La suscripción del Código Internacional de Conducta contra la proliferación de los misiles balísticos.
遵守防止弹道导弹扩散国际行为守则。
trayectoria
La suscripción del Código Internacional de Conducta contra la proliferación de los misiles balísticos.
遵守防止弹道导弹扩散国际行为守则。
Tanzanía no tiene programas de misiles balísticos ni de lanzamientos espaciales.
桑尼亚没有任何弹道导弹或空间发射器方案。
La República Bolivariana de Venezuela no posee misiles balísticos.
委内瑞拉玻利瓦尔共和国并不拥有弹道导弹。
La proliferación de misiles balísticos en nuestra región tiene consecuencias negativas para la seguridad de la India.
弹道导弹在本区域扩散,已对印度
安全造成了有害影响。
El 19 de septiembre, los Estados Unidos acabaron de desactivar todo su contingente de misiles balísticos intercontinentales (ICBM) “Peacekeeper”.
在9月19日,美国完全解除了其整个维和者洲际弹道导弹部队战备状态。
En aquel momento en Kazajstán se concentraban en total 148 plataformas de lanzamiento de misiles balísticos intercontinentales de base terrestre.
当时,在哈萨,
共有148个发射地基洲际弹道导弹
发射井。
A la fecha, Ucrania sigue cumpliendo sus obligaciones con arreglo al START I con respecto a los ICBM no desplegados.
迄今为止,乌兰继续执行《
段削武条约》有关非部署
洲际弹道导弹
义务。
Por ello, apoya el Código Internacional de Conducta contra la Proliferación de Misiles Balísticos y otros regímenes contra la proliferación.
因此,智利支持《防止弹道导弹扩散国际行为守则》和其他制止这种扩散制度。
La tecnología de los misiles balísticos con capacidad para transportar armas de exterminio en masa es patrimonio de pocos Estados.
只有少数国家享有具有运载大规模毁灭性武器能力弹道导弹技术。
Nos gustaría subrayar la responsabilidad de los Estados a la hora de prevenir, combatir y eliminar la proliferación de misiles balísticos.
我们强调各国有责任防止、打击和消除弹道导弹扩散。
Valoramos el hecho de que más países estén firmando el Código de Conducta de La Haya sobre la Proliferación de Misiles Balísticos.
我们赞赏现在有越来越多国家签署《防止弹道导弹扩散海牙行为准则》。
Italia se ha adherido asimismo al Código de Conducta de La Haya sobre la proliferación de los misiles balísticos desde su conferencia de presentación.
意大利从《防止弹道导弹扩散海牙行为准则》发起会议开始就遵行这
准则。
La India cree que un proceso multilateral e incluyente podrá solucionar la cuestión de la proliferación de misiles balísticos de manera global.
印度认为,多边和包容性强进程将能够以全面
方式处理弹道导弹扩散问题。
El aumento progresivo en el alcance y exactitud de los misiles balísticos hace que la amenaza de la proliferación sea más preocupante.
弹道导弹射程和精确度都在不断增加,使得扩散威胁更加令人不安。
Hace tan sólo tres años, esta fuerza de misiles comprendía 50 ICBM con capacidad para transportar, cada uno de ellos, 50 ojivas nucleares.
就在三年前,这支导弹部队有50枚洲际弹道导弹,每枚能够携带十个核弹头。
La India está completamente comprometida con la no proliferación de armas de destrucción en masa y sus sistemas vectores, incluidos los misiles balísticos.
印度充分致力于不扩散大规模毁灭性武器及其运载工具,包括弹道导弹。
En estas plataformas de lanzamiento se emplazaron exactamente 104 misiles balísticos intercontinentales, cada uno de los cuales estaba equipado con una ojiva nuclear.
在这些发射井里,共有104个洲际弹道导弹,每个导弹装有核弹头。
Además, el Japón participó intensamente y colaboró en la redacción del Código de Conducta de La Haya contra la proliferación de los misiles balísticos.
另外,日本积极参与《防止弹道导弹扩散海牙行为准则》起草工作并为其提供资料。
Este proceso supone la conclusión de una tarea sumamente dificultosa —la eliminación del propulsor sólido de las cajas de motores cargadas de los ICBM SS-24.
此程序要求完成项高度挑战性
任务——处理SS-24型洲际弹道导弹装载引擎箱中
固体燃料。
Pide la adhesión universal al Código internacional de conducta de La Haya contra la proliferación de misiles balísticos y la aplicación efectiva de dicho Código.
呼吁普遍加入并有效执行《防止弹道导弹扩散海牙行为准则》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
trayectoria
La suscripción del Código Internacional de Conducta contra la proliferación de los misiles balísticos.
遵守防止弹道导弹扩散国际行为守则。
Tanzanía no tiene programas de misiles balísticos ni de lanzamientos espaciales.
坦桑尼亚没有任何弹道导弹或空间发射器方案。
La República Bolivariana de Venezuela no posee misiles balísticos.
