La educación no sólo se imparte en los salones de clase.
教育并不止限在教室里。
persona no relacionada con el asunto
La educación no sólo se imparte en los salones de clase.
教育并不止限在教室里。
No deberíamos limitarnos a las cuestiones tradicionales.
我们不应限于传统的问题。
No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.
看来海啸并不限于世界某些地区。
Posibilidades y limitaciones de los principales planteamientos.
某些主要方式的可能限
。
En nuestra reunión no deberíamos limitarnos a prestar apoyo político.
本次会议不应仅限于只提供政治支持。
Pero esta interpretación del término es muy limitada.
这样狭义地理解该词,
限
太大。
La descentralización tiene limitaciones en el caso de las zonas oficialmente protegidas.
分散管理对正式保护区而言存在着限
。
Pero el panorama se extiende más allá de solamente Alemania y los judíos.
而,更大的情况不仅
限于德国
犹太人。
Esta segunda opción, sin embargo, tendría una seria limitación.
是,第二种备选办法有着严重的
限
。
La amenaza de estas armas no se limita a su utilización por terroristas.
这些武器所构成的威胁并不限于恐怖用
。
Pero las provocaciones de Eritrea no se han limitado a hacer declaraciones de guerra.
立特里亚的挑衅活动并不只
限于宣战。
Casi todas las Partes pusieron de relieve las limitaciones de los MCG.
几乎所有缔约方都着重指出使用大气环流模型的限。
La necesidad de las mismas no se limita a los grandes casos de insolvencia.
这种准则的必要并不
限于庞大的无力偿债案件。
¿De un poderío al que su ignorancia les impide ver los límites?
以一个因为无知而看不到自己的限
的大国的名义?
Vemos la importancia de nuestro trabajo, pero también vemos sus límites.
我们看到我们工作的重要,
是我们也看到其
限
。
Los talibanes siguen siendo una amenaza localizada pero seria en el Afganistán.
在阿富汗,塔利班仍限于当地,
而却是严重的威胁。
Además, hay que comprender mejor las limitaciones de cada país para adoptar las políticas recomendadas.
此外,必须更好地了解某一国家在采取建议措施方面的限
。
No obstante, su aplicación no debe limitarse a los menores.
是这项原则的适用范围不应当
限于未成年人。
Lo respaldaríamos y lo haríamos a pesar de las limitaciones que hemos mencionado.
我们将支持它;而且尽管存在我提到的限,我们也将支持它。
La clave es conocer las limitaciones
关键是了解这些限。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
persona no relacionada con el asunto
La educación no sólo se imparte en los salones de clase.
教育并不止局在教室里。
No deberíamos limitarnos a las cuestiones tradicionales.
我们不应局传统的问题。
No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.
看来海啸并不局世界某些地区。
Posibilidades y limitaciones de los principales planteamientos.
某些主要方的可能性和局
性。
En nuestra reunión no deberíamos limitarnos a prestar apoyo político.
本次会议不应仅局只提供政治支持。
Pero esta interpretación del término es muy limitada.
但这样狭义地理解该词,局性太大。
La descentralización tiene limitaciones en el caso de las zonas oficialmente protegidas.
分散管理对正区而言存在着局
性。
Pero el panorama se extiende más allá de solamente Alemania y los judíos.
而,更大的情况不仅局
德国和犹太人。
Esta segunda opción, sin embargo, tendría una seria limitación.
但是,第二种备选办法有着严重的局性。
La amenaza de estas armas no se limita a su utilización por terroristas.
这些武器所构成的威胁并不局恐怖用途。
Pero las provocaciones de Eritrea no se han limitado a hacer declaraciones de guerra.
但厄立特里亚的挑衅活动并不只局宣战。
Casi todas las Partes pusieron de relieve las limitaciones de los MCG.
几乎所有缔约方都着重指出使用大气环流模型的局。
La necesidad de las mismas no se limita a los grandes casos de insolvencia.
这种准则的必要性并不局庞大的无力偿债案件。
¿De un poderío al que su ignorancia les impide ver los límites?
以一个因为无知而看不到自己的局性的大国的名义?
Vemos la importancia de nuestro trabajo, pero también vemos sus límites.
我们看到我们工作的重要性,但是我们也看到其局性。
Los talibanes siguen siendo una amenaza localizada pero seria en el Afganistán.
