西语助手
  • 关闭
píng zhěng

liso; llano

Los reglamentos son necesarios para garantizar el buen funcionamiento del mercado de la distribución, establecer unas reglas de juego uniformes y proteger a los consumidores.

必须要有规则,确保运转良好的分销市场,确立一个平整的运动场并保护消费者。

Para garantizar una mayor diversidad de la oferta audiovisual, y dada la poca interacción que todavía existe entre los aspectos comerciales y culturales del sector, se están examinando seriamente las consecuencias jurídicas y normativas de varias estrategias paralelas con miras a igualar las reglas de juego en el sector de la distribución.

为了确保视听产品的提供更加多样,并鉴于视听部门贸易和面仍然存在接口不良的情况,人们正在认真讨论许多辅助战略的法律和政影响,以便平整分销运动场。

Entre las condiciones que hacen los mercados locales atractivos para las cadenas extranjeras de distribución y venta están las siguientes: la aparición de una clase consumidora significativa y el crecimiento del poder adquisitivo discrecional; una infraestructura bien desarrollada y en funcionamiento (transportes, servicios bancarios, telecomunicaciones y energía); unos procedimientos jurídicos y administrativos razonables (es decir, no excesivamente complicados); gobiernos eficaces y fiables (es decir, que actúen de buena fe); capacidad para crear unas reglas de juego uniformes; estabilidad política; transparencia en los mercados inmobiliarios; sistemas fiscales viables; y la posibilidad de adquirir productos locales de calidad a bajo coste (posiblemente para su reexportación).

使当地市场对外国分销/零售连锁店有吸引力的括:大消费群体的出现和可自由支配的购买力增加;相当发达和运转良好的基础设施(运输、银行、电信和能源);合理(即不过于累坠)的法律和行政程序;有效和可靠的政府(即根据诚意原则行事);建立平整游戏场的能力;政稳定;不动产市场透明;可行的税收制度;以及采购物美价廉的当地产品的可能性(可能用于再出口)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平整 的西班牙语例句

用户正在搜索


多重的, 多重国籍, 多重人格, 多足纲, 多足纲的, 多嘴, 多嘴的, 多嘴多舌, 咄咄逼人, 咄咄怪事,

相似单词


平易近人的, 平庸, 平庸的, 平庸乏味的, 平原, 平整, 平整地面, 平整地面后铲下来的土, 平整后的地面, 平整土地,
píng zhěng

liso; llano

Los reglamentos son necesarios para garantizar el buen funcionamiento del mercado de la distribución, establecer unas reglas de juego uniformes y proteger a los consumidores.

必须要有规则,确保运转良好的分销市场,确立一个平整的运动场保护消费者。

Para garantizar una mayor diversidad de la oferta audiovisual, y dada la poca interacción que todavía existe entre los aspectos comerciales y culturales del sector, se están examinando seriamente las consecuencias jurídicas y normativas de varias estrategias paralelas con miras a igualar las reglas de juego en el sector de la distribución.

为了确保视听产品的提供更加多样化,视听部门贸易文化方面仍然存在接口不良的情况,人们正在认真讨论许多辅助战略的法律影响,以便平整分销运动场。

Entre las condiciones que hacen los mercados locales atractivos para las cadenas extranjeras de distribución y venta están las siguientes: la aparición de una clase consumidora significativa y el crecimiento del poder adquisitivo discrecional; una infraestructura bien desarrollada y en funcionamiento (transportes, servicios bancarios, telecomunicaciones y energía); unos procedimientos jurídicos y administrativos razonables (es decir, no excesivamente complicados); gobiernos eficaces y fiables (es decir, que actúen de buena fe); capacidad para crear unas reglas de juego uniformes; estabilidad política; transparencia en los mercados inmobiliarios; sistemas fiscales viables; y la posibilidad de adquirir productos locales de calidad a bajo coste (posiblemente para su reexportación).

