Además el gobierno podría proporcionar instrumentos de control del riesgo a los pequeños productores.
此外,政府可向小生产者提供风险管理工具。
pequeño productor
www.frhelper.com 版 权 所 有Además el gobierno podría proporcionar instrumentos de control del riesgo a los pequeños productores.
此外,政府可向小生产者提供风险管理工具。
Muchos pequeños productores no son competitivos y no logran hacer negocios y satisfacer las exigencias del mercado.
许多小生产者并不具有竞争性,经营和满足
迫切需要方面具有缺陷。
Este modelo de cooperación ofrece puntos de entrada y oportunidades a los pequeños productores para aprovechar las oportunidades en los mercados crecientes.
种合作模式为小生产者获得成长
直接机会提供了切入点和机遇。
Para abordar algunos de estos problemas, la UNCTAD ha prestado asistencia en una asociación entre la cadena suiza de supermercados Migros y pequeños productores de Ghana.
为了些问题,贸发会议帮助瑞士连锁超
Migros和加纳
小生产者建立了伙伴关系。
Era necesario apoyar a los pequeños productores, pagar precios "correctos" y promover la asociación entre los productores de los países en desarrollo y los distribuidores de los productos básicos.
应当支持小生产者,支付“体面”价格,并应促进发展中国家和初级商品分销商之间
伙伴关系。
La finalidad de esta asociación es fortalecer la capacidad de los pequeños productores de frutas y verduras de Ghana en lo que respecta a su entrada al mercado y su capacidad de negociación.
种关系旨
增强加纳果蔬小生产者
进入和讨价还价方面
能力,帮助
些生产者
保障可追踪性和始终如一
产品质量及数量
同时获取高收益,保证可持续
生产方式,以及获得有利可图
合同。
Tanto en la agricultura familiar como en las pequeñas explotaciones agrícolas, la mujer por lo general es considerada como una simple ayudante, y sus tareas como una prolongación de las labores domésticas que son de su responsabilidad.
作为家庭农业劳动者和小生产者,妇女通常被看作丈夫
帮手,其任务只是简单地扩大她所承担
家务工作。
Es necesario que los pequeños productores, en particular, estén preparados para entrar en nuevas esferas de actividad y reciban asistencia para ello, mientras que los productores con elevados costos deben recibir ayuda para hacer frente a las barreras de salida.
小生产者进入新活动领域时特别需要有所准备并得到帮助,而高成本生产者需要帮助来克服退出壁垒。
La vinculación de las asociaciones de pequeños productores con grandes distribuidores, como las cadenas de supermercados, puede proporcionar un cauce eficaz y sostenible para obtener acceso a los mercados crecientes y a los conocimientos prácticos, la financiación y la tecnología.
小生产者协会和诸如连锁超等大型分销商之间
联系,可以为进入成长
和获得诀窍、资金与技术,提供了有效
、可持续
渠道。
También contribuye a asegurar el fomento de la capacidad de los pequeños productores en cuanto al mejoramiento de su productividad, la calidad de los productos y la capacidad de oferta, lo que da lugar a una mejora de la competitividad y a la obtención de beneficios para todos los agentes.
它也有助于保证小生产者提升其生产力、产品质量和供应能力方面
能力建设,因此提高了所有行为者
竞争力和利润。
Como han sugerido reiteradamente los participantes en seminarios de la UNCTAD, las administraciones nacionales tienen que reforzar y apoyar la capacidad organizativa y operacional de los productores y los exportadores por medios tales como la organización de los agricultores en pequeños grupos para facilitar las sesiones de capacitación técnica, el intercambio de ideas y experiencias a lo largo del tiempo, y el aprendizaje de los casos de éxito para entender mejor las formas de gestionar la asistencia a los pequeños productores.
如贸发会议讲习班与会者反复建议那样,国家行政管理必须加强和支持生产者和出口者
组织和操作能力,借助诸如为促进技术培训会议将农民分成小组、分享一段时间内
想法和经验、以及从“成功故事”中吸取经验来更好
理
管理小生产者援助
种种方式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
pequeño productor
www.frhelper.com 版 权 所 有Además el gobierno podría proporcionar instrumentos de control del riesgo a los pequeños productores.
,政府可向小生
提供风险管理工具。
Muchos pequeños productores no son competitivos y no logran hacer negocios y satisfacer las exigencias del mercado.
许多小生并不具有竞争性,在经营和满足市场
迫切需要方面具有缺陷。
Este modelo de cooperación ofrece puntos de entrada y oportunidades a los pequeños productores para aprovechar las oportunidades en los mercados crecientes.
这种合作模式为小生获得成长市场
直接机会提供了切入点和机遇。
Para abordar algunos de estos problemas, la UNCTAD ha prestado asistencia en una asociación entre la cadena suiza de supermercados Migros y pequeños productores de Ghana.
