El Relator Especial observó el muro y los sitios de construcción en muchas zonas.
特别报告员在许多地区查看围墙和围墙的建造工地。
lugar de la construcción; campo
El Relator Especial observó el muro y los sitios de construcción en muchas zonas.
特别报告员在许多地区查看围墙和围墙的建造工地。
Muchas de estas personas colaboran también en la construcción de los edificios y de ese modo bajan los costos de la obra.
许多人还在建筑工地成为帮手,从而降低成本。
Se producen retrasos en la presentación de los calendarios de ejecución y las especificaciones, así como en la coordinación con las empresas que trabajan en la obra.
执行进度安排和规格迟迟不能提交,与工地上的公司之间的协商也迟迟不能进行。
Se mostró a la misión la casa que había empezado a levantar uno de los constructores que vivía en la aldea, quien señaló que la construcción se había interrumpido por falta de fondos.
人们让实况调查团看一个正在施工的
屋,
住在村里的一个建筑工人建造的,他说,由
缺乏资金,这个工地上的建筑目前暂时停
。
Como el vendedor no entregó lo encargado en la fecha convenida, el equipo tuvo que ser enviado directamente al lugar de construcción y no se pudo someter a prueba, como se había previsto originalmente, antes de su instalación.
鉴卖方没有在商定日期交货,该设备只好直接交付到建筑工地并且不能按最初计划的那样在安装到位之前进行检验。
Por lo que se refiere a la reclamación por haberes comerciales generales, el Grupo observa que las pruebas presentadas por el reclamante para demostrar que la pérdida de esos haberes fue resultado directo de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq consisten fundamentalmente en dos testimonios de empleados asignados a la vigilancia del almacén del reclamante y del lugar del proyecto tras la salida del Iraq de los empleados extranjeros del reclamante.
关一般商业资产索赔,小组注意到,索赔人提出
证明此种财产损失系直接因伊拉克入侵和占领科威特所致的证据主要
有关雇员的两份证人证词,这些雇员被指派在索赔人的外国雇员离开伊拉克之后,照看索赔人的仓库和项目工地。
En cuanto a la construcción de dos plantas adicionales, los consultores encargados del diseño utilizaron los mismos parámetros que habían utilizado para calcular los gastos de la estructura original de cuatro plantas y estimaron los gastos del nuevo espacio de oficinas en 2.390.600 dólares, suma que incluye 1.871.000 dólares para gastos de construcción, 148.000 dólares para gastos de diseño, 73.300 dólares para gastos de preparación del terreno y prevención de accidentes, 102.000 dólares para gastos de coordinación del proyecto y 196.300 dólares para imprevistos.
关增建两层楼的问题,建筑顾问根据对原定四层楼结构所使用的参数,将扩充办公室面积的费用估计为2 390 600美元,其中包括工程费1 871 000美元、设计费148 000美元、工地作业和安全系统费73 300美元、工程协调费102 000美元和施工紧急情况费用196 300美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
lugar de la construcción; campo
El Relator Especial observó el muro y los sitios de construcción en muchas zonas.
特别报告员在许多地区查看了围墙和围墙建造工地。
Muchas de estas personas colaboran también en la construcción de los edificios y de ese modo bajan los costos de la obra.
许多人还在建筑工地成为帮手,从而降低了成本。
Se producen retrasos en la presentación de los calendarios de ejecución y las especificaciones, así como en la coordinación con las empresas que trabajan en la obra.
执行进度安排和规格迟迟不能提交,与工地上公司之间
协商也迟迟不能进行。
Se mostró a la misión la casa que había empezado a levantar uno de los constructores que vivía en la aldea, quien señaló que la construcción se había interrumpido por falta de fondos.
人们让实况调查团看了一个正在施工房屋,房子是住在村里
一个建筑工人建造
,
,由
缺
,这个工地上
建筑目前暂时停了下来。
Como el vendedor no entregó lo encargado en la fecha convenida, el equipo tuvo que ser enviado directamente al lugar de construcción y no se pudo someter a prueba, como se había previsto originalmente, antes de su instalación.
