西语助手
  • 关闭
dǎo háng

navegación

西 语 助 手 版 权 所 有

Continuó funcionando el Sistema Mundial de Navegación por Satélite (GLONASS).

全球卫星系统(GLONASS)继续在运行。

Además, la información de navegación se utiliza mucho en geodesia, cartografía, geología, silvicultura y agricultura.

信息还广泛用于大地测量学、地图制图学、地质学、林业农业。

Dos meses atrás Israel pasó a formar parte del sistema de navegación mundial por satélite “Galileo”.

两个月前以色列加入了“伽利略”计划,这是一个欧洲全球系统。

Los participantes examinaron brevemente las cuestiones de responsabilidad que podrían derivarse de los sistemas mundiales de navegación por satélite.

参加者简要审议了全球卫星系统可能赔偿责任问题。

Las señales del WAAS, transmitidas desde satélites geoestacionarios, sirven de ayuda para aproximaciones muy precisas con guía vertical a las pistas de vuelo.

从地球静止卫星上发射广域扩增系统信号跑道垂直支持非常精确进场。

También se están instalando dispositivos de determinación de la posición por satélite en vehículos de las misiones para facilitar el rastreo y la navegación.

还在特派团一些车辆上安装卫星定位装置以便更容进行跟踪

Este sistema se utiliza para controlar la navegación de aeronaves civiles, buques y barcos de pesca, así como en otros sectores de la economía.

该系统用于对民用空器、海上船只渔船以及用于经济某些其他分支。

Estos beneficios abarcan desde las comunicaciones hasta la búsqueda y rescate, pasando por las capacidades de navegación y previsión meteorológicas, inimaginables para las generaciones anteriores.

这些利益范围从通讯、搜索救援,到前人无法想象气象预报能力。

No obstante, incluso los mejores contenidos y las funciones y los navegadores de mayor calidad deben comercializarse fuera de Internet mediante publicaciones impresas y ferias internacionales.

然而,即使最好内容世界一流功能与,都需要有印刷出版物在国际活动上进行网外营销作为辅助。

La Declaración y Estrategia de Mauricio constituye una carta de navegación clara para las actividades nacionales e internacionales en favor del desarrollo de los pequeños Estados insulares.

《毛里求斯宣言战略》为国际与各国援助小岛屿国家发展工作提供了一个明确图。

Se avanzó en la preparación del mandato para el establecimiento de un comité internacional sobre el GNSS con el fin de promover y coordinar sus aplicaciones y utilización.

为促进协调全球卫星系统利用与应用,采取了进一步措施为设立一个全球卫星系统国际委员会制定工作范围。

Gracias a su participación en la ESA, Noruega participa actualmente en el desarrollo a nivel europeo de Galileo, la próxima generación del sistema mundial de navegación por satélite.

挪威通过在欧空局成员资格,目前正在参与开发欧洲新一代全球卫星系统——伽利略系统。

Esta labor la llevará a cabo un grupo especial sobre los GNSS recientemente creado en el marco del Grupo de Trabajo de las Naciones Unidas sobre información geográfica.

这一工作将在最近由联合国地理信息工作组内设立一个全球卫星系统特别工作组范围内进行。

La teleobservación y las telecomunicaciones se han hecho indispensables para la agricultura, la educación, la protección del medio ambiente, la gestión de los recursos naturales y los sistemas de navegación.

遥感电讯在农业、教育、环境保护、自然资源系统管理中已经不可或缺。

Varias misiones han señalado la urgente necesidad de esas ayudas de navegación en tiempo real, sobre todo cuando las condiciones meteorológicas son severas a elevadas altitudes y en terreno difícil.

有几个特派团已表示迫切需要这种实时帮助,特别是在恶劣气候条件、高空不利地形情况下。

Tiene importantes científicos en varias esferas relacionadas con el espacio y es un notable país usuario de las telecomunicaciones por satélite, la navegación por satélite y la observación de la Tierra.

在若干与空间有关领域中,挪威都有领先科学家,而在卫星通信系统、卫星及对地观测方面,挪威都是引人注意利用国。

Se continuó avanzando en la preparación de las especificaciones para el establecimiento de un comité internacional sobre GNSS con el fin de promover y coordinar la utilización y aplicaciones de tales sistemas.