委内瑞拉玻利瓦尔共和国有弹道导弹。
La proliferación de misiles balísticos en nuestra región tiene consecuencias negativas para la seguridad de la India.
弹道导弹在本区域扩散,已对印度
安全造成了有害影响。
El 19 de septiembre, los Estados Unidos acabaron de desactivar todo su contingente de misiles balísticos intercontinentales (ICBM) “Peacekeeper”.
在9月19日,美国完全解除了其整个维和者洲际弹道导弹部队战备状态。
En aquel momento en Kazajstán se concentraban en total 148 plataformas de lanzamiento de misiles balísticos intercontinentales de base terrestre.
当时,在哈萨克斯坦,一共有148个发射地基洲际弹道导弹发射井。
A la fecha, Ucrania sigue cumpliendo sus obligaciones con arreglo al START I con respecto a los ICBM no desplegados.
迄今为止,乌克兰继续执行《第一阶段削武条约》有关非部署洲际弹道导弹
义务。
Por ello, apoya el Código Internacional de Conducta contra la Proliferación de Misiles Balísticos y otros regímenes contra la proliferación.
因此,智利支持《防止弹道导弹扩散国际行为守则》和其他制止这种扩散制度。
La tecnología de los misiles balísticos con capacidad para transportar armas de exterminio en masa es patrimonio de pocos Estados.
只有少数国家享有具有运载毁灭性武器能力
弹道导弹技术。
Nos gustaría subrayar la responsabilidad de los Estados a la hora de prevenir, combatir y eliminar la proliferación de misiles balísticos.
我们强调各国有责任防止、打击和消除弹道导弹扩散。
Valoramos el hecho de que más países estén firmando el Código de Conducta de La Haya sobre la Proliferación de Misiles Balísticos.
我们赞赏现在有越来越多国家签署《防止弹道导弹扩散海牙行为准则》。
Italia se ha adherido asimismo al Código de Conducta de La Haya sobre la proliferación de los misiles balísticos desde su conferencia de presentación.
意利从《防止弹道导弹扩散海牙行为准则》
发起会议开始就遵行这一准则。
La India cree que un proceso multilateral e incluyente podrá solucionar la cuestión de la proliferación de misiles balísticos de manera global.
印度认为,多边和包容性强进程将能够以全面
方式处理弹道导弹扩散问题。
El aumento progresivo en el alcance y exactitud de los misiles balísticos hace que la amenaza de la proliferación sea más preocupante.
弹道导弹射程和精确度都在
断增加,使得扩散威胁更加令人
安。
Hace tan sólo tres años, esta fuerza de misiles comprendía 50 ICBM con capacidad para transportar, cada uno de ellos, 50 ojivas nucleares.
就在三年前,这支导弹部队有50枚洲际弹道导弹,每一枚能够携带十个核弹头。
La India está completamente comprometida con la no proliferación de armas de destrucción en masa y sus sistemas vectores, incluidos los misiles balísticos.
印度充分致力于扩散
毁灭性武器及其运载工具,包括弹道导弹。
En estas plataformas de lanzamiento se emplazaron exactamente 104 misiles balísticos intercontinentales, cada uno de los cuales estaba equipado con una ojiva nuclear.
在这些发射井里,一共有104个洲际弹道导弹,每个导弹装有核弹头。
Además, el Japón participó intensamente y colaboró en la redacción del Código de Conducta de La Haya contra la proliferación de los misiles balísticos.
另外,日本积极参与《防止弹道导弹扩散海牙行为准则》起草工作
为其提供资料。
Este proceso supone la conclusión de una tarea sumamente dificultosa —la eliminación del propulsor sólido de las cajas de motores cargadas de los ICBM SS-24.
此程序要求完成一项高度挑战性任务——处理SS-24型洲际弹道导弹装载引擎箱中
固体燃料。
Pide la adhesión universal al Código internacional de conducta de La Haya contra la proliferación de misiles balísticos y la aplicación efectiva de dicho Código.
呼吁普遍加入有效执行《防止弹道导弹扩散海牙行为准则》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
trayectoria
La suscripción del Código Internacional de Conducta contra la proliferación de los misiles balísticos.
遵守防止道导
国际行为守则。
Tanzanía no tiene programas de misiles balísticos ni de lanzamientos espaciales.
坦桑尼亚没有任何道导
或空间发射器方案。
La República Bolivariana de Venezuela no posee misiles balísticos.
委内瑞拉玻利瓦尔共和国并不拥有道导
。
La proliferación de misiles balísticos en nuestra región tiene consecuencias negativas para la seguridad de la India.
道导
本区域
,已对印度
安全造成了有害影响。
El 19 de septiembre, los Estados Unidos acabaron de desactivar todo su contingente de misiles balísticos intercontinentales (ICBM) “Peacekeeper”.