使当地市场对外国分销/零售连锁店有吸引力的条件包括:大消费群体的可自由支配的购买力增加;相当发达运转良好的基础设施(运输、银行、电信能源);合理(即不过累坠)的法律行政程序;有效可靠的政府(即根据诚意原则行事);建立平整游戏场的能力;政稳定;不动产市场透明;可行的税收制度;以及采购物美价廉的当地产品的可能性(可能用口)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平整 的西班牙语例句

用户正在搜索


夺氧, 夺走, , , 垛口, 垛子, , 躲避, 躲藏, 躲过,

相似单词


平易近人的, 平庸, 平庸的, 平庸乏味的, 平原, 平整, 平整地面, 平整地面后铲下来的土, 平整后的地面, 平整土地,
píng zhěng

liso; llano

Los reglamentos son necesarios para garantizar el buen funcionamiento del mercado de la distribución, establecer unas reglas de juego uniformes y proteger a los consumidores.

必须要有规则,确保运转良好的分销市,确立一个平整的运并保护消费者。

Para garantizar una mayor diversidad de la oferta audiovisual, y dada la poca interacción que todavía existe entre los aspectos comerciales y culturales del sector, se están examinando seriamente las consecuencias jurídicas y normativas de varias estrategias paralelas con miras a igualar las reglas de juego en el sector de la distribución.

为了确保视听产品的提供更加样化,并鉴于视听部门贸易和文化方面仍然存在接口不良的情况,人们正在认真讨辅助战略的法律和政影响,以便平整分销运

Entre las condiciones que hacen los mercados locales atractivos para las cadenas extranjeras de distribución y venta están las siguientes: la aparición de una clase consumidora significativa y el crecimiento del poder adquisitivo discrecional; una infraestructura bien desarrollada y en funcionamiento (transportes, servicios bancarios, telecomunicaciones y energía); unos procedimientos jurídicos y administrativos razonables (es decir, no excesivamente complicados); gobiernos eficaces y fiables (es decir, que actúen de buena fe); capacidad para crear unas reglas de juego uniformes; estabilidad política; transparencia en los mercados inmobiliarios; sistemas fiscales viables; y la posibilidad de adquirir productos locales de calidad a bajo coste (posiblemente para su reexportación).

当地市对外国分销/零售连锁店有吸引力的条件包括:大消费群体的出现和可自由支配的购买力增加;相当发达和运转良好的基础设施(运输、银行、电信和能源);合理(即不过于累坠)的法律和行政程序;有效和可靠的政府(即根据诚意原则行事);建立平整游戏的能力;政稳定;不产市透明;可行的税收制度;以及采购物美价廉的当地产品的可能性(可能用于再出口)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平整 的西班牙语例句

用户正在搜索


舵手, , 堕落, 堕落的, 堕落的人, 堕入, 堕胎, , 惰性, ,

相似单词


平易近人的, 平庸, 平庸的, 平庸乏味的, 平原, 平整, 平整地面, 平整地面后铲下来的土, 平整后的地面, 平整土地,
píng zhěng

liso; llano

Los reglamentos son necesarios para garantizar el buen funcionamiento del mercado de la distribución, establecer unas reglas de juego uniformes y proteger a los consumidores.

必须要有规则,确保转良好的分市场,确立一个平整场并保护消费者。

Para garantizar una mayor diversidad de la oferta audiovisual, y dada la poca interacción que todavía existe entre los aspectos comerciales y culturales del sector, se están examinando seriamente las consecuencias jurídicas y normativas de varias estrategias paralelas con miras a igualar las reglas de juego en el sector de la distribución.

为了确保视听产品的提供更加样化,并鉴于视听部门贸易和文化方面仍然存在接口不良的情况,人们正在认真讨论许助战略的法律和政影响,以便平整场。

Entre las condiciones que hacen los mercados locales atractivos para las cadenas extranjeras de distribución y venta están las siguientes: la aparición de una clase consumidora significativa y el crecimiento del poder adquisitivo discrecional; una infraestructura bien desarrollada y en funcionamiento (transportes, servicios bancarios, telecomunicaciones y energía); unos procedimientos jurídicos y administrativos razonables (es decir, no excesivamente complicados); gobiernos eficaces y fiables (es decir, que actúen de buena fe); capacidad para crear unas reglas de juego uniformes; estabilidad política; transparencia en los mercados inmobiliarios; sistemas fiscales viables; y la posibilidad de adquirir productos locales de calidad a bajo coste (posiblemente para su reexportación).

