Muchas personas se perdieron en el desierto enorme.
很多人迷路在广袤沙漠中。
el largo y ancho de la tierra
欧 路 软 件Muchas personas se perdieron en el desierto enorme.
很多人迷路在广袤沙漠中。
Asia es el continente más vasto y de mayor demografía del mundo.
亚洲是世界上最广袤人口也最多大陆。
Dado que no es un país grande ni rico, ese gasto es una carga.
由于朝鲜并没有广袤国土,也并不
,
笔开支便成了一个负担。
Unámonos en ese noble esfuerzo a fin de garantizar que este inmenso espacio ultraterrestre que nos pertenece a todos esté siempre al servicio del bienestar de la humanidad.
让我们共同努力,确保广袤无垠外层空间永远造福于全人类。
En Asia muchos países señalan que disponen de amplias zonas de pastoreo donde las comunidades aplican sistemas tradicionales de cría de ganado, y se remiten con más frecuencia al derecho agrario consuetudinario que a la legislación moderna.
在亚洲,许多国家报告说,它们有广袤牧地,当地社区采用传统
放牧办法,与现代法律相比,更多地依赖土地占有制传统。
La colaboración transfronteriza para la montaña entre Alemania, Austria, Eslovenia, Francia, Italia, Liechtenstein, Mónaco y Suiza y la Comunidad Europea, se define como Convención Alpina y es la primera convención internacional que comprende una superficie tan vasta.
奥地利、瑞士、德国、法国、列支敦士登、意大利、、斯洛文尼亚和欧洲共同体之间
跨界山岳协作是由《阿尔卑斯山公约》规定
,
是包含如此广袤地域
第一份国际公约。
Pueden obtenerse imágenes de esas estructuras desde buques utilizando métodos acústicos, pero puesto que extensas zonas de los fondos marinos son posibles hábitats de organismos que forman arrecifes, tal vez sea útil evaluar fondos marinos empleando vehículos submarinos autónomos.
些结构可以从船上使用声波手段拍摄下来,但是由于广袤
海底地区可能是形成珊瑚礁
生物
生活场所,使用自主潜航器(VUV)进行海底考察可能会有帮助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
el largo y ancho de la tierra
欧 路 软 件Muchas personas se perdieron en el desierto enorme.
很多人迷路在广袤沙漠中。
Asia es el continente más vasto y de mayor demografía del mundo.
亚洲是世上最广袤人口也最多
。
Dado que no es un país grande ni rico, ese gasto es una carga.
由于朝鲜并没有广袤国土,也并不富裕,这笔开支便成了一个负担。
Unámonos en ese noble esfuerzo a fin de garantizar que este inmenso espacio ultraterrestre que nos pertenece a todos esté siempre al servicio del bienestar de la humanidad.
让我们共同努力,确保广袤无垠外层空间永远造福于全人类。
En Asia muchos países señalan que disponen de amplias zonas de pastoreo donde las comunidades aplican sistemas tradicionales de cría de ganado, y se remiten con más frecuencia al derecho agrario consuetudinario que a la legislación moderna.
在亚洲,许多国家报告说,它们有广袤牧地,当地社区采用传统
放牧办法,与现代法律相比,更多地依赖土地占有制传统。
La colaboración transfronteriza para la montaña entre Alemania, Austria, Eslovenia, Francia, Italia, Liechtenstein, Mónaco y Suiza y la Comunidad Europea, se define como Convención Alpina y es la primera convención internacional que comprende una superficie tan vasta.
奥地利、瑞士、德国、法国、列支敦士登、意利、摩纳哥、斯洛文尼亚和欧洲共同体之间
跨
协作是由《阿尔卑斯
公约》规定
,这是包含如此广袤地域
第一份国际公约。
Pueden obtenerse imágenes de esas estructuras desde buques utilizando métodos acústicos, pero puesto que extensas zonas de los fondos marinos son posibles hábitats de organismos que forman arrecifes, tal vez sea útil evaluar fondos marinos empleando vehículos submarinos autónomos.
