闻部将将这一每日节目与电视台
录像工作
员拍摄的材料
联合国系统伙伴提供的镜头接合起来。
Las actividades de información pública de la MINUEE han continuado y abarcan programas de radio, reuniones de información semanales con la prensa, preparación de vídeos y boletines informativos.
特派团继续通过电台节目、每周新闻简介、录像制品
埃厄特派团通讯开展新闻活动。
El Presidente (habla en inglés): Doy las gracias al Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer por habernos presentado esa proyección de vídeo tan impactante.
主席(以英语发言):我感谢联合国妇女发展基金给我们放映这个强有力的视频录像。
Una de esas asociaciones ha llevado a la transmisión diaria por satélite de noticias en vídeo de las Naciones Unidas a más de 500 estaciones en todo el mundo.
通过其中一个伙伴关系每天用卫星向全世界500家电台输送联合国新闻节目录像。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
video
西 语 助 手Prefiero ir al cine antes que ver un vídeo en casa.
比起在家看录像,我更想去电影院。
También organiza exposiciones, vídeos y mesas redondas.
组织报告会、录像播放和圆桌会议。
Se debería pensar en instalar equipo audiovisual en las comisarías y los centros de detención.
在警察所和被拘内应当考虑使用录音和录像
备。
Además, el Gobierno proporcionó a la Comisión mucho material, incluso documentos y vídeos.
政府还向委员会提供了大量材料,其中包括文件和录像带。
La televisión en directo aún no ha llegado a la isla, pero las videocintas son muy populares.
岛上尚未能够直接接收电视,但录像带很受欢迎。
El Consejo tendrá ahora la oportunidad de ver el vídeo al que me referí en mis observaciones introductorias.
安理会现在有机会观看我在会议开始时发言中提及的录像。
También se distribuirá material de promoción, por ejemplo, vídeos, folletos y opúsculos, en talleres, reuniones y conferencias.
特局将在各种讲习班和会议上分发录像、宣传册和手册等宣传材料。
La colocación de la cinta de vídeo por una persona o personas asociadas con el asesinato del Sr.
由一人或多人放置的与杀害哈里里先生有关的录像带为安全部队提供了重要的调查渠道。
Entre los artículos confiscados había 11 cintas de vídeo, 55 discos compactos, un disquete y un disco duro de computadora.
没收的项目包括11盒录像带、55张激光唱片、1张软盘和一个计算机硬盘。
El primer paso fue revisar las disposiciones administrativas de aplicación en los mercados del cine, vídeo y discos de vídeo digitales.
第一步是修订与电影、录像和DVD市场有关的行政规定。
Se dieron instrucciones para que un empleado de Al-Jazeera acudiera al lugar, pero esa persona no pudo obtener la cinta de vídeo.
“半岛”电视台一名工作人员奉命地点,但未取到那盘录像带。
Debido a las limitaciones de seguridad impuestas por las autoridades de Nagorno-Karabaj en muchos lugares no fue posible tomar fotografías o grabar vídeo.
由于纳戈尔诺-卡拉巴赫当局实行的安保限制,在很多地方不能摄影或录像。
Los amantes del cine tienen oportunidad de ver unas 130 películas y creaciones vídeo de Bosnia y Herzegovina y de otros 36 países aproximadamente.
影迷们有机会看到来自波斯尼亚和黑塞哥维那以及约36个其他国家的130多部电影和录像创作。
La Comisión vio una presentación en un vídeo de corta duración, titulado “Agents of Change” (Agentes de Cambio) y preparado por el Departamento de Información Pública.
委员会观看了一部由新闻部制作的题为“改革的推动者”的录像短片。
La policía de seguridad se incautó de la cámara y de la cinta de vídeo y siguió convocando a Thich Vien Phuong para interrogarlo durante varios días.
秘密警察没收了录像机和胶卷,并连续几天不停传唤Thich Vien Phuong进行讯问。
La UNMIL apoyará las campañas de educación cívica e información para el electorado a través de sus programas de radio y vídeo y otros programas de divulgación.
联利特派团将通过电台、录像和社区外联方案,向公民教育和选民教育活动提供支助。
El Departamento preparará este material diario con su propio personal de televisión y vídeo y con material filmado de los colaboradores del sistema de las Naciones Unidas.