使当地市场对外国分/零售连锁店有吸引力的条件包括:大消费群体的出现和可自由支配的购买力增加;相当发达和转良好的基础设施(输、银行、电信和能源);合理(即不过于累坠)的法律和行政程序;有效和可靠的政府(即根据诚意原则行事);建立平整游戏场的能力;政稳定;不产市场透明;可行的税收制度;以及采购物美价廉的当地产品的可能性(可能用于再出口)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平整 的西班牙语例句

用户正在搜索


讹诈, , 俄国, 俄罗斯, 俄罗斯的, 俄罗斯人, 俄罗斯族, 俄顷, 俄语, ,

相似单词


平易近人的, 平庸, 平庸的, 平庸乏味的, 平原, 平整, 平整地面, 平整地面后铲下来的土, 平整后的地面, 平整土地,
píng zhěng

liso; llano

Los reglamentos son necesarios para garantizar el buen funcionamiento del mercado de la distribución, establecer unas reglas de juego uniformes y proteger a los consumidores.

必须要有规则,确保好的分销市场,确立一个平整动场并保护消费者。

Para garantizar una mayor diversidad de la oferta audiovisual, y dada la poca interacción que todavía existe entre los aspectos comerciales y culturales del sector, se están examinando seriamente las consecuencias jurídicas y normativas de varias estrategias paralelas con miras a igualar las reglas de juego en el sector de la distribución.

为了确保视听产品的提供更加多样化,并鉴视听部门贸易和文化方面仍然存在接口不的情况,人们正在认真讨论许多辅助战略的法律和政影响,以便平整分销动场。

Entre las condiciones que hacen los mercados locales atractivos para las cadenas extranjeras de distribución y venta están las siguientes: la aparición de una clase consumidora significativa y el crecimiento del poder adquisitivo discrecional; una infraestructura bien desarrollada y en funcionamiento (transportes, servicios bancarios, telecomunicaciones y energía); unos procedimientos jurídicos y administrativos razonables (es decir, no excesivamente complicados); gobiernos eficaces y fiables (es decir, que actúen de buena fe); capacidad para crear unas reglas de juego uniformes; estabilidad política; transparencia en los mercados inmobiliarios; sistemas fiscales viables; y la posibilidad de adquirir productos locales de calidad a bajo coste (posiblemente para su reexportación).

使当地市场对外国分销/零售连锁店有吸引力的条件包括:大消费群体的出现和可自由支配的购买力增加;相当发达和好的基础设施(输、银行、电信和能源);合理(即不坠)的法律和行政程序;有效和可靠的政府(即根据诚意原则行事);建立平整游戏场的能力;政稳定;不动产市场透明;可行的税收制度;以及采购物美价廉的当地产品的可能性(可能用再出口)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平整 的西班牙语例句

用户正在搜索


额定, 额发, 额骨, 额角, 额头, 额外, 额外报酬, 额外的, 额外费用, 额外开支,

相似单词


平易近人的, 平庸, 平庸的, 平庸乏味的, 平原, 平整, 平整地面, 平整地面后铲下来的土, 平整后的地面, 平整土地,
píng zhěng

liso; llano

Los reglamentos son necesarios para garantizar el buen funcionamiento del mercado de la distribución, establecer unas reglas de juego uniformes y proteger a los consumidores.

必须要有规则,确保运转良好的分销市场,确立一个平整的运动场并保护消费者。

Para garantizar una mayor diversidad de la oferta audiovisual, y dada la poca interacción que todavía existe entre los aspectos comerciales y culturales del sector, se están examinando seriamente las consecuencias jurídicas y normativas de varias estrategias paralelas con miras a igualar las reglas de juego en el sector de la distribución.

