西语助手
  • 关闭
dāng jú

las autoridades

La autoridad sólo dio respuesta a tres de los puntos contenidos en la petición.

当局只答复了请愿书中的三点要求。

Provocaron a las masas a sublevarse contra las autoridades.

动群众造当局的反。

Las autoridades competentes deberían tomar medidas para que esta situación no se vuelva a repetir.

主管当局应该采取措施使这种情况不再发生。

El asunto ha pasado a la jurisdicción militar.

那件事情已经转到军事当局去了.

Desde entonces, las autoridades estatales han demostrado la seriedad con que asumen esta responsabilidad.

从那时起,国家当局证实正在认真地担负这项责任。

Las autoridades competentes están examinando un proyecto de ley de prohibición de las armas químicas.

有关当局正在审议《(禁止)化学武器法案》。

Las autoridades han admitido el secuestro de algunos ciudadanos japoneses.

该国当局已经承认绑架了一些日本国民。

Los nombramientos de cargos en las pequeñas administraciones territoriales, la diplomacia y las empresas públicas.

地方行政当局、外交和公共企业负责人。

Algunos observadores se preguntan qué medidas o servicios especiales existen para esas personas.

有论者问到当局为这些囚犯作出什么特别安排或提供哪些服务。

Las autoridades han venido demostrando un compromiso creciente con el logro de progresos.

当局表现了更多的对进步的承诺。

También rendimos homenaje al pueblo, a las autoridades y a los dirigentes de Bougainville.

还要向布干维尔的人民、当局和领导人表示敬意。

Los primeros pasos hacia la cooperación con las autoridades de la República Srpska son positivos.

斯普斯卡共和国当局采取的初步的合作步骤欢迎的。

A veces las autoridades administrativas internaron a las víctimas en celdas de detención para protegerlas.

在时,行政当局为了保护受害者,将扣押在羁押室内。

Las autoridades de Kelbajar ofrecían a los asentamientos dispersos cercanos un liderazgo y apoyo limitados.

克尔巴贾尔当局对附近几处分散的定居点提供的领导和支助很有限。

Los entrevistados negaron que las autoridades los hubieran alentado o asistido en su migración.

否认移居行动当局的鼓励或者援助。

Las autoridades de Kelbajar proporcionaban servicios sociales básicos.

克尔巴贾尔当局提供了基本的社会服务。

Los aldeanos afirmaron que no habían sido registrados por las autoridades.

村民说,当局没有对进行登记。

Las autoridades congoleñas deben garantizar que los ciudadanos estén bien informados.

刚果当局必须确保公民充分获取信息。

Hemos pedido a las autoridades congoleñas que redoblen sus esfuerzos en esta esfera.

已请刚果当局在这一领域加倍努力。

Eso es lo que nos dijeron las autoridades de Burundi; se trata de ese principio.

布隆迪当局告诉我的消息;也所涉及的原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 当局 的西班牙语例句

用户正在搜索


人种学, 人种学家, 人种志, , , 仁爱, 仁爱的, 仁爱者, 仁慈, 仁慈的,

相似单词


当家, 当家作主, 当街, 当今, 当今的, 当局, 当空, 当面, 当面直说, 当票,
dāng jú

las autoridades

La autoridad sólo dio respuesta a tres de los puntos contenidos en la petición.

当局只答复了请愿书中的三点要求。

Provocaron a las masas a sublevarse contra las autoridades.

他们挑动群众造当局的反。

Las autoridades competentes deberían tomar medidas para que esta situación no se vuelva a repetir.

主管当局应该采取措施使这种情况不

El asunto ha pasado a la jurisdicción militar.

那件事情已经转到军事当局去了.

Desde entonces, las autoridades estatales han demostrado la seriedad con que asumen esta responsabilidad.

从那时起,国家当局证实他们正在认真地担负这项责任。

Las autoridades competentes están examinando un proyecto de ley de prohibición de las armas químicas.

有关当局正在审议《(禁止)化学武器法案》。

Las autoridades han admitido el secuestro de algunos ciudadanos japoneses.

该国当局已经承认绑架了一些日本国民。

Los nombramientos de cargos en las pequeñas administraciones territoriales, la diplomacia y las empresas públicas.