为了解决这些问题,贸发会议帮助瑞士连锁超市Migros和加纳小生
建立了伙伴关系。
Era necesario apoyar a los pequeños productores, pagar precios "correctos" y promover la asociación entre los productores de los países en desarrollo y los distribuidores de los productos básicos.
应当支持小生,支付“体面
”价格,并应促进发展中国家和初级商品分销商之间
伙伴关系。
La finalidad de esta asociación es fortalecer la capacidad de los pequeños productores de frutas y verduras de Ghana en lo que respecta a su entrada al mercado y su capacidad de negociación.
这种关系旨在增强加纳果蔬小生在市场进入和讨价还价方面
能力,帮助这些生
在保障可追踪性和始终如一
品质量及数量
同时获取高收益,保证可持续
生
方式,以及获得有利可图
合同。
Tanto en la agricultura familiar como en las pequeñas explotaciones agrícolas, la mujer por lo general es considerada como una simple ayudante, y sus tareas como una prolongación de las labores domésticas que son de su responsabilidad.
作为家庭农业劳动
和小生
,
女通常被看作丈夫
帮手,其任务只是简单地扩大她所承担
家务工作。
Es necesario que los pequeños productores, en particular, estén preparados para entrar en nuevas esferas de actividad y reciban asistencia para ello, mientras que los productores con elevados costos deben recibir ayuda para hacer frente a las barreras de salida.
小生在进入新活动领域时特别需要有所准备并得到帮助,而高成本生
需要帮助来克服退出壁垒。
La vinculación de las asociaciones de pequeños productores con grandes distribuidores, como las cadenas de supermercados, puede proporcionar un cauce eficaz y sostenible para obtener acceso a los mercados crecientes y a los conocimientos prácticos, la financiación y la tecnología.
小生协会和诸如连锁超市等大型分销商之间
联系,可以为进入成长市场和获得诀窍、资金与技术,提供了有效
、可持续
渠道。
También contribuye a asegurar el fomento de la capacidad de los pequeños productores en cuanto al mejoramiento de su productividad, la calidad de los productos y la capacidad de oferta, lo que da lugar a una mejora de la competitividad y a la obtención de beneficios para todos los agentes.
它也有助于保证小生在提升其生
力、
品质量和供应能力方面
能力建设,因
提高了所有行为
竞争力和利润。
Como han sugerido reiteradamente los participantes en seminarios de la UNCTAD, las administraciones nacionales tienen que reforzar y apoyar la capacidad organizativa y operacional de los productores y los exportadores por medios tales como la organización de los agricultores en pequeños grupos para facilitar las sesiones de capacitación técnica, el intercambio de ideas y experiencias a lo largo del tiempo, y el aprendizaje de los casos de éxito para entender mejor las formas de gestionar la asistencia a los pequeños productores.
如贸发会议讲习班与会反复建议
那样,国家行政管理必须加强和支持生
和出口
组织和操作能力,借助诸如为促进技术培训会议将农民分成小组、分享一段时间内
想法和经验、以及从“成功故事”中吸取经验来更好
理解管理小生
援助
种种方式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
pequeño productor
www.frhelper.com 版 权 所 有Además el gobierno podría proporcionar instrumentos de control del riesgo a los pequeños productores.
此外,政府可向小生产者提供风险管理工具。
Muchos pequeños productores no son competitivos y no logran hacer negocios y satisfacer las exigencias del mercado.
许多小生产者并不具有竞争性,在经营和满足市场迫切需要方面具有缺陷。
Este modelo de cooperación ofrece puntos de entrada y oportunidades a los pequeños productores para aprovechar las oportunidades en los mercados crecientes.
种合作模式为小生产者获得成长市场
机会提供了切入点和机遇。
Para abordar algunos de estos problemas, la UNCTAD ha prestado asistencia en una asociación entre la cadena suiza de supermercados Migros y pequeños productores de Ghana.
为了解决问题,贸发会议帮助瑞士连锁超市Migros和加纳
小生产者建立了伙伴关系。
Era necesario apoyar a los pequeños productores, pagar precios "correctos" y promover la asociación entre los productores de los países en desarrollo y los distribuidores de los productos básicos.
应当支持小生产者,支付“体面”价格,并应促进发展中国家和初级商品分销商之间
伙伴关系。
La finalidad de esta asociación es fortalecer la capacidad de los pequeños productores de frutas y verduras de Ghana en lo que respecta a su entrada al mercado y su capacidad de negociación.
种关系旨在增强加纳果蔬小生产者在市场进入和讨价还价方面
能力,帮助
生产者在保障可追踪性和始终如一
产品质量及数量
同时获取高收益,保证可持续
生产方式,以及获得有利可图
合同。
Tanto en la agricultura familiar como en las pequeñas explotaciones agrícolas, la mujer por lo general es considerada como una simple ayudante, y sus tareas como una prolongación de las labores domésticas que son de su responsabilidad.