这些结构可以从船上使用声波手段拍摄下来,但是由于广袤海底地区可能是形成珊瑚礁
生物
生活场所,使用自主潜航器(VUV)进行海底考察可能会有帮助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
el largo y ancho de la tierra
欧 路 软 件Muchas personas se perdieron en el desierto enorme.
很多人迷路在广袤沙漠中。
Asia es el continente más vasto y de mayor demografía del mundo.
亚洲是世界上最广袤人口也最多大陆。
Dado que no es un país grande ni rico, ese gasto es una carga.
由于朝鲜没有广袤
国土,也
裕,这笔开支便成了一个负担。
Unámonos en ese noble esfuerzo a fin de garantizar que este inmenso espacio ultraterrestre que nos pertenece a todos esté siempre al servicio del bienestar de la humanidad.
让我们共同努力,确保广袤无垠外层空间永远造福于全人类。
En Asia muchos países señalan que disponen de amplias zonas de pastoreo donde las comunidades aplican sistemas tradicionales de cría de ganado, y se remiten con más frecuencia al derecho agrario consuetudinario que a la legislación moderna.
在亚洲,许多国家报告说,它们有广袤牧地,当地社区采用传统
放牧办法,与现代法律相比,更多地依赖土地占有制传统。
La colaboración transfronteriza para la montaña entre Alemania, Austria, Eslovenia, Francia, Italia, Liechtenstein, Mónaco y Suiza y la Comunidad Europea, se define como Convención Alpina y es la primera convención internacional que comprende una superficie tan vasta.
奥地利、瑞士、德国、法国、列支敦士登、意大利、摩纳、
文尼亚和欧洲共同体之间
跨界山岳协作是由《阿尔卑
山公约》规定
,这是包含如此广袤地域
第一份国际公约。
Pueden obtenerse imágenes de esas estructuras desde buques utilizando métodos acústicos, pero puesto que extensas zonas de los fondos marinos son posibles hábitats de organismos que forman arrecifes, tal vez sea útil evaluar fondos marinos empleando vehículos submarinos autónomos.
这些结构可以从船上使用声波手段拍摄下来,但是由于广袤海底地区可能是形成珊瑚礁
生物
生活场所,使用自主潜航器(VUV)进行海底考察可能会有帮助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
el largo y ancho de la tierra
欧 路 软 件Muchas personas se perdieron en el desierto enorme.
很多路在广
沙漠中。
Asia es el continente más vasto y de mayor demografía del mundo.
亚洲是世界上最广口也最多
大陆。
Dado que no es un país grande ni rico, ese gasto es una carga.
由于朝鲜并没有广国土,也并不富裕,这笔开支便成了一个负担。
Unámonos en ese noble esfuerzo a fin de garantizar que este inmenso espacio ultraterrestre que nos pertenece a todos esté siempre al servicio del bienestar de la humanidad.
让我们共同努力,确保广无垠
外层空间永远造福于全
类。
En Asia muchos países señalan que disponen de amplias zonas de pastoreo donde las comunidades aplican sistemas tradicionales de cría de ganado, y se remiten con más frecuencia al derecho agrario consuetudinario que a la legislación moderna.
在亚洲,许多国家报告说,它们有广牧
,当
社区采用传统
放牧办法,与现代法律相比,更多
依赖土
占有制传统。
La colaboración transfronteriza para la montaña entre Alemania, Austria, Eslovenia, Francia, Italia, Liechtenstein, Mónaco y Suiza y la Comunidad Europea, se define como Convención Alpina y es la primera convención internacional que comprende una superficie tan vasta.
奥利、瑞士、德国、法国、列支敦士登、意大利、摩纳哥、斯洛文尼亚和欧洲共同体之间
跨界山岳协作是由《阿尔卑斯山公约》规定
,这是包含如此广
第一份国际公约。
Pueden obtenerse imágenes de esas estructuras desde buques utilizando métodos acústicos, pero puesto que extensas zonas de los fondos marinos son posibles hábitats de organismos que forman arrecifes, tal vez sea útil evaluar fondos marinos empleando vehículos submarinos autónomos.
这些结构可以从船上使用声波手段拍摄下来,但是由于广海底
区可能是形成珊瑚礁
生物
生活场所,使用自主潜航器(VUV)进行海底考察可能会有帮助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
el largo y ancho de la tierra
欧 路 软 件Muchas personas se perdieron en el desierto enorme.