新闻部将会将这一每日节目与电视台和录像工作人员拍摄的材料和联合国系统伙伴提供的镜头接合起来。
Las actividades de información pública de la MINUEE han continuado y abarcan programas de radio, reuniones de información semanales con la prensa, preparación de vídeos y boletines informativos.
特派团继续通过电台节目、每周新闻简介会、录像制品和埃厄特派团通讯开展新闻活动。
El Presidente (habla en inglés): Doy las gracias al Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer por habernos presentado esa proyección de vídeo tan impactante.
主席(以英语发言):我感谢联合国妇女发展基金给我们放映这个强有力的视频录像。
Una de esas asociaciones ha llevado a la transmisión diaria por satélite de noticias en vídeo de las Naciones Unidas a más de 500 estaciones en todo el mundo.
通过其中一个伙伴关系每天用卫星向全世界500多家电台输送联合国新闻节目录像。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
video
西 语 助 手Prefiero ir al cine antes que ver un vídeo en casa.
比起在家看录,我更想去电影院。
También organiza exposiciones, vídeos y mesas redondas.
组织报告会、录播放和圆桌会议。
Se debería pensar en instalar equipo audiovisual en las comisarías y los centros de detención.
在警察所和被拘留施内应当考虑使用录音和录
备。
Además, el Gobierno proporcionó a la Comisión mucho material, incluso documentos y vídeos.
政府还向委员会提供了大量材料,其中包括文件和录带。
La televisión en directo aún no ha llegado a la isla, pero las videocintas son muy populares.
岛上尚未能够直接接收电视,但录带很受欢迎。
El Consejo tendrá ahora la oportunidad de ver el vídeo al que me referí en mis observaciones introductorias.
安理会现在有机会观看我在会议开始时发言中提及的录。
También se distribuirá material de promoción, por ejemplo, vídeos, folletos y opúsculos, en talleres, reuniones y conferencias.
局将在各种讲习班和会议上分发录
、宣传册和手册等宣传材料。
La colocación de la cinta de vídeo por una persona o personas asociadas con el asesinato del Sr.
由一人或多人放置的与杀害哈有关的录
带为安全部队提供了重要的调查渠道。
Entre los artículos confiscados había 11 cintas de vídeo, 55 discos compactos, un disquete y un disco duro de computadora.
没收的项目包括11盒录带、55张激光唱片、1张软盘和一个计算机硬盘。
El primer paso fue revisar las disposiciones administrativas de aplicación en los mercados del cine, vídeo y discos de vídeo digitales.
第一步是修订与电影、录和DVD市场有关的行政规定。
Se dieron instrucciones para que un empleado de Al-Jazeera acudiera al lugar, pero esa persona no pudo obtener la cinta de vídeo.
“半岛”电视台一名工作人员奉命前往该地点,但未取到那盘录带。
Debido a las limitaciones de seguridad impuestas por las autoridades de Nagorno-Karabaj en muchos lugares no fue posible tomar fotografías o grabar vídeo.
由于纳戈尔诺-卡拉巴赫当局实行的安保限制,在很多地方不能摄影或录。
Los amantes del cine tienen oportunidad de ver unas 130 películas y creaciones vídeo de Bosnia y Herzegovina y de otros 36 países aproximadamente.
影迷们有机会看到来自波斯尼亚和黑塞哥维那以及约36个其他国家的130多部电影和录创作。
La Comisión vio una presentación en un vídeo de corta duración, titulado “Agents of Change” (Agentes de Cambio) y preparado por el Departamento de Información Pública.
委员会观看了一部由新闻部制作的题为“改革的推动者”的录短片。
La policía de seguridad se incautó de la cámara y de la cinta de vídeo y siguió convocando a Thich Vien Phuong para interrogarlo durante varios días.
秘密警察没收了录机和胶卷,并连续几天不停传唤Thich Vien Phuong进行讯问。
La UNMIL apoyará las campañas de educación cívica e información para el electorado a través de sus programas de radio y vídeo y otros programas de divulgación.
联利派团将通过电台、录
和社区外联方案,向公民教育和选民教育活动提供支助。
El Departamento preparará este material diario con su propio personal de televisión y vídeo y con material filmado de los colaboradores del sistema de las Naciones Unidas.
新闻部将会将这一每日节目与电视台和录工作人员拍摄的材料和联合国系统伙伴提供的镜头接合起来。
Las actividades de información pública de la MINUEE han continuado y abarcan programas de radio, reuniones de información semanales con la prensa, preparación de vídeos y boletines informativos.