作为家庭农业劳动者和小生产者,妇女通常被看作丈夫
帮手,其任务只是简单地扩大她所承担
家务工作。
Es necesario que los pequeños productores, en particular, estén preparados para entrar en nuevas esferas de actividad y reciban asistencia para ello, mientras que los productores con elevados costos deben recibir ayuda para hacer frente a las barreras de salida.
小生产者在进入新活动领域时特别需要有所准备并得到帮助,而高成本生产者需要帮助来克服退出壁垒。
La vinculación de las asociaciones de pequeños productores con grandes distribuidores, como las cadenas de supermercados, puede proporcionar un cauce eficaz y sostenible para obtener acceso a los mercados crecientes y a los conocimientos prácticos, la financiación y la tecnología.
小生产者协会和诸如连锁超市等大型分销商之间联系,可以为进入成长市场和获得诀窍、资金与技术,提供了有效
、可持续
渠道。
También contribuye a asegurar el fomento de la capacidad de los pequeños productores en cuanto al mejoramiento de su productividad, la calidad de los productos y la capacidad de oferta, lo que da lugar a una mejora de la competitividad y a la obtención de beneficios para todos los agentes.
它也有助于保证小生产者在提升其生产力、产品质量和供应能力方面能力建设,因此提高了所有行为者
竞争力和利润。
Como han sugerido reiteradamente los participantes en seminarios de la UNCTAD, las administraciones nacionales tienen que reforzar y apoyar la capacidad organizativa y operacional de los productores y los exportadores por medios tales como la organización de los agricultores en pequeños grupos para facilitar las sesiones de capacitación técnica, el intercambio de ideas y experiencias a lo largo del tiempo, y el aprendizaje de los casos de éxito para entender mejor las formas de gestionar la asistencia a los pequeños productores.
如贸发会议讲习班与会者反复建议那样,国家行政管理必须加强和支持生产者和出口者
组织和操作能力,借助诸如为促进技术培训会议将农民分成小组、分享一段时间内
想法和经验、以及从“成功故事”中吸取经验来更好
理解管理小生产者援助
种种方式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
pequeño productor
www.frhelper.com 版 权 所 有Además el gobierno podría proporcionar instrumentos de control del riesgo a los pequeños productores.
此外,政府可向小生产者提供风险管理工具。
Muchos pequeños productores no son competitivos y no logran hacer negocios y satisfacer las exigencias del mercado.
许多小生产者并不具有竞争性,在经营和满足市切需要方面具有缺陷。
Este modelo de cooperación ofrece puntos de entrada y oportunidades a los pequeños productores para aprovechar las oportunidades en los mercados crecientes.
这种合作模式为小生产者得成长市
直接机会提供了切入点和机遇。
Para abordar algunos de estos problemas, la UNCTAD ha prestado asistencia en una asociación entre la cadena suiza de supermercados Migros y pequeños productores de Ghana.
为了解决这些问题,贸发会议帮助瑞士连锁超市Migros和加纳小生产者建立了伙伴关系。
Era necesario apoyar a los pequeños productores, pagar precios "correctos" y promover la asociación entre los productores de los países en desarrollo y los distribuidores de los productos básicos.
应当支持小生产者,支付“体面”价格,并应促进发展中国家和初级商品分销商之间
伙伴关系。
La finalidad de esta asociación es fortalecer la capacidad de los pequeños productores de frutas y verduras de Ghana en lo que respecta a su entrada al mercado y su capacidad de negociación.
这种关系旨在增强加纳果蔬小生产者在市进入和讨价还价方面
能力,帮助这些生产者在保障可追踪性和始终如一
产品质量及数量
同时
收益,保证可持续
生产方式,以及
得有利可图
合同。
Tanto en la agricultura familiar como en las pequeñas explotaciones agrícolas, la mujer por lo general es considerada como una simple ayudante, y sus tareas como una prolongación de las labores domésticas que son de su responsabilidad.
作为家庭农业劳动者和小生产者,妇女通常被看作丈夫
帮手,其任务只是简单地扩大她所承担
家务工作。
Es necesario que los pequeños productores, en particular, estén preparados para entrar en nuevas esferas de actividad y reciban asistencia para ello, mientras que los productores con elevados costos deben recibir ayuda para hacer frente a las barreras de salida.
小生产者在进入新活动领域时特别需要有所准备并得到帮助,而成本生产者需要帮助来克服退出壁垒。
La vinculación de las asociaciones de pequeños productores con grandes distribuidores, como las cadenas de supermercados, puede proporcionar un cauce eficaz y sostenible para obtener acceso a los mercados crecientes y a los conocimientos prácticos, la financiación y la tecnología.
小生产者协会和诸如连锁超市等大型分销商之间联系,可以为进入成长市
和
得诀窍、资金与技术,提供了有效
、可持续
渠道。
También contribuye a asegurar el fomento de la capacidad de los pequeños productores en cuanto al mejoramiento de su productividad, la calidad de los productos y la capacidad de oferta, lo que da lugar a una mejora de la competitividad y a la obtención de beneficios para todos los agentes.