9
19
,美国完全解除了其整个维和者洲际
道导
部队
战备状态。
En aquel momento en Kazajstán se concentraban en total 148 plataformas de lanzamiento de misiles balísticos intercontinentales de base terrestre.
当时,哈萨克斯坦,一共有148个发射地基洲际
道导
发射井。
A la fecha, Ucrania sigue cumpliendo sus obligaciones con arreglo al START I con respecto a los ICBM no desplegados.
迄今为止,乌克兰继续执行《第一阶段削武条约》有关非部署洲际
道导
义务。
Por ello, apoya el Código Internacional de Conducta contra la Proliferación de Misiles Balísticos y otros regímenes contra la proliferación.
因此,智利支持《防止道导
国际行为守则》和其他制止这种
制度。
La tecnología de los misiles balísticos con capacidad para transportar armas de exterminio en masa es patrimonio de pocos Estados.
只有少数国家享有具有运载大规模毁灭性武器能力道导
技术。
Nos gustaría subrayar la responsabilidad de los Estados a la hora de prevenir, combatir y eliminar la proliferación de misiles balísticos.
我们强调各国有责任防止、打击和消除道导
。
Valoramos el hecho de que más países estén firmando el Código de Conducta de La Haya sobre la Proliferación de Misiles Balísticos.
我们赞赏现有越来越多
国家签署《防止
道导
海牙行为准则》。
Italia se ha adherido asimismo al Código de Conducta de La Haya sobre la proliferación de los misiles balísticos desde su conferencia de presentación.
意大利从《防止道导
海牙行为准则》
发起会议开始就遵行这一准则。
La India cree que un proceso multilateral e incluyente podrá solucionar la cuestión de la proliferación de misiles balísticos de manera global.
印度认为,多边和包容性强进程将能够以全面
方式处理
道导
问题。
El aumento progresivo en el alcance y exactitud de los misiles balísticos hace que la amenaza de la proliferación sea más preocupante.
道导
射程和精确度都
不断增加,使得
威胁更加令人不安。
Hace tan sólo tres años, esta fuerza de misiles comprendía 50 ICBM con capacidad para transportar, cada uno de ellos, 50 ojivas nucleares.
就三年前,这支导
部队有50枚洲际
道导
,每一枚能够携带十个核
头。
La India está completamente comprometida con la no proliferación de armas de destrucción en masa y sus sistemas vectores, incluidos los misiles balísticos.
印度充分致力于不大规模毁灭性武器及其运载工具,包括
道导
。
En estas plataformas de lanzamiento se emplazaron exactamente 104 misiles balísticos intercontinentales, cada uno de los cuales estaba equipado con una ojiva nuclear.
这些发射井里,一共有104个洲际
道导
,每个导
装有核
头。
Además, el Japón participó intensamente y colaboró en la redacción del Código de Conducta de La Haya contra la proliferación de los misiles balísticos.
另外,本积极参与《防止
道导
海牙行为准则》
起草工作并为其提供资料。
Este proceso supone la conclusión de una tarea sumamente dificultosa —la eliminación del propulsor sólido de las cajas de motores cargadas de los ICBM SS-24.
此程序要求完成一项高度挑战性任务——处理SS-24型洲际
道导
装载引擎箱中
固体燃料。
Pide la adhesión universal al Código internacional de conducta de La Haya contra la proliferación de misiles balísticos y la aplicación efectiva de dicho Código.
呼吁普遍加入并有效执行《防止道导
海牙行为准则》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
trayectoria
La suscripción del Código Internacional de Conducta contra la proliferación de los misiles balísticos.
遵守防止扩散国际行为守则。
Tanzanía no tiene programas de misiles balísticos ni de lanzamientos espaciales.
坦桑尼亚没有任何或空间发
器方案。
La República Bolivariana de Venezuela no posee misiles balísticos.
委内瑞拉玻利瓦尔共和国并不拥有。
La proliferación de misiles balísticos en nuestra región tiene consecuencias negativas para la seguridad de la India.
在本区域
扩散,已对印度
安全造成了有害影响。
El 19 de septiembre, los Estados Unidos acabaron de desactivar todo su contingente de misiles balísticos intercontinentales (ICBM) “Peacekeeper”.
在9月19日,美国完全解除了其整个维和者洲际部队
战备状态。
En aquel momento en Kazajstán se concentraban en total 148 plataformas de lanzamiento de misiles balísticos intercontinentales de base terrestre.
当时,在哈萨克斯坦,一共有148个发地基洲际
发
。
A la fecha, Ucrania sigue cumpliendo sus obligaciones con arreglo al START I con respecto a los ICBM no desplegados.
今为止,乌克兰继续执行《第一阶段削武条约》有关非部署
洲际
义务。
Por ello, apoya el Código Internacional de Conducta contra la Proliferación de Misiles Balísticos y otros regímenes contra la proliferación.
