西语助手
  • 关闭
emisión
retransmisión

El altavoz avisó la llegada del tren.

里通知说火车来了。

Acostumbra escuchar el noticiero a las seis de la mañana.

他总是早晨六点钟听新闻.

Le examinaron la voz para ver si aprovechaba para ser locutor.

给他试音,看他是否适合当员。

Se anuló la decisión de la CBC.

法院废除了公司决定。

Las dos principales transmisoras privadas no tienen programación en idiomas minoritarios.

两大私营公司没有少数族裔语言节目。

Queda también inhabilitada para obtener otra licencia de radiodifusión.

此外,本地免费/收费电视节目服务牌照或声音牌照持有人,一概不符合资格持有另一个牌照。

Tal vez podrían ampliarse los 15 minutos actuales de emisión radiofónica diaria.

不妨将目前每天15直播时间延长。

Mientras tanto, el Departamento sigue interactuando con las emisoras y satisfaciendo sus necesidades.

同时,新闻部继续与人员互动并因应其需求。

Así, la ONUB no tiene emisora de radio y no retransmite ningún programa.

如,ONUB就没有站,因此没有播放任何信息。

Ésta recurrió la decisión, aunque posteriormente desistió del recurso.

公司对这一决定提出了上诉,但随后放弃了上诉。

Hay también 11 mujeres que ocupan puestos de alta responsabilidad en la sede de la ARI.

局总部也有11名妇女担任高级职位。

Es necesario poner en práctica un plan estratégico de transmisión de programas para las minorías (objetivo prioritario).

应该执行少数族裔战略计划(一项优先工作)。

Se ha llevado a cabo una intensa campaña mediática en la televisión, la radio y la prensa.

通过电视、和报刊开展了宣传运动。

Por lo tanto, decidió que la CBC había actuado correctamente al reintegrar al autor a su antiguo puesto.

因此,公司安排他担任原有职位是正确

Se ha empezado a trabajar en la redacción de una ley sobre las empresas públicas de difusión.

公共公司法起草工作已经准备就绪。

Este proyecto ha generado repercusiones importantes en la radio y la televisión holandesas y de otros países.

该项目在荷兰领域和其他国家都产生了重大影响。

Hay que redactar, aprobar y empezar a aplicar una ley sobre las transmisiones públicas de radio y televisión.

应该起草、通过并执行公共公司法。

El programa ofrece un retrato radial de los diversos rostros de la mujer brasileña, en toda su diversidad.

这是一个评论节目,介绍了各种各样巴西妇女。

Esos avisos pueden realizarse lanzando volantes desde aviones o anunciando por radio que se efectuará un ataque.

这种警告形式可以是用飞机散发传单或用通知将要进行攻击。

Se prevé la instalación de transmisores en otras siete localidades y próximamente se difundirán programas en idiomas locales.

已计划在另外七个地方安装发射台,近期即可开始用当地语言

声明:以上、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 广播 的西班牙语例句

用户正在搜索


请愿书, 请战, 请战书, 请准时出席, 请酌修改, 请自便, 请罪, 请坐, , 庆典,

相似单词


光晕, 光泽, 光栅, 光照, 光子, 广播, 广播电台, 广播员, 广播找, 广博,
emisión
retransmisión

El altavoz avisó la llegada del tren.

广播里通知说火车来了。

Acostumbra escuchar el noticiero a las seis de la mañana.

总是早晨六点钟听新闻广播.

Le examinaron la voz para ver si aprovechaba para ser locutor.

音,看是否适合当广播员。

Se anuló la decisión de la CBC.

法院废除了广播公司的决定。

Las dos principales transmisoras privadas no tienen programación en idiomas minoritarios.

两大私营广播公司没有少语言节目。

Queda también inhabilitada para obtener otra licencia de radiodifusión.

此外,本地免费/收费电视节目服务牌照或声音广播牌照的持有人,一概不符合资格持有另一个广播牌照。

Tal vez podrían ampliarse los 15 minutos actuales de emisión radiofónica diaria.

不妨将目前每天15钟的直播广播时间延长。

Mientras tanto, el Departamento sigue interactuando con las emisoras y satisfaciendo sus necesidades.

同时,新闻部继续与广播人员互动并因应其需求。

Así, la ONUB no tiene emisora de radio y no retransmite ningún programa.

