西语助手
  • 关闭
cháng shè

permanente

西 语 助 手 版 权 所 有

Las actividades normativas no podían transferirse al Foro Permanente.

标准制订不能转移到常设论坛。

La División de Estadística de las Naciones Unidas sería la secretaría permanente del Comité.

会的常设秘书处是统计司。

El fondo permanente para la consolidación de la paz ofrece una posible solución.

常设建设和平基金有可能提供决办法。

¿Ha establecido la institución una estructura permanente para ocuparse de estas cuestiones?

构是否决这些问题的常设构?

Es meritoria la propuesta de crear un fondo permanente para la consolidación de la paz.

为建设和平设一项常设基金是有益处的。

El Comité Ejecutivo es un órgano permanente de la ERCT.

执行委会是地区反恐怖构的常设关。

El sistema Galaxy de dotación de personal se ha convertido en un instrumento institucional consagrado.

银河系统电子配置单元现已为一种常设共用工具。

En particular, el Representante ha participado en las reuniones del Comité Permanente entre Organismos.

代表特别参加了构间常设会的会议。

Se prevé este puesto para la secretaría del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas.

是提议为土著问题常设论坛秘书处增设的。

El Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas se ocupa del problema desde una perspectiva universal.

土著问题常设论坛从一个广泛的层面上来处理这个问题。

El Comité Permanente entre Organismos deberá ser la entidad encargada del cumplimiento de la recomendación.

落实此项建议的协调中心应构间常设会。

El sueño de una corte internacional permanente se aplazó durante demasiado tiempo.

一个常设国际法院的愿望长期得不到实现。

En este contexto, acogeríamos con beneplácito el establecimiento de un comité permanente sobre organizaciones regionales.

在此背景下,我们欢迎设区域组织常设会。

Sería muy conveniente que la mesa permanente asumiera sus funciones antes de la primera reunión.

在第一次会议之前常设主席团是最有效的。

En la presente etapa, deberían ser los tribunales quienes interpretaran el criterio de permanencia.

在这一阶段,应留待各法院去常设的标准。

Sin embargo, para la Corte Permanente la misma sería un acto unilateral.

但是,常设国际法院认为这是一项单方面行为。

Kazajstán celebra la creación de un Comité Permanente sobre las organizaciones internacionales.

哈萨克斯坦欢迎设一个区域组织问题常设会。

Además, en la medida de lo posible, debe tratar con los gobiernos nacionales directamente.

联合国土著问题常设论坛还应尽可能直接与各国政府对话。

Para facilitarlo, quisiéramos que se aumentara el número de personal permanente de la Dependencia.

我们希望增加股的常设工作人人数,以便推动这项工作。

La nota ha sido igualmente objeto de importantes estudios doctrinales.

这个声明曾经由常设国际法院审议,并是重要学说研究的主题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 常设 的西班牙语例句

用户正在搜索


使活化, 使活跃, 使获得自由, 使机械化, 使积极, 使激动, 使激动的, 使急躁, 使集合, 使挤作一团,

相似单词


常青树, 常情, 常去, 常人, 常任的, 常设, 常设的, 常胜, 常胜的, 常识,
cháng shè

permanente

西 语 助 手 版 权 所 有

Las actividades normativas no podían transferirse al Foro Permanente.

标准制订不能转移到论坛。

La División de Estadística de las Naciones Unidas sería la secretaría permanente del Comité.

委员会的秘书处是统计司。

El fondo permanente para la consolidación de la paz ofrece una posible solución.

和平基金有可能提供解决办法。

¿Ha establecido la institución una estructura permanente para ocuparse de estas cuestiones?

构是否成立解决这些问题的构?

Es meritoria la propuesta de crear un fondo permanente para la consolidación de la paz.

为建和平立一项基金是有益处的。

El Comité Ejecutivo es un órgano permanente de la ERCT.

执行委员会是地区反恐怖构的关。

El sistema Galaxy de dotación de personal se ha convertido en un instrumento institucional consagrado.