因此,智利支持《防止扩散国际行为守则》和其他制止这种扩散
制度。
La tecnología de los misiles balísticos con capacidad para transportar armas de exterminio en masa es patrimonio de pocos Estados.
只有少数国家享有具有运载大规模毁灭性武器能力技术。
Nos gustaría subrayar la responsabilidad de los Estados a la hora de prevenir, combatir y eliminar la proliferación de misiles balísticos.
我们强调各国有责任防止、打击和消除扩散。
Valoramos el hecho de que más países estén firmando el Código de Conducta de La Haya sobre la Proliferación de Misiles Balísticos.
我们赞赏现在有越来越多国家签署《防止
扩散海牙行为准则》。
Italia se ha adherido asimismo al Código de Conducta de La Haya sobre la proliferación de los misiles balísticos desde su conferencia de presentación.
意大利从《防止扩散海牙行为准则》
发起会议开始就遵行这一准则。
La India cree que un proceso multilateral e incluyente podrá solucionar la cuestión de la proliferación de misiles balísticos de manera global.
印度认为,多边和包容性强进程将能够以全面
方式处理
扩散问题。
El aumento progresivo en el alcance y exactitud de los misiles balísticos hace que la amenaza de la proliferación sea más preocupante.
程和精确度都在不断增加,使得扩散威胁更加令人不安。
Hace tan sólo tres años, esta fuerza de misiles comprendía 50 ICBM con capacidad para transportar, cada uno de ellos, 50 ojivas nucleares.
就在三年前,这支部队有50枚洲际
,每一枚能够携带十个核
头。
La India está completamente comprometida con la no proliferación de armas de destrucción en masa y sus sistemas vectores, incluidos los misiles balísticos.
印度充分致力于不扩散大规模毁灭性武器及其运载工具,包括。
En estas plataformas de lanzamiento se emplazaron exactamente 104 misiles balísticos intercontinentales, cada uno de los cuales estaba equipado con una ojiva nuclear.
在这些发里,一共有104个洲际
,每个
装有核
头。
Además, el Japón participó intensamente y colaboró en la redacción del Código de Conducta de La Haya contra la proliferación de los misiles balísticos.
另外,日本积极参与《防止扩散海牙行为准则》
起草工作并为其提供资料。
Este proceso supone la conclusión de una tarea sumamente dificultosa —la eliminación del propulsor sólido de las cajas de motores cargadas de los ICBM SS-24.
此程序要求完成一项高度挑战性任务——处理SS-24型洲际
装载引擎箱中
固体燃料。
Pide la adhesión universal al Código internacional de conducta de La Haya contra la proliferación de misiles balísticos y la aplicación efectiva de dicho Código.
呼吁普遍加入并有效执行《防止扩散海牙行为准则》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
trayectoria
La suscripción del Código Internacional de Conducta contra la proliferación de los misiles balísticos.
遵守防止弹道导弹扩散国际行为守则。
Tanzanía no tiene programas de misiles balísticos ni de lanzamientos espaciales.
坦桑尼亚没有任何弹道导弹或空间发射器方案。
La República Bolivariana de Venezuela no posee misiles balísticos.
委内瑞拉玻利瓦尔共和国并不拥有弹道导弹。
La proliferación de misiles balísticos en nuestra región tiene consecuencias negativas para la seguridad de la India.
弹道导弹在本扩散,已对印
安全造成了有害影响。
El 19 de septiembre, los Estados Unidos acabaron de desactivar todo su contingente de misiles balísticos intercontinentales (ICBM) “Peacekeeper”.
在9月19日,美国完全解除了其整个维和者洲际弹道导弹部队战备状态。
En aquel momento en Kazajstán se concentraban en total 148 plataformas de lanzamiento de misiles balísticos intercontinentales de base terrestre.
当时,在哈萨克斯坦,一共有148个发射地基洲际弹道导弹发射井。
A la fecha, Ucrania sigue cumpliendo sus obligaciones con arreglo al START I con respecto a los ICBM no desplegados.
迄今为止,乌克兰继续执行《第一阶段削武条约》有关非部署洲际弹道导弹
义务。
Por ello, apoya el Código Internacional de Conducta contra la Proliferación de Misiles Balísticos y otros regímenes contra la proliferación.
因此,智利支持《防止弹道导弹扩散国际行为守则》和其他止这种扩散
。
La tecnología de los misiles balísticos con capacidad para transportar armas de exterminio en masa es patrimonio de pocos Estados.
有少数国家享有具有运载大规模毁灭性武器能力
弹道导弹技术。
Nos gustaría subrayar la responsabilidad de los Estados a la hora de prevenir, combatir y eliminar la proliferación de misiles balísticos.
我们强调各国有责任防止、打击和消除弹道导弹扩散。
Valoramos el hecho de que más países estén firmando el Código de Conducta de La Haya sobre la Proliferación de Misiles Balísticos.
