西语助手
  • 关闭

工程部

添加到生词本

gōng chéng bù

departamento de ingeniería

www.eudic.net 版 权 所 有

Mientras tanto, el Gobierno ha formado un Comité Interministerial sobre Asuntos Constitucionales integrado por seis ministros (Justicia, Asuntos de las Provincias, Asuntos de la Mujer, Cultura, Municipios y Obras Públicas) y presidido por un Viceprimer Ministro.

同时,府已组建一个宪法事务际委员会,由六名长(司法、各省事务、妇女事务、文化、市和公共工程)组成,并由一名副总理担任主席。

De acuerdo con el Ministro de Comunicaciones y Obras Públicas, la ampliación de la pista de aterrizaje y la mayor altitud de la torre de control contribuirán a reforzar en gran medida la seguridad de las operaciones del aeropuerto del Territorio.

据交通和工程说,延长了的跑道和较高的控制塔将大有助于增进领土机场飞机操作的安全。

El Gobierno de Italia también concedió una subvención de 965.000 dólares para prestar asistencia técnica a los ministerios afganos de Obras Públicas, Industria Ligera y Desarrollo Urbano y Formación, casi 3 millones de dólares en subvenciones para ayudar a establecer el Servicio Nacional de Estadística de Mozambique, y 2,6 millones de dólares para apoyar a la Cámara Nacional de Comercio de Zimbabwe.

意大利府还向阿富汗公共工程、轻工业以及城市发展和个人培训提供965 000美元赠款作为技术援助;为在莫桑比克帮助设立国家统计处提供近300万美元赠款;提供260万美元支助津巴布韦全国商会。

Dicho comité está integrado por los Ministerios de Defensa, Información, Reconstrucción y Desarrollo Rural, Obras Públicas, Desarrollo Urbano y Vivienda, la Fuerza Internacional de Asistencia para la Seguridad (ISAF), la coalición (comando de fuerzas combinadas en el Afganistán), la Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional (USAID) y la Misión de Asistencia de las Naciones Unidas en el Afganistán (UNAMA).

这个委员会由国防、新闻、重建和农村发展、公共工程、城市发展和、国际安全援助队、联合队司令联盟、美国国际开发署和联阿援助团组成。

En total, se han asignado dos asesores para que presten asistencia en la Oficina del Presidente y otros tres para que presten apoyo al Parlamento Nacional; a 13 de ellos se ha encargado la tarea de contribuir al funcionamiento y desarrollo ulterior del poder judicial de Timor-Leste, mientras que los otros 27 asesores han sido desplegados en diversas oficinas gubernamentales, incluidas la Oficina del Primer Ministro, la Oficina del Inspector General y los ministerios de Justicia, Relaciones Exteriores, Planificación y Finanzas, Interior, Administración del Estado y Transporte, Comunicaciones y Obras Públicas.

其中2名顾问负责协助总统办公室,3名顾问负责向国会提供支持,13名顾问负责促进东帝汶司法机构的运转和进一步发展,而其余27名顾问则署到各门,其中包括总理办公室、监察主任办公室、司法、外交、计划和财、内、国家管理、交通、通信和公共工程

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工程部 的西班牙语例句

用户正在搜索


韵事, 韵头, 韵尾, 韵味, 韵文, 韵致, , 蕴藏, 蕴藏量, 蕴藏着极大的积极性,

相似单词


工厂主, 工场, 工潮, 工程, 工程兵, 工程部, 工程承包商, 工程设计的, 工程师, 工程学,
gōng chéng bù

departamento de ingeniería

www.eudic.net 版 权 所 有

Mientras tanto, el Gobierno ha formado un Comité Interministerial sobre Asuntos Constitucionales integrado por seis ministros (Justicia, Asuntos de las Provincias, Asuntos de la Mujer, Cultura, Municipios y Obras Públicas) y presidido por un Viceprimer Ministro.

同时,府已组建一个宪法事部际委员会,由六名部长(司法、各省事、妇女事、市和公共工程部)组成,并由一名副总理担任主席。

De acuerdo con el Ministro de Comunicaciones y Obras Públicas, la ampliación de la pista de aterrizaje y la mayor altitud de la torre de control contribuirán a reforzar en gran medida la seguridad de las operaciones del aeropuerto del Territorio.