派团继续通过电台节目、每周新闻简介会、录
制品和埃厄
派团通讯开展新闻活动。
El Presidente (habla en inglés): Doy las gracias al Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer por habernos presentado esa proyección de vídeo tan impactante.
主席(以英语发言):我感谢联合国妇女发展基金给我们放映这个强有力的视频录。
Una de esas asociaciones ha llevado a la transmisión diaria por satélite de noticias en vídeo de las Naciones Unidas a más de 500 estaciones en todo el mundo.
通过其中一个伙伴关系每天用卫星向全世界500多家电台输送联合国新闻节目录。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
video
西 语 助 手Prefiero ir al cine antes que ver un vídeo en casa.
比起在家看录,我更想去电影院。
También organiza exposiciones, vídeos y mesas redondas.
组织报告会、录播放
圆桌会议。
Se debería pensar en instalar equipo audiovisual en las comisarías y los centros de detención.
在警察所被拘留设施内应当考虑使用录音
录
设备。
Además, el Gobierno proporcionó a la Comisión mucho material, incluso documentos y vídeos.
政府还向委员会大量材料,其中包括文件
录
带。
La televisión en directo aún no ha llegado a la isla, pero las videocintas son muy populares.
岛上尚未能够直接接收电视,但录带很受欢迎。
El Consejo tendrá ahora la oportunidad de ver el vídeo al que me referí en mis observaciones introductorias.
安理会现在有机会观看我在会议开始时发言中及的录
。
También se distribuirá material de promoción, por ejemplo, vídeos, folletos y opúsculos, en talleres, reuniones y conferencias.
特设局将在各种讲习班会议上分发录
、宣传册
手册等宣传材料。
La colocación de la cinta de vídeo por una persona o personas asociadas con el asesinato del Sr.
由一人或多人放置的与杀害哈里里先生有关的录带为安全部队
重要的调查渠道。
Entre los artículos confiscados había 11 cintas de vídeo, 55 discos compactos, un disquete y un disco duro de computadora.
没收的项目包括11盒录带、55张激光唱片、1张软盘
一个计算机硬盘。
El primer paso fue revisar las disposiciones administrativas de aplicación en los mercados del cine, vídeo y discos de vídeo digitales.
第一步是修订与电影、录DVD
场有关的行政规定。
Se dieron instrucciones para que un empleado de Al-Jazeera acudiera al lugar, pero esa persona no pudo obtener la cinta de vídeo.
“半岛”电视台一名工作人员奉命前往该地点,但未取到那盘录带。
Debido a las limitaciones de seguridad impuestas por las autoridades de Nagorno-Karabaj en muchos lugares no fue posible tomar fotografías o grabar vídeo.
由于纳戈尔诺-卡拉巴赫当局实行的安保限制,在很多地方不能摄影或录。
Los amantes del cine tienen oportunidad de ver unas 130 películas y creaciones vídeo de Bosnia y Herzegovina y de otros 36 países aproximadamente.
影迷们有机会看到来自波斯尼亚黑塞哥维那以及约36个其他国家的130多部电影
录
创作。
La Comisión vio una presentación en un vídeo de corta duración, titulado “Agents of Change” (Agentes de Cambio) y preparado por el Departamento de Información Pública.
委员会观看一部由新闻部制作的题为“改革的推动者”的录
短片。
La policía de seguridad se incautó de la cámara y de la cinta de vídeo y siguió convocando a Thich Vien Phuong para interrogarlo durante varios días.
秘密警察没收录
机
胶卷,并连续几天不停传唤Thich Vien Phuong进行讯问。
La UNMIL apoyará las campañas de educación cívica e información para el electorado a través de sus programas de radio y vídeo y otros programas de divulgación.
联利特派团将通过电台、录社区外联方案,向公民教育
选民教育活动
支助。
El Departamento preparará este material diario con su propio personal de televisión y vídeo y con material filmado de los colaboradores del sistema de las Naciones Unidas.
新闻部将会将这一每日节目与电视台录
工作人员拍摄的材料
联合国系统伙伴
的镜头接合起来。
Las actividades de información pública de la MINUEE han continuado y abarcan programas de radio, reuniones de información semanales con la prensa, preparación de vídeos y boletines informativos.