我们赞赏现在有越来越多国家签署《防止弹道导弹扩散海牙行为准则》。
Italia se ha adherido asimismo al Código de Conducta de La Haya sobre la proliferación de los misiles balísticos desde su conferencia de presentación.
意大利从《防止弹道导弹扩散海牙行为准则》发起会议开始就遵行这一准则。
La India cree que un proceso multilateral e incluyente podrá solucionar la cuestión de la proliferación de misiles balísticos de manera global.
印认为,多边和包容性强
进程将能够以全面
方式处理弹道导弹扩散问题。
El aumento progresivo en el alcance y exactitud de los misiles balísticos hace que la amenaza de la proliferación sea más preocupante.
弹道导弹射程和精确
都在不断增加,使得扩散威胁更加令人不安。
Hace tan sólo tres años, esta fuerza de misiles comprendía 50 ICBM con capacidad para transportar, cada uno de ellos, 50 ojivas nucleares.
就在三年前,这支导弹部队有50枚洲际弹道导弹,每一枚能够携带十个核弹头。
La India está completamente comprometida con la no proliferación de armas de destrucción en masa y sus sistemas vectores, incluidos los misiles balísticos.
印充分致力于不扩散大规模毁灭性武器及其运载工具,包括弹道导弹。
En estas plataformas de lanzamiento se emplazaron exactamente 104 misiles balísticos intercontinentales, cada uno de los cuales estaba equipado con una ojiva nuclear.
在这些发射井里,一共有104个洲际弹道导弹,每个导弹装有核弹头。
Además, el Japón participó intensamente y colaboró en la redacción del Código de Conducta de La Haya contra la proliferación de los misiles balísticos.
另外,日本积极参与《防止弹道导弹扩散海牙行为准则》起草工作并为其提供资料。
Este proceso supone la conclusión de una tarea sumamente dificultosa —la eliminación del propulsor sólido de las cajas de motores cargadas de los ICBM SS-24.
此程序要求完成一项高挑战性
任务——处理SS-24型洲际弹道导弹装载引擎箱中
固体燃料。
Pide la adhesión universal al Código internacional de conducta de La Haya contra la proliferación de misiles balísticos y la aplicación efectiva de dicho Código.
呼吁普遍加入并有效执行《防止弹道导弹扩散海牙行为准则》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
trayectoria
La suscripción del Código Internacional de Conducta contra la proliferación de los misiles balísticos.
遵守弹道导弹扩散国际行为守则。
Tanzanía no tiene programas de misiles balísticos ni de lanzamientos espaciales.
坦桑尼亚没有任何弹道导弹或空间发射器方案。
La República Bolivariana de Venezuela no posee misiles balísticos.
委内瑞拉玻利瓦尔共和国并不拥有弹道导弹。
La proliferación de misiles balísticos en nuestra región tiene consecuencias negativas para la seguridad de la India.
弹道导弹在本区域扩散,已对印度
安全造成了有害影响。
El 19 de septiembre, los Estados Unidos acabaron de desactivar todo su contingente de misiles balísticos intercontinentales (ICBM) “Peacekeeper”.
在9月19日,美国完全解除了其整个维和者洲际弹道导弹部队战备状态。
En aquel momento en Kazajstán se concentraban en total 148 plataformas de lanzamiento de misiles balísticos intercontinentales de base terrestre.
当时,在哈萨克斯坦,一共有148个发射地基洲际弹道导弹发射井。
A la fecha, Ucrania sigue cumpliendo sus obligaciones con arreglo al START I con respecto a los ICBM no desplegados.
迄今为,乌克兰继续执行《第一阶段削武条约》有关非部
洲际弹道导弹
义务。
Por ello, apoya el Código Internacional de Conducta contra la Proliferación de Misiles Balísticos y otros regímenes contra la proliferación.
因此,智利支持《弹道导弹扩散国际行为守则》和其他制
这种扩散
制度。
La tecnología de los misiles balísticos con capacidad para transportar armas de exterminio en masa es patrimonio de pocos Estados.
只有少数国家享有具有运载大规模毁灭性武器能力弹道导弹技术。
Nos gustaría subrayar la responsabilidad de los Estados a la hora de prevenir, combatir y eliminar la proliferación de misiles balísticos.
我们强调各国有责任、打击和消除弹道导弹扩散。
Valoramos el hecho de que más países estén firmando el Código de Conducta de La Haya sobre la Proliferación de Misiles Balísticos.
我们赞赏现在有越来越多国家签
《
弹道导弹扩散海牙行为准则》。
Italia se ha adherido asimismo al Código de Conducta de La Haya sobre la proliferación de los misiles balísticos desde su conferencia de presentación.
意大利从《弹道导弹扩散海牙行为准则》
发起会议开始就遵行这一准则。
La India cree que un proceso multilateral e incluyente podrá solucionar la cuestión de la proliferación de misiles balísticos de manera global.