在为成立一个旨在促进协调全球卫星系统使用应用全球卫星系统国际委员会编写职权范围方面,采取了进一步步骤。

En cuanto a los asuntos relacionados con la política en materia de navegación y el espectro de frecuencias de radiodifusión, la OACI coordina su labor con la OMI y la UIT, respectivamente.

关于与政策无线电频谱有关事项,民组织分别与海事组织国际电联协调了其工作。

La mayor parte de los dhows utilizados para el transporte de armas tienen motor, están equipados con dispositivos GPS (Sistema Mundial de Determinación de la Posición) y otros modernos instrumentos marítimos y de navegación.

大多数用于运输武器三角帆船装有马达,并配有全球定位系统以及其他复杂海仪器。

Como resultado de la mundialización, las aplicaciones espaciales en materia de comunicaciones, radiodifusión, meteorología, navegación, educación y salud, gestión ambiental y de cultivos se han hecho cruciales para el funcionamiento diario de la sociedad moderna.

由于全球化,通信、广播、气象、、教育、环境作物管理等方面空间应用对现代社会日常运作至关重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 导航 的西班牙语例句

用户正在搜索


专责委员会, 专长, 专长的, 专政, 专政对象, 专政工具, 专政机关, 专职, 专指的, 专制,

相似单词


导弹, 导电, 导风板, 导管, 导轨, 导航, 导火索, 导火线, 导经, 导轮,
dǎo háng

navegación

西 语 助 手 版 权 所 有

Continuó funcionando el Sistema Mundial de Navegación por Satélite (GLONASS).

全球导航卫星系统(GLONASS)继续在运行。

Además, la información de navegación se utiliza mucho en geodesia, cartografía, geología, silvicultura y agricultura.

导航信息还广泛大地测量学、地图制图学、地质学、林业和农业。

Dos meses atrás Israel pasó a formar parte del sistema de navegación mundial por satélite “Galileo”.

两个月前以色列加入了“伽利略”计划,这是一个欧洲的全球导航系统。

Los participantes examinaron brevemente las cuestiones de responsabilidad que podrían derivarse de los sistemas mundiales de navegación por satélite.

参加者简要审议了全球导航卫星系统可能产生的赔偿责任问题。

Las señales del WAAS, transmitidas desde satélites geoestacionarios, sirven de ayuda para aproximaciones muy precisas con guía vertical a las pistas de vuelo.

从地球静止卫星发射的广域扩增系统信号的跑道垂直导航支持非常精确的进场。

También se están instalando dispositivos de determinación de la posición por satélite en vehículos de las misiones para facilitar el rastreo y la navegación.

还在特派团的一些车辆卫星定位置以便更容进行跟踪和导航

Este sistema se utiliza para controlar la navegación de aeronaves civiles, buques y barcos de pesca, así como en otros sectores de la economía.

该系统航空器、海船只和渔船的导航以及经济的某些其他分支。

Estos beneficios abarcan desde las comunicaciones hasta la búsqueda y rescate, pasando por las capacidades de navegación y previsión meteorológicas, inimaginables para las generaciones anteriores.

这些利益的范围从通讯、搜索和救援,到前人无法想象的导航和气象预报能力。

No obstante, incluso los mejores contenidos y las funciones y los navegadores de mayor calidad deben comercializarse fuera de Internet mediante publicaciones impresas y ferias internacionales.

然而,即使最好的内容和世界一流的功能与导航,都需要有印刷出版物和在国际活动进行的网外营销作为辅助。

La Declaración y Estrategia de Mauricio constituye una carta de navegación clara para las actividades nacionales e internacionales en favor del desarrollo de los pequeños Estados insulares.

《毛里求斯宣言和战略》为国际与各国援助小岛屿国家发展的工作提供了一个明确的导航图。

Se avanzó en la preparación del mandato para el establecimiento de un comité internacional sobre el GNSS con el fin de promover y coordinar sus aplicaciones y utilización.

为促进和协调全球导航卫星系统的利与应,采取了进一步措施为设立一个全球导航卫星系统国际委员会制定工作范围。

Gracias a su participación en la ESA, Noruega participa actualmente en el desarrollo a nivel europeo de Galileo, la próxima generación del sistema mundial de navegación por satélite.

挪威通过在欧空局的成员资格,目前正在参与开发欧洲新一代全球卫星导航系统——伽利略系统。

Esta labor la llevará a cabo un grupo especial sobre los GNSS recientemente creado en el marco del Grupo de Trabajo de las Naciones Unidas sobre información geográfica.

