西语助手
  • 关闭

异口同声

添加到生词本

yì kǒu tóng shēng

a una sola voz; al unísono

Los gobiernos de nuestra región están unidos en su llamamiento a que se cree en nuestra región una zona libre de armas nucleares.

区域各国政府都异口同声地要求区域建立无核武器区。

Recuerdo que todos los protagonistas del proceso de transición de Burundi emplearon las mismas palabras en relación con la necesidad de poner fin a la impunidad.

记得,当时布隆迪过渡进程各方异口同声地表示,必须结束有罪不罚现象。

No obstante, este embargo económico, comercial y financiero inveterado ha sido rechazado constantemente por un número creciente de Estados Miembros de las Naciones Unidas a tal punto que la oposición es ahora prácticamente unánime.

不过,这种长期经济、商业和金融封锁一直受到越来越多联合国会员国的反对,反对之声已几乎异口同声的地步。

La Comisión ha señalado que la mayoría de los informes que ha examinado proporcionan descripciones muy similares del saqueo y pillaje de los bienes de la población civil perpetrados de forma sistemática y generalizada por los Janjaweed, en particular en el contexto de los ataques descritos más arriba.

委员会注意到它审查的大部分报告都异口同声地叙说了金戈威德民兵系统和普遍地掠夺和抢劫平民财产的情况,特别是在上述攻击期间。

Contrariamente a las declaraciones que formuló su jefe a la Misión, las pruebas y diversos testimonios coincidentes nos llevan a creer sin que haya duda razonable que esa oficina desempeñaba un papel fundamental en la vida política libanesa y participaba activamente en la gestión de los asuntos de seguridad del Líbano, si es que no los supervisaba directamente.

与该分处长向调查团证实的情况相反,各种证据和异口同声的证词确信,该分局在黎巴嫩政治生活中发挥着关键作用,并且即没有直接监督,也积极参与了对黎巴嫩安全事务的管理。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 异口同声 的西班牙语例句

用户正在搜索


有过错的, 有过错了, 有过失的, 有过之无不及, 有害, 有害的, 有害的物品, 有害的影响, 有害粉尘, 有害健康的,

相似单词


异教创始人, 异教的, 异教徒, 异教徒的, 异军突起, 异口同声, 异曲同工, 异日, 异生, 异食癖,
yì kǒu tóng shēng

a una sola voz; al unísono

Los gobiernos de nuestra región están unidos en su llamamiento a que se cree en nuestra región una zona libre de armas nucleares.

本区域各国政府都异口同声地要求本区域建立无核武器区。

Recuerdo que todos los protagonistas del proceso de transición de Burundi emplearon las mismas palabras en relación con la necesidad de poner fin a la impunidad.

我记得,当时布隆迪过渡进程各方异口同声地表示,必须结束有罪不

No obstante, este embargo económico, comercial y financiero inveterado ha sido rechazado constantemente por un número creciente de Estados Miembros de las Naciones Unidas a tal punto que la oposición es ahora prácticamente unánime.

不过,这种长期经济、商业金融封锁一直受到越来越多联合国会员国的反对,反对之声已几乎异口同声的地步。

La Comisión ha señalado que la mayoría de los informes que ha examinado proporcionan descripciones muy similares del saqueo y pillaje de los bienes de la población civil perpetrados de forma sistemática y generalizada por los Janjaweed, en particular en el contexto de los ataques descritos más arriba.

委员会注意到它审查的大部分报告都异口同声地叙说了金戈威德民兵系遍地掠夺抢劫平民财产的情况,特别是在上述攻击期间。

Contrariamente a las declaraciones que formuló su jefe a la Misión, las pruebas y diversos testimonios coincidentes nos llevan a creer sin que haya duda razonable que esa oficina desempeñaba un papel fundamental en la vida política libanesa y participaba activamente en la gestión de los asuntos de seguridad del Líbano, si es que no los supervisaba directamente.