印度认为,多边和包容性强进程将能够以全面
方式处理弹道导弹扩散问题。
El aumento progresivo en el alcance y exactitud de los misiles balísticos hace que la amenaza de la proliferación sea más preocupante.
弹道导弹射程和精确度都在不断增加,使得扩散威胁更加令人不安。
Hace tan sólo tres años, esta fuerza de misiles comprendía 50 ICBM con capacidad para transportar, cada uno de ellos, 50 ojivas nucleares.
就在三年前,这支导弹部队有50枚洲际弹道导弹,每一枚能够携带十个核弹头。
La India está completamente comprometida con la no proliferación de armas de destrucción en masa y sus sistemas vectores, incluidos los misiles balísticos.
印度充分致力于不扩散大规模毁灭性武器及其运载工具,包括弹道导弹。
En estas plataformas de lanzamiento se emplazaron exactamente 104 misiles balísticos intercontinentales, cada uno de los cuales estaba equipado con una ojiva nuclear.
在这些发射井里,一共有104个洲际弹道导弹,每个导弹装有核弹头。
Además, el Japón participó intensamente y colaboró en la redacción del Código de Conducta de La Haya contra la proliferación de los misiles balísticos.
另外,日本积极参与《弹道导弹扩散海牙行为准则》
起草工作并为其提供资料。
Este proceso supone la conclusión de una tarea sumamente dificultosa —la eliminación del propulsor sólido de las cajas de motores cargadas de los ICBM SS-24.
此程序要求完成一项高度挑战性任务——处理SS-24型洲际弹道导弹装载引擎箱中
固体燃料。
Pide la adhesión universal al Código internacional de conducta de La Haya contra la proliferación de misiles balísticos y la aplicación efectiva de dicho Código.
呼吁普遍加入并有效执行《弹道导弹扩散海牙行为准则》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
trayectoria
La suscripción del Código Internacional de Conducta contra la proliferación de los misiles balísticos.
遵守防止道
散国际行为守则。
Tanzanía no tiene programas de misiles balísticos ni de lanzamientos espaciales.
坦桑尼亚没有任何道
或空间发射器方案。
La República Bolivariana de Venezuela no posee misiles balísticos.
委内瑞拉玻利瓦尔共和国并不拥有道
。
La proliferación de misiles balísticos en nuestra región tiene consecuencias negativas para la seguridad de la India.
道
在本区域
散,已对印度
安全造成了有害影响。
El 19 de septiembre, los Estados Unidos acabaron de desactivar todo su contingente de misiles balísticos intercontinentales (ICBM) “Peacekeeper”.
在919
,
国完全解除了其整个维和者洲际
道
部队
战备状态。
En aquel momento en Kazajstán se concentraban en total 148 plataformas de lanzamiento de misiles balísticos intercontinentales de base terrestre.
当时,在哈萨克斯坦,一共有148个发射地基洲际道
发射井。
A la fecha, Ucrania sigue cumpliendo sus obligaciones con arreglo al START I con respecto a los ICBM no desplegados.
迄今为止,乌克兰继续执行《第一阶段削武条约》有关非部署洲际
道
义务。
Por ello, apoya el Código Internacional de Conducta contra la Proliferación de Misiles Balísticos y otros regímenes contra la proliferación.
因此,智利支持《防止道
散国际行为守则》和其他制止这种
散
制度。
La tecnología de los misiles balísticos con capacidad para transportar armas de exterminio en masa es patrimonio de pocos Estados.
只有少数国家享有具有运载大规模毁灭性武器能力道
技术。
Nos gustaría subrayar la responsabilidad de los Estados a la hora de prevenir, combatir y eliminar la proliferación de misiles balísticos.
我们强调各国有责任防止、打击和消除道
散。
Valoramos el hecho de que más países estén firmando el Código de Conducta de La Haya sobre la Proliferación de Misiles Balísticos.
我们赞赏现在有越来越多国家签署《防止
道
散海牙行为准则》。
Italia se ha adherido asimismo al Código de Conducta de La Haya sobre la proliferación de los misiles balísticos desde su conferencia de presentación.
意大利从《防止道
散海牙行为准则》
发起会议开始就遵行这一准则。
La India cree que un proceso multilateral e incluyente podrá solucionar la cuestión de la proliferación de misiles balísticos de manera global.
印度认为,多边和包容性强进程将能够以全面
方式处理
道
散问题。
El aumento progresivo en el alcance y exactitud de los misiles balísticos hace que la amenaza de la proliferación sea más preocupante.
道
射程和精确度都在不断增加,使得
散威胁更加令人不安。
Hace tan sólo tres años, esta fuerza de misiles comprendía 50 ICBM con capacidad para transportar, cada uno de ellos, 50 ojivas nucleares.
就在三年前,这支部队有50枚洲际
道
,每一枚能够携带十个核
头。
La India está completamente comprometida con la no proliferación de armas de destrucción en masa y sus sistemas vectores, incluidos los misiles balísticos.