鉴卖方没有在商定日期交货,该设备只好直接交付到建筑工地并且不能按最初计划
那样在安装到位之前进行检验。
Por lo que se refiere a la reclamación por haberes comerciales generales, el Grupo observa que las pruebas presentadas por el reclamante para demostrar que la pérdida de esos haberes fue resultado directo de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq consisten fundamentalmente en dos testimonios de empleados asignados a la vigilancia del almacén del reclamante y del lugar del proyecto tras la salida del Iraq de los empleados extranjeros del reclamante.
关一般商业
产索赔,小组注意到,索赔人提出来证明此种财产损失系直接因伊拉克入侵和占领科威特所致
证据主要是有关雇员
两份证人证词,这些雇员被指派在索赔人
外国雇员离开伊拉克之后,照看索赔人
仓库和项目工地。
En cuanto a la construcción de dos plantas adicionales, los consultores encargados del diseño utilizaron los mismos parámetros que habían utilizado para calcular los gastos de la estructura original de cuatro plantas y estimaron los gastos del nuevo espacio de oficinas en 2.390.600 dólares, suma que incluye 1.871.000 dólares para gastos de construcción, 148.000 dólares para gastos de diseño, 73.300 dólares para gastos de preparación del terreno y prevención de accidentes, 102.000 dólares para gastos de coordinación del proyecto y 196.300 dólares para imprevistos.
关增建两层楼
问题,建筑顾问根据对原定四层楼结构所使用
参数,将扩充办公室面积
费用估计为2 390 600美元,其中包括工程费1 871 000美元、设计费148 000美元、工地作业和安全系统费73 300美元、工程协调费102 000美元和施工紧急情况费用196 300美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
lugar de la construcción; campo
El Relator Especial observó el muro y los sitios de construcción en muchas zonas.
特别报告员在地区查看了围墙和围墙的建造工地。
Muchas de estas personas colaboran también en la construcción de los edificios y de ese modo bajan los costos de la obra.
还在建筑工地成为帮手,从而降低了成本。
Se producen retrasos en la presentación de los calendarios de ejecución y las especificaciones, así como en la coordinación con las empresas que trabajan en la obra.
执行进度安排和规格迟迟不能提交,与工地上的公司之间的协商也迟迟不能进行。
Se mostró a la misión la casa que había empezado a levantar uno de los constructores que vivía en la aldea, quien señaló que la construcción se había interrumpido por falta de fondos.
们让实况调查团看了一个正在施工的房屋,房子是住在村里的一个建筑工
建造的,他说,由
缺乏资金,这个工地上的建筑目前暂时停了下
。
Como el vendedor no entregó lo encargado en la fecha convenida, el equipo tuvo que ser enviado directamente al lugar de construcción y no se pudo someter a prueba, como se había previsto originalmente, antes de su instalación.
鉴卖方没有在商定日期交货,该设备只好直接交付到建筑工地并且不能按最初计划的那样在安装到位之前进行检验。
Por lo que se refiere a la reclamación por haberes comerciales generales, el Grupo observa que las pruebas presentadas por el reclamante para demostrar que la pérdida de esos haberes fue resultado directo de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq consisten fundamentalmente en dos testimonios de empleados asignados a la vigilancia del almacén del reclamante y del lugar del proyecto tras la salida del Iraq de los empleados extranjeros del reclamante.
关一般商业资产索赔,小组注意到,索赔
提出
此种财产损失系直接因伊拉克入侵和占领科威特所致的
据主要是有关雇员的两份
词,这些雇员被指派在索赔
的外国雇员离开伊拉克之后,照看索赔
的仓库和项目工地。
En cuanto a la construcción de dos plantas adicionales, los consultores encargados del diseño utilizaron los mismos parámetros que habían utilizado para calcular los gastos de la estructura original de cuatro plantas y estimaron los gastos del nuevo espacio de oficinas en 2.390.600 dólares, suma que incluye 1.871.000 dólares para gastos de construcción, 148.000 dólares para gastos de diseño, 73.300 dólares para gastos de preparación del terreno y prevención de accidentes, 102.000 dólares para gastos de coordinación del proyecto y 196.300 dólares para imprevistos.