在阿富汗,塔利班仍局
当地,
而却是严重的威胁。
Además, hay que comprender mejor las limitaciones de cada país para adoptar las políticas recomendadas.
此外,必须更好地了解某一国家在采取建议措施方面的局性。
No obstante, su aplicación no debe limitarse a los menores.
但是这项原则的适用范围不应当局未成年人。
Lo respaldaríamos y lo haríamos a pesar de las limitaciones que hemos mencionado.
我们将支持它;而且尽管存在我提到的局,我们也将支持它。
La clave es conocer las limitaciones
关键是了解这些局。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
persona no relacionada con el asunto
La educación no sólo se imparte en los salones de clase.
教育并不止在教室里。
No deberíamos limitarnos a las cuestiones tradicionales.
我们不应传统的问题。
No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.
看来海啸并不些地区。
Posibilidades y limitaciones de los principales planteamientos.
些主要方式的可能性和
性。
En nuestra reunión no deberíamos limitarnos a prestar apoyo político.
本次会议不应仅只提供政治支持。
Pero esta interpretación del término es muy limitada.
但这样狭义地理解该词,性太大。
La descentralización tiene limitaciones en el caso de las zonas oficialmente protegidas.
分散管理对正式保护区而言存在着性。
Pero el panorama se extiende más allá de solamente Alemania y los judíos.
而,更大的情况不仅
德国和犹太人。
Esta segunda opción, sin embargo, tendría una seria limitación.
但是,第二种备选办法有着严重的性。
La amenaza de estas armas no se limita a su utilización por terroristas.
这些武器所构成的威胁并不恐怖用途。
Pero las provocaciones de Eritrea no se han limitado a hacer declaraciones de guerra.
但厄立特里亚的挑衅活动并不只宣战。
Casi todas las Partes pusieron de relieve las limitaciones de los MCG.
几乎所有缔约方都着重指出使用大气环流模型的。
La necesidad de las mismas no se limita a los grandes casos de insolvencia.
这种准则的必要性并不庞大的无力偿债案件。
¿De un poderío al que su ignorancia les impide ver los límites?
以一个因为无知而看不到自己的性的大国的名义?
Vemos la importancia de nuestro trabajo, pero también vemos sus límites.
我们看到我们工作的重要性,但是我们也看到其性。
Los talibanes siguen siendo una amenaza localizada pero seria en el Afganistán.
在阿富汗,塔利班仍当地,
而却是严重的威胁。
Además, hay que comprender mejor las limitaciones de cada país para adoptar las políticas recomendadas.
此外,必须更好地了解一国家在采取建议措施方面的
性。
No obstante, su aplicación no debe limitarse a los menores.
但是这项原则的适用范围不应当未成年人。
Lo respaldaríamos y lo haríamos a pesar de las limitaciones que hemos mencionado.
我们将支持它;而且尽管存在我提到的,我们也将支持它。
La clave es conocer las limitaciones
关键是了解这些。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
persona no relacionada con el asunto
La educación no sólo se imparte en los salones de clase.
教育并不止局限在教室里。
No deberíamos limitarnos a las cuestiones tradicionales.
我们不应局限于传统的问题。
No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.
看来海啸并不局限于世界某些地区。
Posibilidades y limitaciones de los principales planteamientos.
某些主要方式的可能性局限性。
En nuestra reunión no deberíamos limitarnos a prestar apoyo político.
本次会议不应仅局限于只提供政治支持。
Pero esta interpretación del término es muy limitada.
但这样狭义地解该词,局限性太大。
La descentralización tiene limitaciones en el caso de las zonas oficialmente protegidas.
分散管式保护区而言存在着局限性。
Pero el panorama se extiende más allá de solamente Alemania y los judíos.
而,更大的情况不仅局限于德
太人。
Esta segunda opción, sin embargo, tendría una seria limitación.
但是,第二种备选办法有着严重的局限性。
La amenaza de estas armas no se limita a su utilización por terroristas.
这些武器所构成的威胁并不局限于恐怖用途。
Pero las provocaciones de Eritrea no se han limitado a hacer declaraciones de guerra.
但厄立特里亚的挑衅活动并不只局限于宣战。
Casi todas las Partes pusieron de relieve las limitaciones de los MCG.
几乎所有缔约方都着重指出使用大气环流模型的局限。
La necesidad de las mismas no se limita a los grandes casos de insolvencia.