地方行政当局、外交公共企业负责人。

Algunos observadores se preguntan qué medidas o servicios especiales existen para esas personas.

有论者问到当局为这些囚犯作出什么特别安排或提供哪些服务。

Las autoridades han venido demostrando un compromiso creciente con el logro de progresos.

当局表现了更多的对进步的承诺。

También rendimos homenaje al pueblo, a las autoridades y a los dirigentes de Bougainville.

我们还要向布干维尔的人民、当局人表示敬意。

Los primeros pasos hacia la cooperación con las autoridades de la República Srpska son positivos.

斯普斯卡共当局采取的初步的合作步骤是值得欢迎的。

A veces las autoridades administrativas internaron a las víctimas en celdas de detención para protegerlas.

在时,行政当局为了保护受害者,将他们扣押在羁押室内。

Las autoridades de Kelbajar ofrecían a los asentamientos dispersos cercanos un liderazgo y apoyo limitados.

克尔巴贾尔当局对附近几处分散的定居点提供的支助很有限。

Los entrevistados negaron que las autoridades los hubieran alentado o asistido en su migración.

他们否认移居行动得到当局的鼓励或者援助。

Las autoridades de Kelbajar proporcionaban servicios sociales básicos.

克尔巴贾尔当局提供了基本的社会服务。

Los aldeanos afirmaron que no habían sido registrados por las autoridades.

村民说,当局没有对他们进行登记。

Las autoridades congoleñas deben garantizar que los ciudadanos estén bien informados.

刚果当局必须确保公民充分获取信息。

Hemos pedido a las autoridades congoleñas que redoblen sus esfuerzos en esta esfera.

我们已请刚果当局在这一域加倍努力。

Eso es lo que nos dijeron las autoridades de Burundi; se trata de ese principio.

这是布隆迪当局告诉我们的消息;也是所涉及的原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 当局 的西班牙语例句

用户正在搜索


刃片, , 认出, 认出某人, 认错, 认得, 认定, 认定(某人的)资格, 认购, 认购公债,

相似单词


当家, 当家作主, 当街, 当今, 当今的, 当局, 当空, 当面, 当面直说, 当票,
dāng jú

las autoridades

La autoridad sólo dio respuesta a tres de los puntos contenidos en la petición.

当局只答复了请愿书中的三点要求。

Provocaron a las masas a sublevarse contra las autoridades.

他们挑动群众造当局的反。

Las autoridades competentes deberían tomar medidas para que esta situación no se vuelva a repetir.

主管当局应该采取措施使这种情况不再发生。

El asunto ha pasado a la jurisdicción militar.

那件事情已经转到军事当局去了.

Desde entonces, las autoridades estatales han demostrado la seriedad con que asumen esta responsabilidad.

从那时起,国家当局证实他们正在认真地担负这项责任。

Las autoridades competentes están examinando un proyecto de ley de prohibición de las armas químicas.

有关当局正在审议《(禁止)化学武器法案》。

Las autoridades han admitido el secuestro de algunos ciudadanos japoneses.

该国当局已经承认绑架了一些日本国民。

Los nombramientos de cargos en las pequeñas administraciones territoriales, la diplomacia y las empresas públicas.

地方行政当局、外交和公共企业负责人。

Algunos observadores se preguntan qué medidas o servicios especiales existen para esas personas.

有论者问到当局为这些囚犯作出什么特别安排或提供哪些服务。

Las autoridades han venido demostrando un compromiso creciente con el logro de progresos.

当局表现了更多的对进步的承诺。

También rendimos homenaje al pueblo, a las autoridades y a los dirigentes de Bougainville.

我们还要向布干维尔的人民、当局和领导人表示敬意。

Los primeros pasos hacia la cooperación con las autoridades de la República Srpska son positivos.

斯普斯卡共和国当局采取的初步的合作步骤是值得欢迎的。

A veces las autoridades administrativas internaron a las víctimas en celdas de detención para protegerlas.

在时,行政当局为了保护受害者,将他们扣内。

Las autoridades de Kelbajar ofrecían a los asentamientos dispersos cercanos un liderazgo y apoyo limitados.