银河系统电子员额配置单元现已成为一种共用工具。

En particular, el Representante ha participado en las reuniones del Comité Permanente entre Organismos.

该代表特别参加了委员会的会议。

Se prevé este puesto para la secretaría del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas.

该员额是提议为土著问题论坛秘书处增的。

El Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas se ocupa del problema desde una perspectiva universal.

土著问题论坛从一个广泛的层面上来处理这个问题。

El Comité Permanente entre Organismos deberá ser la entidad encargada del cumplimiento de la recomendación.

落实此项建议的协调中心应该是委员会。

El sueño de una corte internacional permanente se aplazó durante demasiado tiempo.

建立一个国际法院的愿望长期得不到实现。

En este contexto, acogeríamos con beneplácito el establecimiento de un comité permanente sobre organizaciones regionales.

在此背景下,我们欢迎立区域组织委员会。

Sería muy conveniente que la mesa permanente asumiera sus funciones antes de la primera reunión.

在第一次会议之前成立主席团是最有效的。

En la presente etapa, deberían ser los tribunales quienes interpretaran el criterio de permanencia.

在这一阶段,应留待各法院去解释的标准。

Sin embargo, para la Corte Permanente la misma sería un acto unilateral.

但是,国际法院认为这是一项单方面行为。

Kazajstán celebra la creación de un Comité Permanente sobre las organizaciones internacionales.

哈萨克斯坦欢迎立一个区域组织问题委员会。

Además, en la medida de lo posible, debe tratar con los gobiernos nacionales directamente.

联合国土著问题论坛还应尽可能直接与各国政府对话。

Para facilitarlo, quisiéramos que se aumentara el número de personal permanente de la Dependencia.

我们希望增加该股的工作人员人数,以便推动这项工作。

La nota ha sido igualmente objeto de importantes estudios doctrinales.

这个声明曾经由国际法院审议,并是重要学说研究的主题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 常设 的西班牙语例句

用户正在搜索


使具备卫生条件, 使具风格, 使具生命, 使具体, 使具体化, 使具有, 使具有美德, 使聚焦, 使聚居, 使卷曲,

相似单词


常青树, 常情, 常去, 常人, 常任的, 常设, 常设的, 常胜, 常胜的, 常识,
cháng shè

permanente

西 语 助 手 版 权 所 有

Las actividades normativas no podían transferirse al Foro Permanente.

标准制订不能转移到论坛。

La División de Estadística de las Naciones Unidas sería la secretaría permanente del Comité.

委员会的秘书是统计司。

El fondo permanente para la consolidación de la paz ofrece una posible solución.

建设和平基金有可能提供解决办法。

¿Ha establecido la institución una estructura permanente para ocuparse de estas cuestiones?

构是否成立解决这些问题的构?

Es meritoria la propuesta de crear un fondo permanente para la consolidación de la paz.

为建设和平设立基金是有的。

El Comité Ejecutivo es un órgano permanente de la ERCT.

执行委员会是地区反恐怖构的关。

El sistema Galaxy de dotación de personal se ha convertido en un instrumento institucional consagrado.

银河系统电子员额配置单元现已成为共用工具。

En particular, el Representante ha participado en las reuniones del Comité Permanente entre Organismos.

该代表特别参加了构间委员会的会议。

Se prevé este puesto para la secretaría del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas.

该员额是提议为土著问题论坛秘书增设的。

El Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas se ocupa del problema desde una perspectiva universal.

土著问题论坛从个广泛的层面上来理这个问题。

El Comité Permanente entre Organismos deberá ser la entidad encargada del cumplimiento de la recomendación.

落实此项建议的协调中心应该是构间委员会。

El sueño de una corte internacional permanente se aplazó durante demasiado tiempo.

建立国际法院的愿望长期得不到实现。

En este contexto, acogeríamos con beneplácito el establecimiento de un comité permanente sobre organizaciones regionales.