这一工作将在最近由联合国地理信息工作组内设立的一个全球导航卫星系统特别工作组范围内进行。

La teleobservación y las telecomunicaciones se han hecho indispensables para la agricultura, la educación, la protección del medio ambiente, la gestión de los recursos naturales y los sistemas de navegación.

遥感和电讯在农业、教育、环境保护、自然资源和导航系统管理中已经不可或缺。

Varias misiones han señalado la urgente necesidad de esas ayudas de navegación en tiempo real, sobre todo cuando las condiciones meteorológicas son severas a elevadas altitudes y en terreno difícil.

有几个特派团已表示迫切需要这种实时导航帮助,特别是在恶劣气候条件、高空和不利地形的情况下。

Tiene importantes científicos en varias esferas relacionadas con el espacio y es un notable país usuario de las telecomunicaciones por satélite, la navegación por satélite y la observación de la Tierra.

在若干与空间有关的领域中,挪威都有领先的科学家,而在卫星通信系统、卫星导航地观测方面,挪威都是引人注意的利国。

Se continuó avanzando en la preparación de las especificaciones para el establecimiento de un comité internacional sobre GNSS con el fin de promover y coordinar la utilización y aplicaciones de tales sistemas.

在为成立一个旨在促进和协调全球导航卫星系统的使和应的全球导航卫星系统国际委员会编写职权范围方面,采取了进一步步骤。

En cuanto a los asuntos relacionados con la política en materia de navegación y el espectro de frecuencias de radiodifusión, la OACI coordina su labor con la OMI y la UIT, respectivamente.

导航政策和无线电频谱有关的事项,民航组织分别与海事组织和国际电联协调了其工作。

La mayor parte de los dhows utilizados para el transporte de armas tienen motor, están equipados con dispositivos GPS (Sistema Mundial de Determinación de la Posición) y otros modernos instrumentos marítimos y de navegación.

大多数运输武器的三角帆船有马达,并配有全球定位系统以及其他复杂的导航和航海仪器。

Como resultado de la mundialización, las aplicaciones espaciales en materia de comunicaciones, radiodifusión, meteorología, navegación, educación y salud, gestión ambiental y de cultivos se han hecho cruciales para el funcionamiento diario de la sociedad moderna.

全球化,通信、广播、气象、导航、教育和卫生、环境和作物管理等方面的空间应现代社会的日常运作至关重要。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 导航 的西班牙语例句

用户正在搜索


转弯抹角, 转弯抹角的, 转危为安, 转文, 转系, 转向, 转向架, 转向锯, 转向装置, 转型,

相似单词


导弹, 导电, 导风板, 导管, 导轨, 导航, 导火索, 导火线, 导经, 导轮,
dǎo háng

navegación

西 语 助 手 版 权 所 有

Continuó funcionando el Sistema Mundial de Navegación por Satélite (GLONASS).

全球导航卫星系统(GLONASS)运行。

Además, la información de navegación se utiliza mucho en geodesia, cartografía, geología, silvicultura y agricultura.

导航信息还广泛用于大地测量学、地图制图学、地质学、林业和农业。

Dos meses atrás Israel pasó a formar parte del sistema de navegación mundial por satélite “Galileo”.

两个月前以色列加入了“伽利略”计划,这是一个欧洲全球导航系统。

Los participantes examinaron brevemente las cuestiones de responsabilidad que podrían derivarse de los sistemas mundiales de navegación por satélite.

参加者简要审议了全球导航卫星系统可能产生赔偿责任问题。

Las señales del WAAS, transmitidas desde satélites geoestacionarios, sirven de ayuda para aproximaciones muy precisas con guía vertical a las pistas de vuelo.

从地球静止卫星上广域扩增系统信号跑道垂直导航支持非常精确进场。

También se están instalando dispositivos de determinación de la posición por satélite en vehículos de las misiones para facilitar el rastreo y la navegación.

特派团一些车辆上安装卫星定位装置以便更容进行跟踪和导航

Este sistema se utiliza para controlar la navegación de aeronaves civiles, buques y barcos de pesca, así como en otros sectores de la economía.

该系统用于对民用航空器、海上船只和渔船导航以及用于经济某些其他分支。

Estos beneficios abarcan desde las comunicaciones hasta la búsqueda y rescate, pasando por las capacidades de navegación y previsión meteorológicas, inimaginables para las generaciones anteriores.