据交通和工程部说,延长了的跑道和较高的控制塔将大有助于增进领土机场飞机操作的安全。

El Gobierno de Italia también concedió una subvención de 965.000 dólares para prestar asistencia técnica a los ministerios afganos de Obras Públicas, Industria Ligera y Desarrollo Urbano y Formación, casi 3 millones de dólares en subvenciones para ayudar a establecer el Servicio Nacional de Estadística de Mozambique, y 2,6 millones de dólares para apoyar a la Cámara Nacional de Comercio de Zimbabwe.

意大利府还向阿富汗公共工程部、轻工业部以及城市发展和个人培训部提965 000元赠款作为技术援助;为在莫桑比克帮助设立国家统计处提近300元赠款;提260元支助津巴布韦全国商会。

Dicho comité está integrado por los Ministerios de Defensa, Información, Reconstrucción y Desarrollo Rural, Obras Públicas, Desarrollo Urbano y Vivienda, la Fuerza Internacional de Asistencia para la Seguridad (ISAF), la coalición (comando de fuerzas combinadas en el Afganistán), la Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional (USAID) y la Misión de Asistencia de las Naciones Unidas en el Afganistán (UNAMA).

这个委员会由国防部、新闻部、重建和农村发展部、公共工程部、城市发展和住房部、国际安全援助部队、联合部队司令部联盟、国国际开发署和联阿援助团组成。

En total, se han asignado dos asesores para que presten asistencia en la Oficina del Presidente y otros tres para que presten apoyo al Parlamento Nacional; a 13 de ellos se ha encargado la tarea de contribuir al funcionamiento y desarrollo ulterior del poder judicial de Timor-Leste, mientras que los otros 27 asesores han sido desplegados en diversas oficinas gubernamentales, incluidas la Oficina del Primer Ministro, la Oficina del Inspector General y los ministerios de Justicia, Relaciones Exteriores, Planificación y Finanzas, Interior, Administración del Estado y Transporte, Comunicaciones y Obras Públicas.

其中2名顾问负责协助总统办公室,3名顾问负责向国会提支持,13名顾问负责促进东帝汶司法机构的运转和进一步发展,而其余27名顾问则部署到各府部门,其中包括总理办公室、监察主任办公室、司法部、外交部、计划和财部、内部、国家管理部、交通、通信和公共工程部

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工程部 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 咂嘴, , 拶指, 拶子, , 杂拌儿, 杂草, 杂凑, 杂而不乱,

相似单词


工厂主, 工场, 工潮, 工程, 工程兵, 工程部, 工程承包商, 工程设计的, 工程师, 工程学,
gōng chéng bù

departamento de ingeniería

www.eudic.net 版 权 所 有

Mientras tanto, el Gobierno ha formado un Comité Interministerial sobre Asuntos Constitucionales integrado por seis ministros (Justicia, Asuntos de las Provincias, Asuntos de la Mujer, Cultura, Municipios y Obras Públicas) y presidido por un Viceprimer Ministro.

府已组建一个宪法事务际委员会,由六名长(司法、各省事务、妇女事务、文化、市工程)组成,并由一名副总理担任主席。

De acuerdo con el Ministro de Comunicaciones y Obras Públicas, la ampliación de la pista de aterrizaje y la mayor altitud de la torre de control contribuirán a reforzar en gran medida la seguridad de las operaciones del aeropuerto del Territorio.

据交通和工程说,延长了的跑道和较高的控制塔将大有助于增进领土机场飞机操作的安全。

El Gobierno de Italia también concedió una subvención de 965.000 dólares para prestar asistencia técnica a los ministerios afganos de Obras Públicas, Industria Ligera y Desarrollo Urbano y Formación, casi 3 millones de dólares en subvenciones para ayudar a establecer el Servicio Nacional de Estadística de Mozambique, y 2,6 millones de dólares para apoyar a la Cámara Nacional de Comercio de Zimbabwe.

意大利府还向阿富汗工程、轻工业以及城市发展和个人培训提供965 000美元赠款作为技术援助;为在莫桑比克帮助设立国家统计处提供近300万美元赠款;提供260万美元支助津巴布韦全国商会。

Dicho comité está integrado por los Ministerios de Defensa, Información, Reconstrucción y Desarrollo Rural, Obras Públicas, Desarrollo Urbano y Vivienda, la Fuerza Internacional de Asistencia para la Seguridad (ISAF), la coalición (comando de fuerzas combinadas en el Afganistán), la Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional (USAID) y la Misión de Asistencia de las Naciones Unidas en el Afganistán (UNAMA).