它也有助于保证小生产者在提升其生产力、产品质量和供应能力方面能力建设,因此提
了所有行为者
竞争力和利润。
Como han sugerido reiteradamente los participantes en seminarios de la UNCTAD, las administraciones nacionales tienen que reforzar y apoyar la capacidad organizativa y operacional de los productores y los exportadores por medios tales como la organización de los agricultores en pequeños grupos para facilitar las sesiones de capacitación técnica, el intercambio de ideas y experiencias a lo largo del tiempo, y el aprendizaje de los casos de éxito para entender mejor las formas de gestionar la asistencia a los pequeños productores.
如贸发会议讲习班与会者反复建议那样,国家行政管理必须加强和支持生产者和出口者
组织和操作能力,借助诸如为促进技术培训会议将农民分成小组、分享一段时间内
想法和经验、以及从“成功故事”中吸
经验来更好
理解管理小生产者援助
种种方式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
pequeño productor
www.frhelper.com 版 权 所 有Además el gobierno podría proporcionar instrumentos de control del riesgo a los pequeños productores.
此外,政府可向小生产者提供风险管理工具。
Muchos pequeños productores no son competitivos y no logran hacer negocios y satisfacer las exigencias del mercado.
许多小生产者并不具有竞争性,在经营和满足市场迫切需
具有缺陷。
Este modelo de cooperación ofrece puntos de entrada y oportunidades a los pequeños productores para aprovechar las oportunidades en los mercados crecientes.
这种合作模式为小生产者获得成长市场直接机会提供了切入点和机遇。
Para abordar algunos de estos problemas, la UNCTAD ha prestado asistencia en una asociación entre la cadena suiza de supermercados Migros y pequeños productores de Ghana.
为了解决这些问题,贸发会议帮助瑞士连锁超市Migros和加纳小生产者建立了伙伴关系。
Era necesario apoyar a los pequeños productores, pagar precios "correctos" y promover la asociación entre los productores de los países en desarrollo y los distribuidores de los productos básicos.
应当支持小生产者,支付“体”价格,并应促进发展中国家和初级商品分销商之间
伙伴关系。
La finalidad de esta asociación es fortalecer la capacidad de los pequeños productores de frutas y verduras de Ghana en lo que respecta a su entrada al mercado y su capacidad de negociación.
这种关系旨在增强加纳果蔬小生产者在市场进入和讨价还价能力,帮助这些生产者在保障可追踪性和始终如一
产品质
及
同时获取高收益,保证可持续
生产
式,以及获得有利可图
合同。
Tanto en la agricultura familiar como en las pequeñas explotaciones agrícolas, la mujer por lo general es considerada como una simple ayudante, y sus tareas como una prolongación de las labores domésticas que son de su responsabilidad.
作为家庭农业劳动者和小生产者,妇女通常被看作丈夫
帮手,其任务只是简单地扩大她所承担
家务工作。
Es necesario que los pequeños productores, en particular, estén preparados para entrar en nuevas esferas de actividad y reciban asistencia para ello, mientras que los productores con elevados costos deben recibir ayuda para hacer frente a las barreras de salida.
小生产者在进入新活动领域时特别需有所准备并得到帮助,而高成本生产者需
帮助来克服退出壁垒。
La vinculación de las asociaciones de pequeños productores con grandes distribuidores, como las cadenas de supermercados, puede proporcionar un cauce eficaz y sostenible para obtener acceso a los mercados crecientes y a los conocimientos prácticos, la financiación y la tecnología.
小生产者协会和诸如连锁超市等大型分销商之间联系,可以为进入成长市场和获得诀窍、资金与技术,提供了有效
、可持续
渠道。
También contribuye a asegurar el fomento de la capacidad de los pequeños productores en cuanto al mejoramiento de su productividad, la calidad de los productos y la capacidad de oferta, lo que da lugar a una mejora de la competitividad y a la obtención de beneficios para todos los agentes.
它也有助于保证小生产者在提升其生产力、产品质和供应能力
能力建设,因此提高了所有行为者
竞争力和利润。
Como han sugerido reiteradamente los participantes en seminarios de la UNCTAD, las administraciones nacionales tienen que reforzar y apoyar la capacidad organizativa y operacional de los productores y los exportadores por medios tales como la organización de los agricultores en pequeños grupos para facilitar las sesiones de capacitación técnica, el intercambio de ideas y experiencias a lo largo del tiempo, y el aprendizaje de los casos de éxito para entender mejor las formas de gestionar la asistencia a los pequeños productores.