这些利益范围从通讯、搜索和救援,到前人无法想象导航和气象预报能力。

No obstante, incluso los mejores contenidos y las funciones y los navegadores de mayor calidad deben comercializarse fuera de Internet mediante publicaciones impresas y ferias internacionales.

然而,即使最好内容和世界一流功能与导航,都需要有印刷出版物和国际活动上进行网外营销作为辅助。

La Declaración y Estrategia de Mauricio constituye una carta de navegación clara para las actividades nacionales e internacionales en favor del desarrollo de los pequeños Estados insulares.

《毛里求斯宣言和战略》为国际与各国援助小岛屿国家工作提供了一个明确导航图。

Se avanzó en la preparación del mandato para el establecimiento de un comité internacional sobre el GNSS con el fin de promover y coordinar sus aplicaciones y utilización.

为促进和协调全球导航卫星系统利用与应用,采取了进一步措施为设立一个全球导航卫星系统国际委员会制定工作范围。

Gracias a su participación en la ESA, Noruega participa actualmente en el desarrollo a nivel europeo de Galileo, la próxima generación del sistema mundial de navegación por satélite.

挪威通过欧空局成员资格,目前正参与开欧洲新一代全球卫星导航系统——伽利略系统。

Esta labor la llevará a cabo un grupo especial sobre los GNSS recientemente creado en el marco del Grupo de Trabajo de las Naciones Unidas sobre información geográfica.

这一工作将最近由联合国地理信息工作组内设立一个全球导航卫星系统特别工作组范围内进行。

La teleobservación y las telecomunicaciones se han hecho indispensables para la agricultura, la educación, la protección del medio ambiente, la gestión de los recursos naturales y los sistemas de navegación.

遥感和电讯农业、教育、环境保护、自然资源和导航系统管理中已经不可或缺。

Varias misiones han señalado la urgente necesidad de esas ayudas de navegación en tiempo real, sobre todo cuando las condiciones meteorológicas son severas a elevadas altitudes y en terreno difícil.

有几个特派团已表示迫切需要这种实时导航帮助,特别是恶劣气候条件、高空和不利地形情况下。

Tiene importantes científicos en varias esferas relacionadas con el espacio y es un notable país usuario de las telecomunicaciones por satélite, la navegación por satélite y la observación de la Tierra.

若干与空间有关领域中,挪威都有领先科学家,而卫星通信系统、卫星导航及对地观测方面,挪威都是引人注意利用国。

Se continuó avanzando en la preparación de las especificaciones para el establecimiento de un comité internacional sobre GNSS con el fin de promover y coordinar la utilización y aplicaciones de tales sistemas.

为成立一个旨促进和协调全球导航卫星系统使用和应用全球导航卫星系统国际委员会编写职权范围方面,采取了进一步步骤。

En cuanto a los asuntos relacionados con la política en materia de navegación y el espectro de frecuencias de radiodifusión, la OACI coordina su labor con la OMI y la UIT, respectivamente.

关于与导航政策和无线电频谱有关事项,民航组织分别与海事组织和国际电联协调了其工作。

La mayor parte de los dhows utilizados para el transporte de armas tienen motor, están equipados con dispositivos GPS (Sistema Mundial de Determinación de la Posición) y otros modernos instrumentos marítimos y de navegación.

大多数用于运输武器三角帆船装有马达,并配有全球定位系统以及其他复杂导航和航海仪器。

Como resultado de la mundialización, las aplicaciones espaciales en materia de comunicaciones, radiodifusión, meteorología, navegación, educación y salud, gestión ambiental y de cultivos se han hecho cruciales para el funcionamiento diario de la sociedad moderna.

由于全球化,通信、广播、气象、导航、教育和卫生、环境和作物管理等方面空间应用对现代社会日常运作至关重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 导航 的西班牙语例句

用户正在搜索


转移注意力, 转移注意力的, 转移资金, 转椅, 转义, 转义的, 转意, 转引, 转印的图案, 转悠,

相似单词


导弹, 导电, 导风板, 导管, 导轨, 导航, 导火索, 导火线, 导经, 导轮,
dǎo háng

navegación

西 语 助 手 版 权 所 有

Continuó funcionando el Sistema Mundial de Navegación por Satélite (GLONASS).