这种准则的必要性并不局限于庞大的无力偿债案件。
¿De un poderío al que su ignorancia les impide ver los límites?
以一个因为无知而看不到自己的局限性的大的名义?
Vemos la importancia de nuestro trabajo, pero también vemos sus límites.
我们看到我们工作的重要性,但是我们也看到其局限性。
Los talibanes siguen siendo una amenaza localizada pero seria en el Afganistán.
在阿富汗,塔利班仍局限于当地,
而却是严重的威胁。
Además, hay que comprender mejor las limitaciones de cada país para adoptar las políticas recomendadas.
此外,必须更好地了解某一家在采取建议措施方面的局限性。
No obstante, su aplicación no debe limitarse a los menores.
但是这项原则的适用范围不应当局限于未成年人。
Lo respaldaríamos y lo haríamos a pesar de las limitaciones que hemos mencionado.
我们将支持它;而且尽管存在我提到的局限,我们也将支持它。
La clave es conocer las limitaciones
关键是了解这些局限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
persona no relacionada con el asunto
La educación no sólo se imparte en los salones de clase.
教育并不止局限在教室里。
No deberíamos limitarnos a las cuestiones tradicionales.
我们不应局限于传统的问题。
No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.
看来海啸并不局限于世界某地区。
Posibilidades y limitaciones de los principales planteamientos.
某主要方式的可能性和局限性。
En nuestra reunión no deberíamos limitarnos a prestar apoyo político.
本次会议不应仅局限于只提供持。
Pero esta interpretación del término es muy limitada.
但样狭义地理解该词,局限性太大。
La descentralización tiene limitaciones en el caso de las zonas oficialmente protegidas.
分散管理对正式保护区而言存在着局限性。
Pero el panorama se extiende más allá de solamente Alemania y los judíos.
而,更大的情况不仅局限于德国和犹太人。
Esta segunda opción, sin embargo, tendría una seria limitación.
但是,第二种备选办法有着严重的局限性。
La amenaza de estas armas no se limita a su utilización por terroristas.
器所构成的威胁并不局限于恐怖用途。
Pero las provocaciones de Eritrea no se han limitado a hacer declaraciones de guerra.
但厄立特里亚的挑衅活动并不只局限于宣战。
Casi todas las Partes pusieron de relieve las limitaciones de los MCG.
几乎所有缔约方都着重指出使用大气环流模型的局限。
La necesidad de las mismas no se limita a los grandes casos de insolvencia.
种准则的必要性并不局限于庞大的无力偿债案件。
¿De un poderío al que su ignorancia les impide ver los límites?
以一个因为无知而看不到自己的局限性的大国的名义?
Vemos la importancia de nuestro trabajo, pero también vemos sus límites.
我们看到我们工作的重要性,但是我们也看到其局限性。
Los talibanes siguen siendo una amenaza localizada pero seria en el Afganistán.
在阿富汗,塔利班仍局限于当地,
而却是严重的威胁。
Además, hay que comprender mejor las limitaciones de cada país para adoptar las políticas recomendadas.
此外,必须更好地了解某一国家在采取建议措施方面的局限性。
No obstante, su aplicación no debe limitarse a los menores.
但是项原则的适用范围不应当局限于未成年人。
Lo respaldaríamos y lo haríamos a pesar de las limitaciones que hemos mencionado.
我们将持它;而且尽管存在我提到的局限,我们也将
持它。
La clave es conocer las limitaciones
关键是了解局限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
persona no relacionada con el asunto
La educación no sólo se imparte en los salones de clase.
教育并不止局限在教室里。
No deberíamos limitarnos a las cuestiones tradicionales.
我们不应局限于传统的问题。
No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.
看来海啸并不局限于世界地区。
Posibilidades y limitaciones de los principales planteamientos.
要方式的可能性和局限性。
En nuestra reunión no deberíamos limitarnos a prestar apoyo político.
本次会议不应仅局限于只提供政治支持。
Pero esta interpretación del término es muy limitada.
但这样狭义地理解该词,局限性太大。
La descentralización tiene limitaciones en el caso de las zonas oficialmente protegidas.
分散管理对正式保护区而言存在着局限性。
Pero el panorama se extiende más allá de solamente Alemania y los judíos.
而,更大的情况不仅局限于德国和犹太人。
Esta segunda opción, sin embargo, tendría una seria limitación.
