西语助手
  • 关闭
xiǎo shēng

papel de galán

欧 路 软 件版 权 所 有

Además el gobierno podría proporcionar instrumentos de control del riesgo a los pequeños productores.

此外,政府可向小生产者提供风险管理工具。

Muchos pequeños productores no son competitivos y no logran hacer negocios y satisfacer las exigencias del mercado.

许多小生产者并不具有竞争性,在经营和满足市场的迫切需要面具有缺陷。

Este modelo de cooperación ofrece puntos de entrada y oportunidades a los pequeños productores para aprovechar las oportunidades en los mercados crecientes.

这种合作模小生产者获得成长市场的直接机会提供了切入点和机遇。

Para abordar algunos de estos problemas, la UNCTAD ha prestado asistencia en una asociación entre la cadena suiza de supermercados Migros y pequeños productores de Ghana.

为了解决这些问题,贸会议帮助瑞士连锁超市Migros和加纳的小生产者建立了伙伴关系。

La mayoría de los nuevos instrumentos se están elaborando para aplicaciones específicas (productos destinados a un nicho concreto) y para ser utilizados en combinación con otros instrumentos e intervenciones.

大多数新工具是为特定应用而开小生境产品),并与其他工具和干预工具一起使用。

Era necesario apoyar a los pequeños productores, pagar precios "correctos" y promover la asociación entre los productores de los países en desarrollo y los distribuidores de los productos básicos.

应当支持小生产者,支付“体面的”价格,并应促进展中国家和初级商品分销商之间的伙伴关系。

La finalidad de esta asociación es fortalecer la capacidad de los pequeños productores de frutas y verduras de Ghana en lo que respecta a su entrada al mercado y su capacidad de negociación.

这种关系旨在增强加纳果蔬小生产者在市场进入和讨价还价面的能力,帮助这些生产者在保障可追踪性和始终如一的产品质量及数量的同时获取高收益,保证可持续的生产及获得有利可图的合同。

Tanto en la agricultura familiar como en las pequeñas explotaciones agrícolas, la mujer por lo general es considerada como una simple ayudante, y sus tareas como una prolongación de las labores domésticas que son de su responsabilidad.

作为家庭农业的劳动者和小生产者,妇女通常被看作丈夫的帮手,其任务只是简单地扩大她所承担的家务工作。

Es necesario que los pequeños productores, en particular, estén preparados para entrar en nuevas esferas de actividad y reciban asistencia para ello, mientras que los productores con elevados costos deben recibir ayuda para hacer frente a las barreras de salida.

小生产者在进入新活动领域时特别需要有所准备并得到帮助,而高成本生产者需要帮助来克服退出壁垒。

La vinculación de las asociaciones de pequeños productores con grandes distribuidores, como las cadenas de supermercados, puede proporcionar un cauce eficaz y sostenible para obtener acceso a los mercados crecientes y a los conocimientos prácticos, la financiación y la tecnología.

小生产者协会和诸如连锁超市等大型分销商之间的联系,可为进入成长市场和获得诀窍、资金与技术,提供了有效的、可持续的渠道。

También contribuye a asegurar el fomento de la capacidad de los pequeños productores en cuanto al mejoramiento de su productividad, la calidad de los productos y la capacidad de oferta, lo que da lugar a una mejora de la competitividad y a la obtención de beneficios para todos los agentes.

它也有助于保证小生产者在提升其生产力、产品质量和供应能力面的能力建设,因此提高了所有行为者的竞争力和利润。

Como han sugerido reiteradamente los participantes en seminarios de la UNCTAD, las administraciones nacionales tienen que reforzar y apoyar la capacidad organizativa y operacional de los productores y los exportadores por medios tales como la organización de los agricultores en pequeños grupos para facilitar las sesiones de capacitación técnica, el intercambio de ideas y experiencias a lo largo del tiempo, y el aprendizaje de los casos de éxito para entender mejor las formas de gestionar la asistencia a los pequeños productores.

如贸会议讲习班与会者反复建议的那样,国家行政管理必须加强和支持生产者和出口者的组织和操作能力,借助诸如为促进技术培训会议将农民分成小组、分享一段时间内的想法和经验、及从“成功故事”中吸取经验来更好的理解管理小生产者援助的种种

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 小生 的西班牙语例句

用户正在搜索


resello, resembrar, reseña, reseñar, reseño, resentamiento, resentido, resentimiento, resentirse, resequido,

相似单词


小商品, 小晌午, 小勺, 小舌, 小婶儿, 小生, 小生产, 小生产者, 小声, 小声地,
xiǎo shēng

papel de galán

欧 路 软 件版 权 所 有

Además el gobierno podría proporcionar instrumentos de control del riesgo a los pequeños productores.

此外,政府可向小生提供风险管理工具。

Muchos pequeños productores no son competitivos y no logran hacer negocios y satisfacer las exigencias del mercado.

许多小生并不具有竞争性,在经营满足市场的迫切需要方面具有缺陷。

Este modelo de cooperación ofrece puntos de entrada y oportunidades a los pequeños productores para aprovechar las oportunidades en los mercados crecientes.