很多人迷路在广袤沙漠中。
Asia es el continente más vasto y de mayor demografía del mundo.
亚洲是世界上最广袤人口也最多大陆。
Dado que no es un país grande ni rico, ese gasto es una carga.
由于朝鲜并没有广袤土,也并不富裕,这笔开支便成了一
。
Unámonos en ese noble esfuerzo a fin de garantizar que este inmenso espacio ultraterrestre que nos pertenece a todos esté siempre al servicio del bienestar de la humanidad.
让我们共同努力,确保广袤无垠外层空间永远造福于全人类。
En Asia muchos países señalan que disponen de amplias zonas de pastoreo donde las comunidades aplican sistemas tradicionales de cría de ganado, y se remiten con más frecuencia al derecho agrario consuetudinario que a la legislación moderna.
在亚洲,许多家报告说,它们有广袤
牧地,当地社区采用传统
放牧办法,与现代法律相比,更多地依赖土地占有制传统。
La colaboración transfronteriza para la montaña entre Alemania, Austria, Eslovenia, Francia, Italia, Liechtenstein, Mónaco y Suiza y la Comunidad Europea, se define como Convención Alpina y es la primera convención internacional que comprende una superficie tan vasta.
奥地利、瑞士、德、法
、
支敦士登、意大利、摩纳哥、斯洛文尼亚和欧洲共同体之间
跨界山岳协作是由《阿尔卑斯山公约》规定
,这是包含如此广袤地域
第一份
际公约。
Pueden obtenerse imágenes de esas estructuras desde buques utilizando métodos acústicos, pero puesto que extensas zonas de los fondos marinos son posibles hábitats de organismos que forman arrecifes, tal vez sea útil evaluar fondos marinos empleando vehículos submarinos autónomos.
这些结构可以从船上使用声波手段拍摄下来,但是由于广袤海底地区可能是形成珊瑚礁
生物
生活场所,使用自主潜航器(VUV)进行海底考察可能会有帮助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
el largo y ancho de la tierra
欧 路 软 件Muchas personas se perdieron en el desierto enorme.
很多迷路在广袤
沙漠中。
Asia es el continente más vasto y de mayor demografía del mundo.
亚洲是世界上最广袤口也最多
大陆。
Dado que no es un país grande ni rico, ese gasto es una carga.
由朝鲜并没有广袤
国土,也并不富裕,这笔开支便成了一个负担。
Unámonos en ese noble esfuerzo a fin de garantizar que este inmenso espacio ultraterrestre que nos pertenece a todos esté siempre al servicio del bienestar de la humanidad.
让我们共同努力,确保广袤无垠外层空间永远造福
类。
En Asia muchos países señalan que disponen de amplias zonas de pastoreo donde las comunidades aplican sistemas tradicionales de cría de ganado, y se remiten con más frecuencia al derecho agrario consuetudinario que a la legislación moderna.
在亚洲,许多国家报告说,它们有广袤牧地,当地社区采用传统
放牧办法,与
法律相比,更多地依赖土地占有制传统。
La colaboración transfronteriza para la montaña entre Alemania, Austria, Eslovenia, Francia, Italia, Liechtenstein, Mónaco y Suiza y la Comunidad Europea, se define como Convención Alpina y es la primera convención internacional que comprende una superficie tan vasta.
奥地利、瑞士、德国、法国、列支敦士登、意大利、摩纳哥、斯洛文尼亚和欧洲共同体之间跨界山岳协作是由《阿尔卑斯山公约》规定
,这是包含如此广袤地域
第一份国际公约。
Pueden obtenerse imágenes de esas estructuras desde buques utilizando métodos acústicos, pero puesto que extensas zonas de los fondos marinos son posibles hábitats de organismos que forman arrecifes, tal vez sea útil evaluar fondos marinos empleando vehículos submarinos autónomos.
这些结构可以从船上使用声波手段拍摄下来,但是由广袤
海底地区可能是形成珊瑚礁
生物
生活场所,使用自主潜航器(VUV)进行海底考察可能会有帮助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不
表本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
el largo y ancho de la tierra
欧 路 软 件Muchas personas se perdieron en el desierto enorme.