但是,第二种备选办法有着严重的局限性。
La amenaza de estas armas no se limita a su utilización por terroristas.
这武器所构成的威胁并不局限于恐怖用途。
Pero las provocaciones de Eritrea no se han limitado a hacer declaraciones de guerra.
但厄立特里亚的挑并不只局限于宣战。
Casi todas las Partes pusieron de relieve las limitaciones de los MCG.
几乎所有缔约方都着重指出使用大气环流模型的局限。
La necesidad de las mismas no se limita a los grandes casos de insolvencia.
这种准则的必要性并不局限于庞大的无力偿债案件。
¿De un poderío al que su ignorancia les impide ver los límites?
以一个因为无知而看不到自己的局限性的大国的名义?
Vemos la importancia de nuestro trabajo, pero también vemos sus límites.
我们看到我们工作的重要性,但是我们也看到其局限性。
Los talibanes siguen siendo una amenaza localizada pero seria en el Afganistán.
在阿富汗,塔利班仍局限于当地,
而却是严重的威胁。
Además, hay que comprender mejor las limitaciones de cada país para adoptar las políticas recomendadas.
此外,必须更好地了解一国家在采取建议措施方面的局限性。
No obstante, su aplicación no debe limitarse a los menores.
但是这项原则的适用范围不应当局限于未成年人。
Lo respaldaríamos y lo haríamos a pesar de las limitaciones que hemos mencionado.
我们将支持它;而且尽管存在我提到的局限,我们也将支持它。
La clave es conocer las limitaciones
关键是了解这局限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
persona no relacionada con el asunto
La educación no sólo se imparte en los salones de clase.
教育并不止局限在教室里。
No deberíamos limitarnos a las cuestiones tradicionales.
我们不应局限传统的问题。
No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.
看来海啸并不局限世界某些地区。
Posibilidades y limitaciones de los principales planteamientos.
某些主要方式的可能和局限
。
En nuestra reunión no deberíamos limitarnos a prestar apoyo político.
会议不应仅局限
只提供政治支持。
Pero esta interpretación del término es muy limitada.
但这样狭义地理解该词,局限太大。
La descentralización tiene limitaciones en el caso de las zonas oficialmente protegidas.
分散管理对正式保护区而言存在着局限。
Pero el panorama se extiende más allá de solamente Alemania y los judíos.
而,更大的情况不仅局限
德国和犹太人。
Esta segunda opción, sin embargo, tendría una seria limitación.
但是,第二种备选办法有着严重的局限。
La amenaza de estas armas no se limita a su utilización por terroristas.
这些武器所构成的威胁并不局限用途。
Pero las provocaciones de Eritrea no se han limitado a hacer declaraciones de guerra.
但厄立特里亚的挑衅活动并不只局限宣战。
Casi todas las Partes pusieron de relieve las limitaciones de los MCG.
几乎所有缔约方都着重指出使用大气环流模型的局限。
La necesidad de las mismas no se limita a los grandes casos de insolvencia.
这种准则的必要并不局限
庞大的无力偿债案件。
¿De un poderío al que su ignorancia les impide ver los límites?
以一个因为无知而看不到自己的局限的大国的名义?
Vemos la importancia de nuestro trabajo, pero también vemos sus límites.
我们看到我们工作的重要,但是我们也看到其局限
。
Los talibanes siguen siendo una amenaza localizada pero seria en el Afganistán.
在阿富汗,塔利班仍局限
当地,
而却是严重的威胁。
Además, hay que comprender mejor las limitaciones de cada país para adoptar las políticas recomendadas.
此外,必须更好地了解某一国家在采取建议措施方面的局限。
No obstante, su aplicación no debe limitarse a los menores.
但是这项原则的适用范围不应当局限未成年人。
Lo respaldaríamos y lo haríamos a pesar de las limitaciones que hemos mencionado.
我们将支持它;而且尽管存在我提到的局限,我们也将支持它。
La clave es conocer las limitaciones
关键是了解这些局限。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
persona no relacionada con el asunto
La educación no sólo se imparte en los salones de clase.
教育并不止局限在教室里。
No deberíamos limitarnos a las cuestiones tradicionales.
我们不应局限传统的问题。
No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.
看来海啸并不局限世界某些地区。
Posibilidades y limitaciones de los principales planteamientos.
某些主要方式的可能和局限
。
En nuestra reunión no deberíamos limitarnos a prestar apoyo político.