如贸发会议讲习班与会者反复建议那样,国家行政管理必须加强和支持生产者和出口者
组织和操作能力,借助诸如为促进技术培训会议将农民分成小组、分享一段时间内
想法和经验、以及从“成功故事”中吸取经验来更好
理解管理小生产者援助
种种
式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
pequeño productor
www.frhelper.com 版 权 所 有Además el gobierno podría proporcionar instrumentos de control del riesgo a los pequeños productores.
此外,政府可向小生产者提供风险管理工具。
Muchos pequeños productores no son competitivos y no logran hacer negocios y satisfacer las exigencias del mercado.
许多小生产者并不具有竞争性,在经营和满足市场迫切需要方面具有缺陷。
Este modelo de cooperación ofrece puntos de entrada y oportunidades a los pequeños productores para aprovechar las oportunidades en los mercados crecientes.
这种式为小生产者获得成长市场
直接机会提供了切入点和机遇。
Para abordar algunos de estos problemas, la UNCTAD ha prestado asistencia en una asociación entre la cadena suiza de supermercados Migros y pequeños productores de Ghana.
为了解决这些问题,贸发会议帮助瑞士连锁超市Migros和加纳小生产者建立了伙伴关系。
Era necesario apoyar a los pequeños productores, pagar precios "correctos" y promover la asociación entre los productores de los países en desarrollo y los distribuidores de los productos básicos.
应当支持小生产者,支付“体面”价格,并应促进发展中国家和初级商品分销商之间
伙伴关系。
La finalidad de esta asociación es fortalecer la capacidad de los pequeños productores de frutas y verduras de Ghana en lo que respecta a su entrada al mercado y su capacidad de negociación.
这种关系旨在增强加纳果蔬小生产者在市场进入和讨价还价方面能力,帮助这些生产者在保障可追踪性和始
产品质量及数量
同时获取高收益,保证可持续
生产方式,以及获得有利可图
同。
Tanto en la agricultura familiar como en las pequeñas explotaciones agrícolas, la mujer por lo general es considerada como una simple ayudante, y sus tareas como una prolongación de las labores domésticas que son de su responsabilidad.
为家庭农业
劳动者和小生产者,妇女通常被看
丈夫
帮手,其任务只是简单地扩大她所承担
家务工
。
Es necesario que los pequeños productores, en particular, estén preparados para entrar en nuevas esferas de actividad y reciban asistencia para ello, mientras que los productores con elevados costos deben recibir ayuda para hacer frente a las barreras de salida.
小生产者在进入新活动领域时特别需要有所准备并得到帮助,而高成本生产者需要帮助来克服退出壁垒。
La vinculación de las asociaciones de pequeños productores con grandes distribuidores, como las cadenas de supermercados, puede proporcionar un cauce eficaz y sostenible para obtener acceso a los mercados crecientes y a los conocimientos prácticos, la financiación y la tecnología.
小生产者协会和诸连锁超市等大型分销商之间
联系,可以为进入成长市场和获得诀窍、资金与技术,提供了有效
、可持续
渠道。
También contribuye a asegurar el fomento de la capacidad de los pequeños productores en cuanto al mejoramiento de su productividad, la calidad de los productos y la capacidad de oferta, lo que da lugar a una mejora de la competitividad y a la obtención de beneficios para todos los agentes.
它也有助于保证小生产者在提升其生产力、产品质量和供应能力方面能力建设,因此提高了所有行为者
竞争力和利润。
Como han sugerido reiteradamente los participantes en seminarios de la UNCTAD, las administraciones nacionales tienen que reforzar y apoyar la capacidad organizativa y operacional de los productores y los exportadores por medios tales como la organización de los agricultores en pequeños grupos para facilitar las sesiones de capacitación técnica, el intercambio de ideas y experiencias a lo largo del tiempo, y el aprendizaje de los casos de éxito para entender mejor las formas de gestionar la asistencia a los pequeños productores.
贸发会议讲习班与会者反复建议
那样,国家行政管理必须加强和支持生产者和出口者
组织和操
能力,借助诸
为促进技术培训会议将农民分成小组、分享
段时间内
想法和经验、以及从“成功故事”中吸取经验来更好
理解管理小生产者援助
种种方式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
pequeño productor
www.frhelper.com 版 权 所 有Además el gobierno podría proporcionar instrumentos de control del riesgo a los pequeños productores.
此外,政府可向小生产者提供风险管理工具。
Muchos pequeños productores no son competitivos y no logran hacer negocios y satisfacer las exigencias del mercado.
许多小生产者并不具有竞争性,在经营和满足市场迫切需要方面具有缺陷。
Este modelo de cooperación ofrece puntos de entrada y oportunidades a los pequeños productores para aprovechar las oportunidades en los mercados crecientes.
种合作模式为小生产者获得成长市场
会提供了切入点和
遇。
Para abordar algunos de estos problemas, la UNCTAD ha prestado asistencia en una asociación entre la cadena suiza de supermercados Migros y pequeños productores de Ghana.