在此背景下,我们欢迎设立区域组织委员会。

Sería muy conveniente que la mesa permanente asumiera sus funciones antes de la primera reunión.

在第次会议之前成立主席团是最有效的。

En la presente etapa, deberían ser los tribunales quienes interpretaran el criterio de permanencia.

在这阶段,应留待各法院去解释的标准。

Sin embargo, para la Corte Permanente la misma sería un acto unilateral.

但是,国际法院认为这是项单方面行为。

Kazajstán celebra la creación de un Comité Permanente sobre las organizaciones internacionales.

哈萨克斯坦欢迎设立个区域组织问题委员会。

Además, en la medida de lo posible, debe tratar con los gobiernos nacionales directamente.

联合国土著问题论坛还应尽可能直接与各国政府对话。

Para facilitarlo, quisiéramos que se aumentara el número de personal permanente de la Dependencia.

我们希望增加该股的工作人员人数,以便推动这项工作。

La nota ha sido igualmente objeto de importantes estudios doctrinales.

这个声明曾经由国际法院审议,并是重要学说研究的主题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 常设 的西班牙语例句

用户正在搜索


使恐怖, 使恐惧, 使苦恼, 使快乐, 使快速旋流, 使狂怒, 使狂热, 使困惑, 使困惑不解, 使困扰,

相似单词


常青树, 常情, 常去, 常人, 常任的, 常设, 常设的, 常胜, 常胜的, 常识,
cháng shè

permanente

西 语 助 手 版 权 所 有

Las actividades normativas no podían transferirse al Foro Permanente.

标准制订不能转移到常设论坛。

La División de Estadística de las Naciones Unidas sería la secretaría permanente del Comité.

委员会的常设秘书处是统计司。

El fondo permanente para la consolidación de la paz ofrece una posible solución.

常设设和平基金有可能提供解决办法。

¿Ha establecido la institución una estructura permanente para ocuparse de estas cuestiones?

是否成立解决这些问题的常设

Es meritoria la propuesta de crear un fondo permanente para la consolidación de la paz.

设和平设立一项常设基金是有益处的。

El Comité Ejecutivo es un órgano permanente de la ERCT.

执行委员会是地区反恐怖常设关。

El sistema Galaxy de dotación de personal se ha convertido en un instrumento institucional consagrado.

银河系统电子员额配置单元现已成一种常设共用工具。

En particular, el Representante ha participado en las reuniones del Comité Permanente entre Organismos.

该代表特别参加常设委员会的会议。

Se prevé este puesto para la secretaría del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas.

该员额是提议土著问题常设论坛秘书处增设的。

El Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas se ocupa del problema desde una perspectiva universal.

土著问题常设论坛从一个广泛的层面上来处理这个问题。

El Comité Permanente entre Organismos deberá ser la entidad encargada del cumplimiento de la recomendación.

落实此项议的协调中心应该是常设委员会。

El sueño de una corte internacional permanente se aplazó durante demasiado tiempo.

立一个常设国际法院的愿望长期得不到实现。

En este contexto, acogeríamos con beneplácito el establecimiento de un comité permanente sobre organizaciones regionales.

在此背景下,我们欢迎设立区域组织常设委员会。

Sería muy conveniente que la mesa permanente asumiera sus funciones antes de la primera reunión.

在第一次会议之前成立常设主席团是最有效的。

En la presente etapa, deberían ser los tribunales quienes interpretaran el criterio de permanencia.

在这一阶段,应留待各法院去解释常设的标准。

Sin embargo, para la Corte Permanente la misma sería un acto unilateral.

但是,常设国际法院认这是一项单方面行

Kazajstán celebra la creación de un Comité Permanente sobre las organizaciones internacionales.

哈萨克斯坦欢迎设立一个区域组织问题常设委员会。

Además, en la medida de lo posible, debe tratar con los gobiernos nacionales directamente.

联合国土著问题常设论坛还应尽可能直接与各国政府对话。

Para facilitarlo, quisiéramos que se aumentara el número de personal permanente de la Dependencia.