会议不应仅局限
只提供政治支持。
Pero esta interpretación del término es muy limitada.
但这样狭义地理解该词,局限太大。
La descentralización tiene limitaciones en el caso de las zonas oficialmente protegidas.
分散管理对正式保护区而言存在着局限。
Pero el panorama se extiende más allá de solamente Alemania y los judíos.
而,更大的情况不仅局限
德国和犹太人。
Esta segunda opción, sin embargo, tendría una seria limitación.
但是,第二种备选办法有着严重的局限。
La amenaza de estas armas no se limita a su utilización por terroristas.
这些武器所构成的威胁并不局限用途。
Pero las provocaciones de Eritrea no se han limitado a hacer declaraciones de guerra.
但厄立特里亚的挑衅活动并不只局限宣战。
Casi todas las Partes pusieron de relieve las limitaciones de los MCG.
几乎所有缔约方都着重指出使用大气环流模型的局限。
La necesidad de las mismas no se limita a los grandes casos de insolvencia.
这种准则的必要并不局限
庞大的无力偿债案件。
¿De un poderío al que su ignorancia les impide ver los límites?
以一个因为无知而看不到自己的局限的大国的名义?
Vemos la importancia de nuestro trabajo, pero también vemos sus límites.
我们看到我们工作的重要,但是我们也看到其局限
。
Los talibanes siguen siendo una amenaza localizada pero seria en el Afganistán.
在阿富汗,塔利班仍局限
当地,
而却是严重的威胁。
Además, hay que comprender mejor las limitaciones de cada país para adoptar las políticas recomendadas.
此外,必须更好地了解某一国家在采取建议措施方面的局限。
No obstante, su aplicación no debe limitarse a los menores.
但是这项原则的适用范围不应当局限未成年人。
Lo respaldaríamos y lo haríamos a pesar de las limitaciones que hemos mencionado.
我们将支持它;而且尽管存在我提到的局限,我们也将支持它。
La clave es conocer las limitaciones
关键是了解这些局限。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
persona no relacionada con el asunto
La educación no sólo se imparte en los salones de clase.
教育并不止在教室里。
No deberíamos limitarnos a las cuestiones tradicionales.
我们不应于传统的问题。
No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.
看来海啸并不于世界某些地区。
Posibilidades y limitaciones de los principales planteamientos.
某些主要方式的可能和
。
En nuestra reunión no deberíamos limitarnos a prestar apoyo político.
本次会议不应仅于只提供政治支持。
Pero esta interpretación del término es muy limitada.
但这样狭义地理解该词,太
。
La descentralización tiene limitaciones en el caso de las zonas oficialmente protegidas.
分散管理对正式保护区言存在着
。
Pero el panorama se extiende más allá de solamente Alemania y los judíos.
,
的情况不仅
于德国和犹太人。
Esta segunda opción, sin embargo, tendría una seria limitación.
但是,第二种备选办法有着严重的。
La amenaza de estas armas no se limita a su utilización por terroristas.
这些武器所构成的威胁并不于恐怖用途。
Pero las provocaciones de Eritrea no se han limitado a hacer declaraciones de guerra.
但厄立特里亚的挑衅活动并不只于宣战。
Casi todas las Partes pusieron de relieve las limitaciones de los MCG.
几乎所有缔约方都着重指出使用气环流模型的
。
La necesidad de las mismas no se limita a los grandes casos de insolvencia.
这种准则的必要并不
于庞
的无力偿债案件。
¿De un poderío al que su ignorancia les impide ver los límites?
以一个因为无知看不到自己的
的
国的名义?
Vemos la importancia de nuestro trabajo, pero también vemos sus límites.
我们看到我们工作的重要,但是我们也看到其
。
Los talibanes siguen siendo una amenaza localizada pero seria en el Afganistán.
在阿富汗,塔利班仍于当地,
却是严重的威胁。
Además, hay que comprender mejor las limitaciones de cada país para adoptar las políticas recomendadas.
此外,必须好地了解某一国家在采取建议措施方面的
。
No obstante, su aplicación no debe limitarse a los menores.
但是这项原则的适用范围不应当于未成年人。
Lo respaldaríamos y lo haríamos a pesar de las limitaciones que hemos mencionado.
我们将支持它;且尽管存在我提到的
,我们也将支持它。
La clave es conocer las limitaciones
关键是了解这些。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。