印度充分致力于不散大规模毁灭性武器及其运载工具,包括
道
。
En estas plataformas de lanzamiento se emplazaron exactamente 104 misiles balísticos intercontinentales, cada uno de los cuales estaba equipado con una ojiva nuclear.
在这些发射井里,一共有104个洲际道
,每个
装有核
头。
Además, el Japón participó intensamente y colaboró en la redacción del Código de Conducta de La Haya contra la proliferación de los misiles balísticos.
另外,本积极参与《防止
道
散海牙行为准则》
起草工作并为其提供资料。
Este proceso supone la conclusión de una tarea sumamente dificultosa —la eliminación del propulsor sólido de las cajas de motores cargadas de los ICBM SS-24.
此程序要求完成一项高度挑战性任务——处理SS-24型洲际
道
装载引擎箱中
固体燃料。
Pide la adhesión universal al Código internacional de conducta de La Haya contra la proliferación de misiles balísticos y la aplicación efectiva de dicho Código.
呼吁普遍加入并有效执行《防止道
散海牙行为准则》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
trayectoria
La suscripción del Código Internacional de Conducta contra la proliferación de los misiles balísticos.
遵守防止弹道导弹扩散国际行为守则。
Tanzanía no tiene programas de misiles balísticos ni de lanzamientos espaciales.
坦桑尼亚没有任何弹道导弹或空间方案。
La República Bolivariana de Venezuela no posee misiles balísticos.
委内瑞拉玻利瓦尔共和国并不拥有弹道导弹。
La proliferación de misiles balísticos en nuestra región tiene consecuencias negativas para la seguridad de la India.
弹道导弹在本区域扩散,已对印度
安全造成了有害影响。
El 19 de septiembre, los Estados Unidos acabaron de desactivar todo su contingente de misiles balísticos intercontinentales (ICBM) “Peacekeeper”.
在9月19日,美国完全解除了其整个维和者洲际弹道导弹部队战备状态。
En aquel momento en Kazajstán se concentraban en total 148 plataformas de lanzamiento de misiles balísticos intercontinentales de base terrestre.
当时,在哈萨克斯坦,一共有148个地基洲际弹道导弹
井。
A la fecha, Ucrania sigue cumpliendo sus obligaciones con arreglo al START I con respecto a los ICBM no desplegados.
迄今为止,乌克兰继续执行《第一阶段削武条约》有关非部署洲际弹道导弹
义务。
Por ello, apoya el Código Internacional de Conducta contra la Proliferación de Misiles Balísticos y otros regímenes contra la proliferación.
因此,智利支持《防止弹道导弹扩散国际行为守则》和其他制止这种扩散制度。
La tecnología de los misiles balísticos con capacidad para transportar armas de exterminio en masa es patrimonio de pocos Estados.
只有少数国家享有具有运载大规模毁灭性武能力
弹道导弹技
。
Nos gustaría subrayar la responsabilidad de los Estados a la hora de prevenir, combatir y eliminar la proliferación de misiles balísticos.
强调各国有责任防止、打击和消除弹道导弹扩散。
Valoramos el hecho de que más países estén firmando el Código de Conducta de La Haya sobre la Proliferación de Misiles Balísticos.
赞赏现在有越来越多
国家签署《防止弹道导弹扩散海牙行为准则》。
Italia se ha adherido asimismo al Código de Conducta de La Haya sobre la proliferación de los misiles balísticos desde su conferencia de presentación.
意大利从《防止弹道导弹扩散海牙行为准则》起会议开始就遵行这一准则。
La India cree que un proceso multilateral e incluyente podrá solucionar la cuestión de la proliferación de misiles balísticos de manera global.
印度认为,多边和包容性强进程将能够以全面
方式处理弹道导弹扩散问题。
El aumento progresivo en el alcance y exactitud de los misiles balísticos hace que la amenaza de la proliferación sea más preocupante.
弹道导弹程和精确度都在不断增加,使得扩散威胁更加令人不安。
Hace tan sólo tres años, esta fuerza de misiles comprendía 50 ICBM con capacidad para transportar, cada uno de ellos, 50 ojivas nucleares.
就在三年前,这支导弹部队有50枚洲际弹道导弹,每一枚能够携带十个核弹头。
La India está completamente comprometida con la no proliferación de armas de destrucción en masa y sus sistemas vectores, incluidos los misiles balísticos.
印度充分致力于不扩散大规模毁灭性武及其运载工具,包括弹道导弹。
En estas plataformas de lanzamiento se emplazaron exactamente 104 misiles balísticos intercontinentales, cada uno de los cuales estaba equipado con una ojiva nuclear.
在这些井里,一共有104个洲际弹道导弹,每个导弹装有核弹头。
Además, el Japón participó intensamente y colaboró en la redacción del Código de Conducta de La Haya contra la proliferación de los misiles balísticos.