例如,ONUB就没有广播站,因此没有播放任何信息。

Ésta recurrió la decisión, aunque posteriormente desistió del recurso.

广播公司对这一决定提出了上诉,但随后放弃了上诉。

Hay también 11 mujeres que ocupan puestos de alta responsabilidad en la sede de la ARI.

广播局总部也有11名妇女担任高级职位。

Es necesario poner en práctica un plan estratégico de transmisión de programas para las minorías (objetivo prioritario).

应该执行少广播战略计划(一项优先工作)。

Se ha llevado a cabo una intensa campaña mediática en la televisión, la radio y la prensa.

通过电视、广播和报刊开展了广泛的宣传运动。

Por lo tanto, decidió que la CBC había actuado correctamente al reintegrar al autor a su antiguo puesto.

因此,广播公司安排担任原有职位是正确的。

Se ha empezado a trabajar en la redacción de una ley sobre las empresas públicas de difusión.

公共广播公司法的起草工作已经准备就绪。

Este proyecto ha generado repercusiones importantes en la radio y la televisión holandesas y de otros países.

该项目在荷兰广播领域和其国家都产生了重大影响。

Hay que redactar, aprobar y empezar a aplicar una ley sobre las transmisiones públicas de radio y televisión.

应该起草、通过并执行公共广播公司法。

El programa ofrece un retrato radial de los diversos rostros de la mujer brasileña, en toda su diversidad.

这是一个广播评论节目,介绍了各种各样的巴西妇女。

Esos avisos pueden realizarse lanzando volantes desde aviones o anunciando por radio que se efectuará un ataque.

这种警告形式可以是用飞机散发传单或用广播通知将要进行的攻击。

Se prevé la instalación de transmisores en otras siete localidades y próximamente se difundirán programas en idiomas locales.

已计划在另外七个地方安装发射台,近期即可开始用当地语言广播

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 广播 的西班牙语例句

用户正在搜索


穷尽, 穷开心, 穷苦, 穷苦的, 穷困, 穷困的, 穷困潦倒的, 穷忙, 穷人, 穷日子,

相似单词


光晕, 光泽, 光栅, 光照, 光子, 广播, 广播电台, 广播员, 广播找, 广博,
emisión
retransmisión

El altavoz avisó la llegada del tren.

广播里通知说火车来了。

Acostumbra escuchar el noticiero a las seis de la mañana.

他总是早晨六点钟听新闻广播.

Le examinaron la voz para ver si aprovechaba para ser locutor.

给他试音,看他是否适合当广播员。

Se anuló la decisión de la CBC.

法院废除了广播公司的定。

Las dos principales transmisoras privadas no tienen programación en idiomas minoritarios.

两大私营广播公司没有少数语言节目。

Queda también inhabilitada para obtener otra licencia de radiodifusión.

此外,本地免费/收费电视节目服务牌照或声音广播牌照的持有人,概不符合资格持有另广播牌照。

Tal vez podrían ampliarse los 15 minutos actuales de emisión radiofónica diaria.

不妨将目前每天15钟的直播广播时间延长。

Mientras tanto, el Departamento sigue interactuando con las emisoras y satisfaciendo sus necesidades.

同时,新闻部继续与广播人员互动并因应其需求。

Así, la ONUB no tiene emisora de radio y no retransmite ningún programa.

例如,ONUB就没有广播站,因此没有播放任何信息。

Ésta recurrió la decisión, aunque posteriormente desistió del recurso.

广播公司对定提出了上诉,但随后放弃了上诉。

Hay también 11 mujeres que ocupan puestos de alta responsabilidad en la sede de la ARI.

广播局总部也有11名妇女担任高级职位。

Es necesario poner en práctica un plan estratégico de transmisión de programas para las minorías (objetivo prioritario).

应该执行少数广播战略计划(项优先工作)。

Se ha llevado a cabo una intensa campaña mediática en la televisión, la radio y la prensa.

通过电视、广播和报刊开展了广泛的宣传运动。

Por lo tanto, decidió que la CBC había actuado correctamente al reintegrar al autor a su antiguo puesto.

因此,广播公司安排他担任原有职位是正确的。

Se ha empezado a trabajar en la redacción de una ley sobre las empresas públicas de difusión.