关增建两层楼的问题,建筑顾问根据对原定四层楼结构所使用的参数,将扩充办公室面积的费用估计为2 390 600美元,其中包括工程费1 871 000美元、设计费148 000美元、工地作业和安全系统费73 300美元、工程协调费102 000美元和施工紧急情况费用196 300美元。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
lugar de la construcción; campo
El Relator Especial observó el muro y los sitios de construcción en muchas zonas.
特别报告员在许多地区查看了围墙和围墙的建造工地。
Muchas de estas personas colaboran también en la construcción de los edificios y de ese modo bajan los costos de la obra.
许多人还在建筑工地成为帮手,从而降低了成本。
Se producen retrasos en la presentación de los calendarios de ejecución y las especificaciones, así como en la coordinación con las empresas que trabajan en la obra.
执行进度安排和规格迟迟不能提交,与工地上的公司之间的协商也迟迟不能进行。
Se mostró a la misión la casa que había empezado a levantar uno de los constructores que vivía en la aldea, quien señaló que la construcción se había interrumpido por falta de fondos.
人们让实况调查团看了一个正在施工的房屋,房子是住在村里的一个建筑工人建造的,他说,由缺乏资金,这个工地上的建筑目前暂时停了下来。
Como el vendedor no entregó lo encargado en la fecha convenida, el equipo tuvo que ser enviado directamente al lugar de construcción y no se pudo someter a prueba, como se había previsto originalmente, antes de su instalación.
鉴卖方没有在商定日期交货,该设备只好直接交付到建筑工地并且不能按最初计划的那样在安装到位之前进行检验。
Por lo que se refiere a la reclamación por haberes comerciales generales, el Grupo observa que las pruebas presentadas por el reclamante para demostrar que la pérdida de esos haberes fue resultado directo de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq consisten fundamentalmente en dos testimonios de empleados asignados a la vigilancia del almacén del reclamante y del lugar del proyecto tras la salida del Iraq de los empleados extranjeros del reclamante.
一般商业资产索赔,小组注意到,索赔人提出来证明此种财产损失系直接因伊拉克入侵和占领科威特所致的证据主要是有
员的两份证人证词,这些
员被指派在索赔人的外国
员离开伊拉克之后,照看索赔人的仓库和项目工地。
En cuanto a la construcción de dos plantas adicionales, los consultores encargados del diseño utilizaron los mismos parámetros que habían utilizado para calcular los gastos de la estructura original de cuatro plantas y estimaron los gastos del nuevo espacio de oficinas en 2.390.600 dólares, suma que incluye 1.871.000 dólares para gastos de construcción, 148.000 dólares para gastos de diseño, 73.300 dólares para gastos de preparación del terreno y prevención de accidentes, 102.000 dólares para gastos de coordinación del proyecto y 196.300 dólares para imprevistos.
增建两层楼的问题,建筑顾问根据对原定四层楼结构所使用的参数,将扩充办公室面积的费用估计为2 390 600美元,其中包括工程费1 871 000美元、设计费148 000美元、工地作业和安全系统费73 300美元、工程协调费102 000美元和施工紧急情况费用196 300美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
lugar de la construcción; campo
El Relator Especial observó el muro y los sitios de construcción en muchas zonas.
特别报告员在许多地区了围墙和围墙的建造工地。
Muchas de estas personas colaboran también en la construcción de los edificios y de ese modo bajan los costos de la obra.
许多人还在建筑工地成为帮手,从而降低了成本。
Se producen retrasos en la presentación de los calendarios de ejecución y las especificaciones, así como en la coordinación con las empresas que trabajan en la obra.
执行进度安排和规格迟迟不能提,与工地上的公司之间的协商也迟迟不能进行。
Se mostró a la misión la casa que había empezado a levantar uno de los constructores que vivía en la aldea, quien señaló que la construcción se había interrumpido por falta de fondos.