与该分处长向调查团证实的情况相反,各种证据异口同声的证词使我们确信,该分局在黎巴嫩政治生活中发挥着关键作用,并且即使没有直接监督,也积极参与了对黎巴嫩安全事务的管理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 异口同声 的西班牙语例句

用户正在搜索


有回报的, 有回声的, 有会子, 有活力的, 有机, 有机玻璃, 有机的, 有机肥, 有机合成, 有机化合物,

相似单词


异教创始人, 异教的, 异教徒, 异教徒的, 异军突起, 异口同声, 异曲同工, 异日, 异生, 异食癖,
yì kǒu tóng shēng

a una sola voz; al unísono

Los gobiernos de nuestra región están unidos en su llamamiento a que se cree en nuestra región una zona libre de armas nucleares.

本区域各国政府都异口同声地要求本区域建立无核武器区。

Recuerdo que todos los protagonistas del proceso de transición de Burundi emplearon las mismas palabras en relación con la necesidad de poner fin a la impunidad.

我记得,当时布隆进程各方异口同声地表示,必须结束有罪不罚现象。

No obstante, este embargo económico, comercial y financiero inveterado ha sido rechazado constantemente por un número creciente de Estados Miembros de las Naciones Unidas a tal punto que la oposición es ahora prácticamente unánime.

,这种长期经济、商业和金融封锁一直受到越来越多联合国会员国的反对,反对之声已几乎异口同声的地步。

La Comisión ha señalado que la mayoría de los informes que ha examinado proporcionan descripciones muy similares del saqueo y pillaje de los bienes de la población civil perpetrados de forma sistemática y generalizada por los Janjaweed, en particular en el contexto de los ataques descritos más arriba.

委员会注意到它审查的大部分报告都异口同声地叙说了金戈威德民兵系统和普遍地掠夺和抢劫平民财产的情况,特别是在击期间。

Contrariamente a las declaraciones que formuló su jefe a la Misión, las pruebas y diversos testimonios coincidentes nos llevan a creer sin que haya duda razonable que esa oficina desempeñaba un papel fundamental en la vida política libanesa y participaba activamente en la gestión de los asuntos de seguridad del Líbano, si es que no los supervisaba directamente.

与该分处长向调查团证实的情况相反,各种证据和异口同声的证词使我们确信,该分局在黎巴嫩政治生活中发挥着关键作用,并且即使没有直接监督,也积极参与了对黎巴嫩安全事务的管理。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 异口同声 的西班牙语例句

用户正在搜索


有纪律的, 有继承权的, 有加利, 有价证券, 有价证券经纪人, 有价证券市场, 有价证券投资, 有价值, 有价值的, 有尖端的,

相似单词


异教创始人, 异教的, 异教徒, 异教徒的, 异军突起, 异口同声, 异曲同工, 异日, 异生, 异食癖,
yì kǒu tóng shēng

a una sola voz; al unísono

Los gobiernos de nuestra región están unidos en su llamamiento a que se cree en nuestra región una zona libre de armas nucleares.

各国政府都异口同声地要求本立无核武器

Recuerdo que todos los protagonistas del proceso de transición de Burundi emplearon las mismas palabras en relación con la necesidad de poner fin a la impunidad.

我记得,当时布隆迪过渡进程各方异口同声地表示,必须结束有罪不罚现象。

No obstante, este embargo económico, comercial y financiero inveterado ha sido rechazado constantemente por un número creciente de Estados Miembros de las Naciones Unidas a tal punto que la oposición es ahora prácticamente unánime.

不过,这种长期经济、商业和金融封锁一直受到越来越多联合国会员国反对,反对之声已几乎异口同声地步。

La Comisión ha señalado que la mayoría de los informes que ha examinado proporcionan descripciones muy similares del saqueo y pillaje de los bienes de la población civil perpetrados de forma sistemática y generalizada por los Janjaweed, en particular en el contexto de los ataques descritos más arriba.