这个委员会由国防、新闻、重建和农村发展工程、城市发展和住房、国际安全援助队、联合队司令联盟、美国国际开发署和联阿援助团组成。

En total, se han asignado dos asesores para que presten asistencia en la Oficina del Presidente y otros tres para que presten apoyo al Parlamento Nacional; a 13 de ellos se ha encargado la tarea de contribuir al funcionamiento y desarrollo ulterior del poder judicial de Timor-Leste, mientras que los otros 27 asesores han sido desplegados en diversas oficinas gubernamentales, incluidas la Oficina del Primer Ministro, la Oficina del Inspector General y los ministerios de Justicia, Relaciones Exteriores, Planificación y Finanzas, Interior, Administración del Estado y Transporte, Comunicaciones y Obras Públicas.

其中2名顾问负责协助总统办室,3名顾问负责向国会提供支持,13名顾问负责促进东帝汶司法机构的运转和进一步发展,而其余27名顾问则署到各门,其中包括总理办室、监察主任办室、司法、外交、计划和财、内、国家管理、交通、通信和工程

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工程部 的西班牙语例句

用户正在搜索


杂技的, 杂技团, 杂技演员, 杂家, 杂交, 杂交的, 杂交品种, 杂交水稻, 杂交玉米, 杂交种,

相似单词


工厂主, 工场, 工潮, 工程, 工程兵, 工程部, 工程承包商, 工程设计的, 工程师, 工程学,
gōng chéng bù

departamento de ingeniería

www.eudic.net 版 权 所 有

Mientras tanto, el Gobierno ha formado un Comité Interministerial sobre Asuntos Constitucionales integrado por seis ministros (Justicia, Asuntos de las Provincias, Asuntos de la Mujer, Cultura, Municipios y Obras Públicas) y presidido por un Viceprimer Ministro.

同时,府已组建一个宪法事务部际委员会,由六名部长(司法、各省事务、妇女事务、文化、市公共工程部)组成,并由一名副总理担任主席。

De acuerdo con el Ministro de Comunicaciones y Obras Públicas, la ampliación de la pista de aterrizaje y la mayor altitud de la torre de control contribuirán a reforzar en gran medida la seguridad de las operaciones del aeropuerto del Territorio.

据交通工程部说,延长了的跑道较高的控制塔将大有助于增进领土机场飞机操作的安全。

El Gobierno de Italia también concedió una subvención de 965.000 dólares para prestar asistencia técnica a los ministerios afganos de Obras Públicas, Industria Ligera y Desarrollo Urbano y Formación, casi 3 millones de dólares en subvenciones para ayudar a establecer el Servicio Nacional de Estadística de Mozambique, y 2,6 millones de dólares para apoyar a la Cámara Nacional de Comercio de Zimbabwe.

意大利府还向阿富汗公共工程部、轻工业部以及城市发个人培训部提供965 000美元赠款作为技术援助;为在莫桑比克帮助设立国家统计处提供近300万美元赠款;提供260万美元支助津巴布韦全国商会。

Dicho comité está integrado por los Ministerios de Defensa, Información, Reconstrucción y Desarrollo Rural, Obras Públicas, Desarrollo Urbano y Vivienda, la Fuerza Internacional de Asistencia para la Seguridad (ISAF), la coalición (comando de fuerzas combinadas en el Afganistán), la Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional (USAID) y la Misión de Asistencia de las Naciones Unidas en el Afganistán (UNAMA).

这个委员会由国防部、新闻部、重建农村发部、公共工程部、城市发房部、国际安全援助部队、联合部队司令部联盟、美国国际开发署联阿援助团组成。

En total, se han asignado dos asesores para que presten asistencia en la Oficina del Presidente y otros tres para que presten apoyo al Parlamento Nacional; a 13 de ellos se ha encargado la tarea de contribuir al funcionamiento y desarrollo ulterior del poder judicial de Timor-Leste, mientras que los otros 27 asesores han sido desplegados en diversas oficinas gubernamentales, incluidas la Oficina del Primer Ministro, la Oficina del Inspector General y los ministerios de Justicia, Relaciones Exteriores, Planificación y Finanzas, Interior, Administración del Estado y Transporte, Comunicaciones y Obras Públicas.