我们希望增加该股的常设工作人员人数,以便推动这项工作。

La nota ha sido igualmente objeto de importantes estudios doctrinales.

这个声明曾经由常设国际法院审议,并是重要学说研究的主题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 常设 的西班牙语例句

用户正在搜索


使敏锐, 使名词化, 使名誉扫地, 使明显, 使命, 使命的, 使命感, 使模糊, 使模糊难辨, 使目眩,

相似单词


常青树, 常情, 常去, 常人, 常任的, 常设, 常设的, 常胜, 常胜的, 常识,
cháng shè

permanente

西 语 助 手 版 权 所 有

Las actividades normativas no podían transferirse al Foro Permanente.

标准制订不能转移到论坛。

La División de Estadística de las Naciones Unidas sería la secretaría permanente del Comité.

员会秘书处是统计司。

El fondo permanente para la consolidación de la paz ofrece una posible solución.

和平基金有可能提供解决办法。

¿Ha establecido la institución una estructura permanente para ocuparse de estas cuestiones?

构是否成立解决这些问题构?

Es meritoria la propuesta de crear un fondo permanente para la consolidación de la paz.

为建和平立一项基金是有益处

El Comité Ejecutivo es un órgano permanente de la ERCT.

执行员会是地区反恐怖关。

El sistema Galaxy de dotación de personal se ha convertido en un instrumento institucional consagrado.

银河系统电子员额配置单元现已成为一种共用工具。

En particular, el Representante ha participado en las reuniones del Comité Permanente entre Organismos.

该代表特别参加了构间员会会议。

Se prevé este puesto para la secretaría del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas.

该员额是提议为土著问题论坛秘书处增

El Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas se ocupa del problema desde una perspectiva universal.

土著问题论坛从一个广泛层面上来处理这个问题。

El Comité Permanente entre Organismos deberá ser la entidad encargada del cumplimiento de la recomendación.

落实此项建议协调中心应该是构间员会。

El sueño de una corte internacional permanente se aplazó durante demasiado tiempo.

建立一个国际法院愿望长期得不到实现。

En este contexto, acogeríamos con beneplácito el establecimiento de un comité permanente sobre organizaciones regionales.

在此背景下,我们欢迎立区域组织员会。

Sería muy conveniente que la mesa permanente asumiera sus funciones antes de la primera reunión.

在第一次会议之前成立主席团是最有效

En la presente etapa, deberían ser los tribunales quienes interpretaran el criterio de permanencia.

在这一阶段,应留待各法院去解释标准。

Sin embargo, para la Corte Permanente la misma sería un acto unilateral.

但是,国际法院认为这是一项单方面行为。

Kazajstán celebra la creación de un Comité Permanente sobre las organizaciones internacionales.

哈萨克斯坦欢迎立一个区域组织问题员会。

Además, en la medida de lo posible, debe tratar con los gobiernos nacionales directamente.

联合国土著问题论坛还应尽可能直接与各国政府对话。

Para facilitarlo, quisiéramos que se aumentara el número de personal permanente de la Dependencia.

我们希望增加该股工作人员人数,以便推动这项工作。

La nota ha sido igualmente objeto de importantes estudios doctrinales.

这个声明曾经由国际法院审议,并是重要学说研究主题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 常设 的西班牙语例句

用户正在搜索


使清爽, 使清晰, 使屈服, 使屈就, 使取保候审, 使取代, 使取得国籍, 使去理智, 使瘸, 使确切,

相似单词


常青树, 常情, 常去, 常人, 常任的, 常设, 常设的, 常胜, 常胜的, 常识,
cháng shè

permanente

西 语 助 手 版 权 所 有

Las actividades normativas no podían transferirse al Foro Permanente.

标准制订不能转移到常设论坛。

La División de Estadística de las Naciones Unidas sería la secretaría permanente del Comité.

委员常设秘书处是统计司。

El fondo permanente para la consolidación de la paz ofrece una posible solución.