这种合作模式为小生获得成长市场的直接机会提供了切入点机遇。

Para abordar algunos de estos problemas, la UNCTAD ha prestado asistencia en una asociación entre la cadena suiza de supermercados Migros y pequeños productores de Ghana.

为了解决这些问题,贸会议帮助瑞士连锁超市Migros小生建立了伙伴关系。

La mayoría de los nuevos instrumentos se están elaborando para aplicaciones específicas (productos destinados a un nicho concreto) y para ser utilizados en combinación con otros instrumentos e intervenciones.

大多数新工具是为特定应用而开小生品),并与其他工具干预工具一起使用。

Era necesario apoyar a los pequeños productores, pagar precios "correctos" y promover la asociación entre los productores de los países en desarrollo y los distribuidores de los productos básicos.

应当小生付“体面的”价格,并应促进展中国家初级商品分销商之间的伙伴关系。

La finalidad de esta asociación es fortalecer la capacidad de los pequeños productores de frutas y verduras de Ghana en lo que respecta a su entrada al mercado y su capacidad de negociación.

这种关系旨在增强果蔬小生在市场进入讨价还价方面的能力,帮助这些生在保障可追踪性始终如一的品质量及数量的同时获取高收益,保证可持续的生方式,以及获得有利可图的合同。

Tanto en la agricultura familiar como en las pequeñas explotaciones agrícolas, la mujer por lo general es considerada como una simple ayudante, y sus tareas como una prolongación de las labores domésticas que son de su responsabilidad.

作为家庭农业的劳动小生,妇女通常被看作丈夫的帮手,其任务只是简单地扩大她所承担的家务工作。

Es necesario que los pequeños productores, en particular, estén preparados para entrar en nuevas esferas de actividad y reciban asistencia para ello, mientras que los productores con elevados costos deben recibir ayuda para hacer frente a las barreras de salida.

小生在进入新活动领域时特别需要有所准备并得到帮助,而高成本生需要帮助来克服退出壁垒。

La vinculación de las asociaciones de pequeños productores con grandes distribuidores, como las cadenas de supermercados, puede proporcionar un cauce eficaz y sostenible para obtener acceso a los mercados crecientes y a los conocimientos prácticos, la financiación y la tecnología.

小生协会诸如连锁超市等大型分销商之间的联系,可以为进入成长市场获得诀窍、资金与技术,提供了有效的、可持续的渠道。

También contribuye a asegurar el fomento de la capacidad de los pequeños productores en cuanto al mejoramiento de su productividad, la calidad de los productos y la capacidad de oferta, lo que da lugar a una mejora de la competitividad y a la obtención de beneficios para todos los agentes.

它也有助于保证小生在提升其生力、品质量供应能力方面的能力建设,因此提高了所有行为的竞争力利润。

Como han sugerido reiteradamente los participantes en seminarios de la UNCTAD, las administraciones nacionales tienen que reforzar y apoyar la capacidad organizativa y operacional de los productores y los exportadores por medios tales como la organización de los agricultores en pequeños grupos para facilitar las sesiones de capacitación técnica, el intercambio de ideas y experiencias a lo largo del tiempo, y el aprendizaje de los casos de éxito para entender mejor las formas de gestionar la asistencia a los pequeños productores.

如贸会议讲习班与会反复建议的那样,国家行政管理必须持生出口的组织操作能力,借助诸如为促进技术培训会议将农民分成小组、分享一段时间内的想法经验、以及从“成功故事”中吸取经验来更好的理解管理小生援助的种种方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 小生 的西班牙语例句

用户正在搜索


reservarse, reservativo, reservista, reservón, reservorio, resfriadera, resfriado, resfriador, resfriadura, resfriante,

相似单词


小商品, 小晌午, 小勺, 小舌, 小婶儿, 小生, 小生产, 小生产者, 小声, 小声地,
xiǎo shēng

papel de galán

欧 路 软 件版 权 所 有

Además el gobierno podría proporcionar instrumentos de control del riesgo a los pequeños productores.

此外,政府可向小生产者提供风险管理工具。

Muchos pequeños productores no son competitivos y no logran hacer negocios y satisfacer las exigencias del mercado.

许多小生产者并不具有竞争性,在经营和满足市场的迫切需要方面具有缺陷。

Este modelo de cooperación ofrece puntos de entrada y oportunidades a los pequeños productores para aprovechar las oportunidades en los mercados crecientes.

这种合作模式为小生产者成长市场的直接机会提供了切入点和机遇。

Para abordar algunos de estos problemas, la UNCTAD ha prestado asistencia en una asociación entre la cadena suiza de supermercados Migros y pequeños productores de Ghana.

为了解决这些问题,贸会议帮助瑞士连锁超市Migros和加纳的小生产者建立了伙伴关系。

La mayoría de los nuevos instrumentos se están elaborando para aplicaciones específicas (productos destinados a un nicho concreto) y para ser utilizados en combinación con otros instrumentos e intervenciones.