很多人迷路在广袤沙漠中。
Asia es el continente más vasto y de mayor demografía del mundo.
洲是世界上最广袤人口
最多
大陆。
Dado que no es un país grande ni rico, ese gasto es una carga.
由于朝鲜并没有广袤,
并不富裕,这笔开支便成了一个负担。
Unámonos en ese noble esfuerzo a fin de garantizar que este inmenso espacio ultraterrestre que nos pertenece a todos esté siempre al servicio del bienestar de la humanidad.
让我们共同努力,确保广袤无垠外层空间永远造福于全人类。
En Asia muchos países señalan que disponen de amplias zonas de pastoreo donde las comunidades aplican sistemas tradicionales de cría de ganado, y se remiten con más frecuencia al derecho agrario consuetudinario que a la legislación moderna.
在洲,许多
家报告说,它们有广袤
牧地,当地社区采用传统
放牧办法,与现代法律相比,更多地依赖
地占有制传统。
La colaboración transfronteriza para la montaña entre Alemania, Austria, Eslovenia, Francia, Italia, Liechtenstein, Mónaco y Suiza y la Comunidad Europea, se define como Convención Alpina y es la primera convención internacional que comprende una superficie tan vasta.
奥地利、瑞士、德、法
、列支敦士登、意大利、摩纳哥、斯洛
和欧洲共同体之间
跨界山岳协作是由《阿尔卑斯山公约》规定
,这是包含如此广袤地域
第一份
际公约。
Pueden obtenerse imágenes de esas estructuras desde buques utilizando métodos acústicos, pero puesto que extensas zonas de los fondos marinos son posibles hábitats de organismos que forman arrecifes, tal vez sea útil evaluar fondos marinos empleando vehículos submarinos autónomos.
这些结构可以从船上使用声波手段拍摄下来,但是由于广袤海底地区可能是形成珊瑚礁
生物
生活场所,使用自主潜航器(VUV)进行海底考察可能会有帮助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
el largo y ancho de la tierra
欧 路 软 件Muchas personas se perdieron en el desierto enorme.
很多人迷路在广袤沙漠中。
Asia es el continente más vasto y de mayor demografía del mundo.
亚洲是世界上最广袤人口也最多大陆。
Dado que no es un país grande ni rico, ese gasto es una carga.
由于朝鲜并没有广袤国土,也并不富裕,这笔开
便成
负担。
Unámonos en ese noble esfuerzo a fin de garantizar que este inmenso espacio ultraterrestre que nos pertenece a todos esté siempre al servicio del bienestar de la humanidad.
让我们共同努力,确保广袤无垠外层空间永远造福于全人类。
En Asia muchos países señalan que disponen de amplias zonas de pastoreo donde las comunidades aplican sistemas tradicionales de cría de ganado, y se remiten con más frecuencia al derecho agrario consuetudinario que a la legislación moderna.
在亚洲,许多国家报告说,它们有广袤牧地,当地社区采用传统
放牧办法,与现代法律相比,更多地依赖土地占有制传统。
La colaboración transfronteriza para la montaña entre Alemania, Austria, Eslovenia, Francia, Italia, Liechtenstein, Mónaco y Suiza y la Comunidad Europea, se define como Convención Alpina y es la primera convención internacional que comprende una superficie tan vasta.
奥地利、瑞士、德国、法国、士登、意大利、摩纳哥、斯洛文尼亚和欧洲共同体之间
跨界山岳协作是由《阿尔卑斯山公约》规定
,这是包含如此广袤地域
第
份国际公约。
Pueden obtenerse imágenes de esas estructuras desde buques utilizando métodos acústicos, pero puesto que extensas zonas de los fondos marinos son posibles hábitats de organismos que forman arrecifes, tal vez sea útil evaluar fondos marinos empleando vehículos submarinos autónomos.
这些结构可以从船上使用声波手段拍摄下来,但是由于广袤海底地区可能是形成珊瑚礁
生物
生活场所,使用自主潜航器(VUV)进行海底考察可能会有帮助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
el largo y ancho de la tierra
欧 路 软 件Muchas personas se perdieron en el desierto enorme.