常设建设和平基金有可能提供解办法。

¿Ha establecido la institución una estructura permanente para ocuparse de estas cuestiones?

构是否成立解问题常设构?

Es meritoria la propuesta de crear un fondo permanente para la consolidación de la paz.

为建设和平设立一项常设基金是有益处

El Comité Ejecutivo es un órgano permanente de la ERCT.

执行委员是地区反恐怖常设关。

El sistema Galaxy de dotación de personal se ha convertido en un instrumento institucional consagrado.

银河系统电子员额配置单元现已成为一种常设共用工具。

En particular, el Representante ha participado en las reuniones del Comité Permanente entre Organismos.

该代表特别参加了构间常设委员

Se prevé este puesto para la secretaría del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas.

该员额是提为土著问题常设论坛秘书处增设

El Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas se ocupa del problema desde una perspectiva universal.

土著问题常设论坛从一个广泛层面上来处理个问题。

El Comité Permanente entre Organismos deberá ser la entidad encargada del cumplimiento de la recomendación.

落实此项建协调中心应该是构间常设委员

El sueño de una corte internacional permanente se aplazó durante demasiado tiempo.

建立一个常设国际法院愿望长期得不到实现。

En este contexto, acogeríamos con beneplácito el establecimiento de un comité permanente sobre organizaciones regionales.

在此背景下,我们欢迎设立区域组织常设委员

Sería muy conveniente que la mesa permanente asumiera sus funciones antes de la primera reunión.

在第一次之前成立常设主席团是最有效

En la presente etapa, deberían ser los tribunales quienes interpretaran el criterio de permanencia.

一阶段,应留待各法院去解释常设标准。

Sin embargo, para la Corte Permanente la misma sería un acto unilateral.

但是,常设国际法院认为是一项单方面行为。

Kazajstán celebra la creación de un Comité Permanente sobre las organizaciones internacionales.

哈萨克斯坦欢迎设立一个区域组织问题常设委员

Además, en la medida de lo posible, debe tratar con los gobiernos nacionales directamente.

联合国土著问题常设论坛还应尽可能直接与各国政府对话。

Para facilitarlo, quisiéramos que se aumentara el número de personal permanente de la Dependencia.

我们希望增加该股常设工作人员人数,以便推动项工作。

La nota ha sido igualmente objeto de importantes estudios doctrinales.

个声明曾经由常设国际法院审,并是重要学说研究主题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 常设 的西班牙语例句

用户正在搜索


使失去信誉, 使失去原有习性, 使失去镇静, 使失去职位, 使失去踪迹, 使失声誉, 使失望, 使失效, 使失信誉, 使失贞,

相似单词


常青树, 常情, 常去, 常人, 常任的, 常设, 常设的, 常胜, 常胜的, 常识,
cháng shè

permanente

西 语 助 手 版 权 所 有

Las actividades normativas no podían transferirse al Foro Permanente.

标准制订不转移到常设

La División de Estadística de las Naciones Unidas sería la secretaría permanente del Comité.

委员会的常设处是统计司。

El fondo permanente para la consolidación de la paz ofrece una posible solución.

常设建设和平基金有提供解决办法。

¿Ha establecido la institución una estructura permanente para ocuparse de estas cuestiones?

构是否成立解决这些问题的常设构?

Es meritoria la propuesta de crear un fondo permanente para la consolidación de la paz.

为建设和平设立一项常设基金是有益处的。

El Comité Ejecutivo es un órgano permanente de la ERCT.

执行委员会是地区反恐怖构的常设关。

El sistema Galaxy de dotación de personal se ha convertido en un instrumento institucional consagrado.

银河系统电子员额配置单元现已成为一种常设共用工具。

En particular, el Representante ha participado en las reuniones del Comité Permanente entre Organismos.

该代表特别参加了构间常设委员会的会议。

Se prevé este puesto para la secretaría del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas.

该员额是提议为土著问题常设处增设的。

El Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas se ocupa del problema desde una perspectiva universal.