大多数新工具是为特定应用而开小生境产品),并与其他工具和干预工具一起使用。

Era necesario apoyar a los pequeños productores, pagar precios "correctos" y promover la asociación entre los productores de los países en desarrollo y los distribuidores de los productos básicos.

应当支持小生产者,支付“体面的”价格,并应促进展中国家和初级商品分销商之间的伙伴关系。

La finalidad de esta asociación es fortalecer la capacidad de los pequeños productores de frutas y verduras de Ghana en lo que respecta a su entrada al mercado y su capacidad de negociación.

这种关系旨在增强加纳果蔬小生产者在市场进入和讨价还价方面的能力,帮助这些生产者在保障可追踪性和始终如一的产品质量数量的同时取高收益,保证可持续的生产方式,以有利可图的合同。

Tanto en la agricultura familiar como en las pequeñas explotaciones agrícolas, la mujer por lo general es considerada como una simple ayudante, y sus tareas como una prolongación de las labores domésticas que son de su responsabilidad.

作为家庭农业的劳动者和小生产者,妇女通常被看作丈夫的帮手,其任务只是简单地扩大她所承担的家务工作。

Es necesario que los pequeños productores, en particular, estén preparados para entrar en nuevas esferas de actividad y reciban asistencia para ello, mientras que los productores con elevados costos deben recibir ayuda para hacer frente a las barreras de salida.

小生产者在进入新活动领域时特别需要有所准备并到帮助,而高成本生产者需要帮助来克服退出壁垒。

La vinculación de las asociaciones de pequeños productores con grandes distribuidores, como las cadenas de supermercados, puede proporcionar un cauce eficaz y sostenible para obtener acceso a los mercados crecientes y a los conocimientos prácticos, la financiación y la tecnología.

小生产者协会和诸如连锁超市等大型分销商之间的联系,可以为进入成长市场和诀窍、资金与技术,提供了有效的、可持续的渠道。

También contribuye a asegurar el fomento de la capacidad de los pequeños productores en cuanto al mejoramiento de su productividad, la calidad de los productos y la capacidad de oferta, lo que da lugar a una mejora de la competitividad y a la obtención de beneficios para todos los agentes.

它也有助于保证小生产者在提升其生产力、产品质量和供应能力方面的能力建设,因此提高了所有行为者的竞争力和利润。

Como han sugerido reiteradamente los participantes en seminarios de la UNCTAD, las administraciones nacionales tienen que reforzar y apoyar la capacidad organizativa y operacional de los productores y los exportadores por medios tales como la organización de los agricultores en pequeños grupos para facilitar las sesiones de capacitación técnica, el intercambio de ideas y experiencias a lo largo del tiempo, y el aprendizaje de los casos de éxito para entender mejor las formas de gestionar la asistencia a los pequeños productores.

如贸会议讲习班与会者反复建议的那样,国家行政管理必须加强和支持生产者和出口者的组织和操作能力,借助诸如为促进技术培训会议将农民分成小组、分享一段时间内的想法和经验、以从“成功故事”中吸取经验来更好的理解管理小生产者援助的种种方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 小生 的西班牙语例句

用户正在搜索


residir, residual, residuo, resiembra, resignación, resignadamente, resignado, resignante, resignar, resignarse,

相似单词


小商品, 小晌午, 小勺, 小舌, 小婶儿, 小生, 小生产, 小生产者, 小声, 小声地,
xiǎo shēng

papel de galán

欧 路 软 件版 权 所 有

Además el gobierno podría proporcionar instrumentos de control del riesgo a los pequeños productores.

此外,政府可向小生产者提供风险管理工

Muchos pequeños productores no son competitivos y no logran hacer negocios y satisfacer las exigencias del mercado.

许多小生产者并不,在经营和满足市场的迫切需要方面有缺陷。

Este modelo de cooperación ofrece puntos de entrada y oportunidades a los pequeños productores para aprovechar las oportunidades en los mercados crecientes.

这种合作模式为小生产者获得成长市场的直接机会提供了切入点和机遇。

Para abordar algunos de estos problemas, la UNCTAD ha prestado asistencia en una asociación entre la cadena suiza de supermercados Migros y pequeños productores de Ghana.

为了解决这些问题,贸会议帮助瑞士连锁超市Migros和加纳的小生产者建立了伙伴关系。

La mayoría de los nuevos instrumentos se están elaborando para aplicaciones específicas (productos destinados a un nicho concreto) y para ser utilizados en combinación con otros instrumentos e intervenciones.

大多数新工是为特定应用而开小生境产品),并与其他工和干预工一起使用。

Era necesario apoyar a los pequeños productores, pagar precios "correctos" y promover la asociación entre los productores de los países en desarrollo y los distribuidores de los productos básicos.

应当支持小生产者,支付“体面的”价格,并应促进展中国家和初级商品分销商之间的伙伴关系。

La finalidad de esta asociación es fortalecer la capacidad de los pequeños productores de frutas y verduras de Ghana en lo que respecta a su entrada al mercado y su capacidad de negociación.