为了解决些问题,贸发会议
助瑞士连锁超市Migros和加纳
小生产者建立了伙伴关系。
Era necesario apoyar a los pequeños productores, pagar precios "correctos" y promover la asociación entre los productores de los países en desarrollo y los distribuidores de los productos básicos.
应当支持小生产者,支付“体面”价格,并应促进发展中国家和初级商品分销商之间
伙伴关系。
La finalidad de esta asociación es fortalecer la capacidad de los pequeños productores de frutas y verduras de Ghana en lo que respecta a su entrada al mercado y su capacidad de negociación.
种关系旨在增强加纳果蔬小生产者在市场进入和讨价还价方面
能力,
助
些生产者在保障可追踪性和始终如一
产品质量及数量
同时获取高收益,保证可持续
生产方式,以及获得有利可图
合同。
Tanto en la agricultura familiar como en las pequeñas explotaciones agrícolas, la mujer por lo general es considerada como una simple ayudante, y sus tareas como una prolongación de las labores domésticas que son de su responsabilidad.
作为家庭农业劳动者和小生产者,妇女通常被看作丈夫
手,其任务只是简单地扩大她所承担
家务工作。
Es necesario que los pequeños productores, en particular, estén preparados para entrar en nuevas esferas de actividad y reciban asistencia para ello, mientras que los productores con elevados costos deben recibir ayuda para hacer frente a las barreras de salida.
小生产者在进入新活动领域时特别需要有所准备并得到助,而高成本生产者需要
助来克服退出壁垒。
La vinculación de las asociaciones de pequeños productores con grandes distribuidores, como las cadenas de supermercados, puede proporcionar un cauce eficaz y sostenible para obtener acceso a los mercados crecientes y a los conocimientos prácticos, la financiación y la tecnología.
小生产者协会和诸如连锁超市等大型分销商之间联系,可以为进入成长市场和获得诀窍、资金与技术,提供了有效
、可持续
渠道。
También contribuye a asegurar el fomento de la capacidad de los pequeños productores en cuanto al mejoramiento de su productividad, la calidad de los productos y la capacidad de oferta, lo que da lugar a una mejora de la competitividad y a la obtención de beneficios para todos los agentes.
它也有助于保证小生产者在提升其生产力、产品质量和供应能力方面能力建设,因此提高了所有行为者
竞争力和利润。
Como han sugerido reiteradamente los participantes en seminarios de la UNCTAD, las administraciones nacionales tienen que reforzar y apoyar la capacidad organizativa y operacional de los productores y los exportadores por medios tales como la organización de los agricultores en pequeños grupos para facilitar las sesiones de capacitación técnica, el intercambio de ideas y experiencias a lo largo del tiempo, y el aprendizaje de los casos de éxito para entender mejor las formas de gestionar la asistencia a los pequeños productores.
如贸发会议讲习班与会者反复建议那样,国家行政管理必须加强和支持生产者和出口者
组织和操作能力,借助诸如为促进技术培训会议将农民分成小组、分享一段时间内
想法和经验、以及从“成功故事”中吸取经验来更好
理解管理小生产者援助
种种方式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
pequeño productor
www.frhelper.com 版 权 所 有Además el gobierno podría proporcionar instrumentos de control del riesgo a los pequeños productores.
此外,政府向小生产
提供风险管理工具。
Muchos pequeños productores no son competitivos y no logran hacer negocios y satisfacer las exigencias del mercado.
许多小生产并不具有竞争性,在经营和满足市场
迫切需要方面具有缺陷。
Este modelo de cooperación ofrece puntos de entrada y oportunidades a los pequeños productores para aprovechar las oportunidades en los mercados crecientes.
这种合作模式为小生产成长市场
直接机会提供了切入点和机遇。
Para abordar algunos de estos problemas, la UNCTAD ha prestado asistencia en una asociación entre la cadena suiza de supermercados Migros y pequeños productores de Ghana.
为了解决这些问题,贸发会议帮助瑞士连锁超市Migros和加纳小生产
建立了伙伴关系。
Era necesario apoyar a los pequeños productores, pagar precios "correctos" y promover la asociación entre los productores de los países en desarrollo y los distribuidores de los productos básicos.
应当支持小生产,支付“体面
”价格,并应促进发展中国家和初级商品分销商之间
伙伴关系。
La finalidad de esta asociación es fortalecer la capacidad de los pequeños productores de frutas y verduras de Ghana en lo que respecta a su entrada al mercado y su capacidad de negociación.
这种关系旨在增强加纳果蔬小生产在市场进入和讨价还价方面
能力,帮助这些生产
在
追踪性和始终如一
产品质量及数量
同时
取高收益,
证
持续
生产方式,以及
有利
图
合同。
Tanto en la agricultura familiar como en las pequeñas explotaciones agrícolas, la mujer por lo general es considerada como una simple ayudante, y sus tareas como una prolongación de las labores domésticas que son de su responsabilidad.