另外,日本积极参与《防止弹道导弹扩散海牙行为准则》起草工作并为其提供资料。
Este proceso supone la conclusión de una tarea sumamente dificultosa —la eliminación del propulsor sólido de las cajas de motores cargadas de los ICBM SS-24.
此程序要求完成一项高度挑战性任务——处理SS-24型洲际弹道导弹装载引擎箱中
固体燃料。
Pide la adhesión universal al Código internacional de conducta de La Haya contra la proliferación de misiles balísticos y la aplicación efectiva de dicho Código.
呼吁普遍加入并有效执行《防止弹道导弹扩散海牙行为准则》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向
指正。
trayectoria
La suscripción del Código Internacional de Conducta contra la proliferación de los misiles balísticos.
遵守防止道导
扩散国
行为守则。
Tanzanía no tiene programas de misiles balísticos ni de lanzamientos espaciales.
坦桑尼亚没有任何道导
或空间发射器方案。
La República Bolivariana de Venezuela no posee misiles balísticos.
委内瑞拉玻利瓦尔共和国并不拥有道导
。
La proliferación de misiles balísticos en nuestra región tiene consecuencias negativas para la seguridad de la India.
道导
在本区域
扩散,已对印度
安全造成了有害影响。
El 19 de septiembre, los Estados Unidos acabaron de desactivar todo su contingente de misiles balísticos intercontinentales (ICBM) “Peacekeeper”.
在9月19日,美国完全解除了其整个维和者道导
战备状态。
En aquel momento en Kazajstán se concentraban en total 148 plataformas de lanzamiento de misiles balísticos intercontinentales de base terrestre.
当时,在哈萨克斯坦,一共有148个发射地基道导
发射井。
A la fecha, Ucrania sigue cumpliendo sus obligaciones con arreglo al START I con respecto a los ICBM no desplegados.
迄今为止,乌克兰继续执行《第一阶段削武条约》有关非署
道导
义务。
Por ello, apoya el Código Internacional de Conducta contra la Proliferación de Misiles Balísticos y otros regímenes contra la proliferación.
因此,智利支持《防止道导
扩散国
行为守则》和其他制止这种扩散
制度。
La tecnología de los misiles balísticos con capacidad para transportar armas de exterminio en masa es patrimonio de pocos Estados.
只有少数国家享有具有运载大规模毁灭性武器能力道导
技术。
Nos gustaría subrayar la responsabilidad de los Estados a la hora de prevenir, combatir y eliminar la proliferación de misiles balísticos.
我们强调各国有责任防止、打击和消除道导
扩散。
Valoramos el hecho de que más países estén firmando el Código de Conducta de La Haya sobre la Proliferación de Misiles Balísticos.
我们赞赏现在有越来越多国家签署《防止
道导
扩散海牙行为准则》。
Italia se ha adherido asimismo al Código de Conducta de La Haya sobre la proliferación de los misiles balísticos desde su conferencia de presentación.
意大利从《防止道导
扩散海牙行为准则》
发起会议开始就遵行这一准则。
La India cree que un proceso multilateral e incluyente podrá solucionar la cuestión de la proliferación de misiles balísticos de manera global.
印度认为,多边和包容性强进程将能够以全面
方式处理
道导
扩散问题。
El aumento progresivo en el alcance y exactitud de los misiles balísticos hace que la amenaza de la proliferación sea más preocupante.
道导
射程和精确度都在不断增加,使得扩散威胁更加令人不安。
Hace tan sólo tres años, esta fuerza de misiles comprendía 50 ICBM con capacidad para transportar, cada uno de ellos, 50 ojivas nucleares.
就在三年前,这支导有50枚
道导
,每一枚能够携带十个核
头。
La India está completamente comprometida con la no proliferación de armas de destrucción en masa y sus sistemas vectores, incluidos los misiles balísticos.
印度充分致力于不扩散大规模毁灭性武器及其运载工具,包括道导
。
En estas plataformas de lanzamiento se emplazaron exactamente 104 misiles balísticos intercontinentales, cada uno de los cuales estaba equipado con una ojiva nuclear.
在这些发射井里,一共有104个道导
,每个导
装有核
头。
Además, el Japón participó intensamente y colaboró en la redacción del Código de Conducta de La Haya contra la proliferación de los misiles balísticos.
另外,日本积极参与《防止道导
扩散海牙行为准则》
起草工作并为其提供资料。
Este proceso supone la conclusión de una tarea sumamente dificultosa —la eliminación del propulsor sólido de las cajas de motores cargadas de los ICBM SS-24.
此程序要求完成一项高度挑战性任务——处理SS-24型
道导
装载引擎箱中
固体燃料。
Pide la adhesión universal al Código internacional de conducta de La Haya contra la proliferación de misiles balísticos y la aplicación efectiva de dicho Código.
呼吁普遍加入并有效执行《防止道导
扩散海牙行为准则》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。