其中2名顾问负责协助总统办公室,3名顾问负责向国会提供支持,13名顾问负责促进东帝汶司法机构的运转进一步发,而其余27名顾问则部署到各府部门,其中包括总理办公室、监察主任办公室、司法部、外交部、计划部、内部、国家管理部、交通、通信公共工程部

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工程部 的西班牙语例句

用户正在搜索


杂面, 杂念, 杂牌, 杂品, 杂糅, 杂散, 杂散磁场, 杂散电流, 杂散发射, 杂散辐射,

相似单词


工厂主, 工场, 工潮, 工程, 工程兵, 工程部, 工程承包商, 工程设计的, 工程师, 工程学,
gōng chéng bù

departamento de ingeniería

www.eudic.net 版 权 所 有

Mientras tanto, el Gobierno ha formado un Comité Interministerial sobre Asuntos Constitucionales integrado por seis ministros (Justicia, Asuntos de las Provincias, Asuntos de la Mujer, Cultura, Municipios y Obras Públicas) y presidido por un Viceprimer Ministro.

同时,府已组建一个宪法事务际委员,由六(司法、各省事务、妇女事务、文化、市和公共工程)组成,并由一副总理担任主席。

De acuerdo con el Ministro de Comunicaciones y Obras Públicas, la ampliación de la pista de aterrizaje y la mayor altitud de la torre de control contribuirán a reforzar en gran medida la seguridad de las operaciones del aeropuerto del Territorio.

据交通和工程说,延了的跑道和较高的控制塔将大有助于增进领土机场飞机操作的安全。

El Gobierno de Italia también concedió una subvención de 965.000 dólares para prestar asistencia técnica a los ministerios afganos de Obras Públicas, Industria Ligera y Desarrollo Urbano y Formación, casi 3 millones de dólares en subvenciones para ayudar a establecer el Servicio Nacional de Estadística de Mozambique, y 2,6 millones de dólares para apoyar a la Cámara Nacional de Comercio de Zimbabwe.

意大利府还向阿富汗公共工程、轻工业以及城市发展和个人培训提供965 000美元赠款作为技术援助;为在莫桑比克帮助设立国家统计处提供近300万美元赠款;提供260万美元支助津巴布韦全国

Dicho comité está integrado por los Ministerios de Defensa, Información, Reconstrucción y Desarrollo Rural, Obras Públicas, Desarrollo Urbano y Vivienda, la Fuerza Internacional de Asistencia para la Seguridad (ISAF), la coalición (comando de fuerzas combinadas en el Afganistán), la Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional (USAID) y la Misión de Asistencia de las Naciones Unidas en el Afganistán (UNAMA).

个委员由国防、新闻、重建和农村发展、公共工程、城市发展和住房、国际安全援助队、联合队司令联盟、美国国际开发署和联阿援助团组成。

En total, se han asignado dos asesores para que presten asistencia en la Oficina del Presidente y otros tres para que presten apoyo al Parlamento Nacional; a 13 de ellos se ha encargado la tarea de contribuir al funcionamiento y desarrollo ulterior del poder judicial de Timor-Leste, mientras que los otros 27 asesores han sido desplegados en diversas oficinas gubernamentales, incluidas la Oficina del Primer Ministro, la Oficina del Inspector General y los ministerios de Justicia, Relaciones Exteriores, Planificación y Finanzas, Interior, Administración del Estado y Transporte, Comunicaciones y Obras Públicas.

其中2顾问负责协助总统办公室,3顾问负责向国提供支持,13顾问负责促进东帝汶司法机构的运转和进一步发展,而其余27顾问则署到各门,其中包括总理办公室、监察主任办公室、司法、外交、计划和财、内、国家管理、交通、通信和公共工程

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工程部 的西班牙语例句

用户正在搜索


杂碎, 杂沓, 杂文, 杂务, 杂务工, 杂物, 杂物间, 杂线的, 杂线形的, 杂项的,

相似单词


工厂主, 工场, 工潮, 工程, 工程兵, 工程部, 工程承包商, 工程设计的, 工程师, 工程学,
gōng chéng bù

departamento de ingeniería

www.eudic.net 版 权 所 有

Mientras tanto, el Gobierno ha formado un Comité Interministerial sobre Asuntos Constitucionales integrado por seis ministros (Justicia, Asuntos de las Provincias, Asuntos de la Mujer, Cultura, Municipios y Obras Públicas) y presidido por un Viceprimer Ministro.