为了确保视听产品的提供更加多样化,并鉴于视听部门贸易和文化方面仍然存在接口不良的情况,人们正在认许多辅助战略的法律和政影响,以便平整分销运动场。

Entre las condiciones que hacen los mercados locales atractivos para las cadenas extranjeras de distribución y venta están las siguientes: la aparición de una clase consumidora significativa y el crecimiento del poder adquisitivo discrecional; una infraestructura bien desarrollada y en funcionamiento (transportes, servicios bancarios, telecomunicaciones y energía); unos procedimientos jurídicos y administrativos razonables (es decir, no excesivamente complicados); gobiernos eficaces y fiables (es decir, que actúen de buena fe); capacidad para crear unas reglas de juego uniformes; estabilidad política; transparencia en los mercados inmobiliarios; sistemas fiscales viables; y la posibilidad de adquirir productos locales de calidad a bajo coste (posiblemente para su reexportación).

市场对外国分销/零售连锁店有吸引力的条件包括:大消费群体的出现和可自由支配的购买力增加;相发达和运转良好的基础设施(运输、银行、电信和能源);合理(即不过于累坠)的法律和行政程序;有效和可靠的政府(即根据诚意原则行事);建立平整游戏场的能力;政稳定;不动产市场透明;可行的税收制度;以及采购物美价廉的产品的可能性(可能用于再出口)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平整 的西班牙语例句

用户正在搜索


厄运, , 扼流圈, 扼杀, 扼守, 扼死, 扼要, 扼要的, , 轭带,

相似单词


平易近人的, 平庸, 平庸的, 平庸乏味的, 平原, 平整, 平整地面, 平整地面后铲下来的土, 平整后的地面, 平整土地,
píng zhěng

liso; llano

Los reglamentos son necesarios para garantizar el buen funcionamiento del mercado de la distribución, establecer unas reglas de juego uniformes y proteger a los consumidores.

必须要有规则,确保运转良好的分销市,确立一个平整的运并保护消费者。

Para garantizar una mayor diversidad de la oferta audiovisual, y dada la poca interacción que todavía existe entre los aspectos comerciales y culturales del sector, se están examinando seriamente las consecuencias jurídicas y normativas de varias estrategias paralelas con miras a igualar las reglas de juego en el sector de la distribución.

为了确保视听产品的提供更加样化,并鉴于视听部门贸易和文化方面仍然存在接口不良的情况,人们正在认真讨辅助战略的法律和政影响,以便平整分销运

Entre las condiciones que hacen los mercados locales atractivos para las cadenas extranjeras de distribución y venta están las siguientes: la aparición de una clase consumidora significativa y el crecimiento del poder adquisitivo discrecional; una infraestructura bien desarrollada y en funcionamiento (transportes, servicios bancarios, telecomunicaciones y energía); unos procedimientos jurídicos y administrativos razonables (es decir, no excesivamente complicados); gobiernos eficaces y fiables (es decir, que actúen de buena fe); capacidad para crear unas reglas de juego uniformes; estabilidad política; transparencia en los mercados inmobiliarios; sistemas fiscales viables; y la posibilidad de adquirir productos locales de calidad a bajo coste (posiblemente para su reexportación).

当地市对外国分销/零售连锁店有吸引力的条件包括:大消费群体的出现和可自由支配的购买力增加;相当发达和运转良好的基础设施(运输、银行、电信和能源);合理(即不过于累坠)的法律和行政程序;有效和可靠的政府(即根据诚意原则行事);建立平整游戏的能力;政稳定;不产市透明;可行的税收制度;以及采购物美价廉的当地产品的可能性(可能用于再出口)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平整 的西班牙语例句

用户正在搜索


恶贯满盈, 恶棍, 恶果, 恶行, 恶狠狠, 恶化, 恶劣, 恶劣的, 恶劣行径, 恶劣气候,

相似单词


平易近人的, 平庸, 平庸的, 平庸乏味的, 平原, 平整, 平整地面, 平整地面后铲下来的土, 平整后的地面, 平整土地,
píng zhěng

liso; llano

Los reglamentos son necesarios para garantizar el buen funcionamiento del mercado de la distribución, establecer unas reglas de juego uniformes y proteger a los consumidores.

必须要有规则,确运转良好分销市,确立一个平整运动护消费者。

Para garantizar una mayor diversidad de la oferta audiovisual, y dada la poca interacción que todavía existe entre los aspectos comerciales y culturales del sector, se están examinando seriamente las consecuencias jurídicas y normativas de varias estrategias paralelas con miras a igualar las reglas de juego en el sector de la distribución.