克尔巴贾尔当局对附近几处分散的定居点提供的领导和支助很有限。

Los entrevistados negaron que las autoridades los hubieran alentado o asistido en su migración.

他们否认移居行动得到当局的鼓励或者援助。

Las autoridades de Kelbajar proporcionaban servicios sociales básicos.

克尔巴贾尔当局提供了基本的社会服务。

Los aldeanos afirmaron que no habían sido registrados por las autoridades.

村民说,当局没有对他们进行登记。

Las autoridades congoleñas deben garantizar que los ciudadanos estén bien informados.

刚果当局必须确保公民充分获取信息。

Hemos pedido a las autoridades congoleñas que redoblen sus esfuerzos en esta esfera.

我们已请刚果当局在这一领域加倍努力。

Eso es lo que nos dijeron las autoridades de Burundi; se trata de ese principio.

这是布隆迪当局告诉我们的消息;也是所涉及的原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 当局 的西班牙语例句

用户正在搜索


认识到, 认识过程, 认识论, 认识世界, 认识性的, 认输, 认为, 认贼作父, 认账, 认真,

相似单词


当家, 当家作主, 当街, 当今, 当今的, 当局, 当空, 当面, 当面直说, 当票,
dāng jú

las autoridades

La autoridad sólo dio respuesta a tres de los puntos contenidos en la petición.

只答复了请愿书中的三点要求。

Provocaron a las masas a sublevarse contra las autoridades.

他们挑动群众造的反。

Las autoridades competentes deberían tomar medidas para que esta situación no se vuelva a repetir.

应该措施使这种情况不再发生。

El asunto ha pasado a la jurisdicción militar.

那件事情已经转到军事去了.

Desde entonces, las autoridades estatales han demostrado la seriedad con que asumen esta responsabilidad.

从那时起,国家证实他们正在认真地担负这项责任。

Las autoridades competentes están examinando un proyecto de ley de prohibición de las armas químicas.

有关正在审议《(禁止)化学武器法案》。

Las autoridades han admitido el secuestro de algunos ciudadanos japoneses.

该国已经承认绑架了一些日本国民。

Los nombramientos de cargos en las pequeñas administraciones territoriales, la diplomacia y las empresas públicas.

地方行政、外交和公共企业负责人。

Algunos observadores se preguntan qué medidas o servicios especiales existen para esas personas.

有论者问到为这些囚犯作出什么特别安排或提供哪些服务。

Las autoridades han venido demostrando un compromiso creciente con el logro de progresos.

表现了更多的对进步的承诺。

También rendimos homenaje al pueblo, a las autoridades y a los dirigentes de Bougainville.

我们还要向布干维尔的人民、和领导人表示敬意。

Los primeros pasos hacia la cooperación con las autoridades de la República Srpska son positivos.

斯普斯卡共和国的初步的合作步骤是值得欢迎的。

A veces las autoridades administrativas internaron a las víctimas en celdas de detención para protegerlas.

在时,行政为了保护受害者,将他们扣押在羁押室内。

Las autoridades de Kelbajar ofrecían a los asentamientos dispersos cercanos un liderazgo y apoyo limitados.

克尔巴贾尔对附近几处分散的定居点提供的领导和支助很有限。

Los entrevistados negaron que las autoridades los hubieran alentado o asistido en su migración.

他们否认移居行动得到的鼓励或者援助。

Las autoridades de Kelbajar proporcionaban servicios sociales básicos.

克尔巴贾尔提供了基本的社会服务。

Los aldeanos afirmaron que no habían sido registrados por las autoridades.

村民说,没有对他们进行登记。

Las autoridades congoleñas deben garantizar que los ciudadanos estén bien informados.

刚果必须确保公民充分获信息。

Hemos pedido a las autoridades congoleñas que redoblen sus esfuerzos en esta esfera.

我们已请刚果在这一领域加倍努力。

Eso es lo que nos dijeron las autoridades de Burundi; se trata de ese principio.