人们让实况调了一个正在施工的房屋,房子是住在村里的一个建筑工人建造的,他说,由
缺乏资金,这个工地上的建筑目前暂时停了下来。
Como el vendedor no entregó lo encargado en la fecha convenida, el equipo tuvo que ser enviado directamente al lugar de construcción y no se pudo someter a prueba, como se había previsto originalmente, antes de su instalación.
鉴卖方没有在商定日
,该设备只好直接
付到建筑工地并且不能按最初计划的那样在安装到位之前进行检验。
Por lo que se refiere a la reclamación por haberes comerciales generales, el Grupo observa que las pruebas presentadas por el reclamante para demostrar que la pérdida de esos haberes fue resultado directo de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq consisten fundamentalmente en dos testimonios de empleados asignados a la vigilancia del almacén del reclamante y del lugar del proyecto tras la salida del Iraq de los empleados extranjeros del reclamante.
关一般商业资产索赔,小组注意到,索赔人提出来证明此种财产损失系直接因伊拉克入侵和占领科威特所致的证据主要是有关雇员的两份证人证词,这些雇员被指派在索赔人的外国雇员离开伊拉克之后,照
索赔人的仓库和项目工地。
En cuanto a la construcción de dos plantas adicionales, los consultores encargados del diseño utilizaron los mismos parámetros que habían utilizado para calcular los gastos de la estructura original de cuatro plantas y estimaron los gastos del nuevo espacio de oficinas en 2.390.600 dólares, suma que incluye 1.871.000 dólares para gastos de construcción, 148.000 dólares para gastos de diseño, 73.300 dólares para gastos de preparación del terreno y prevención de accidentes, 102.000 dólares para gastos de coordinación del proyecto y 196.300 dólares para imprevistos.
关增建两层楼的问题,建筑顾问根据对原定四层楼结构所使用的参数,将扩充办公室面积的费用估计为2 390 600美元,其中包括工程费1 871 000美元、设计费148 000美元、工地作业和安全系统费73 300美元、工程协调费102 000美元和施工紧急情况费用196 300美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
lugar de la construcción; campo
El Relator Especial observó el muro y los sitios de construcción en muchas zonas.
特别报告在许多地区查看了围墙和围墙
建造工地。
Muchas de estas personas colaboran también en la construcción de los edificios y de ese modo bajan los costos de la obra.
许多人还在建筑工地成为帮手,从而降低了成本。
Se producen retrasos en la presentación de los calendarios de ejecución y las especificaciones, así como en la coordinación con las empresas que trabajan en la obra.
执行进度安排和规格迟迟不能提交,与工地上公司之间
协商也迟迟不能进行。
Se mostró a la misión la casa que había empezado a levantar uno de los constructores que vivía en la aldea, quien señaló que la construcción se había interrumpido por falta de fondos.
人们让实况调查团看了一个正在施工房屋,房子是住在村里
一个建筑工人建造
,他说,由
缺乏资金,这个工地上
建筑目前暂时停了下来。
Como el vendedor no entregó lo encargado en la fecha convenida, el equipo tuvo que ser enviado directamente al lugar de construcción y no se pudo someter a prueba, como se había previsto originalmente, antes de su instalación.
鉴卖方没有在商定日期交货,该设备只好直接交付到建筑工地并且不能按最初计划
那样在安装到位之前进行检验。
Por lo que se refiere a la reclamación por haberes comerciales generales, el Grupo observa que las pruebas presentadas por el reclamante para demostrar que la pérdida de esos haberes fue resultado directo de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq consisten fundamentalmente en dos testimonios de empleados asignados a la vigilancia del almacén del reclamante y del lugar del proyecto tras la salida del Iraq de los empleados extranjeros del reclamante.