特派团继续通过电台节目、每周新闻简介会、录制品
埃厄特派团通讯开展新闻活动。
El Presidente (habla en inglés): Doy las gracias al Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer por habernos presentado esa proyección de vídeo tan impactante.
主席(以英语发言):我感谢联合国妇女发展基金给我们放映这个强有力的视频录。
Una de esas asociaciones ha llevado a la transmisión diaria por satélite de noticias en vídeo de las Naciones Unidas a más de 500 estaciones en todo el mundo.
通过其中一个伙伴关系每天用卫星向全世界500多家电台输送联合国新闻节目录。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
video
西 语 助 手Prefiero ir al cine antes que ver un vídeo en casa.
比起在家看像,我更想去电影院。
También organiza exposiciones, vídeos y mesas redondas.
组织报告会、像播放和圆桌会议。
Se debería pensar en instalar equipo audiovisual en las comisarías y los centros de detención.
在警察所和被拘留设施内应当考虑使和
像设备。
Además, el Gobierno proporcionó a la Comisión mucho material, incluso documentos y vídeos.
政府还向委员会提供了大量材料,其中包括文件和像带。
La televisión en directo aún no ha llegado a la isla, pero las videocintas son muy populares.
岛上尚未能够直接接收电视,但像带很受欢迎。
El Consejo tendrá ahora la oportunidad de ver el vídeo al que me referí en mis observaciones introductorias.
安理会现在有机会观看我在会议开始时发言中提及的像。
También se distribuirá material de promoción, por ejemplo, vídeos, folletos y opúsculos, en talleres, reuniones y conferencias.
特设局将在各种讲习班和会议上分发像、宣传册和手册等宣传材料。
La colocación de la cinta de vídeo por una persona o personas asociadas con el asesinato del Sr.
由人或多人放置的与杀害哈里里先生有关的
像带为安全部队提供了重要的调查渠道。
Entre los artículos confiscados había 11 cintas de vídeo, 55 discos compactos, un disquete y un disco duro de computadora.
没收的项目包括11盒像带、55张激光唱片、1张软盘和
个计算机硬盘。
El primer paso fue revisar las disposiciones administrativas de aplicación en los mercados del cine, vídeo y discos de vídeo digitales.
第步是修订与电影、
像和DVD市场有关的行政规定。
Se dieron instrucciones para que un empleado de Al-Jazeera acudiera al lugar, pero esa persona no pudo obtener la cinta de vídeo.
“半岛”电视工作人员奉命前往该地点,但未取到那盘
像带。
Debido a las limitaciones de seguridad impuestas por las autoridades de Nagorno-Karabaj en muchos lugares no fue posible tomar fotografías o grabar vídeo.
由于纳戈尔诺-卡拉巴赫当局实行的安保限制,在很多地方不能摄影或像。
Los amantes del cine tienen oportunidad de ver unas 130 películas y creaciones vídeo de Bosnia y Herzegovina y de otros 36 países aproximadamente.
影迷们有机会看到来自波斯尼亚和黑塞哥维那以及约36个其他国家的130多部电影和像创作。
La Comisión vio una presentación en un vídeo de corta duración, titulado “Agents of Change” (Agentes de Cambio) y preparado por el Departamento de Información Pública.
委员会观看了部由新闻部制作的题为“改革的推动者”的
像短片。
La policía de seguridad se incautó de la cámara y de la cinta de vídeo y siguió convocando a Thich Vien Phuong para interrogarlo durante varios días.
秘密警察没收了像机和胶卷,并连续几天不停传唤Thich Vien Phuong进行讯问。
La UNMIL apoyará las campañas de educación cívica e información para el electorado a través de sus programas de radio y vídeo y otros programas de divulgación.
联利特派团将通过电、
像和社区外联方案,向公民教育和选民教育活动提供支助。
El Departamento preparará este material diario con su propio personal de televisión y vídeo y con material filmado de los colaboradores del sistema de las Naciones Unidas.
新闻部将会将这每日节目与电视
和
像工作人员拍摄的材料和联合国系统伙伴提供的镜头接合起来。
Las actividades de información pública de la MINUEE han continuado y abarcan programas de radio, reuniones de información semanales con la prensa, preparación de vídeos y boletines informativos.
特派团继续通过电节目、每周新闻简介会、
像制品和埃厄特派团通讯开展新闻活动。
El Presidente (habla en inglés): Doy las gracias al Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer por habernos presentado esa proyección de vídeo tan impactante.