这是布隆迪告诉我们的消息;也是所涉及的原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 当局 的西班牙语例句

用户正在搜索


任何人, 任何人或事, 任何时间, 任何事, 任何一个, 任劳任怨, 任免, 任免名单, 任免事项, 任命,

相似单词


当家, 当家作主, 当街, 当今, 当今的, 当局, 当空, 当面, 当面直说, 当票,
dāng jú

las autoridades

La autoridad sólo dio respuesta a tres de los puntos contenidos en la petición.

只答复了请愿书中三点要求。

Provocaron a las masas a sublevarse contra las autoridades.

他们挑动群众造反。

Las autoridades competentes deberían tomar medidas para que esta situación no se vuelva a repetir.

主管应该采取措施使这种情况不再发生。

El asunto ha pasado a la jurisdicción militar.

那件事情已经转到军事去了.

Desde entonces, las autoridades estatales han demostrado la seriedad con que asumen esta responsabilidad.

从那时起,国家实他们正在认真地担负这项责任。

Las autoridades competentes están examinando un proyecto de ley de prohibición de las armas químicas.

有关正在审议《(禁止)化学武器法案》。

Las autoridades han admitido el secuestro de algunos ciudadanos japoneses.

该国已经承认绑架了一些日本国民。

Los nombramientos de cargos en las pequeñas administraciones territoriales, la diplomacia y las empresas públicas.

地方行政、外交和公共企业负责人。

Algunos observadores se preguntan qué medidas o servicios especiales existen para esas personas.

有论者问到为这些囚犯作出什么特别安排或提供哪些服务。

Las autoridades han venido demostrando un compromiso creciente con el logro de progresos.

表现了对进步承诺。

También rendimos homenaje al pueblo, a las autoridades y a los dirigentes de Bougainville.

我们还要向布干维尔人民、和领导人表示敬意。

Los primeros pasos hacia la cooperación con las autoridades de la República Srpska son positivos.

斯普斯卡共和国采取初步合作步骤是值得欢迎

A veces las autoridades administrativas internaron a las víctimas en celdas de detención para protegerlas.

在时,行政为了保护受害者,将他们扣押在羁押室内。

Las autoridades de Kelbajar ofrecían a los asentamientos dispersos cercanos un liderazgo y apoyo limitados.

克尔巴贾尔对附近几处分散定居点提供领导和支助很有限。

Los entrevistados negaron que las autoridades los hubieran alentado o asistido en su migración.

他们否认移居行动得到鼓励或者援助。

Las autoridades de Kelbajar proporcionaban servicios sociales básicos.

克尔巴贾尔提供了基本社会服务。

Los aldeanos afirmaron que no habían sido registrados por las autoridades.

村民说,没有对他们进行登记。

Las autoridades congoleñas deben garantizar que los ciudadanos estén bien informados.

刚果必须确保公民充分获取信息。

Hemos pedido a las autoridades congoleñas que redoblen sus esfuerzos en esta esfera.

我们已请刚果在这一领域加倍努力。

Eso es lo que nos dijeron las autoridades de Burundi; se trata de ese principio.

这是布隆迪告诉我们消息;也是所涉及原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 当局 的西班牙语例句

用户正在搜索


任务, 任务已经下达, 任性, 任性的, 任一, 任意, 任意的, 任意而为的, 任意球, 任用,

相似单词


当家, 当家作主, 当街, 当今, 当今的, 当局, 当空, 当面, 当面直说, 当票,

用户正在搜索


妊娠, 妊娠七个月生的, 妊娠七个月生的婴儿, 妊娠期, , 扔掉, 扔铅球, 扔下, , 仍旧,

相似单词


当家, 当家作主, 当街, 当今, 当今的, 当局, 当空, 当面, 当面直说, 当票,

用户正在搜索


日本人的, 日不暇给, 日产, 日常, 日常的, 日常工作, 日常生活, 日常小糕点, 日场, 日程,

相似单词


当家, 当家作主, 当街, 当今, 当今的, 当局, 当空, 当面, 当面直说, 当票,
dāng jú

las autoridades

La autoridad sólo dio respuesta a tres de los puntos contenidos en la petición.

当局只答复了请愿书中的三点要求。

Provocaron a las masas a sublevarse contra las autoridades.