作为家庭农业劳动
和小生产
,妇女通常被看作丈夫
帮手,其任务只是简单地扩大她所承担
家务工作。
Es necesario que los pequeños productores, en particular, estén preparados para entrar en nuevas esferas de actividad y reciban asistencia para ello, mientras que los productores con elevados costos deben recibir ayuda para hacer frente a las barreras de salida.
小生产在进入新活动领域时特别需要有所准备并
到帮助,而高成本生产
需要帮助来克服退出壁垒。
La vinculación de las asociaciones de pequeños productores con grandes distribuidores, como las cadenas de supermercados, puede proporcionar un cauce eficaz y sostenible para obtener acceso a los mercados crecientes y a los conocimientos prácticos, la financiación y la tecnología.
小生产协会和诸如连锁超市等大型分销商之间
联系,
以为进入成长市场和
诀窍、资金与技术,提供了有效
、
持续
渠道。
También contribuye a asegurar el fomento de la capacidad de los pequeños productores en cuanto al mejoramiento de su productividad, la calidad de los productos y la capacidad de oferta, lo que da lugar a una mejora de la competitividad y a la obtención de beneficios para todos los agentes.
它也有助于证小生产
在提升其生产力、产品质量和供应能力方面
能力建设,因此提高了所有行为
竞争力和利润。
Como han sugerido reiteradamente los participantes en seminarios de la UNCTAD, las administraciones nacionales tienen que reforzar y apoyar la capacidad organizativa y operacional de los productores y los exportadores por medios tales como la organización de los agricultores en pequeños grupos para facilitar las sesiones de capacitación técnica, el intercambio de ideas y experiencias a lo largo del tiempo, y el aprendizaje de los casos de éxito para entender mejor las formas de gestionar la asistencia a los pequeños productores.
如贸发会议讲习班与会反复建议
那样,国家行政管理必须加强和支持生产
和出口
组织和操作能力,借助诸如为促进技术培训会议将农民分成小组、分享一段时间内
想法和经验、以及从“成功故事”中吸取经验来更好
理解管理小生产
援助
种种方式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
pequeño productor
www.frhelper.com 版 权 所 有Además el gobierno podría proporcionar instrumentos de control del riesgo a los pequeños productores.
此外,政府可向产者提供风险管理工具。
Muchos pequeños productores no son competitivos y no logran hacer negocios y satisfacer las exigencias del mercado.
许多产者并不具有竞争性,在经营和满足市场
迫切需要方面具有缺陷。
Este modelo de cooperación ofrece puntos de entrada y oportunidades a los pequeños productores para aprovechar las oportunidades en los mercados crecientes.
这种合作模式为产者获得成长市场
直接机会提供了切入点和机遇。
Para abordar algunos de estos problemas, la UNCTAD ha prestado asistencia en una asociación entre la cadena suiza de supermercados Migros y pequeños productores de Ghana.
为了解决这些问题,贸发会议帮助瑞士连锁超市Migros和加纳产者建立了
关系。
Era necesario apoyar a los pequeños productores, pagar precios "correctos" y promover la asociación entre los productores de los países en desarrollo y los distribuidores de los productos básicos.
应当支持产者,支付“体面
”价格,并应促进发展中国家和初级商品分销商之间
关系。
La finalidad de esta asociación es fortalecer la capacidad de los pequeños productores de frutas y verduras de Ghana en lo que respecta a su entrada al mercado y su capacidad de negociación.
这种关系旨在增强加纳果蔬产者在市场进入和讨价还价方面
能力,帮助这些
产者在保障可追踪性和始终如一
产品质量及数量
同时获取高收益,保证可持续
产方式,以及获得有利可图
合同。
Tanto en la agricultura familiar como en las pequeñas explotaciones agrícolas, la mujer por lo general es considerada como una simple ayudante, y sus tareas como una prolongación de las labores domésticas que son de su responsabilidad.
作为家庭农业劳动者和
产者,妇女通常被看作丈夫
帮手,其任务只是简单地扩大她所承担
家务工作。
Es necesario que los pequeños productores, en particular, estén preparados para entrar en nuevas esferas de actividad y reciban asistencia para ello, mientras que los productores con elevados costos deben recibir ayuda para hacer frente a las barreras de salida.
产者在进入新活动领域时特别需要有所准备并得到帮助,而高成本
产者需要帮助来克服退出壁垒。
La vinculación de las asociaciones de pequeños productores con grandes distribuidores, como las cadenas de supermercados, puede proporcionar un cauce eficaz y sostenible para obtener acceso a los mercados crecientes y a los conocimientos prácticos, la financiación y la tecnología.
产者协会和诸如连锁超市等大型分销商之间
联系,可以为进入成长市场和获得诀窍、资金与技术,提供了有效
、可持续
渠道。
También contribuye a asegurar el fomento de la capacidad de los pequeños productores en cuanto al mejoramiento de su productividad, la calidad de los productos y la capacidad de oferta, lo que da lugar a una mejora de la competitividad y a la obtención de beneficios para todos los agentes.