主席(以英语发言):我感谢联合国妇女发展基金给我们放映这个强有力的视频像。
Una de esas asociaciones ha llevado a la transmisión diaria por satélite de noticias en vídeo de las Naciones Unidas a más de 500 estaciones en todo el mundo.
通过其中个伙伴关系每天
卫星向全世界500多家电
输送联合国新闻节目
像。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
video
西 语 助 手Prefiero ir al cine antes que ver un vídeo en casa.
比起在家看录,我更想去电影院。
También organiza exposiciones, vídeos y mesas redondas.
组织报告会、录播放和圆桌会议。
Se debería pensar en instalar equipo audiovisual en las comisarías y los centros de detención.
在警察所和被拘留施内应当考虑使用录音和录
备。
Además, el Gobierno proporcionó a la Comisión mucho material, incluso documentos y vídeos.
政府还向委员会提供了大量材料,其中包括文件和录带。
La televisión en directo aún no ha llegado a la isla, pero las videocintas son muy populares.
岛上尚未能够直接接收电视,但录带很受欢迎。
El Consejo tendrá ahora la oportunidad de ver el vídeo al que me referí en mis observaciones introductorias.
安理会现在有机会观看我在会议开始时发言中提及的录。
También se distribuirá material de promoción, por ejemplo, vídeos, folletos y opúsculos, en talleres, reuniones y conferencias.
局将在各种讲习班和会议上分发录
、宣传册和手册等宣传材料。
La colocación de la cinta de vídeo por una persona o personas asociadas con el asesinato del Sr.
由一人或多人放置的与杀害哈有关的录
带为安全部队提供了重要的调查渠道。
Entre los artículos confiscados había 11 cintas de vídeo, 55 discos compactos, un disquete y un disco duro de computadora.
没收的项目包括11盒录带、55张激光唱片、1张软盘和一个计算机硬盘。
El primer paso fue revisar las disposiciones administrativas de aplicación en los mercados del cine, vídeo y discos de vídeo digitales.
第一步是修订与电影、录和DVD市场有关的行政规定。
Se dieron instrucciones para que un empleado de Al-Jazeera acudiera al lugar, pero esa persona no pudo obtener la cinta de vídeo.
“半岛”电视台一名工作人员奉命前往该地点,但未取到那盘录带。
Debido a las limitaciones de seguridad impuestas por las autoridades de Nagorno-Karabaj en muchos lugares no fue posible tomar fotografías o grabar vídeo.
由于纳戈尔诺-卡拉巴赫当局实行的安保限制,在很多地方不能摄影或录。
Los amantes del cine tienen oportunidad de ver unas 130 películas y creaciones vídeo de Bosnia y Herzegovina y de otros 36 países aproximadamente.
影迷们有机会看到来自波斯尼亚和黑塞哥维那以及约36个其他国家的130多部电影和录创作。
La Comisión vio una presentación en un vídeo de corta duración, titulado “Agents of Change” (Agentes de Cambio) y preparado por el Departamento de Información Pública.
委员会观看了一部由新闻部制作的题为“改革的推动者”的录短片。
La policía de seguridad se incautó de la cámara y de la cinta de vídeo y siguió convocando a Thich Vien Phuong para interrogarlo durante varios días.
秘密警察没收了录机和胶卷,并连续几天不停传唤Thich Vien Phuong进行讯问。
La UNMIL apoyará las campañas de educación cívica e información para el electorado a través de sus programas de radio y vídeo y otros programas de divulgación.
联利派团将通过电台、录
和社区外联方案,向公民教育和选民教育活动提供支助。
El Departamento preparará este material diario con su propio personal de televisión y vídeo y con material filmado de los colaboradores del sistema de las Naciones Unidas.
新闻部将会将这一每日节目与电视台和录工作人员拍摄的材料和联合国系统伙伴提供的镜头接合起来。
Las actividades de información pública de la MINUEE han continuado y abarcan programas de radio, reuniones de información semanales con la prensa, preparación de vídeos y boletines informativos.
派团继续通过电台节目、每周新闻简介会、录
制品和埃厄
派团通讯开展新闻活动。
El Presidente (habla en inglés): Doy las gracias al Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer por habernos presentado esa proyección de vídeo tan impactante.