公共广播公司法的起草工作已经准备就绪。

Este proyecto ha generado repercusiones importantes en la radio y la televisión holandesas y de otros países.

该项目在荷兰广播领域和其他国家都产生了重大影响。

Hay que redactar, aprobar y empezar a aplicar una ley sobre las transmisiones públicas de radio y televisión.

应该起草、通过并执行公共广播公司法。

El programa ofrece un retrato radial de los diversos rostros de la mujer brasileña, en toda su diversidad.

广播评论节目,介绍了各种各样的巴西妇女。

Esos avisos pueden realizarse lanzando volantes desde aviones o anunciando por radio que se efectuará un ataque.

种警告形式可以是用飞机散发传单或用广播通知将要进行的攻击。

Se prevé la instalación de transmisores en otras siete localidades y próximamente se difundirán programas en idiomas locales.

已计划在另外七个地方安装发射台,近期即可开始用当地语言广播

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 广播 的西班牙语例句

用户正在搜索


穹隆屋顶, , 琼浆, 琼脂, , 丘陵, 丘鹬, 丘疹, , 秋波,

相似单词


光晕, 光泽, 光栅, 光照, 光子, 广播, 广播电台, 广播员, 广播找, 广博,
emisión
retransmisión

El altavoz avisó la llegada del tren.

广播里通知说火

Acostumbra escuchar el noticiero a las seis de la mañana.

他总是早晨六点钟听新闻广播.

Le examinaron la voz para ver si aprovechaba para ser locutor.

给他试音,看他是否适合当广播员。

Se anuló la decisión de la CBC.

法院废除广播公司的决定。

Las dos principales transmisoras privadas no tienen programación en idiomas minoritarios.

两大私营广播公司没有少数族裔语言节目。

Queda también inhabilitada para obtener otra licencia de radiodifusión.

此外,本地免费/收费节目服务牌照或声音广播牌照的持有人,一概不符合资格持有另一个广播牌照。

Tal vez podrían ampliarse los 15 minutos actuales de emisión radiofónica diaria.

不妨将目前每天15钟的直播广播时间延长。

Mientras tanto, el Departamento sigue interactuando con las emisoras y satisfaciendo sus necesidades.

同时,新闻部继续与广播人员互动并因应其需求。

Así, la ONUB no tiene emisora de radio y no retransmite ningún programa.

例如,ONUB就没有广播站,因此没有播放任何信息。

Ésta recurrió la decisión, aunque posteriormente desistió del recurso.

广播公司对这一决定提出上诉,但随后放弃上诉。

Hay también 11 mujeres que ocupan puestos de alta responsabilidad en la sede de la ARI.

广播局总部也有11名妇女担任高级职位。

Es necesario poner en práctica un plan estratégico de transmisión de programas para las minorías (objetivo prioritario).

应该执行少数族裔广播战略计划(一项优先工作)。

Se ha llevado a cabo una intensa campaña mediática en la televisión, la radio y la prensa.

广播和报刊开展广泛的宣传运动。

Por lo tanto, decidió que la CBC había actuado correctamente al reintegrar al autor a su antiguo puesto.

因此,广播公司安排他担任原有职位是正确的。

Se ha empezado a trabajar en la redacción de una ley sobre las empresas públicas de difusión.

公共广播公司法的起草工作已经准备就绪。

Este proyecto ha generado repercusiones importantes en la radio y la televisión holandesas y de otros países.

该项目在荷兰广播领域和其他国家都产生重大影响。

Hay que redactar, aprobar y empezar a aplicar una ley sobre las transmisiones públicas de radio y televisión.

应该起草、通并执行公共广播公司法。

El programa ofrece un retrato radial de los diversos rostros de la mujer brasileña, en toda su diversidad.

这是一个广播评论节目,介绍各种各样的巴西妇女。

Esos avisos pueden realizarse lanzando volantes desde aviones o anunciando por radio que se efectuará un ataque.

这种警告形式可以是用飞机散发传单或用广播通知将要进行的攻击。

Se prevé la instalación de transmisores en otras siete localidades y próximamente se difundirán programas en idiomas locales.

