“El Afganistán para los afganos” ha sido siempre la divisa de Turquía.
“阿富汗人的阿富汗”一直是土耳其的座右铭。
lema; máxima
“El Afganistán para los afganos” ha sido siempre la divisa de Turquía.
“阿富汗人的阿富汗”一直是土耳其的座右铭。
La reforma debe ser nuestro lema.
改革必须是我们的座右铭。
Nuestro lema nacional, Pax et justitia —paz y justicia—, simboliza tanto nuestra realidad como nuestro sueño.
我们国家的座右铭,Pax et justitia——平
正义——是我们现实
的象征。
Sin embargo, otros oradores acogieron con satisfacción los cambios propuestos en los servicios de librería y dijeron que apoyaban el eslogan recientemente creado “de colecciones a conexiones”.
但其他一些言者则欢迎拟议的
服务改革,支持“从收集转向联网”这一新的座右铭。
He decidido comenzar mi breve declaración con este lema porque considero que estas palabras resumen mejor lo que cree la República de San Marino, junto con las Naciones Unidas.
我决定用这句座右铭作为我简短言的开始,因为我相信,这句话是对圣马力诺共
国以及联合国的信念的总结。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
lema; máxima
“El Afganistán para los afganos” ha sido siempre la divisa de Turquía.
“阿富汗人的阿富汗”一直是土耳其的。
La reforma debe ser nuestro lema.
须是我们的
。
Nuestro lema nacional, Pax et justitia —paz y justicia—, simboliza tanto nuestra realidad como nuestro sueño.
我们国家的,Pax et justitia——和平和正义——是我们现实和理想的象征。
Sin embargo, otros oradores acogieron con satisfacción los cambios propuestos en los servicios de librería y dijeron que apoyaban el eslogan recientemente creado “de colecciones a conexiones”.
但其他一些言者则欢迎拟议的图书馆服务
,支持“从收集转向联网”这一新的
。
He decidido comenzar mi breve declaración con este lema porque considero que estas palabras resumen mejor lo que cree la República de San Marino, junto con las Naciones Unidas.
我决定用这句作为我简短
言的开始,因为我相信,这句话是对圣马力诺共和国以及联合国的信念的总结。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
lema; máxima
“El Afganistán para los afganos” ha sido siempre la divisa de Turquía.
“富汗
富汗”一直是土耳其
座右铭。
La reforma debe ser nuestro lema.
改革必须是们
座右铭。
Nuestro lema nacional, Pax et justitia —paz y justicia—, simboliza tanto nuestra realidad como nuestro sueño.
们国家
座右铭,Pax et justitia——和平和正义——是
们现实和理想
象征。
Sin embargo, otros oradores acogieron con satisfacción los cambios propuestos en los servicios de librería y dijeron que apoyaban el eslogan recientemente creado “de colecciones a conexiones”.
但其他一些言者则欢迎拟议
图书馆服务改革,支持“从收集转向联网”这一新
座右铭。
He decidido comenzar mi breve declaración con este lema porque considero que estas palabras resumen mejor lo que cree la República de San Marino, junto con las Naciones Unidas.
决定用这句座右铭作为
简短
言
开始,因为
,这句话是对圣马力诺共和国以及联合国
念
总结。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向
们指正。
lema; máxima
“El Afganistán para los afganos” ha sido siempre la divisa de Turquía.
“阿富汗人阿富汗”一直是土耳其
。
La reforma debe ser nuestro lema.
改革必须是。
Nuestro lema nacional, Pax et justitia —paz y justicia—, simboliza tanto nuestra realidad como nuestro sueño.
国家
,Pax et justitia——和平和正义——是
现实和理想
象征。
Sin embargo, otros oradores acogieron con satisfacción los cambios propuestos en los servicios de librería y dijeron que apoyaban el eslogan recientemente creado “de colecciones a conexiones”.
但其他一些言者则欢迎拟议
图书馆服务改革,支持“从收集转向联网”这一新
。
He decidido comenzar mi breve declaración con este lema porque considero que estas palabras resumen mejor lo que cree la República de San Marino, junto con las Naciones Unidas.
决定用这句
作为
简短
言
开始,因为
相信,这句话是对圣马力诺共和国以及联合国
信念
总结。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向
指正。
lema; máxima
“El Afganistán para los afganos” ha sido siempre la divisa de Turquía.
“阿富汗人阿富汗”
直是土耳其
右铭。
La reforma debe ser nuestro lema.
改革必须是我们右铭。
Nuestro lema nacional, Pax et justitia —paz y justicia—, simboliza tanto nuestra realidad como nuestro sueño.