主席(以英语发言):我感谢联合国妇女发展基金给我们放映这个强有力的视频录。
Una de esas asociaciones ha llevado a la transmisión diaria por satélite de noticias en vídeo de las Naciones Unidas a más de 500 estaciones en todo el mundo.
通过其中一个伙伴关系每天用卫星向全世界500多家电台输送联合国新闻节目录。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
video
西 语 助 手Prefiero ir al cine antes que ver un vídeo en casa.
比起在家看录像,我更想去电影院。
También organiza exposiciones, vídeos y mesas redondas.
组织报告会、录像播放和圆桌会议。
Se debería pensar en instalar equipo audiovisual en las comisarías y los centros de detención.
在警察所和被拘留设施内应当考虑使用录音和录像设备。
Además, el Gobierno proporcionó a la Comisión mucho material, incluso documentos y vídeos.
政府还向委员会提供了大量材料,其中包括文件和录像带。
La televisión en directo aún no ha llegado a la isla, pero las videocintas son muy populares.
岛上尚未能够直接接收电视,但录像带很受欢迎。
El Consejo tendrá ahora la oportunidad de ver el vídeo al que me referí en mis observaciones introductorias.
安理会现在有机会观看我在会议开始时发言中提及录像。
También se distribuirá material de promoción, por ejemplo, vídeos, folletos y opúsculos, en talleres, reuniones y conferencias.
特设局将在习班和会议上分发录像、宣传册和手册等宣传材料。
La colocación de la cinta de vídeo por una persona o personas asociadas con el asesinato del Sr.
由一人或多人放置害哈里里先生有关
录像带为安全部队提供了重要
调查渠道。
Entre los artículos confiscados había 11 cintas de vídeo, 55 discos compactos, un disquete y un disco duro de computadora.
没收项目包括11盒录像带、55张激光唱片、1张软盘和一个计算机硬盘。
El primer paso fue revisar las disposiciones administrativas de aplicación en los mercados del cine, vídeo y discos de vídeo digitales.
第一步是修订电影、录像和DVD市场有关
行政规定。
Se dieron instrucciones para que un empleado de Al-Jazeera acudiera al lugar, pero esa persona no pudo obtener la cinta de vídeo.
“半岛”电视台一名工作人员奉命前往该地点,但未取到那盘录像带。
Debido a las limitaciones de seguridad impuestas por las autoridades de Nagorno-Karabaj en muchos lugares no fue posible tomar fotografías o grabar vídeo.
由于纳戈尔诺-卡拉巴赫当局实行安保限制,在很多地方不能摄影或录像。
Los amantes del cine tienen oportunidad de ver unas 130 películas y creaciones vídeo de Bosnia y Herzegovina y de otros 36 países aproximadamente.
影迷们有机会看到来自波斯尼亚和黑塞哥维那以及约36个其他国家130多部电影和录像创作。
La Comisión vio una presentación en un vídeo de corta duración, titulado “Agents of Change” (Agentes de Cambio) y preparado por el Departamento de Información Pública.
委员会观看了一部由新闻部制作题为“改革
推动者”
录像短片。
La policía de seguridad se incautó de la cámara y de la cinta de vídeo y siguió convocando a Thich Vien Phuong para interrogarlo durante varios días.
秘密警察没收了录像机和胶卷,并连续几天不停传唤Thich Vien Phuong进行讯问。
La UNMIL apoyará las campañas de educación cívica e información para el electorado a través de sus programas de radio y vídeo y otros programas de divulgación.
联利特派团将通过电台、录像和社区外联方案,向公民教育和选民教育活动提供支助。
El Departamento preparará este material diario con su propio personal de televisión y vídeo y con material filmado de los colaboradores del sistema de las Naciones Unidas.
新闻部将会将这一每日节目电视台和录像工作人员拍摄
材料和联合国系统伙伴提供
镜头接合起来。
Las actividades de información pública de la MINUEE han continuado y abarcan programas de radio, reuniones de información semanales con la prensa, preparación de vídeos y boletines informativos.
特派团继续通过电台节目、每周新闻简介会、录像制品和埃厄特派团通讯开展新闻活动。
El Presidente (habla en inglés): Doy las gracias al Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer por habernos presentado esa proyección de vídeo tan impactante.
主席(以英语发言):我感谢联合国妇女发展基金给我们放映这个强有力视频录像。
Una de esas asociaciones ha llevado a la transmisión diaria por satélite de noticias en vídeo de las Naciones Unidas a más de 500 estaciones en todo el mundo.