这种关系旨在增强加纳果蔬小生产者在市场进入和讨价还价方面的能力,帮助这些生产者在保障可和始终如一的产品质量及数量的同时获取高收益,保证可持续的生产方式,以及获得有利可图的合同。

Tanto en la agricultura familiar como en las pequeñas explotaciones agrícolas, la mujer por lo general es considerada como una simple ayudante, y sus tareas como una prolongación de las labores domésticas que son de su responsabilidad.

作为家庭农业的劳动者和小生产者,妇女通常被看作丈夫的帮手,其任务只是简单地扩大她所承担的家务工作。

Es necesario que los pequeños productores, en particular, estén preparados para entrar en nuevas esferas de actividad y reciban asistencia para ello, mientras que los productores con elevados costos deben recibir ayuda para hacer frente a las barreras de salida.

小生产者在进入新活动领域时特别需要有所准备并得到帮助,而高成本生产者需要帮助来克服退出壁垒。

La vinculación de las asociaciones de pequeños productores con grandes distribuidores, como las cadenas de supermercados, puede proporcionar un cauce eficaz y sostenible para obtener acceso a los mercados crecientes y a los conocimientos prácticos, la financiación y la tecnología.

小生产者协会和诸如连锁超市等大型分销商之间的联系,可以为进入成长市场和获得诀窍、资金与技术,提供了有效的、可持续的渠道。

También contribuye a asegurar el fomento de la capacidad de los pequeños productores en cuanto al mejoramiento de su productividad, la calidad de los productos y la capacidad de oferta, lo que da lugar a una mejora de la competitividad y a la obtención de beneficios para todos los agentes.

它也有助于保证小生产者在提升其生产力、产品质量和供应能力方面的能力建设,因此提高了所有行为者的争力和利润。

Como han sugerido reiteradamente los participantes en seminarios de la UNCTAD, las administraciones nacionales tienen que reforzar y apoyar la capacidad organizativa y operacional de los productores y los exportadores por medios tales como la organización de los agricultores en pequeños grupos para facilitar las sesiones de capacitación técnica, el intercambio de ideas y experiencias a lo largo del tiempo, y el aprendizaje de los casos de éxito para entender mejor las formas de gestionar la asistencia a los pequeños productores.

如贸会议讲习班与会者反复建议的那样,国家行政管理必须加强和支持生产者和出口者的组织和操作能力,借助诸如为促进技术培训会议将农民分成小组、分享一段时间内的想法和经验、以及从“成功故事”中吸取经验来更好的理解管理小生产者援助的种种方式。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 小生 的西班牙语例句

用户正在搜索


resisar, resistencia, resistencia aerodinámica, resistente, resistero, resistible, resistidero, resistidor, resistir, resistividad,

相似单词


小商品, 小晌午, 小勺, 小舌, 小婶儿, 小生, 小生产, 小生产者, 小声, 小声地,
xiǎo shēng

papel de galán

欧 路 软 件版 权 所 有

Además el gobierno podría proporcionar instrumentos de control del riesgo a los pequeños productores.

此外,政府可向小生产者提供风险管理工具。

Muchos pequeños productores no son competitivos y no logran hacer negocios y satisfacer las exigencias del mercado.

许多小生产者并不具有竞争性,在经营满足场的迫切需要方面具有缺陷。

Este modelo de cooperación ofrece puntos de entrada y oportunidades a los pequeños productores para aprovechar las oportunidades en los mercados crecientes.

这种合作模式为小生产者获得成长场的直接机会提供了切入点机遇。

Para abordar algunos de estos problemas, la UNCTAD ha prestado asistencia en una asociación entre la cadena suiza de supermercados Migros y pequeños productores de Ghana.

为了解决这些问题,贸会议帮助瑞士连锁Migros加纳的小生产者建立了伙伴关系。

La mayoría de los nuevos instrumentos se están elaborando para aplicaciones específicas (productos destinados a un nicho concreto) y para ser utilizados en combinación con otros instrumentos e intervenciones.

大多数新工具是为特定应用而开小生境产品),并与其他工具干预工具一起使用。

Era necesario apoyar a los pequeños productores, pagar precios "correctos" y promover la asociación entre los productores de los países en desarrollo y los distribuidores de los productos básicos.

应当小生产者,面的”价格,并应促进展中国家初级商品分销商之间的伙伴关系。

La finalidad de esta asociación es fortalecer la capacidad de los pequeños productores de frutas y verduras de Ghana en lo que respecta a su entrada al mercado y su capacidad de negociación.

这种关系旨在增强加纳果蔬小生产者在场进入讨价还价方面的能力,帮助这些生产者在保障可追踪性始终如一的产品质量及数量的同时获取高收益,保证可持续的生产方式,以及获得有利可图的合同。

Tanto en la agricultura familiar como en las pequeñas explotaciones agrícolas, la mujer por lo general es considerada como una simple ayudante, y sus tareas como una prolongación de las labores domésticas que son de su responsabilidad.