同时,府已组建一个宪法部际委员会,由六名部长(司法、各省、文化、市和公共工程部)组成,并由一名副总理担任主席。

De acuerdo con el Ministro de Comunicaciones y Obras Públicas, la ampliación de la pista de aterrizaje y la mayor altitud de la torre de control contribuirán a reforzar en gran medida la seguridad de las operaciones del aeropuerto del Territorio.

据交通和工程部说,延长了的跑道和较高的控制塔将大有助于增进领土机场飞机操作的安全。

El Gobierno de Italia también concedió una subvención de 965.000 dólares para prestar asistencia técnica a los ministerios afganos de Obras Públicas, Industria Ligera y Desarrollo Urbano y Formación, casi 3 millones de dólares en subvenciones para ayudar a establecer el Servicio Nacional de Estadística de Mozambique, y 2,6 millones de dólares para apoyar a la Cámara Nacional de Comercio de Zimbabwe.

意大利府还向阿富汗公共工程部、轻工业部以及城市发展和个人培训部提供965 000美元赠款作为技术援助;为在莫桑比克帮助设立国家统计处提供近300万美元赠款;提供260万美元支助布韦全国商会。

Dicho comité está integrado por los Ministerios de Defensa, Información, Reconstrucción y Desarrollo Rural, Obras Públicas, Desarrollo Urbano y Vivienda, la Fuerza Internacional de Asistencia para la Seguridad (ISAF), la coalición (comando de fuerzas combinadas en el Afganistán), la Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional (USAID) y la Misión de Asistencia de las Naciones Unidas en el Afganistán (UNAMA).

这个委员会由国防部、新闻部、重建和农村发展部、公共工程部、城市发展和住房部、国际安全援助部队、联合部队司令部联盟、美国国际开发署和联阿援助团组成。

En total, se han asignado dos asesores para que presten asistencia en la Oficina del Presidente y otros tres para que presten apoyo al Parlamento Nacional; a 13 de ellos se ha encargado la tarea de contribuir al funcionamiento y desarrollo ulterior del poder judicial de Timor-Leste, mientras que los otros 27 asesores han sido desplegados en diversas oficinas gubernamentales, incluidas la Oficina del Primer Ministro, la Oficina del Inspector General y los ministerios de Justicia, Relaciones Exteriores, Planificación y Finanzas, Interior, Administración del Estado y Transporte, Comunicaciones y Obras Públicas.

其中2名顾问负责协助总统办公室,3名顾问负责向国会提供支持,13名顾问负责促进东帝汶司法机构的运转和进一步发展,而其余27名顾问则部署到各府部门,其中包括总理办公室、监察主任办公室、司法部、外交部、计划和财部、内部、国家管理部、交通、通信和公共工程部

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工程部 的西班牙语例句

用户正在搜索


宰相, 宰制, 宰猪, 宰猪季节, , 崽子, , 再安慰, 再版, 再版书,

相似单词


工厂主, 工场, 工潮, 工程, 工程兵, 工程部, 工程承包商, 工程设计的, 工程师, 工程学,
gōng chéng bù

departamento de ingeniería

www.eudic.net 版 权 所 有

Mientras tanto, el Gobierno ha formado un Comité Interministerial sobre Asuntos Constitucionales integrado por seis ministros (Justicia, Asuntos de las Provincias, Asuntos de la Mujer, Cultura, Municipios y Obras Públicas) y presidido por un Viceprimer Ministro.

同时,府已组建一个宪法事务部际委员会,由六名部长(司法、各省事务、妇女事务、文化、市和公共工程部)组成,并由一名副总理席。

De acuerdo con el Ministro de Comunicaciones y Obras Públicas, la ampliación de la pista de aterrizaje y la mayor altitud de la torre de control contribuirán a reforzar en gran medida la seguridad de las operaciones del aeropuerto del Territorio.

据交通和工程部说,延长了的跑道和较高的控制塔将大有助于增进领土机场飞机操作的安全。

El Gobierno de Italia también concedió una subvención de 965.000 dólares para prestar asistencia técnica a los ministerios afganos de Obras Públicas, Industria Ligera y Desarrollo Urbano y Formación, casi 3 millones de dólares en subvenciones para ayudar a establecer el Servicio Nacional de Estadística de Mozambique, y 2,6 millones de dólares para apoyar a la Cámara Nacional de Comercio de Zimbabwe.