他们挑动群众造当局的反。

Las autoridades competentes deberían tomar medidas para que esta situación no se vuelva a repetir.

主管当局应该采取措施使这种情况不再发生。

El asunto ha pasado a la jurisdicción militar.

那件事情已经转到军事当局去了.

Desde entonces, las autoridades estatales han demostrado la seriedad con que asumen esta responsabilidad.

从那时起,国家当局证实他们正认真地担负这项责任。

Las autoridades competentes están examinando un proyecto de ley de prohibición de las armas químicas.

有关当局审议《(禁止)化学武器法案》。

Las autoridades han admitido el secuestro de algunos ciudadanos japoneses.

该国当局已经承认绑架了一些日本国民。

Los nombramientos de cargos en las pequeñas administraciones territoriales, la diplomacia y las empresas públicas.

地方行政当局、外交和公共企业负责人。

Algunos observadores se preguntan qué medidas o servicios especiales existen para esas personas.

有论者问到当局为这些囚犯作出什么特别安排或提供哪些服务。

Las autoridades han venido demostrando un compromiso creciente con el logro de progresos.

当局表现了更多的对进步的承诺。

También rendimos homenaje al pueblo, a las autoridades y a los dirigentes de Bougainville.

我们还要向布干维尔的人民、当局和领导人表示敬意。

Los primeros pasos hacia la cooperación con las autoridades de la República Srpska son positivos.

斯普斯卡共和国当局采取的初步的合作步骤是值得欢迎的。

A veces las autoridades administrativas internaron a las víctimas en celdas de detención para protegerlas.

时,行政当局为了保护受害者,将他们扣室内。

Las autoridades de Kelbajar ofrecían a los asentamientos dispersos cercanos un liderazgo y apoyo limitados.

克尔巴贾尔当局对附近几处分散的定居点提供的领导和支助很有限。

Los entrevistados negaron que las autoridades los hubieran alentado o asistido en su migración.

他们否认移居行动得到当局的鼓励或者援助。

Las autoridades de Kelbajar proporcionaban servicios sociales básicos.

克尔巴贾尔当局提供了基本的社会服务。

Los aldeanos afirmaron que no habían sido registrados por las autoridades.

村民说,当局没有对他们进行登记。

Las autoridades congoleñas deben garantizar que los ciudadanos estén bien informados.

刚果当局必须确保公民充分获取信息。

Hemos pedido a las autoridades congoleñas que redoblen sus esfuerzos en esta esfera.

我们已请刚果当局这一领域加倍努力。

Eso es lo que nos dijeron las autoridades de Burundi; se trata de ese principio.

这是布隆迪当局告诉我们的消息;也是所涉及的原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 当局 的西班牙语例句

用户正在搜索


日光疗法, 日光浴, 日光浴浴床, 日晷, 日行程, 日行千里, 日航程, 日后, 日积月累, 日记,

相似单词


当家, 当家作主, 当街, 当今, 当今的, 当局, 当空, 当面, 当面直说, 当票,
dāng jú

las autoridades

La autoridad sólo dio respuesta a tres de los puntos contenidos en la petición.

当局只答复请愿书中的三点要求。

Provocaron a las masas a sublevarse contra las autoridades.

们挑动群众造当局的反。

Las autoridades competentes deberían tomar medidas para que esta situación no se vuelva a repetir.

主管当局应该采取措施使这种情况不再发生。

El asunto ha pasado a la jurisdicción militar.

那件事情已经转到军事当局.

Desde entonces, las autoridades estatales han demostrado la seriedad con que asumen esta responsabilidad.

从那时起,国家当局们正在认真地担负这项责任。

Las autoridades competentes están examinando un proyecto de ley de prohibición de las armas químicas.

有关当局正在审议《(禁止)化学武器法案》。

Las autoridades han admitido el secuestro de algunos ciudadanos japoneses.

该国当局已经承认绑架一些日本国民。

Los nombramientos de cargos en las pequeñas administraciones territoriales, la diplomacia y las empresas públicas.

地方行政当局、外交和公共企业负责人。

Algunos observadores se preguntan qué medidas o servicios especiales existen para esas personas.