通过其中一个伙伴关系每天用卫星向全世界500多家电台输送联合国新闻节目录像。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
video
西 语 助 手Prefiero ir al cine antes que ver un vídeo en casa.
比起在家看像,我更想去电影院。
También organiza exposiciones, vídeos y mesas redondas.
组织报告会、像播放和圆桌会议。
Se debería pensar en instalar equipo audiovisual en las comisarías y los centros de detención.
在警察所和被拘留设施内应当考虑使用音和
像设备。
Además, el Gobierno proporcionó a la Comisión mucho material, incluso documentos y vídeos.
政府还向委员会供了大量材料,其中包括文件和
像带。
La televisión en directo aún no ha llegado a la isla, pero las videocintas son muy populares.
岛上尚未能够直接接收电视,但像带很受欢迎。
El Consejo tendrá ahora la oportunidad de ver el vídeo al que me referí en mis observaciones introductorias.
安理会现在有机会观看我在会议开始时发言中像。
También se distribuirá material de promoción, por ejemplo, vídeos, folletos y opúsculos, en talleres, reuniones y conferencias.
特设局将在各种讲习班和会议上分发像、宣传册和手册等宣传材料。
La colocación de la cinta de vídeo por una persona o personas asociadas con el asesinato del Sr.
由一人或多人放置与杀害哈里里先生有
像带为安全部队
供了重要
调查渠道。
Entre los artículos confiscados había 11 cintas de vídeo, 55 discos compactos, un disquete y un disco duro de computadora.
没收项目包括11盒
像带、55张激光唱片、1张软盘和一个计算机硬盘。
El primer paso fue revisar las disposiciones administrativas de aplicación en los mercados del cine, vídeo y discos de vídeo digitales.
第一步是修订与电影、像和DVD市场有
行政规定。
Se dieron instrucciones para que un empleado de Al-Jazeera acudiera al lugar, pero esa persona no pudo obtener la cinta de vídeo.
“半岛”电视台一名工作人员奉命前往该地点,但未取到那盘像带。
Debido a las limitaciones de seguridad impuestas por las autoridades de Nagorno-Karabaj en muchos lugares no fue posible tomar fotografías o grabar vídeo.
由于纳戈尔诺-卡拉巴赫当局实行安保限制,在很多地方不能摄影或
像。
Los amantes del cine tienen oportunidad de ver unas 130 películas y creaciones vídeo de Bosnia y Herzegovina y de otros 36 países aproximadamente.
影迷们有机会看到来自波斯尼亚和黑塞哥维那以约36个其他国家
130多部电影和
像创作。
La Comisión vio una presentación en un vídeo de corta duración, titulado “Agents of Change” (Agentes de Cambio) y preparado por el Departamento de Información Pública.
委员会观看了一部由新闻部制作题为“改革
推动者”
像短片。
La policía de seguridad se incautó de la cámara y de la cinta de vídeo y siguió convocando a Thich Vien Phuong para interrogarlo durante varios días.
秘密警察没收了像机和胶卷,并连续几天不停传唤Thich Vien Phuong进行讯问。
La UNMIL apoyará las campañas de educación cívica e información para el electorado a través de sus programas de radio y vídeo y otros programas de divulgación.
联利特派团将通过电台、像和社区外联方案,向公民教育和选民教育活动
供支助。
El Departamento preparará este material diario con su propio personal de televisión y vídeo y con material filmado de los colaboradores del sistema de las Naciones Unidas.
新闻部将会将这一每日节目与电视台和像工作人员拍摄
材料和联合国系统伙伴
供
镜头接合起来。
Las actividades de información pública de la MINUEE han continuado y abarcan programas de radio, reuniones de información semanales con la prensa, preparación de vídeos y boletines informativos.
特派团继续通过电台节目、每周新闻简介会、像制品和埃厄特派团通讯开展新闻活动。
El Presidente (habla en inglés): Doy las gracias al Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer por habernos presentado esa proyección de vídeo tan impactante.
主席(以英语发言):我感谢联合国妇女发展基金给我们放映这个强有力视频
像。
Una de esas asociaciones ha llevado a la transmisión diaria por satélite de noticias en vídeo de las Naciones Unidas a más de 500 estaciones en todo el mundo.
通过其中一个伙伴系每天用卫星向全世界500多家电台输送联合国新闻节目
像。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。