关一般商业资产索赔,小组注意到,索赔人提出来证明此种财产损失系直接因伊拉克入侵和占领科威特所致
证据主要是有关雇
份证人证词,这些雇
被指派在索赔人
外国雇
离开伊拉克之后,照看索赔人
仓库和项目工地。
En cuanto a la construcción de dos plantas adicionales, los consultores encargados del diseño utilizaron los mismos parámetros que habían utilizado para calcular los gastos de la estructura original de cuatro plantas y estimaron los gastos del nuevo espacio de oficinas en 2.390.600 dólares, suma que incluye 1.871.000 dólares para gastos de construcción, 148.000 dólares para gastos de diseño, 73.300 dólares para gastos de preparación del terreno y prevención de accidentes, 102.000 dólares para gastos de coordinación del proyecto y 196.300 dólares para imprevistos.
关增建
层楼
问题,建筑顾问根据对原定四层楼结构所使用
参数,将扩充办公室面积
费用估计为2 390 600美元,其中包括工程费1 871 000美元、设计费148 000美元、工地作业和安全系统费73 300美元、工程协调费102 000美元和施工紧急情况费用196 300美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
lugar de la construcción; campo
El Relator Especial observó el muro y los sitios de construcción en muchas zonas.
特别报告员在许多地区查看围墙和围墙的建造工地。
Muchas de estas personas colaboran también en la construcción de los edificios y de ese modo bajan los costos de la obra.
许多人还在建筑工地成为帮手,从而降低成本。
Se producen retrasos en la presentación de los calendarios de ejecución y las especificaciones, así como en la coordinación con las empresas que trabajan en la obra.
执行进度安排和规格迟迟不能提交,与工地上的公司之间的协商也迟迟不能进行。
Se mostró a la misión la casa que había empezado a levantar uno de los constructores que vivía en la aldea, quien señaló que la construcción se había interrumpido por falta de fondos.
人们让实况调查团看一个正在施工的
屋,
住在村里的一个建筑工人建造的,他说,由
缺乏资金,这个工地上的建筑目前暂时停
。
Como el vendedor no entregó lo encargado en la fecha convenida, el equipo tuvo que ser enviado directamente al lugar de construcción y no se pudo someter a prueba, como se había previsto originalmente, antes de su instalación.
鉴卖方没有在商定日期交货,该设备只好直接交付到建筑工地并且不能按最初计划的那样在安装到位之前进行检验。
Por lo que se refiere a la reclamación por haberes comerciales generales, el Grupo observa que las pruebas presentadas por el reclamante para demostrar que la pérdida de esos haberes fue resultado directo de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq consisten fundamentalmente en dos testimonios de empleados asignados a la vigilancia del almacén del reclamante y del lugar del proyecto tras la salida del Iraq de los empleados extranjeros del reclamante.
关一般商业资产索赔,小组注意到,索赔人提出
证明此种财产损失系直接因伊拉克入侵和占领科威特所致的证据主要
有关雇员的两份证人证词,这些雇员被指派在索赔人的外国雇员离开伊拉克之后,照看索赔人的仓库和项目工地。
En cuanto a la construcción de dos plantas adicionales, los consultores encargados del diseño utilizaron los mismos parámetros que habían utilizado para calcular los gastos de la estructura original de cuatro plantas y estimaron los gastos del nuevo espacio de oficinas en 2.390.600 dólares, suma que incluye 1.871.000 dólares para gastos de construcción, 148.000 dólares para gastos de diseño, 73.300 dólares para gastos de preparación del terreno y prevención de accidentes, 102.000 dólares para gastos de coordinación del proyecto y 196.300 dólares para imprevistos.
关增建两层楼的问题,建筑顾问根据对原定四层楼结构所使用的参数,将扩充办公室面积的费用估计为2 390 600美元,其中包括工程费1 871 000美元、设计费148 000美元、工地作业和安全系统费73 300美元、工程协调费102 000美元和施工紧急情况费用196 300美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
lugar de la construcción; campo
El Relator Especial observó el muro y los sitios de construcción en muchas zonas.
特别报告员许多地区查看了围墙和围墙的建造工地。
Muchas de estas personas colaboran también en la construcción de los edificios y de ese modo bajan los costos de la obra.