委员会注意到它审查大部分报告都异口同声地叙说了金戈威德民兵系统和普遍地掠夺和抢劫平民财产况,特别是在上述攻击期间。

Contrariamente a las declaraciones que formuló su jefe a la Misión, las pruebas y diversos testimonios coincidentes nos llevan a creer sin que haya duda razonable que esa oficina desempeñaba un papel fundamental en la vida política libanesa y participaba activamente en la gestión de los asuntos de seguridad del Líbano, si es que no los supervisaba directamente.

与该分处长向调查团证况相反,各种证据和异口同声证词使我们确信,该分局在黎巴嫩政治生活中发挥着关键作用,并且即使没有直接监督,也积极参与了对黎巴嫩安全事务管理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 异口同声 的西班牙语例句

用户正在搜索


有节奏的敲击, 有节奏地跳动, 有节奏地用手指叩击, 有结的, 有金属包皮的, 有进取心的, 有进展, 有禁不止, 有经验的, 有精神病的,

相似单词


异教创始人, 异教的, 异教徒, 异教徒的, 异军突起, 异口同声, 异曲同工, 异日, 异生, 异食癖,
yì kǒu tóng shēng

a una sola voz; al unísono

Los gobiernos de nuestra región están unidos en su llamamiento a que se cree en nuestra región una zona libre de armas nucleares.

本区域各国政府都异口同声地要求本区域建立无核武器区。

Recuerdo que todos los protagonistas del proceso de transición de Burundi emplearon las mismas palabras en relación con la necesidad de poner fin a la impunidad.

我记得,当时布隆迪过渡进程各方异口同声地表示,必须结束有罪不罚现象。

No obstante, este embargo económico, comercial y financiero inveterado ha sido rechazado constantemente por un número creciente de Estados Miembros de las Naciones Unidas a tal punto que la oposición es ahora prácticamente unánime.

不过,这种长期经济、商业和金融封锁一直受到联合国会员国反对,反对之声已几乎异口同声地步。

La Comisión ha señalado que la mayoría de los informes que ha examinado proporcionan descripciones muy similares del saqueo y pillaje de los bienes de la población civil perpetrados de forma sistemática y generalizada por los Janjaweed, en particular en el contexto de los ataques descritos más arriba.

委员会注意到它审部分报告都异口同声地叙说了金戈威德民兵系统和普遍地掠夺和抢劫平民财产情况,特别是在上述攻击期间。

Contrariamente a las declaraciones que formuló su jefe a la Misión, las pruebas y diversos testimonios coincidentes nos llevan a creer sin que haya duda razonable que esa oficina desempeñaba un papel fundamental en la vida política libanesa y participaba activamente en la gestión de los asuntos de seguridad del Líbano, si es que no los supervisaba directamente.

与该分处长向调团证实情况相反,各种证据和异口同声证词使我们确信,该分局在黎巴嫩政治生活中发挥着关键作用,并且即使没有直接监督,也积极参与了对黎巴嫩安全事务管理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 异口同声 的西班牙语例句

用户正在搜索


有壳目的, 有可能, 有空, 有空缺的, 有空调的, 有孔虫, 有口才的, 有口皆碑, 有口难分, 有口难言,

相似单词


异教创始人, 异教的, 异教徒, 异教徒的, 异军突起, 异口同声, 异曲同工, 异日, 异生, 异食癖,
yì kǒu tóng shēng

a una sola voz; al unísono

Los gobiernos de nuestra región están unidos en su llamamiento a que se cree en nuestra región una zona libre de armas nucleares.

本区域各国政府都异口同声要求本区域建立无核武器区。

Recuerdo que todos los protagonistas del proceso de transición de Burundi emplearon las mismas palabras en relación con la necesidad de poner fin a la impunidad.

我记得,当时布隆迪过渡进程各方异口同声表示,必须结束有罚现象。

No obstante, este embargo económico, comercial y financiero inveterado ha sido rechazado constantemente por un número creciente de Estados Miembros de las Naciones Unidas a tal punto que la oposición es ahora prácticamente unánime.