我们国右铭,Pax et justitia——和平和正义——是我们现实和理想
象征。
Sin embargo, otros oradores acogieron con satisfacción los cambios propuestos en los servicios de librería y dijeron que apoyaban el eslogan recientemente creado “de colecciones a conexiones”.
但其他些
言者则欢迎拟议
图书馆服务改革,支持“从收集转向联
”
新
右铭。
He decidido comenzar mi breve declaración con este lema porque considero que estas palabras resumen mejor lo que cree la República de San Marino, junto con las Naciones Unidas.
我决定用句
右铭作为我简短
言
开始,因为我相信,
句话是对圣马力诺共和国以及联合国
信念
总结。
声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
lema; máxima
“El Afganistán para los afganos” ha sido siempre la divisa de Turquía.
“阿富汗人的阿富汗”一直是土耳其的座右铭。
La reforma debe ser nuestro lema.
改革必须是我们的座右铭。
Nuestro lema nacional, Pax et justitia —paz y justicia—, simboliza tanto nuestra realidad como nuestro sueño.
我们国家的座右铭,Pax et justitia——平
正义——是我们现
想的象征。
Sin embargo, otros oradores acogieron con satisfacción los cambios propuestos en los servicios de librería y dijeron que apoyaban el eslogan recientemente creado “de colecciones a conexiones”.
但其他一些言者则欢迎拟议的图
务改革,支持“从收集转向联网”这一新的座右铭。
He decidido comenzar mi breve declaración con este lema porque considero que estas palabras resumen mejor lo que cree la República de San Marino, junto con las Naciones Unidas.
我决定用这句座右铭作为我简短言的开始,因为我相信,这句话是对圣马力诺共
国以及联合国的信念的总结。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
lema; máxima
“El Afganistán para los afganos” ha sido siempre la divisa de Turquía.
“阿富汗人的阿富汗”一直是土耳其的座右铭。
La reforma debe ser nuestro lema.
改革必须是我们的座右铭。
Nuestro lema nacional, Pax et justitia —paz y justicia—, simboliza tanto nuestra realidad como nuestro sueño.
我们国家的座右铭,Pax et justitia——平
正义——是我们现
想的象征。
Sin embargo, otros oradores acogieron con satisfacción los cambios propuestos en los servicios de librería y dijeron que apoyaban el eslogan recientemente creado “de colecciones a conexiones”.
但其他一些言者则欢迎拟议的图
务改革,支持“从收集转向联网”这一新的座右铭。
He decidido comenzar mi breve declaración con este lema porque considero que estas palabras resumen mejor lo que cree la República de San Marino, junto con las Naciones Unidas.
我决定用这句座右铭作为我简短言的开始,因为我相信,这句话是对圣马力诺共
国以及联合国的信念的总结。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
lema; máxima
“El Afganistán para los afganos” ha sido siempre la divisa de Turquía.
“阿富汗人的阿富汗”一直是土耳的座右铭。
La reforma debe ser nuestro lema.
改革必须是我们的座右铭。
Nuestro lema nacional, Pax et justitia —paz y justicia—, simboliza tanto nuestra realidad como nuestro sueño.
我们国家的座右铭,Pax et justitia——和平和正义——是我们现实和理想的象征。
Sin embargo, otros oradores acogieron con satisfacción los cambios propuestos en los servicios de librería y dijeron que apoyaban el eslogan recientemente creado “de colecciones a conexiones”.
一些
言者
拟议的图书馆服务改革,支持“从收集转向联网”这一新的座右铭。
He decidido comenzar mi breve declaración con este lema porque considero que estas palabras resumen mejor lo que cree la República de San Marino, junto con las Naciones Unidas.
我决定用这句座右铭作为我简短言的开始,因为我相信,这句话是对圣马力诺共和国以及联合国的信念的总结。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,
向我们指正。
lema; máxima
“El Afganistán para los afganos” ha sido siempre la divisa de Turquía.
“阿富汗人的阿富汗”一直是土耳其的座右铭。
La reforma debe ser nuestro lema.
改革必须是我们的座右铭。
Nuestro lema nacional, Pax et justitia —paz y justicia—, simboliza tanto nuestra realidad como nuestro sueño.
我们家的座右铭,Pax et justitia——
平
正义——是我们现实
理想的象征。
Sin embargo, otros oradores acogieron con satisfacción los cambios propuestos en los servicios de librería y dijeron que apoyaban el eslogan recientemente creado “de colecciones a conexiones”.
但其他一些言者则欢迎拟议的图书馆服务改革,支持“从收集转向联网”这一新的座右铭。
He decidido comenzar mi breve declaración con este lema porque considero que estas palabras resumen mejor lo que cree la República de San Marino, junto con las Naciones Unidas.
我决定用这句座右铭作为我简短言的开始,因为我相信,这句话是对圣马力诺
以及联合
的信念的总结。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。