许多人还建筑工地成为帮手,从而降低了成本。
Se producen retrasos en la presentación de los calendarios de ejecución y las especificaciones, así como en la coordinación con las empresas que trabajan en la obra.
执行进度安排和规格迟迟不能提交,与工地上的公司之间的协也迟迟不能进行。
Se mostró a la misión la casa que había empezado a levantar uno de los constructores que vivía en la aldea, quien señaló que la construcción se había interrumpido por falta de fondos.
人们让实况调查团看了一施工的房屋,房子是住
村里的一
建筑工人建造的,他说,由
缺乏资金,这
工地上的建筑目前暂时停了下来。
Como el vendedor no entregó lo encargado en la fecha convenida, el equipo tuvo que ser enviado directamente al lugar de construcción y no se pudo someter a prueba, como se había previsto originalmente, antes de su instalación.
鉴卖方没有
定日期交货,该设备只好直接交付到建筑工地并且不能按最初计划的那样
安装到位之前进行检验。
Por lo que se refiere a la reclamación por haberes comerciales generales, el Grupo observa que las pruebas presentadas por el reclamante para demostrar que la pérdida de esos haberes fue resultado directo de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq consisten fundamentalmente en dos testimonios de empleados asignados a la vigilancia del almacén del reclamante y del lugar del proyecto tras la salida del Iraq de los empleados extranjeros del reclamante.
关一般
业资产索赔,小组注意到,索赔人提出来证明此种财产损失系直接因伊拉克入侵和占领科威特所致的证据主要是有关雇员的两份证人证词,这些雇员被指派
索赔人的外国雇员离开伊拉克之后,照看索赔人的仓库和项目工地。
En cuanto a la construcción de dos plantas adicionales, los consultores encargados del diseño utilizaron los mismos parámetros que habían utilizado para calcular los gastos de la estructura original de cuatro plantas y estimaron los gastos del nuevo espacio de oficinas en 2.390.600 dólares, suma que incluye 1.871.000 dólares para gastos de construcción, 148.000 dólares para gastos de diseño, 73.300 dólares para gastos de preparación del terreno y prevención de accidentes, 102.000 dólares para gastos de coordinación del proyecto y 196.300 dólares para imprevistos.
关增建两层楼的问题,建筑顾问根据对原定四层楼结构所使用的参数,将扩充办公室面积的费用估计为2 390 600美元,其中包括工程费1 871 000美元、设计费148 000美元、工地作业和安全系统费73 300美元、工程协调费102 000美元和施工紧急情况费用196 300美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
lugar de la construcción; campo
El Relator Especial observó el muro y los sitios de construcción en muchas zonas.
特别报告员在许多地区查看了围墙和围墙的建造工地。
Muchas de estas personas colaboran también en la construcción de los edificios y de ese modo bajan los costos de la obra.
许多人还在建筑工地成为帮手,从而降低了成本。
Se producen retrasos en la presentación de los calendarios de ejecución y las especificaciones, así como en la coordinación con las empresas que trabajan en la obra.
执行进度安排和规格迟迟提交,与工地上的公
的协商也迟迟
进行。
Se mostró a la misión la casa que había empezado a levantar uno de los constructores que vivía en la aldea, quien señaló que la construcción se había interrumpido por falta de fondos.
人们让实况调查团看了一个正在施工的房屋,房子是住在村里的一个建筑工人建造的,他说,由缺乏资金,这个工地上的建筑目前暂时停了下来。
Como el vendedor no entregó lo encargado en la fecha convenida, el equipo tuvo que ser enviado directamente al lugar de construcción y no se pudo someter a prueba, como se había previsto originalmente, antes de su instalación.
鉴卖方没有在商定日期交货,该设备只好直接交付到建筑工地并且
最初计划的那样在安装到位
前进行检验。
Por lo que se refiere a la reclamación por haberes comerciales generales, el Grupo observa que las pruebas presentadas por el reclamante para demostrar que la pérdida de esos haberes fue resultado directo de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq consisten fundamentalmente en dos testimonios de empleados asignados a la vigilancia del almacén del reclamante y del lugar del proyecto tras la salida del Iraq de los empleados extranjeros del reclamante.