过,这种长期经济、商业和金融封锁一直受到越来越多联合国会员国的反对,反对之声已几乎异口同声步。

La Comisión ha señalado que la mayoría de los informes que ha examinado proporcionan descripciones muy similares del saqueo y pillaje de los bienes de la población civil perpetrados de forma sistemática y generalizada por los Janjaweed, en particular en el contexto de los ataques descritos más arriba.

委员会注意到它审查的大部分报告都异口同声叙说了金戈威德民兵系统和普夺和抢劫平民财产的情况,特别是在上述攻击期间。

Contrariamente a las declaraciones que formuló su jefe a la Misión, las pruebas y diversos testimonios coincidentes nos llevan a creer sin que haya duda razonable que esa oficina desempeñaba un papel fundamental en la vida política libanesa y participaba activamente en la gestión de los asuntos de seguridad del Líbano, si es que no los supervisaba directamente.

与该分处长向调查团证实的情况相反,各种证据和异口同声的证词使我们确信,该分局在黎巴嫩政治生活中发挥着关键作用,并且即使没有直接监督,也积极参与了对黎巴嫩安全事务的管理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 异口同声 的西班牙语例句

用户正在搜索


有礼, 有礼的, 有礼貌, 有礼貌的, 有理, 有理分式, 有理函数, 有理解力的, 有理数, 有理智,

相似单词


异教创始人, 异教的, 异教徒, 异教徒的, 异军突起, 异口同声, 异曲同工, 异日, 异生, 异食癖,
yì kǒu tóng shēng

a una sola voz; al unísono

Los gobiernos de nuestra región están unidos en su llamamiento a que se cree en nuestra región una zona libre de armas nucleares.

本区域各国政府同声地要求本区域建立无核武器区。

Recuerdo que todos los protagonistas del proceso de transición de Burundi emplearon las mismas palabras en relación con la necesidad de poner fin a la impunidad.

我记得,当时布隆迪过渡进程各方同声地表示,必须结束有罪不罚现象。

No obstante, este embargo económico, comercial y financiero inveterado ha sido rechazado constantemente por un número creciente de Estados Miembros de las Naciones Unidas a tal punto que la oposición es ahora prácticamente unánime.

不过,这种长期经济、商业和金融直受到越来越多联合国会员国的反对,反对之声已几乎同声的地步。

La Comisión ha señalado que la mayoría de los informes que ha examinado proporcionan descripciones muy similares del saqueo y pillaje de los bienes de la población civil perpetrados de forma sistemática y generalizada por los Janjaweed, en particular en el contexto de los ataques descritos más arriba.

委员会注意到它审查的大部分报告同声地叙说了金戈威德民兵系统和普遍地掠夺和抢劫平民财产的情况,特别是在上述攻击期间。

Contrariamente a las declaraciones que formuló su jefe a la Misión, las pruebas y diversos testimonios coincidentes nos llevan a creer sin que haya duda razonable que esa oficina desempeñaba un papel fundamental en la vida política libanesa y participaba activamente en la gestión de los asuntos de seguridad del Líbano, si es que no los supervisaba directamente.

与该分处长向调查团证实的情况相反,各种证据和同声的证词使我们确信,该分局在黎巴嫩政治生活中发挥着关键作用,并且即使没有直接监督,也积极参与了对黎巴嫩安全事务的管理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 异口同声 的西班牙语例句

用户正在搜索


有利可图, 有利可图的, 有利可图的事, 有利时机, 有利条件, 有利位置, 有利有弊, 有利于, 有利于改进作风, 有联系的,

相似单词


异教创始人, 异教的, 异教徒, 异教徒的, 异军突起, 异口同声, 异曲同工, 异日, 异生, 异食癖,
yì kǒu tóng shēng

a una sola voz; al unísono

Los gobiernos de nuestra región están unidos en su llamamiento a que se cree en nuestra región una zona libre de armas nucleares.

本区域各国政府都异口同声地要求本区域建立无核武器区。

Recuerdo que todos los protagonistas del proceso de transición de Burundi emplearon las mismas palabras en relación con la necesidad de poner fin a la impunidad.