为了确视听产品提供更加多样化,鉴于视听部门贸易和文化方面仍然存在接口不良情况,人们正在认真讨论许多辅助战略法律和政影响,以便平整分销运动

Entre las condiciones que hacen los mercados locales atractivos para las cadenas extranjeras de distribución y venta están las siguientes: la aparición de una clase consumidora significativa y el crecimiento del poder adquisitivo discrecional; una infraestructura bien desarrollada y en funcionamiento (transportes, servicios bancarios, telecomunicaciones y energía); unos procedimientos jurídicos y administrativos razonables (es decir, no excesivamente complicados); gobiernos eficaces y fiables (es decir, que actúen de buena fe); capacidad para crear unas reglas de juego uniformes; estabilidad política; transparencia en los mercados inmobiliarios; sistemas fiscales viables; y la posibilidad de adquirir productos locales de calidad a bajo coste (posiblemente para su reexportación).

使当地市对外国分销/零售连锁店有吸引力条件包括:大消费群体出现和可自由支配购买力增加;相当发达和运转良好设施(运输、银行、电信和能源);合理(即不过于累坠)法律和行政程序;有效和可靠政府(即根据诚意原则行事);建立平整游戏能力;政稳定;不动产市透明;可行税收制度;以及采购物美价廉当地产品可能性(可能用于再出口)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平整 的西班牙语例句

用户正在搜索


恶性循环, 恶言, 恶意, 恶意的, 恶意批评者, 恶语伤人, 恶语中伤, 恶运, 恶兆, 恶浊,

相似单词


平易近人的, 平庸, 平庸的, 平庸乏味的, 平原, 平整, 平整地面, 平整地面后铲下来的土, 平整后的地面, 平整土地,
píng zhěng

liso; llano

Los reglamentos son necesarios para garantizar el buen funcionamiento del mercado de la distribución, establecer unas reglas de juego uniformes y proteger a los consumidores.

必须要有规则,确保运转良好的分销市场,确立一个平整的运动场并保护费者。

Para garantizar una mayor diversidad de la oferta audiovisual, y dada la poca interacción que todavía existe entre los aspectos comerciales y culturales del sector, se están examinando seriamente las consecuencias jurídicas y normativas de varias estrategias paralelas con miras a igualar las reglas de juego en el sector de la distribución.

为了确保视听产品的提供更加多样化,并鉴于视听部门文化方面仍然存在接口不良的情况,人们正在认真讨论许多辅助战略的法律影响,以便平整分销运动场。

Entre las condiciones que hacen los mercados locales atractivos para las cadenas extranjeras de distribución y venta están las siguientes: la aparición de una clase consumidora significativa y el crecimiento del poder adquisitivo discrecional; una infraestructura bien desarrollada y en funcionamiento (transportes, servicios bancarios, telecomunicaciones y energía); unos procedimientos jurídicos y administrativos razonables (es decir, no excesivamente complicados); gobiernos eficaces y fiables (es decir, que actúen de buena fe); capacidad para crear unas reglas de juego uniformes; estabilidad política; transparencia en los mercados inmobiliarios; sistemas fiscales viables; y la posibilidad de adquirir productos locales de calidad a bajo coste (posiblemente para su reexportación).

使当地市场对外国分销/零售连锁店有吸引力的条件包费群体的出现可自由支配的购买力增加;相当发达运转良好的基础设施(运输、银行、电信能源);合理(即不过于累坠)的法律行政程序;有效可靠的政府(即根据诚意原则行事);建立平整游戏场的能力;政稳定;不动产市场透明;可行的税收制度;以及采购物美价廉的当地产品的可能性(可能用于再出口)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平整 的西班牙语例句

用户正在搜索


遏抑, 遏止, 遏制, 愕然, , 腭部的, 腭的, , 噩耗, 噩梦,

相似单词


平易近人的, 平庸, 平庸的, 平庸乏味的, 平原, 平整, 平整地面, 平整地面后铲下来的土, 平整后的地面, 平整土地,