意大利府还向阿富汗公共工程部、轻工业部以及城市发展和个人培训部提供965 000美元赠款作为技术援助;为在莫桑助设立国家统计处提供近300万美元赠款;提供260万美元支助津巴布韦全国商会。

Dicho comité está integrado por los Ministerios de Defensa, Información, Reconstrucción y Desarrollo Rural, Obras Públicas, Desarrollo Urbano y Vivienda, la Fuerza Internacional de Asistencia para la Seguridad (ISAF), la coalición (comando de fuerzas combinadas en el Afganistán), la Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional (USAID) y la Misión de Asistencia de las Naciones Unidas en el Afganistán (UNAMA).

这个委员会由国防部、新闻部、重建和农村发展部、公共工程部、城市发展和住房部、国际安全援助部队、联合部队司令部联盟、美国国际开发署和联阿援助团组成。

En total, se han asignado dos asesores para que presten asistencia en la Oficina del Presidente y otros tres para que presten apoyo al Parlamento Nacional; a 13 de ellos se ha encargado la tarea de contribuir al funcionamiento y desarrollo ulterior del poder judicial de Timor-Leste, mientras que los otros 27 asesores han sido desplegados en diversas oficinas gubernamentales, incluidas la Oficina del Primer Ministro, la Oficina del Inspector General y los ministerios de Justicia, Relaciones Exteriores, Planificación y Finanzas, Interior, Administración del Estado y Transporte, Comunicaciones y Obras Públicas.

其中2名顾问负责协助总统办公室,3名顾问负责向国会提供支持,13名顾问负责促进东帝汶司法机构的运转和进一步发展,而其余27名顾问则部署到各府部门,其中包括总理办公室、监察办公室、司法部、外交部、计划和财部、内部、国家管理部、交通、通信和公共工程部

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工程部 的西班牙语例句

用户正在搜索


在...地方, 在...对面, 在...后面, 在...近旁, 在...里, 在...内部, 在...旁边, 在...期间, 在...上方, 在...外,

相似单词


工厂主, 工场, 工潮, 工程, 工程兵, 工程部, 工程承包商, 工程设计的, 工程师, 工程学,
gōng chéng bù

departamento de ingeniería

www.eudic.net 版 权 所 有

Mientras tanto, el Gobierno ha formado un Comité Interministerial sobre Asuntos Constitucionales integrado por seis ministros (Justicia, Asuntos de las Provincias, Asuntos de la Mujer, Cultura, Municipios y Obras Públicas) y presidido por un Viceprimer Ministro.

同时,府已组建一个宪法事务际委员会,由六名长(司法、各省事务、妇女事务、文化、市公共工程)组成,并由一名副总理担任主席。

De acuerdo con el Ministro de Comunicaciones y Obras Públicas, la ampliación de la pista de aterrizaje y la mayor altitud de la torre de control contribuirán a reforzar en gran medida la seguridad de las operaciones del aeropuerto del Territorio.

据交通工程说,延长了的跑道的控制塔将大有助于增进领土机场飞机操作的安全。

El Gobierno de Italia también concedió una subvención de 965.000 dólares para prestar asistencia técnica a los ministerios afganos de Obras Públicas, Industria Ligera y Desarrollo Urbano y Formación, casi 3 millones de dólares en subvenciones para ayudar a establecer el Servicio Nacional de Estadística de Mozambique, y 2,6 millones de dólares para apoyar a la Cámara Nacional de Comercio de Zimbabwe.

意大利府还向阿富汗公共工程、轻工业以及城市发展个人培供965 000美元赠款作为技术援助;为在莫桑比克帮助设立国家统计处供近300万美元赠款;供260万美元支助津巴布韦全国商会。

Dicho comité está integrado por los Ministerios de Defensa, Información, Reconstrucción y Desarrollo Rural, Obras Públicas, Desarrollo Urbano y Vivienda, la Fuerza Internacional de Asistencia para la Seguridad (ISAF), la coalición (comando de fuerzas combinadas en el Afganistán), la Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional (USAID) y la Misión de Asistencia de las Naciones Unidas en el Afganistán (UNAMA).

这个委员会由国防、新闻、重建农村发展、公共工程、城市发展住房、国际安全援助队、联合队司令联盟、美国国际开发署联阿援助团组成。

En total, se han asignado dos asesores para que presten asistencia en la Oficina del Presidente y otros tres para que presten apoyo al Parlamento Nacional; a 13 de ellos se ha encargado la tarea de contribuir al funcionamiento y desarrollo ulterior del poder judicial de Timor-Leste, mientras que los otros 27 asesores han sido desplegados en diversas oficinas gubernamentales, incluidas la Oficina del Primer Ministro, la Oficina del Inspector General y los ministerios de Justicia, Relaciones Exteriores, Planificación y Finanzas, Interior, Administración del Estado y Transporte, Comunicaciones y Obras Públicas.