土著问题常设从一个广泛的层面上来处理这个问题。

El Comité Permanente entre Organismos deberá ser la entidad encargada del cumplimiento de la recomendación.

落实此项建议的协调中心应该是构间常设委员会。

El sueño de una corte internacional permanente se aplazó durante demasiado tiempo.

建立一个常设国际法院的愿望长期得不到实现。

En este contexto, acogeríamos con beneplácito el establecimiento de un comité permanente sobre organizaciones regionales.

在此背景下,我们欢迎设立区域组织常设委员会。

Sería muy conveniente que la mesa permanente asumiera sus funciones antes de la primera reunión.

在第一次会议之前成立常设主席团是最有效的。

En la presente etapa, deberían ser los tribunales quienes interpretaran el criterio de permanencia.

在这一阶段,应留待各法院去解释常设的标准。

Sin embargo, para la Corte Permanente la misma sería un acto unilateral.

但是,常设国际法院认为这是一项单方面行为。

Kazajstán celebra la creación de un Comité Permanente sobre las organizaciones internacionales.

哈萨克斯坦欢迎设立一个区域组织问题常设委员会。

Además, en la medida de lo posible, debe tratar con los gobiernos nacionales directamente.

联合国土著问题常设还应尽直接与各国政府对话。

Para facilitarlo, quisiéramos que se aumentara el número de personal permanente de la Dependencia.

我们希望增加该股的常设工作人员人数,以便推动这项工作。

La nota ha sido igualmente objeto de importantes estudios doctrinales.

这个声明曾经由常设国际法院审议,并是重要学说研究的主题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 常设 的西班牙语例句

用户正在搜索


使痛苦, 使头昏脑胀, 使透不过气来, 使凸起, 使突出, 使突然感到, 使图形内接, 使徒, 使徒的, 使吐泻的,

相似单词


常青树, 常情, 常去, 常人, 常任的, 常设, 常设的, 常胜, 常胜的, 常识,
cháng shè

permanente

西 语 助 手 版 权 所 有

Las actividades normativas no podían transferirse al Foro Permanente.

标准制订不能转移到论坛。

La División de Estadística de las Naciones Unidas sería la secretaría permanente del Comité.

委员会的秘书处是统计司。

El fondo permanente para la consolidación de la paz ofrece una posible solución.

基金有可能提供解决办法。

¿Ha establecido la institución una estructura permanente para ocuparse de estas cuestiones?

构是否成立解决这些问题的构?

Es meritoria la propuesta de crear un fondo permanente para la consolidación de la paz.

为建立一项基金是有益处的。

El Comité Ejecutivo es un órgano permanente de la ERCT.

执行委员会是地区反恐怖构的关。

El sistema Galaxy de dotación de personal se ha convertido en un instrumento institucional consagrado.

银河系统电子员额配置单元现已成为一种共用工具。

En particular, el Representante ha participado en las reuniones del Comité Permanente entre Organismos.

该代表特构间委员会的会议。

Se prevé este puesto para la secretaría del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas.

该员额是提议为土著问题论坛秘书处增的。

El Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas se ocupa del problema desde una perspectiva universal.

土著问题论坛从一个广泛的层面上来处理这个问题。

El Comité Permanente entre Organismos deberá ser la entidad encargada del cumplimiento de la recomendación.

落实此项建议的协调中心应该是构间委员会。

El sueño de una corte internacional permanente se aplazó durante demasiado tiempo.

建立一个国际法院的愿望长期得不到实现。

En este contexto, acogeríamos con beneplácito el establecimiento de un comité permanente sobre organizaciones regionales.

在此背景下,我们欢迎立区域组织委员会。

Sería muy conveniente que la mesa permanente asumiera sus funciones antes de la primera reunión.

在第一次会议之前成立主席团是最有效的。

En la presente etapa, deberían ser los tribunales quienes interpretaran el criterio de permanencia.

在这一阶段,应留待各法院去解释的标准。

Sin embargo, para la Corte Permanente la misma sería un acto unilateral.