已计划在另外七个地方安装发射台,近期即可开始用当地语言广播

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 广播 的西班牙语例句

用户正在搜索


秋天, 蚯蚓, , 囚车, 囚犯, 囚禁, 囚禁处, 囚室, 犰猞, 犰狳,

相似单词


光晕, 光泽, 光栅, 光照, 光子, 广播, 广播电台, 广播员, 广播找, 广博,
emisión
retransmisión

El altavoz avisó la llegada del tren.

广播说火车来了。

Acostumbra escuchar el noticiero a las seis de la mañana.

他总是早晨六点钟听新闻广播.

Le examinaron la voz para ver si aprovechaba para ser locutor.

给他试音,看他是否适合当广播员。

Se anuló la decisión de la CBC.

法院废除了广播公司的决定。

Las dos principales transmisoras privadas no tienen programación en idiomas minoritarios.

两大私营广播公司没有少数族裔语言节目。

Queda también inhabilitada para obtener otra licencia de radiodifusión.

此外,本地免费/收费电视节目服务牌照或声音广播牌照的持有人,一概不符合资格持有另一个广播牌照。

Tal vez podrían ampliarse los 15 minutos actuales de emisión radiofónica diaria.

不妨将目前每天15钟的直播广播时间延长。

Mientras tanto, el Departamento sigue interactuando con las emisoras y satisfaciendo sus necesidades.

同时,新闻部继续与广播人员互动并因应其需求。

Así, la ONUB no tiene emisora de radio y no retransmite ningún programa.

例如,ONUB就没有广播站,因此没有播放任何信息。

Ésta recurrió la decisión, aunque posteriormente desistió del recurso.

广播公司对这一决定提出了上诉,但随后放弃了上诉。

Hay también 11 mujeres que ocupan puestos de alta responsabilidad en la sede de la ARI.

广播局总部也有11名妇女担任高级职位。

Es necesario poner en práctica un plan estratégico de transmisión de programas para las minorías (objetivo prioritario).

应该执行少数族裔广播战略计划(一项优先工作)。

Se ha llevado a cabo una intensa campaña mediática en la televisión, la radio y la prensa.

过电视、广播开展了广泛的宣传运动。

Por lo tanto, decidió que la CBC había actuado correctamente al reintegrar al autor a su antiguo puesto.

因此,广播公司安排他担任原有职位是正确的。

Se ha empezado a trabajar en la redacción de una ley sobre las empresas públicas de difusión.

公共广播公司法的起草工作已经准备就绪。

Este proyecto ha generado repercusiones importantes en la radio y la televisión holandesas y de otros países.

该项目在荷兰广播领域其他国家都产生了重大影响。

Hay que redactar, aprobar y empezar a aplicar una ley sobre las transmisiones públicas de radio y televisión.

应该起草、过并执行公共广播公司法。

El programa ofrece un retrato radial de los diversos rostros de la mujer brasileña, en toda su diversidad.

这是一个广播评论节目,介绍了各种各样的巴西妇女。

Esos avisos pueden realizarse lanzando volantes desde aviones o anunciando por radio que se efectuará un ataque.

这种警告形式可以是用飞机散发传单或用广播将要进行的攻击。

Se prevé la instalación de transmisores en otras siete localidades y próximamente se difundirán programas en idiomas locales.

已计划在另外七个地方安装发射台,近期即可开始用当地语言广播

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 广播 的西班牙语例句

用户正在搜索


求救, 求面积, 求平方, 求乞, 求亲, 求情, 求全, 求饶, 求人, 求生,

相似单词


光晕, 光泽, 光栅, 光照, 光子, 广播, 广播电台, 广播员, 广播找, 广博,

用户正在搜索


求助, 求助于, 求助于人, , 泅渡, 泅水, , 酋长, 酋长/统治者, 酋长国,

相似单词


光晕, 光泽, 光栅, 光照, 光子, 广播, 广播电台, 广播员, 广播找, 广博,

用户正在搜索


瘸行, 瘸腿, 瘸子, , 却步, 却敌, , 雀斑, 雀鹰, 雀跃,

相似单词


光晕, 光泽, 光栅, 光照, 光子, 广播, 广播电台, 广播员, 广播找, 广博,
emisión
retransmisión

El altavoz avisó la llegada del tren.

广播里通知说火车来了。

Acostumbra escuchar el noticiero a las seis de la mañana.

总是早晨六点钟听新闻广播.

Le examinaron la voz para ver si aprovechaba para ser locutor.