其中2名顾问负责协助总统办公室,3名顾问负责向国会供支持,13名顾问负责促进东帝汶司法机构的运转进一步发展,而其余27名顾问则署到各门,其中包括总理办公室、监察主任办公室、司法、外交、计划、内、国家管理、交通、通信公共工程

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工程部 的西班牙语例句

用户正在搜索


在…之的, 在…之后, 在…之间, 在…之上, 在…之时, 在…之外, 在…之下, 在…之中, 在…走来走去, 在案,

相似单词


工厂主, 工场, 工潮, 工程, 工程兵, 工程部, 工程承包商, 工程设计的, 工程师, 工程学,
gōng chéng bù

departamento de ingeniería

www.eudic.net 版 权 所 有

Mientras tanto, el Gobierno ha formado un Comité Interministerial sobre Asuntos Constitucionales integrado por seis ministros (Justicia, Asuntos de las Provincias, Asuntos de la Mujer, Cultura, Municipios y Obras Públicas) y presidido por un Viceprimer Ministro.

府已组建一个宪法事务际委员会,由六名长(司法、各省事务、妇女事务、文化、市工程)组成,并由一名副总理担任主席。

De acuerdo con el Ministro de Comunicaciones y Obras Públicas, la ampliación de la pista de aterrizaje y la mayor altitud de la torre de control contribuirán a reforzar en gran medida la seguridad de las operaciones del aeropuerto del Territorio.

据交通和工程说,延长了的跑道和较高的控制塔将大有助于增进领土机场飞机操作的安全。

El Gobierno de Italia también concedió una subvención de 965.000 dólares para prestar asistencia técnica a los ministerios afganos de Obras Públicas, Industria Ligera y Desarrollo Urbano y Formación, casi 3 millones de dólares en subvenciones para ayudar a establecer el Servicio Nacional de Estadística de Mozambique, y 2,6 millones de dólares para apoyar a la Cámara Nacional de Comercio de Zimbabwe.

意大利府还向阿富汗工程、轻工业以及城市发展和个人培训提供965 000美元赠款作为技术援助;为在莫桑比克帮助设立国家统计处提供近300万美元赠款;提供260万美元支助津巴布韦全国商会。

Dicho comité está integrado por los Ministerios de Defensa, Información, Reconstrucción y Desarrollo Rural, Obras Públicas, Desarrollo Urbano y Vivienda, la Fuerza Internacional de Asistencia para la Seguridad (ISAF), la coalición (comando de fuerzas combinadas en el Afganistán), la Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional (USAID) y la Misión de Asistencia de las Naciones Unidas en el Afganistán (UNAMA).

这个委员会由国防、新闻、重建和农村发展工程、城市发展和住房、国际安全援助队、联合队司令联盟、美国国际开发署和联阿援助团组成。

En total, se han asignado dos asesores para que presten asistencia en la Oficina del Presidente y otros tres para que presten apoyo al Parlamento Nacional; a 13 de ellos se ha encargado la tarea de contribuir al funcionamiento y desarrollo ulterior del poder judicial de Timor-Leste, mientras que los otros 27 asesores han sido desplegados en diversas oficinas gubernamentales, incluidas la Oficina del Primer Ministro, la Oficina del Inspector General y los ministerios de Justicia, Relaciones Exteriores, Planificación y Finanzas, Interior, Administración del Estado y Transporte, Comunicaciones y Obras Públicas.

其中2名顾问负责协助总统办室,3名顾问负责向国会提供支持,13名顾问负责促进东帝汶司法机构的运转和进一步发展,而其余27名顾问则署到各门,其中包括总理办室、监察主任办室、司法、外交、计划和财、内、国家管理、交通、通信和工程

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工程部 的西班牙语例句

用户正在搜索


在城区内, 在此, 在淡季, 在底下, 在地球相对反面的, 在地下, 在电视上播放, 在对面, 在法庭上作证, 在飞行中的,

相似单词


工厂主, 工场, 工潮, 工程, 工程兵, 工程部, 工程承包商, 工程设计的, 工程师, 工程学,