作为家庭农业的劳动者小生产者,妇女通常被看作丈夫的帮手,其任务只是简单地扩大她所承担的家务工作。

Es necesario que los pequeños productores, en particular, estén preparados para entrar en nuevas esferas de actividad y reciban asistencia para ello, mientras que los productores con elevados costos deben recibir ayuda para hacer frente a las barreras de salida.

小生产者在进入新活动领域时特别需要有所准备并得到帮助,而高成本生产者需要帮助来克服退出壁垒。

La vinculación de las asociaciones de pequeños productores con grandes distribuidores, como las cadenas de supermercados, puede proporcionar un cauce eficaz y sostenible para obtener acceso a los mercados crecientes y a los conocimientos prácticos, la financiación y la tecnología.

小生产者协会诸如连锁等大型分销商之间的联系,可以为进入成长获得诀窍、资金与技术,提供了有效的、可持续的渠道。

También contribuye a asegurar el fomento de la capacidad de los pequeños productores en cuanto al mejoramiento de su productividad, la calidad de los productos y la capacidad de oferta, lo que da lugar a una mejora de la competitividad y a la obtención de beneficios para todos los agentes.

它也有助于保证小生产者在提升其生产力、产品质量供应能力方面的能力建设,因此提高了所有行为者的竞争力利润。

Como han sugerido reiteradamente los participantes en seminarios de la UNCTAD, las administraciones nacionales tienen que reforzar y apoyar la capacidad organizativa y operacional de los productores y los exportadores por medios tales como la organización de los agricultores en pequeños grupos para facilitar las sesiones de capacitación técnica, el intercambio de ideas y experiencias a lo largo del tiempo, y el aprendizaje de los casos de éxito para entender mejor las formas de gestionar la asistencia a los pequeños productores.

如贸会议讲习班与会者反复建议的那样,国家行政管理必须加强持生产者出口者的组织操作能力,借助诸如为促进技术培训会议将农民分成小组、分享一段时间内的想法经验、以及从“成功故事”中吸取经验来更好的理解管理小生产者援助的种种方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 小生 的西班牙语例句

用户正在搜索


resolladero, resollar, resoluble, resolución, resolutamente, resolutivo, resoluto, resolutoriamente, resolutorio, resolvente,

相似单词


小商品, 小晌午, 小勺, 小舌, 小婶儿, 小生, 小生产, 小生产者, 小声, 小声地,
xiǎo shēng

papel de galán

欧 路 软 件版 权 所 有

Además el gobierno podría proporcionar instrumentos de control del riesgo a los pequeños productores.

此外,政府可向小生产者提供理工具。

Muchos pequeños productores no son competitivos y no logran hacer negocios y satisfacer las exigencias del mercado.

许多小生产者并不具有竞争性,在经营和满足市场迫切需要方面具有缺陷。

Este modelo de cooperación ofrece puntos de entrada y oportunidades a los pequeños productores para aprovechar las oportunidades en los mercados crecientes.

这种合作模式为小生产者获得成长市场直接机会提供了切入点和机遇。

Para abordar algunos de estos problemas, la UNCTAD ha prestado asistencia en una asociación entre la cadena suiza de supermercados Migros y pequeños productores de Ghana.

为了解决这些问题,贸会议帮助瑞士连锁超市Migros和加纳小生产者建立了伙伴关系。

La mayoría de los nuevos instrumentos se están elaborando para aplicaciones específicas (productos destinados a un nicho concreto) y para ser utilizados en combinación con otros instrumentos e intervenciones.

大多新工具是为特定应用而开小生境产品),并与其他工具和干预工具一起使用。

Era necesario apoyar a los pequeños productores, pagar precios "correctos" y promover la asociación entre los productores de los países en desarrollo y los distribuidores de los productos básicos.

应当支持小生产者,支付“体面”价格,并应促进展中国家和初级商品分销商之间伙伴关系。

La finalidad de esta asociación es fortalecer la capacidad de los pequeños productores de frutas y verduras de Ghana en lo que respecta a su entrada al mercado y su capacidad de negociación.

这种关系旨在增强加纳果蔬小生产者在市场进入和讨价还价方面能力,帮助这些生产者在保障可追踪性和始终如一产品质同时获取高收益,保证可持续生产方式,以及获得有利可图合同。

Tanto en la agricultura familiar como en las pequeñas explotaciones agrícolas, la mujer por lo general es considerada como una simple ayudante, y sus tareas como una prolongación de las labores domésticas que son de su responsabilidad.

作为家庭农业劳动者和小生产者,妇女通常被看作丈夫帮手,其任务只是简单地扩大她所承担家务工作。

Es necesario que los pequeños productores, en particular, estén preparados para entrar en nuevas esferas de actividad y reciban asistencia para ello, mientras que los productores con elevados costos deben recibir ayuda para hacer frente a las barreras de salida.

小生产者在进入新活动领域时特别需要有所准备并得到帮助,而高成本生产者需要帮助来克服退出壁垒。

La vinculación de las asociaciones de pequeños productores con grandes distribuidores, como las cadenas de supermercados, puede proporcionar un cauce eficaz y sostenible para obtener acceso a los mercados crecientes y a los conocimientos prácticos, la financiación y la tecnología.