音,看是否适合当广播员。

Se anuló la decisión de la CBC.

法院废除了广播公司的决定。

Las dos principales transmisoras privadas no tienen programación en idiomas minoritarios.

两大私营广播公司没有少语言节目。

Queda también inhabilitada para obtener otra licencia de radiodifusión.

此外,本地免费/收费电视节目服务牌照或声音广播牌照的持有人,一概不符合资格持有另一个广播牌照。

Tal vez podrían ampliarse los 15 minutos actuales de emisión radiofónica diaria.

不妨将目前每天15钟的直播广播时间延长。

Mientras tanto, el Departamento sigue interactuando con las emisoras y satisfaciendo sus necesidades.

同时,新闻部继续与广播人员互动并因应其需求。

Así, la ONUB no tiene emisora de radio y no retransmite ningún programa.

例如,ONUB就没有广播站,因此没有播放任何信息。

Ésta recurrió la decisión, aunque posteriormente desistió del recurso.

广播公司对这一决定提出了上诉,但随后放弃了上诉。

Hay también 11 mujeres que ocupan puestos de alta responsabilidad en la sede de la ARI.

广播局总部也有11名妇女担任高级职位。

Es necesario poner en práctica un plan estratégico de transmisión de programas para las minorías (objetivo prioritario).

应该执行少广播战略计划(一项优先工作)。

Se ha llevado a cabo una intensa campaña mediática en la televisión, la radio y la prensa.

通过电视、广播和报刊开展了广泛的宣传运动。

Por lo tanto, decidió que la CBC había actuado correctamente al reintegrar al autor a su antiguo puesto.

因此,广播公司安排担任原有职位是正确的。

Se ha empezado a trabajar en la redacción de una ley sobre las empresas públicas de difusión.

公共广播公司法的起草工作已经准备就绪。

Este proyecto ha generado repercusiones importantes en la radio y la televisión holandesas y de otros países.

该项目在荷兰广播领域和其国家都产生了重大影响。

Hay que redactar, aprobar y empezar a aplicar una ley sobre las transmisiones públicas de radio y televisión.

应该起草、通过并执行公共广播公司法。

El programa ofrece un retrato radial de los diversos rostros de la mujer brasileña, en toda su diversidad.

这是一个广播评论节目,介绍了各种各样的巴西妇女。

Esos avisos pueden realizarse lanzando volantes desde aviones o anunciando por radio que se efectuará un ataque.

这种警告形式可以是用飞机散发传单或用广播通知将要进行的攻击。

Se prevé la instalación de transmisores en otras siete localidades y próximamente se difundirán programas en idiomas locales.

已计划在另外七个地方安装发射台,近期即可开始用当地语言广播

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 广播 的西班牙语例句

用户正在搜索


确定工资, 确定航向, 确定中心, 确告, 确乎, 确立, 确立纪律, 确立世界观, 确立已久的, 确切,

相似单词


光晕, 光泽, 光栅, 光照, 光子, 广播, 广播电台, 广播员, 广播找, 广博,
emisión
retransmisión

El altavoz avisó la llegada del tren.

广播里通知说火车来了。

Acostumbra escuchar el noticiero a las seis de la mañana.

他总是早晨六点钟听新闻广播.

Le examinaron la voz para ver si aprovechaba para ser locutor.

给他试,看他是否适合当广播员。

Se anuló la decisión de la CBC.

法院废除了广播公司的决定。

Las dos principales transmisoras privadas no tienen programación en idiomas minoritarios.

两大私营广播公司有少数族裔语言节目。

Queda también inhabilitada para obtener otra licencia de radiodifusión.

此外,本地免费/收费电视节目服务牌照广播牌照的持有人,一概不符合资格持有另一个广播牌照。

Tal vez podrían ampliarse los 15 minutos actuales de emisión radiofónica diaria.

不妨将目前每天15钟的直播广播时间延长。

Mientras tanto, el Departamento sigue interactuando con las emisoras y satisfaciendo sus necesidades.

同时,新闻部继续与广播人员互动并因应其需求。

Así, la ONUB no tiene emisora de radio y no retransmite ningún programa.

,ONUB广播站,因此有播放任何信息。

Ésta recurrió la decisión, aunque posteriormente desistió del recurso.