我记得,当时布隆迪过渡进程各方异口同声地表示,必须结束有罪不罚现象。

No obstante, este embargo económico, comercial y financiero inveterado ha sido rechazado constantemente por un número creciente de Estados Miembros de las Naciones Unidas a tal punto que la oposición es ahora prácticamente unánime.

不过,这种长期经济、商业和金融封锁一直受到越来越多联合国会之声已几乎异口同声

La Comisión ha señalado que la mayoría de los informes que ha examinado proporcionan descripciones muy similares del saqueo y pillaje de los bienes de la población civil perpetrados de forma sistemática y generalizada por los Janjaweed, en particular en el contexto de los ataques descritos más arriba.

会注意到它审查大部分报告都异口同声地叙说了金戈威德民兵系统和普遍地掠夺和抢劫平民财产情况,特别是在上述攻击期间。

Contrariamente a las declaraciones que formuló su jefe a la Misión, las pruebas y diversos testimonios coincidentes nos llevan a creer sin que haya duda razonable que esa oficina desempeñaba un papel fundamental en la vida política libanesa y participaba activamente en la gestión de los asuntos de seguridad del Líbano, si es que no los supervisaba directamente.

与该分处长向调查团证实情况相,各种证据和异口同声证词使我们确信,该分局在黎巴嫩政治生活中发挥着关键作用,并且即使没有直接监督,也积极参与了黎巴嫩安全事务管理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 异口同声 的西班牙语例句

用户正在搜索


有名, 有名的, 有名望的, 有名无实, 有名有姓, 有名誉的, 有魔法的, 有魔力的, 有目共睹, 有目共赏,

相似单词


异教创始人, 异教的, 异教徒, 异教徒的, 异军突起, 异口同声, 异曲同工, 异日, 异生, 异食癖,
yì kǒu tóng shēng

a una sola voz; al unísono

Los gobiernos de nuestra región están unidos en su llamamiento a que se cree en nuestra región una zona libre de armas nucleares.

本区域各国政府都异口同声地要求本区域建武器区。

Recuerdo que todos los protagonistas del proceso de transición de Burundi emplearon las mismas palabras en relación con la necesidad de poner fin a la impunidad.

我记得,当时布隆迪过渡进程各方异口同声地表示,必须结束有罪不罚现象。

No obstante, este embargo económico, comercial y financiero inveterado ha sido rechazado constantemente por un número creciente de Estados Miembros de las Naciones Unidas a tal punto que la oposición es ahora prácticamente unánime.

不过,这种长期经济、商业和金融封锁一直受到越来越多联合国会员国的反对,反对之声已几乎异口同声的地步。

La Comisión ha señalado que la mayoría de los informes que ha examinado proporcionan descripciones muy similares del saqueo y pillaje de los bienes de la población civil perpetrados de forma sistemática y generalizada por los Janjaweed, en particular en el contexto de los ataques descritos más arriba.

委员会注意到它审的大部分报告都异口同声地叙说了金戈威德民兵系统和普遍地掠夺和抢劫平民财产的情况,特别是在上述攻击期间。

Contrariamente a las declaraciones que formuló su jefe a la Misión, las pruebas y diversos testimonios coincidentes nos llevan a creer sin que haya duda razonable que esa oficina desempeñaba un papel fundamental en la vida política libanesa y participaba activamente en la gestión de los asuntos de seguridad del Líbano, si es que no los supervisaba directamente.

与该分处长向调实的情况相反,各种据和异口同声词使我们确信,该分局在黎巴嫩政治生活中发挥着关键作用,并且即使没有直接监督,也积极参与了对黎巴嫩安全事务的管理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 异口同声 的西班牙语例句

用户正在搜索


有凭有据, 有破坏狂的人, 有魄力的, 有蹼的, 有期徒刑, 有其父,必有其子, 有企图的, 有气孔的, 有气无力, 有气无力的,

相似单词


异教创始人, 异教的, 异教徒, 异教徒的, 异军突起, 异口同声, 异曲同工, 异日, 异生, 异食癖,