很多人迷路在广袤沙漠中。
Asia es el continente más vasto y de mayor demografía del mundo.
亚洲是世界上最广袤人口也最多大陆。
Dado que no es un país grande ni rico, ese gasto es una carga.
由于朝鲜并没有广袤国土,也并不富裕,这笔开支便成了一个负担。
Unámonos en ese noble esfuerzo a fin de garantizar que este inmenso espacio ultraterrestre que nos pertenece a todos esté siempre al servicio del bienestar de la humanidad.
让我们共同努力,确保广袤无垠外层空间永远造福于全人类。
En Asia muchos países señalan que disponen de amplias zonas de pastoreo donde las comunidades aplican sistemas tradicionales de cría de ganado, y se remiten con más frecuencia al derecho agrario consuetudinario que a la legislación moderna.
在亚洲,许多国家,它们有广袤
牧地,当地社
传统
放牧办法,与现代法律相比,更多地依赖土地占有制传统。
La colaboración transfronteriza para la montaña entre Alemania, Austria, Eslovenia, Francia, Italia, Liechtenstein, Mónaco y Suiza y la Comunidad Europea, se define como Convención Alpina y es la primera convención internacional que comprende una superficie tan vasta.
奥地利、瑞士、德国、法国、列支敦士登、意大利、摩纳哥、斯洛文尼亚和欧洲共同体之间跨界山岳协作是由《阿尔卑斯山公约》规定
,这是包含如此广袤地域
第一份国际公约。
Pueden obtenerse imágenes de esas estructuras desde buques utilizando métodos acústicos, pero puesto que extensas zonas de los fondos marinos son posibles hábitats de organismos que forman arrecifes, tal vez sea útil evaluar fondos marinos empleando vehículos submarinos autónomos.
这些结构可以从船上使声波手段拍摄下来,但是由于广袤
海底地
可能是形成珊瑚礁
生物
生活场所,使
自主潜航器(VUV)进行海底考察可能会有帮助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
el largo y ancho de la tierra
欧 路 软 件Muchas personas se perdieron en el desierto enorme.
很多人迷路在袤
沙漠中。
Asia es el continente más vasto y de mayor demografía del mundo.
亚洲是世界袤人口也
多
大陆。
Dado que no es un país grande ni rico, ese gasto es una carga.
由于朝鲜并没有袤
国土,也并不富裕,这笔开支便成了一个负担。
Unámonos en ese noble esfuerzo a fin de garantizar que este inmenso espacio ultraterrestre que nos pertenece a todos esté siempre al servicio del bienestar de la humanidad.
让我们共同努力,确保袤无垠
外层空间永远造福于全人类。
En Asia muchos países señalan que disponen de amplias zonas de pastoreo donde las comunidades aplican sistemas tradicionales de cría de ganado, y se remiten con más frecuencia al derecho agrario consuetudinario que a la legislación moderna.
在亚洲,许多国家报告说,它们有袤
牧地,当地社区采用传统
放牧办法,与现代法律相比,更多地依赖土地占有制传统。
La colaboración transfronteriza para la montaña entre Alemania, Austria, Eslovenia, Francia, Italia, Liechtenstein, Mónaco y Suiza y la Comunidad Europea, se define como Convención Alpina y es la primera convención internacional que comprende una superficie tan vasta.
奥地利、瑞士、德国、法国、列支敦士登、意大利、摩纳哥、洛文尼亚和欧洲共同体之间
跨界
岳协作是由《阿尔
公约》规定
,这是包含如此
袤地域
第一份国际公约。
Pueden obtenerse imágenes de esas estructuras desde buques utilizando métodos acústicos, pero puesto que extensas zonas de los fondos marinos son posibles hábitats de organismos que forman arrecifes, tal vez sea útil evaluar fondos marinos empleando vehículos submarinos autónomos.
这些结构可以从船使用声波手段拍摄下来,但是由于
袤
海底地区可能是形成珊瑚礁
生物
生活场所,使用自主潜航器(VUV)进行海底考察可能会有帮助。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。