广播公司对这一决定提出了上诉,但随后放弃了上诉。

Hay también 11 mujeres que ocupan puestos de alta responsabilidad en la sede de la ARI.

广播局总部也有11名妇女担任高级职位。

Es necesario poner en práctica un plan estratégico de transmisión de programas para las minorías (objetivo prioritario).

应该执行少数族裔广播战略计划(一项优先工作)。

Se ha llevado a cabo una intensa campaña mediática en la televisión, la radio y la prensa.

通过电视、广播和报刊开展了广泛的宣传运动。

Por lo tanto, decidió que la CBC había actuado correctamente al reintegrar al autor a su antiguo puesto.

因此,广播公司安排他担任原有职位是正确的。

Se ha empezado a trabajar en la redacción de una ley sobre las empresas públicas de difusión.

公共广播公司法的起草工作已经准备绪。

Este proyecto ha generado repercusiones importantes en la radio y la televisión holandesas y de otros países.

该项目在荷兰广播领域和其他国家都产生了重大影响。

Hay que redactar, aprobar y empezar a aplicar una ley sobre las transmisiones públicas de radio y televisión.

应该起草、通过并执行公共广播公司法。

El programa ofrece un retrato radial de los diversos rostros de la mujer brasileña, en toda su diversidad.

这是一个广播评论节目,介绍了各种各样的巴西妇女。

Esos avisos pueden realizarse lanzando volantes desde aviones o anunciando por radio que se efectuará un ataque.

这种警告形式可以是用飞机散发传单广播通知将要进行的攻击。

Se prevé la instalación de transmisores en otras siete localidades y próximamente se difundirán programas en idiomas locales.

已计划在另外七个地方安装发射台,近期即可开始用当地语言广播

明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 广播 的西班牙语例句

用户正在搜索


确实性, 确系实情, 确信, 确信的, 确有把握地, 确凿, 确凿的, 确凿的事实, 确凿的证据, 确凿无疑的,

相似单词


光晕, 光泽, 光栅, 光照, 光子, 广播, 广播电台, 广播员, 广播找, 广博,
emisión
retransmisión

El altavoz avisó la llegada del tren.

广播里通知说火车来

Acostumbra escuchar el noticiero a las seis de la mañana.

他总是早晨六点钟听新闻广播.

Le examinaron la voz para ver si aprovechaba para ser locutor.

给他试音,看他是否适合当广播员。

Se anuló la decisión de la CBC.

法院废除广播公司的决定。

Las dos principales transmisoras privadas no tienen programación en idiomas minoritarios.

广播公司没有少数族裔语言节目。

Queda también inhabilitada para obtener otra licencia de radiodifusión.

此外,本地免费/收费电视节目服务牌照或声音广播牌照的持有人,一概不符合资格持有另一个广播牌照。

Tal vez podrían ampliarse los 15 minutos actuales de emisión radiofónica diaria.

不妨将目前每天15钟的直播广播时间延长。

Mientras tanto, el Departamento sigue interactuando con las emisoras y satisfaciendo sus necesidades.

同时,新闻部继续与广播人员互动并因应其需求。

Así, la ONUB no tiene emisora de radio y no retransmite ningún programa.

例如,ONUB就没有广播站,因此没有播任何信息。

Ésta recurrió la decisión, aunque posteriormente desistió del recurso.

广播公司对这一决定提出上诉,但随后上诉。

Hay también 11 mujeres que ocupan puestos de alta responsabilidad en la sede de la ARI.

广播局总部也有11名妇女担任高级职位。

Es necesario poner en práctica un plan estratégico de transmisión de programas para las minorías (objetivo prioritario).

应该执行少数族裔广播战略计划(一项优先工作)。

Se ha llevado a cabo una intensa campaña mediática en la televisión, la radio y la prensa.

通过电视、广播和报刊开展广泛的宣传运动。

Por lo tanto, decidió que la CBC había actuado correctamente al reintegrar al autor a su antiguo puesto.

因此,广播公司安排他担任原有职位是正确的。

Se ha empezado a trabajar en la redacción de una ley sobre las empresas públicas de difusión.

公共广播公司法的起草工作已经准备就绪。

Este proyecto ha generado repercusiones importantes en la radio y la televisión holandesas y de otros países.