全球导航卫星系统(GLONASS)继续在运行。

Además, la información de navegación se utiliza mucho en geodesia, cartografía, geología, silvicultura y agricultura.

导航信息还广泛用于大地测量学、地图制图学、地质学、林业和农业。

Dos meses atrás Israel pasó a formar parte del sistema de navegación mundial por satélite “Galileo”.

两个月前以色列加入了“伽利略”计划,这是一个欧洲全球导航系统。

Los participantes examinaron brevemente las cuestiones de responsabilidad que podrían derivarse de los sistemas mundiales de navegación por satélite.

参加者简要审议了全球导航卫星系统可能产生赔偿责任问题。

Las señales del WAAS, transmitidas desde satélites geoestacionarios, sirven de ayuda para aproximaciones muy precisas con guía vertical a las pistas de vuelo.

从地球静止卫星上发射广域扩增系统信号垂直导航支持非常精确进场。

También se están instalando dispositivos de determinación de la posición por satélite en vehículos de las misiones para facilitar el rastreo y la navegación.

还在特派团车辆上安装卫星定位装置以便更容进行跟踪和导航

Este sistema se utiliza para controlar la navegación de aeronaves civiles, buques y barcos de pesca, así como en otros sectores de la economía.

该系统用于对民用航空器、海上船只和渔船导航以及用于经济分支。

Estos beneficios abarcan desde las comunicaciones hasta la búsqueda y rescate, pasando por las capacidades de navegación y previsión meteorológicas, inimaginables para las generaciones anteriores.

利益范围从通讯、搜索和救援,到前人无法想象导航和气象预报能力。

No obstante, incluso los mejores contenidos y las funciones y los navegadores de mayor calidad deben comercializarse fuera de Internet mediante publicaciones impresas y ferias internacionales.

然而,即使最好内容和世界一流功能与导航,都需要有印刷出版物和在国际活动上进行网外营销作为辅助。

La Declaración y Estrategia de Mauricio constituye una carta de navegación clara para las actividades nacionales e internacionales en favor del desarrollo de los pequeños Estados insulares.

《毛里求斯宣言和战略》为国际与各国援助小岛屿国家发展工作提供了一个明确导航图。

Se avanzó en la preparación del mandato para el establecimiento de un comité internacional sobre el GNSS con el fin de promover y coordinar sus aplicaciones y utilización.

为促进和协调全球导航卫星系统利用与应用,采取了进一步措施为设立一个全球导航卫星系统国际委员会制定工作范围。

Gracias a su participación en la ESA, Noruega participa actualmente en el desarrollo a nivel europeo de Galileo, la próxima generación del sistema mundial de navegación por satélite.

挪威通过在欧空局成员资格,目前正在参与开发欧洲新一代全球卫星导航系统——伽利略系统。

Esta labor la llevará a cabo un grupo especial sobre los GNSS recientemente creado en el marco del Grupo de Trabajo de las Naciones Unidas sobre información geográfica.

这一工作将在最近由联合国地理信息工作组内设立一个全球导航卫星系统特别工作组范围内进行。

La teleobservación y las telecomunicaciones se han hecho indispensables para la agricultura, la educación, la protección del medio ambiente, la gestión de los recursos naturales y los sistemas de navegación.

遥感和电讯在农业、教育、环境保护、自然资源和导航系统管理中已经不可或缺。

Varias misiones han señalado la urgente necesidad de esas ayudas de navegación en tiempo real, sobre todo cuando las condiciones meteorológicas son severas a elevadas altitudes y en terreno difícil.

有几个特派团已表示迫切需要这种实时导航帮助,特别是在恶劣气候条件、高空和不利地形情况下。

Tiene importantes científicos en varias esferas relacionadas con el espacio y es un notable país usuario de las telecomunicaciones por satélite, la navegación por satélite y la observación de la Tierra.

在若干与空间有关领域中,挪威都有领先科学家,而在卫星通信系统、卫星导航及对地观测方面,挪威都是引人注意利用国。

Se continuó avanzando en la preparación de las especificaciones para el establecimiento de un comité internacional sobre GNSS con el fin de promover y coordinar la utilización y aplicaciones de tales sistemas.

在为成立一个旨在促进和协调全球导航卫星系统使用和应用全球导航卫星系统国际委员会编写职权范围方面,采取了进一步步骤。

En cuanto a los asuntos relacionados con la política en materia de navegación y el espectro de frecuencias de radiodifusión, la OACI coordina su labor con la OMI y la UIT, respectivamente.