有论者问到当局为这些囚犯作出什么特别安排或提供哪些服务。

Las autoridades han venido demostrando un compromiso creciente con el logro de progresos.

当局多的对进步的承诺。

También rendimos homenaje al pueblo, a las autoridades y a los dirigentes de Bougainville.

我们还要向布干维尔的人民、当局和领导人表示敬意。

Los primeros pasos hacia la cooperación con las autoridades de la República Srpska son positivos.

斯普斯卡共和国当局采取的初步的合作步骤是值得欢迎的。

A veces las autoridades administrativas internaron a las víctimas en celdas de detención para protegerlas.

在时,行政当局保护受害者,将们扣押在羁押室内。

Las autoridades de Kelbajar ofrecían a los asentamientos dispersos cercanos un liderazgo y apoyo limitados.

克尔巴贾尔当局对附近几处分散的定居点提供的领导和支助很有限。

Los entrevistados negaron que las autoridades los hubieran alentado o asistido en su migración.

们否认移居行动得到当局的鼓励或者援助。

Las autoridades de Kelbajar proporcionaban servicios sociales básicos.

克尔巴贾尔当局提供基本的社会服务。

Los aldeanos afirmaron que no habían sido registrados por las autoridades.

村民说,当局没有对们进行登记。

Las autoridades congoleñas deben garantizar que los ciudadanos estén bien informados.

刚果当局必须确保公民充分获取信息。

Hemos pedido a las autoridades congoleñas que redoblen sus esfuerzos en esta esfera.

我们已请刚果当局在这一领域加倍努力。

Eso es lo que nos dijeron las autoridades de Burundi; se trata de ese principio.

这是布隆迪当局告诉我们的消息;也是所涉及的原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 当局 的西班牙语例句

用户正在搜索


日了, 日历, 日历本, 日落, 日没, 日冕, 日暮途穷, 日内, 日内瓦, 日期,

相似单词


当家, 当家作主, 当街, 当今, 当今的, 当局, 当空, 当面, 当面直说, 当票,
dāng jú

las autoridades

La autoridad sólo dio respuesta a tres de los puntos contenidos en la petición.

当局只答复了请愿书中的三点要求。

Provocaron a las masas a sublevarse contra las autoridades.

他们挑动群众造当局的反。

Las autoridades competentes deberían tomar medidas para que esta situación no se vuelva a repetir.

主管当局应该采取措施使种情况不再发生。

El asunto ha pasado a la jurisdicción militar.

那件事情已经转到军事当局去了.

Desde entonces, las autoridades estatales han demostrado la seriedad con que asumen esta responsabilidad.

从那时起,国家当局证实他们正在认真地项责任。

Las autoridades competentes están examinando un proyecto de ley de prohibición de las armas químicas.

有关当局正在审议《(禁止)化学武器法案》。

Las autoridades han admitido el secuestro de algunos ciudadanos japoneses.

该国当局已经承认绑架了一些日本国民。

Los nombramientos de cargos en las pequeñas administraciones territoriales, la diplomacia y las empresas públicas.

地方行政当局、外交和公共企业责人。

Algunos observadores se preguntan qué medidas o servicios especiales existen para esas personas.

有论者问到当局些囚犯作出什么特别安排或些服务。

Las autoridades han venido demostrando un compromiso creciente con el logro de progresos.

当局表现了更多的对进步的承诺。

También rendimos homenaje al pueblo, a las autoridades y a los dirigentes de Bougainville.

我们还要向布干维尔的人民、当局和领导人表示敬意。

Los primeros pasos hacia la cooperación con las autoridades de la República Srpska son positivos.

斯普斯卡共和国当局采取的初步的合作步骤是值得欢迎的。

A veces las autoridades administrativas internaron a las víctimas en celdas de detención para protegerlas.

在时,行政当局为了保护受害者,将他们扣押在羁押室内。

Las autoridades de Kelbajar ofrecían a los asentamientos dispersos cercanos un liderazgo y apoyo limitados.

克尔巴贾尔当局对附近几处分散的定居点的领导和支助很有限。

Los entrevistados negaron que las autoridades los hubieran alentado o asistido en su migración.