该项目在荷兰广播领域和其他国家都产生影响。

Hay que redactar, aprobar y empezar a aplicar una ley sobre las transmisiones públicas de radio y televisión.

应该起草、通过并执行公共广播公司法。

El programa ofrece un retrato radial de los diversos rostros de la mujer brasileña, en toda su diversidad.

这是一个广播评论节目,介绍各种各样的巴西妇女。

Esos avisos pueden realizarse lanzando volantes desde aviones o anunciando por radio que se efectuará un ataque.

这种警告形式可以是用飞机散发传单或用广播通知将要进行的攻击。

Se prevé la instalación de transmisores en otras siete localidades y próximamente se difundirán programas en idiomas locales.

已计划在另外七个地方安装发射台,近期即可开始用当地语言广播

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 广播 的西班牙语例句

用户正在搜索


裙子, , 群策群力, 群岛, 群发垃圾邮件, 群集于, 群居, 群居的, 群居团体, 群聚,

相似单词


光晕, 光泽, 光栅, 光照, 光子, 广播, 广播电台, 广播员, 广播找, 广博,
emisión
retransmisión

El altavoz avisó la llegada del tren.

广播里通知说火车来

Acostumbra escuchar el noticiero a las seis de la mañana.

他总是早晨六点钟听新闻广播.

Le examinaron la voz para ver si aprovechaba para ser locutor.

给他试音,看他是否适合当广播员。

Se anuló la decisión de la CBC.

法院废除广播的决定。

Las dos principales transmisoras privadas no tienen programación en idiomas minoritarios.

两大私营广播有少数族裔语言节目。

Queda también inhabilitada para obtener otra licencia de radiodifusión.

此外,本地免费/收费电视节目服务牌照或声音广播牌照的持有人,一概不符合资格持有另一个广播牌照。

Tal vez podrían ampliarse los 15 minutos actuales de emisión radiofónica diaria.

不妨将目前每天15钟的直播广播时间延长。

Mientras tanto, el Departamento sigue interactuando con las emisoras y satisfaciendo sus necesidades.

同时,新闻部继续与广播人员互动并因应其需求。

Así, la ONUB no tiene emisora de radio y no retransmite ningún programa.

例如,ONUB就广播站,因此有播放任何信息。

Ésta recurrió la decisión, aunque posteriormente desistió del recurso.

广播对这一决定提诉,但随后放弃诉。

Hay también 11 mujeres que ocupan puestos de alta responsabilidad en la sede de la ARI.

广播局总部也有11名妇女担任高级职位。

Es necesario poner en práctica un plan estratégico de transmisión de programas para las minorías (objetivo prioritario).

应该执行少数族裔广播战略计划(一项优先工作)。

Se ha llevado a cabo una intensa campaña mediática en la televisión, la radio y la prensa.

通过电视、广播和报刊开展广泛的宣传运动。

Por lo tanto, decidió que la CBC había actuado correctamente al reintegrar al autor a su antiguo puesto.

因此,广播安排他担任原有职位是正确的。

Se ha empezado a trabajar en la redacción de una ley sobre las empresas públicas de difusión.

公共广播法的起草工作已经准备就绪。

Este proyecto ha generado repercusiones importantes en la radio y la televisión holandesas y de otros países.

该项目在荷兰广播领域和其他国家都产生重大影响。

Hay que redactar, aprobar y empezar a aplicar una ley sobre las transmisiones públicas de radio y televisión.

应该起草、通过并执行公共广播法。

El programa ofrece un retrato radial de los diversos rostros de la mujer brasileña, en toda su diversidad.

这是一个广播评论节目,介绍各种各样的巴西妇女。

Esos avisos pueden realizarse lanzando volantes desde aviones o anunciando por radio que se efectuará un ataque.

这种警告形式可以是用飞机散发传单或用广播通知将要进行的攻击。

Se prevé la instalación de transmisores en otras siete localidades y próximamente se difundirán programas en idiomas locales.

已计划在另外七个地方安装发射台,近期即可开始用当地语言广播

声明:以例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 广播 的西班牙语例句

用户正在搜索


群众关系, 群众观点, 群众路线, 群众团体, 群众性, 群众演员, 群众运动, 群众组织, , 然而,

相似单词


光晕, 光泽, 光栅, 光照, 光子, 广播, 广播电台, 广播员, 广播找, 广博,