它也有助于保证产者在提升其
产力、产品质量和供应能力方面
能力建设,因此提高了所有行为者
竞争力和利润。
Como han sugerido reiteradamente los participantes en seminarios de la UNCTAD, las administraciones nacionales tienen que reforzar y apoyar la capacidad organizativa y operacional de los productores y los exportadores por medios tales como la organización de los agricultores en pequeños grupos para facilitar las sesiones de capacitación técnica, el intercambio de ideas y experiencias a lo largo del tiempo, y el aprendizaje de los casos de éxito para entender mejor las formas de gestionar la asistencia a los pequeños productores.
如贸发会议讲习班与会者反复建议那样,国家行政管理必须加强和支持
产者和出口者
组织和操作能力,借助诸如为促进技术培训会议将农民分成
组、分享一段时间内
想法和经验、以及从“成功故事”中吸取经验来更好
理解管理
产者援助
种种方式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
pequeño productor
www.frhelper.com 版 权 所 有Además el gobierno podría proporcionar instrumentos de control del riesgo a los pequeños productores.
此外,政府可向产者提供风险管理工具。
Muchos pequeños productores no son competitivos y no logran hacer negocios y satisfacer las exigencias del mercado.
许多产者并不具有竞争性,在经营和满足市场
迫切需要方面具有缺陷。
Este modelo de cooperación ofrece puntos de entrada y oportunidades a los pequeños productores para aprovechar las oportunidades en los mercados crecientes.
这种合作模式为产者获得成长市场
直接机会提供了切入点和机遇。
Para abordar algunos de estos problemas, la UNCTAD ha prestado asistencia en una asociación entre la cadena suiza de supermercados Migros y pequeños productores de Ghana.
为了解决这些问题,贸会议帮助瑞士连锁超市Migros和加纳
产者建立了伙伴关系。
Era necesario apoyar a los pequeños productores, pagar precios "correctos" y promover la asociación entre los productores de los países en desarrollo y los distribuidores de los productos básicos.
应当支产者,支付“体面
”价格,并应促进
国家和初级商品分销商之间
伙伴关系。
La finalidad de esta asociación es fortalecer la capacidad de los pequeños productores de frutas y verduras de Ghana en lo que respecta a su entrada al mercado y su capacidad de negociación.
这种关系旨在增强加纳果蔬产者在市场进入和讨价还价方面
能力,帮助这些
产者在保障可追踪性和始终如一
产品质量及数量
同时获取高收益,保证可
续
产方式,以及获得有利可图
合同。
Tanto en la agricultura familiar como en las pequeñas explotaciones agrícolas, la mujer por lo general es considerada como una simple ayudante, y sus tareas como una prolongación de las labores domésticas que son de su responsabilidad.
作为家庭农业劳动者和
产者,妇女通常被看作丈夫
帮手,其任务只是简单地扩大她所承担
家务工作。
Es necesario que los pequeños productores, en particular, estén preparados para entrar en nuevas esferas de actividad y reciban asistencia para ello, mientras que los productores con elevados costos deben recibir ayuda para hacer frente a las barreras de salida.
产者在进入新活动领域时特别需要有所准备并得到帮助,而高成本
产者需要帮助来克服退出壁垒。
La vinculación de las asociaciones de pequeños productores con grandes distribuidores, como las cadenas de supermercados, puede proporcionar un cauce eficaz y sostenible para obtener acceso a los mercados crecientes y a los conocimientos prácticos, la financiación y la tecnología.
产者协会和诸如连锁超市等大型分销商之间
联系,可以为进入成长市场和获得诀窍、资金与技术,提供了有效
、可
续
渠道。
También contribuye a asegurar el fomento de la capacidad de los pequeños productores en cuanto al mejoramiento de su productividad, la calidad de los productos y la capacidad de oferta, lo que da lugar a una mejora de la competitividad y a la obtención de beneficios para todos los agentes.
它也有助于保证产者在提升其
产力、产品质量和供应能力方面
能力建设,因此提高了所有行为者
竞争力和利润。
Como han sugerido reiteradamente los participantes en seminarios de la UNCTAD, las administraciones nacionales tienen que reforzar y apoyar la capacidad organizativa y operacional de los productores y los exportadores por medios tales como la organización de los agricultores en pequeños grupos para facilitar las sesiones de capacitación técnica, el intercambio de ideas y experiencias a lo largo del tiempo, y el aprendizaje de los casos de éxito para entender mejor las formas de gestionar la asistencia a los pequeños productores.
如贸会议讲习班与会者反复建议
那样,国家行政管理必须加强和支
产者和出口者
组织和操作能力,借助诸如为促进技术培训会议将农民分成
组、分享一段时间内
想法和经验、以及从“成功故事”
吸取经验来更好
理解管理
产者援助
种种方式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。