关一般商业资产索赔,小组注意到,索赔人提出来证明此种财产损失系直接因伊拉克入侵和占领科威特所致的证据主要是有关雇员的两份证人证词,这些雇员被指派在索赔人的外国雇员离开伊拉克
后,照看索赔人的仓库和项目工地。
En cuanto a la construcción de dos plantas adicionales, los consultores encargados del diseño utilizaron los mismos parámetros que habían utilizado para calcular los gastos de la estructura original de cuatro plantas y estimaron los gastos del nuevo espacio de oficinas en 2.390.600 dólares, suma que incluye 1.871.000 dólares para gastos de construcción, 148.000 dólares para gastos de diseño, 73.300 dólares para gastos de preparación del terreno y prevención de accidentes, 102.000 dólares para gastos de coordinación del proyecto y 196.300 dólares para imprevistos.
关增建两层楼的问题,建筑顾问根据对原定四层楼结构所使用的参数,将扩充办公室面积的费用估计为2 390 600美元,其中包括工程费1 871 000美元、设计费148 000美元、工地作业和安全系统费73 300美元、工程协调费102 000美元和施工紧急情况费用196 300美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
lugar de la construcción; campo
El Relator Especial observó el muro y los sitios de construcción en muchas zonas.
特别报告员在区查看了围墙
围墙的建造工
。
Muchas de estas personas colaboran también en la construcción de los edificios y de ese modo bajan los costos de la obra.
人还在建筑工
成为帮手,从而降低了成本。
Se producen retrasos en la presentación de los calendarios de ejecución y las especificaciones, así como en la coordinación con las empresas que trabajan en la obra.
执行进度安排规格迟迟不能提交,与工
上的公司之间的协商也迟迟不能进行。
Se mostró a la misión la casa que había empezado a levantar uno de los constructores que vivía en la aldea, quien señaló que la construcción se había interrumpido por falta de fondos.
人们让实况调查团看了一个正在施工的房屋,房子是住在村里的一个建筑工人建造的,他说,由缺乏资金,这个工
上的建筑目前暂时停了下来。
Como el vendedor no entregó lo encargado en la fecha convenida, el equipo tuvo que ser enviado directamente al lugar de construcción y no se pudo someter a prueba, como se había previsto originalmente, antes de su instalación.
鉴卖方没有在商定日期交货,该设备只好直接交付到建筑工
并且不能按最初计划的那样在安装到位之前进行检验。
Por lo que se refiere a la reclamación por haberes comerciales generales, el Grupo observa que las pruebas presentadas por el reclamante para demostrar que la pérdida de esos haberes fue resultado directo de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq consisten fundamentalmente en dos testimonios de empleados asignados a la vigilancia del almacén del reclamante y del lugar del proyecto tras la salida del Iraq de los empleados extranjeros del reclamante.
关一般商业资产索赔,小组注意到,索赔人提出来证明此种财产损失系直接因伊拉克入
领科威特所致的证据主要是有关雇员的两份证人证词,这些雇员被指派在索赔人的外国雇员离开伊拉克之后,照看索赔人的仓库
项目工
。
En cuanto a la construcción de dos plantas adicionales, los consultores encargados del diseño utilizaron los mismos parámetros que habían utilizado para calcular los gastos de la estructura original de cuatro plantas y estimaron los gastos del nuevo espacio de oficinas en 2.390.600 dólares, suma que incluye 1.871.000 dólares para gastos de construcción, 148.000 dólares para gastos de diseño, 73.300 dólares para gastos de preparación del terreno y prevención de accidentes, 102.000 dólares para gastos de coordinación del proyecto y 196.300 dólares para imprevistos.
关增建两层楼的问题,建筑顾问根据对原定四层楼结构所使用的参数,将扩充办公室面积的费用估计为2 390 600美元,其中包括工程费1 871 000美元、设计费148 000美元、工
作业
安全系统费73 300美元、工程协调费102 000美元
施工紧急情况费用196 300美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。