小生产者协会和诸如连锁超市等大型分销商之间联系,可以为进入成长市场和获得诀窍、资金与技术,提供了有效、可持续渠道。

También contribuye a asegurar el fomento de la capacidad de los pequeños productores en cuanto al mejoramiento de su productividad, la calidad de los productos y la capacidad de oferta, lo que da lugar a una mejora de la competitividad y a la obtención de beneficios para todos los agentes.

它也有助于保证小生产者在提升其生产力、产品质和供应能力方面能力建设,因此提高了所有行为者竞争力和利润。

Como han sugerido reiteradamente los participantes en seminarios de la UNCTAD, las administraciones nacionales tienen que reforzar y apoyar la capacidad organizativa y operacional de los productores y los exportadores por medios tales como la organización de los agricultores en pequeños grupos para facilitar las sesiones de capacitación técnica, el intercambio de ideas y experiencias a lo largo del tiempo, y el aprendizaje de los casos de éxito para entender mejor las formas de gestionar la asistencia a los pequeños productores.

如贸会议讲习班与会者反复建议那样,国家行政理必须加强和支持生产者和出口者组织和操作能力,借助诸如为促进技术培训会议将农民分成小组、分享一段时间内想法和经验、以及从“成功故事”中吸取经验来更好理解小生产者援助种种方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 小生 的西班牙语例句

用户正在搜索


respetable, respetador, respetar, respetivo, respeto, respetuosamente, respetuosidad, respetuoso, respetuoso con el medio ambiente, respetuoso con la ley,

相似单词


小商品, 小晌午, 小勺, 小舌, 小婶儿, 小生, 小生产, 小生产者, 小声, 小声地,
xiǎo shēng

papel de galán

欧 路 软 件版 权 所 有

Además el gobierno podría proporcionar instrumentos de control del riesgo a los pequeños productores.

此外,政府可向提供风险管理工具。

Muchos pequeños productores no son competitivos y no logran hacer negocios y satisfacer las exigencias del mercado.

许多并不具有竞争性,在经营和满足市场的迫切需要方面具有缺陷。

Este modelo de cooperación ofrece puntos de entrada y oportunidades a los pequeños productores para aprovechar las oportunidades en los mercados crecientes.

这种合作模获得成长市场的直接机会提供了切入点和机遇。

Para abordar algunos de estos problemas, la UNCTAD ha prestado asistencia en una asociación entre la cadena suiza de supermercados Migros y pequeños productores de Ghana.

了解决这些问题,贸会议帮助瑞士连锁超市Migros和加纳的建立了伙伴关系。

La mayoría de los nuevos instrumentos se están elaborando para aplicaciones específicas (productos destinados a un nicho concreto) y para ser utilizados en combinación con otros instrumentos e intervenciones.

大多数新工具是特定应用而开品),并与其他工具和干预工具一起使用。

Era necesario apoyar a los pequeños productores, pagar precios "correctos" y promover la asociación entre los productores de los países en desarrollo y los distribuidores de los productos básicos.

应当支持,支付“体面的”价格,并应促进展中国家和初级商品分销商之间的伙伴关系。

La finalidad de esta asociación es fortalecer la capacidad de los pequeños productores de frutas y verduras de Ghana en lo que respecta a su entrada al mercado y su capacidad de negociación.

这种关系旨在增强加纳果蔬在市场进入和讨价还价方面的能力,帮助这些在保障可追踪性和始终如一的品质量及数量的同时获取高收益,保证可持续的,以及获得有利可图的合同。

Tanto en la agricultura familiar como en las pequeñas explotaciones agrícolas, la mujer por lo general es considerada como una simple ayudante, y sus tareas como una prolongación de las labores domésticas que son de su responsabilidad.

家庭农业的劳动,妇女通常被看作丈夫的帮手,其任务只是简单地扩大她所承担的家务工作。

Es necesario que los pequeños productores, en particular, estén preparados para entrar en nuevas esferas de actividad y reciban asistencia para ello, mientras que los productores con elevados costos deben recibir ayuda para hacer frente a las barreras de salida.

在进入新活动领域时特别需要有所准备并得到帮助,而高成本需要帮助来克服退出壁垒。

La vinculación de las asociaciones de pequeños productores con grandes distribuidores, como las cadenas de supermercados, puede proporcionar un cauce eficaz y sostenible para obtener acceso a los mercados crecientes y a los conocimientos prácticos, la financiación y la tecnología.

协会和诸如连锁超市等大型分销商之间的联系,可以进入成长市场和获得诀窍、资金与技术,提供了有效的、可持续的渠道。

También contribuye a asegurar el fomento de la capacidad de los pequeños productores en cuanto al mejoramiento de su productividad, la calidad de los productos y la capacidad de oferta, lo que da lugar a una mejora de la competitividad y a la obtención de beneficios para todos los agentes.