但是,国际法院认为这是一项单方面行为。

Kazajstán celebra la creación de un Comité Permanente sobre las organizaciones internacionales.

哈萨克斯坦欢迎立一个区域组织问题委员会。

Además, en la medida de lo posible, debe tratar con los gobiernos nacionales directamente.

联合国土著问题论坛还应尽可能直接与各国政府对话。

Para facilitarlo, quisiéramos que se aumentara el número de personal permanente de la Dependencia.

我们希望增该股的工作人员人数,以便推动这项工作。

La nota ha sido igualmente objeto de importantes estudios doctrinales.

这个声明曾经由国际法院审议,并是重要学说研究的主题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 常设 的西班牙语例句

用户正在搜索


使脱水, 使脱位, 使驼背, 使外接, 使外切, 使弯曲, 使弯曲的, 使完美, 使完善, 使完整,

相似单词


常青树, 常情, 常去, 常人, 常任的, 常设, 常设的, 常胜, 常胜的, 常识,
cháng shè

permanente

西 语 助 手 版 权 所 有

Las actividades normativas no podían transferirse al Foro Permanente.

标准制订不能转移到论坛。

La División de Estadística de las Naciones Unidas sería la secretaría permanente del Comité.

秘书处是统计司。

El fondo permanente para la consolidación de la paz ofrece una posible solución.

和平基金有可能提供解决办法。

¿Ha establecido la institución una estructura permanente para ocuparse de estas cuestiones?

构是否成立解决这些问构?

Es meritoria la propuesta de crear un fondo permanente para la consolidación de la paz.

为建和平立一项基金是有益处

El Comité Ejecutivo es un órgano permanente de la ERCT.

执行会是地区反恐怖关。

El sistema Galaxy de dotación de personal se ha convertido en un instrumento institucional consagrado.

银河系统电子额配置单元现已成为一种共用工具。

En particular, el Representante ha participado en las reuniones del Comité Permanente entre Organismos.

该代表特别参加了构间会议。

Se prevé este puesto para la secretaría del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas.

额是提议为土著问论坛秘书处增

El Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas se ocupa del problema desde una perspectiva universal.

土著问论坛从一个广泛层面上来处理这个问

El Comité Permanente entre Organismos deberá ser la entidad encargada del cumplimiento de la recomendación.

落实此项建议协调中心应该是构间会。

El sueño de una corte internacional permanente se aplazó durante demasiado tiempo.

建立一个国际法院愿望长期得不到实现。

En este contexto, acogeríamos con beneplácito el establecimiento de un comité permanente sobre organizaciones regionales.

在此背景下,我们欢迎立区域组织会。

Sería muy conveniente que la mesa permanente asumiera sus funciones antes de la primera reunión.

在第一次会议之前成立主席团是最有效

En la presente etapa, deberían ser los tribunales quienes interpretaran el criterio de permanencia.

在这一阶段,应留待各法院去解释标准。

Sin embargo, para la Corte Permanente la misma sería un acto unilateral.

但是,国际法院认为这是一项单方面行为。

Kazajstán celebra la creación de un Comité Permanente sobre las organizaciones internacionales.

哈萨克斯坦欢迎立一个区域组织问会。

Además, en la medida de lo posible, debe tratar con los gobiernos nacionales directamente.

联合国土著问论坛还应尽可能直接与各国政府对话。

Para facilitarlo, quisiéramos que se aumentara el número de personal permanente de la Dependencia.

我们希望增加该股工作人人数,以便推动这项工作。

La nota ha sido igualmente objeto de importantes estudios doctrinales.

这个声明曾经由国际法院审议,并是重要学说研究

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 常设 的西班牙语例句

用户正在搜索


使无效, 使无言以对, 使误信, 使西班牙语化, 使牺牲, 使息怒, 使稀薄, 使稀疏, 使熄灭, 使习惯,

相似单词


常青树, 常情, 常去, 常人, 常任的, 常设, 常设的, 常胜, 常胜的, 常识,