他们否认移居行动得到当局的鼓励或者援助。

Las autoridades de Kelbajar proporcionaban servicios sociales básicos.

克尔巴贾尔当局了基本的社会服务。

Los aldeanos afirmaron que no habían sido registrados por las autoridades.

村民说,当局没有对他们进行登记。

Las autoridades congoleñas deben garantizar que los ciudadanos estén bien informados.

刚果当局必须确保公民充分获取信息。

Hemos pedido a las autoridades congoleñas que redoblen sus esfuerzos en esta esfera.

我们已请刚果当局一领域加倍努力。

Eso es lo que nos dijeron las autoridades de Burundi; se trata de ese principio.

是布隆迪当局告诉我们的消息;也是所涉及的原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 当局 的西班牙语例句

用户正在搜索


日蚀, 日头, 日托, 日夕, 日校, 日心说, 日新月异, 日夜, 日以继夜, 日益,

相似单词


当家, 当家作主, 当街, 当今, 当今的, 当局, 当空, 当面, 当面直说, 当票,
dāng jú

las autoridades

La autoridad sólo dio respuesta a tres de los puntos contenidos en la petición.

只答复了请愿书中的三点要求。

Provocaron a las masas a sublevarse contra las autoridades.

他们挑动群众造的反。

Las autoridades competentes deberían tomar medidas para que esta situación no se vuelva a repetir.

主管应该采取措施使这种情况不再发生。

El asunto ha pasado a la jurisdicción militar.

那件事情已经转到军事去了.

Desde entonces, las autoridades estatales han demostrado la seriedad con que asumen esta responsabilidad.

从那时起,国家证实他们正在认真地担负这项责任。

Las autoridades competentes están examinando un proyecto de ley de prohibición de las armas químicas.

正在审议《(禁止)化学武器法案》。

Las autoridades han admitido el secuestro de algunos ciudadanos japoneses.

该国已经承认绑架了一些日本国民。

Los nombramientos de cargos en las pequeñas administraciones territoriales, la diplomacia y las empresas públicas.

地方行政、外交和公共企业负责人。

Algunos observadores se preguntan qué medidas o servicios especiales existen para esas personas.

有论者问到为这些囚犯作出别安排或提供哪些服务。

Las autoridades han venido demostrando un compromiso creciente con el logro de progresos.

表现了更多的对进步的承诺。

También rendimos homenaje al pueblo, a las autoridades y a los dirigentes de Bougainville.

我们还要向布干维尔的人民、和领导人表示敬意。

Los primeros pasos hacia la cooperación con las autoridades de la República Srpska son positivos.

斯普斯卡共和国采取的初步的合作步骤是值得欢迎的。

A veces las autoridades administrativas internaron a las víctimas en celdas de detención para protegerlas.

在时,行政为了保护受害者,将他们扣押在羁押室内。

Las autoridades de Kelbajar ofrecían a los asentamientos dispersos cercanos un liderazgo y apoyo limitados.

克尔巴贾尔对附近几处分散的定居点提供的领导和支助很有限。

Los entrevistados negaron que las autoridades los hubieran alentado o asistido en su migración.

他们否认移居行动得到的鼓励或者援助。

Las autoridades de Kelbajar proporcionaban servicios sociales básicos.

克尔巴贾尔提供了基本的社会服务。

Los aldeanos afirmaron que no habían sido registrados por las autoridades.

村民说,没有对他们进行登记。

Las autoridades congoleñas deben garantizar que los ciudadanos estén bien informados.

刚果必须确保公民充分获取信息。

Hemos pedido a las autoridades congoleñas que redoblen sus esfuerzos en esta esfera.

我们已请刚果在这一领域加倍努力。

Eso es lo que nos dijeron las autoridades de Burundi; se trata de ese principio.

这是布隆迪告诉我们的消息;也是所涉及的原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 当局 的西班牙语例句

用户正在搜索


荣耀, 荣耀的, 荣誉, 荣誉的, 荣誉感, , , 绒布, 绒带, 绒花,

相似单词


当家, 当家作主, 当街, 当今, 当今的, 当局, 当空, 当面, 当面直说, 当票,