它也有助于保证在提升其力、品质量和供应能力方面的能力建设,因此提高了所有行的竞争力和利润。

Como han sugerido reiteradamente los participantes en seminarios de la UNCTAD, las administraciones nacionales tienen que reforzar y apoyar la capacidad organizativa y operacional de los productores y los exportadores por medios tales como la organización de los agricultores en pequeños grupos para facilitar las sesiones de capacitación técnica, el intercambio de ideas y experiencias a lo largo del tiempo, y el aprendizaje de los casos de éxito para entender mejor las formas de gestionar la asistencia a los pequeños productores.

如贸会议讲习班与会反复建议的那样,国家行政管理必须加强和支持和出口的组织和操作能力,借助诸如促进技术培训会议将农民分成组、分享一段时间内的想法和经验、以及从“成功故事”中吸取经验来更好的理解管理援助的种种方

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 小生 的西班牙语例句

用户正在搜索


respiración, respiradero, respirador, respirar, respiratorio, respiro, respis, resplandecer, resplandeciente, resplandecimiento,

相似单词


小商品, 小晌午, 小勺, 小舌, 小婶儿, 小生, 小生产, 小生产者, 小声, 小声地,
xiǎo shēng

papel de galán

欧 路 软 件版 权 所 有

Además el gobierno podría proporcionar instrumentos de control del riesgo a los pequeños productores.

此外,政府可向者提供风险管理工具。

Muchos pequeños productores no son competitivos y no logran hacer negocios y satisfacer las exigencias del mercado.

许多者并不具有竞争性,在经营和满足市场的迫切需要面具有缺陷。

Este modelo de cooperación ofrece puntos de entrada y oportunidades a los pequeños productores para aprovechar las oportunidades en los mercados crecientes.

这种合作模式为者获得成长市场的直接机会提供了切入点和机遇。

Para abordar algunos de estos problemas, la UNCTAD ha prestado asistencia en una asociación entre la cadena suiza de supermercados Migros y pequeños productores de Ghana.

为了解决这些问题,贸会议帮助瑞士连锁超市Migros和加纳的者建立了伙伴关系。

La mayoría de los nuevos instrumentos se están elaborando para aplicaciones específicas (productos destinados a un nicho concreto) y para ser utilizados en combinación con otros instrumentos e intervenciones.

大多数新工具是为特定应用而开品),并与其他工具和干预工具一起使用。

Era necesario apoyar a los pequeños productores, pagar precios "correctos" y promover la asociación entre los productores de los países en desarrollo y los distribuidores de los productos básicos.

应当支持者,支付“体面的”价格,并应促进展中国家和初级商品分销商之间的伙伴关系。

La finalidad de esta asociación es fortalecer la capacidad de los pequeños productores de frutas y verduras de Ghana en lo que respecta a su entrada al mercado y su capacidad de negociación.

这种关系旨在增强加纳果蔬者在市场进入和讨价还价面的能力,帮助这些者在保障可追踪性和始终如一的品质量及数量的同时获取高收益,保证可持续的式,以及获得有利可图的合同。

Tanto en la agricultura familiar como en las pequeñas explotaciones agrícolas, la mujer por lo general es considerada como una simple ayudante, y sus tareas como una prolongación de las labores domésticas que son de su responsabilidad.

作为家庭农业的劳动者和者,妇女通常被看作丈夫的帮手,其任务只是简单地扩大她所承担的家务工作。

Es necesario que los pequeños productores, en particular, estén preparados para entrar en nuevas esferas de actividad y reciban asistencia para ello, mientras que los productores con elevados costos deben recibir ayuda para hacer frente a las barreras de salida.

者在进入新活动领域时特别需要有所准备并得到帮助,而高成本者需要帮助来克服退出壁垒。

La vinculación de las asociaciones de pequeños productores con grandes distribuidores, como las cadenas de supermercados, puede proporcionar un cauce eficaz y sostenible para obtener acceso a los mercados crecientes y a los conocimientos prácticos, la financiación y la tecnología.

者协会和诸如连锁超市等大型分销商之间的联系,可以为进入成长市场和获得诀窍、资金与技术,提供了有效的、可持续的渠道。

También contribuye a asegurar el fomento de la capacidad de los pequeños productores en cuanto al mejoramiento de su productividad, la calidad de los productos y la capacidad de oferta, lo que da lugar a una mejora de la competitividad y a la obtención de beneficios para todos los agentes.

它也有助于保证者在提升其力、品质量和供应能力面的能力建设,因此提高了所有行为者的竞争力和利润。

Como han sugerido reiteradamente los participantes en seminarios de la UNCTAD, las administraciones nacionales tienen que reforzar y apoyar la capacidad organizativa y operacional de los productores y los exportadores por medios tales como la organización de los agricultores en pequeños grupos para facilitar las sesiones de capacitación técnica, el intercambio de ideas y experiencias a lo largo del tiempo, y el aprendizaje de los casos de éxito para entender mejor las formas de gestionar la asistencia a los pequeños productores.

如贸会议讲习班与会者反复建议的那样,国家行政管理必须加强和支持者和出口者的组织和操作能力,借助诸如为促进技术培训会议将农民分成小组、分享一段时间内的想法和经验、以及从“成功故事”中吸取经验来更好的理解管理者援助的种种式。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 小生 的西班牙语例句

用户正在搜索


resultar, resumbruno, resumen, resumidamente, resumidero, resumir, resunta, resurgencia, resurgimiento, resurgir,

相似单词


小商品, 小晌午, 小勺, 小舌, 小婶儿, 小生, 小生产, 小生产者, 小声, 小声地,
xiǎo shēng

papel de galán

欧 路 软 件版 权 所 有

Además el gobierno podría proporcionar instrumentos de control del riesgo a los pequeños productores.

此外,政府可向小生产者提供理工具。

Muchos pequeños productores no son competitivos y no logran hacer negocios y satisfacer las exigencias del mercado.

许多小生产者并不具有竞争性,在经营和满足市场迫切需要方面具有缺陷。

Este modelo de cooperación ofrece puntos de entrada y oportunidades a los pequeños productores para aprovechar las oportunidades en los mercados crecientes.

这种合作模式为小生产者获得成长市场直接机会提供了切入点和机遇。

Para abordar algunos de estos problemas, la UNCTAD ha prestado asistencia en una asociación entre la cadena suiza de supermercados Migros y pequeños productores de Ghana.

为了解决这些问题,贸会议帮助瑞士连锁超市Migros和加纳小生产者建立了伙伴关系。

La mayoría de los nuevos instrumentos se están elaborando para aplicaciones específicas (productos destinados a un nicho concreto) y para ser utilizados en combinación con otros instrumentos e intervenciones.

大多新工具是为特定应用而开小生境产品),并与其他工具和干预工具一起使用。

Era necesario apoyar a los pequeños productores, pagar precios "correctos" y promover la asociación entre los productores de los países en desarrollo y los distribuidores de los productos básicos.

应当支持小生产者,支付“体面”价格,并应促进展中国家和初级商品分销商之间伙伴关系。

La finalidad de esta asociación es fortalecer la capacidad de los pequeños productores de frutas y verduras de Ghana en lo que respecta a su entrada al mercado y su capacidad de negociación.

这种关系旨在增强加纳果蔬小生产者在市场进入和讨价还价方面能力,帮助这些生产者在保障可追踪性和始终如一产品质同时获取高收益,保证可持续生产方式,以及获得有利可图合同。

Tanto en la agricultura familiar como en las pequeñas explotaciones agrícolas, la mujer por lo general es considerada como una simple ayudante, y sus tareas como una prolongación de las labores domésticas que son de su responsabilidad.

作为家庭农业劳动者和小生产者,妇女通常被看作丈夫帮手,其任务只是简单地扩大她所承担家务工作。

Es necesario que los pequeños productores, en particular, estén preparados para entrar en nuevas esferas de actividad y reciban asistencia para ello, mientras que los productores con elevados costos deben recibir ayuda para hacer frente a las barreras de salida.

小生产者在进入新活动领域时特别需要有所准备并得到帮助,而高成本生产者需要帮助来克服退出壁垒。

La vinculación de las asociaciones de pequeños productores con grandes distribuidores, como las cadenas de supermercados, puede proporcionar un cauce eficaz y sostenible para obtener acceso a los mercados crecientes y a los conocimientos prácticos, la financiación y la tecnología.

小生产者协会和诸如连锁超市等大型分销商之间联系,可以为进入成长市场和获得诀窍、资金与技术,提供了有效、可持续渠道。

También contribuye a asegurar el fomento de la capacidad de los pequeños productores en cuanto al mejoramiento de su productividad, la calidad de los productos y la capacidad de oferta, lo que da lugar a una mejora de la competitividad y a la obtención de beneficios para todos los agentes.

它也有助于保证小生产者在提升其生产力、产品质和供应能力方面能力建设,因此提高了所有行为者竞争力和利润。

Como han sugerido reiteradamente los participantes en seminarios de la UNCTAD, las administraciones nacionales tienen que reforzar y apoyar la capacidad organizativa y operacional de los productores y los exportadores por medios tales como la organización de los agricultores en pequeños grupos para facilitar las sesiones de capacitación técnica, el intercambio de ideas y experiencias a lo largo del tiempo, y el aprendizaje de los casos de éxito para entender mejor las formas de gestionar la asistencia a los pequeños productores.

如贸会议讲习班与会者反复建议那样,国家行政理必须加强和支持生产者和出口者组织和操作能力,借助诸如为促进技术培训会议将农民分成小组、分享一段时间内想法和经验、以及从“成功故事”中吸取经验来更好理解小生产者援助种种方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 小生 的西班牙语例句

用户正在搜索


retador, retadrdatriz, retaguarda, retaguardia, retahíla, retajadura, retajar, retajo, retal, retaliación,

相似单词


小商品, 小晌午, 小勺, 小舌, 小婶儿, 小生, 小生产, 小生产者, 小声, 小声地,