关于与导航政策和无线电频谱有关事项,民航组织分别与海事组织和国际电联协调了工作。

La mayor parte de los dhows utilizados para el transporte de armas tienen motor, están equipados con dispositivos GPS (Sistema Mundial de Determinación de la Posición) y otros modernos instrumentos marítimos y de navegación.

大多数用于运输武器三角帆船装有马达,并配有全球定位系统以及复杂导航和航海仪器。

Como resultado de la mundialización, las aplicaciones espaciales en materia de comunicaciones, radiodifusión, meteorología, navegación, educación y salud, gestión ambiental y de cultivos se han hecho cruciales para el funcionamiento diario de la sociedad moderna.

由于全球化,通信、广播、气象、导航、教育和卫生、环境和作物管理等方面空间应用对现代社会日常运作至关重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 导航 的西班牙语例句

用户正在搜索


撰写, 撰著, 篆刻, 篆书, , , 妆奁, 妆饰, , 庄户,

相似单词


导弹, 导电, 导风板, 导管, 导轨, 导航, 导火索, 导火线, 导经, 导轮,
dǎo háng

navegación

西 语 助 手 版 权 所 有

Continuó funcionando el Sistema Mundial de Navegación por Satélite (GLONASS).

全球卫星系统(GLONASS)继续在运行。

Además, la información de navegación se utiliza mucho en geodesia, cartografía, geología, silvicultura y agricultura.

信息还广泛用于大地测量学、地图制图学、地质学、林业和农业。

Dos meses atrás Israel pasó a formar parte del sistema de navegación mundial por satélite “Galileo”.

两个月前以色列加入了“伽利略”计划,这是一个欧洲全球系统。

Los participantes examinaron brevemente las cuestiones de responsabilidad que podrían derivarse de los sistemas mundiales de navegación por satélite.

参加者简要审议了全球卫星系统可能产生赔偿责任问题。

Las señales del WAAS, transmitidas desde satélites geoestacionarios, sirven de ayuda para aproximaciones muy precisas con guía vertical a las pistas de vuelo.

从地球静止卫星上发射广域扩增系统信号跑道垂直支持非常精场。

También se están instalando dispositivos de determinación de la posición por satélite en vehículos de las misiones para facilitar el rastreo y la navegación.

还在特派团一些车辆上安装卫星定位装置以便更容行跟踪和

Este sistema se utiliza para controlar la navegación de aeronaves civiles, buques y barcos de pesca, así como en otros sectores de la economía.

该系统用于对民用航空器、海上只和渔以及用于经济某些其他分支。

Estos beneficios abarcan desde las comunicaciones hasta la búsqueda y rescate, pasando por las capacidades de navegación y previsión meteorológicas, inimaginables para las generaciones anteriores.

这些利益范围从通讯、搜索和救援,到前人无法想象和气象预报能力。

No obstante, incluso los mejores contenidos y las funciones y los navegadores de mayor calidad deben comercializarse fuera de Internet mediante publicaciones impresas y ferias internacionales.

然而,即使最好内容和世界一流功能与,都需要有印刷出版物和在国际活动上网外营销作为辅助。

La Declaración y Estrategia de Mauricio constituye una carta de navegación clara para las actividades nacionales e internacionales en favor del desarrollo de los pequeños Estados insulares.

《毛里求斯宣言和战略》为国际与各国援助小岛屿国家发展工作提供了一个明图。

Se avanzó en la preparación del mandato para el establecimiento de un comité internacional sobre el GNSS con el fin de promover y coordinar sus aplicaciones y utilización.

为促和协调全球卫星系统利用与应用,采取了一步措施为设立一个全球卫星系统国际委员会制定工作范围。

Gracias a su participación en la ESA, Noruega participa actualmente en el desarrollo a nivel europeo de Galileo, la próxima generación del sistema mundial de navegación por satélite.

挪威通过在欧空局成员资格,目前正在参与开发欧洲新一代全球卫星系统——伽利略系统。

Esta labor la llevará a cabo un grupo especial sobre los GNSS recientemente creado en el marco del Grupo de Trabajo de las Naciones Unidas sobre información geográfica.

这一工作将在最近由联合国地理信息工作组内设立一个全球卫星系统特别工作组范围内行。

La teleobservación y las telecomunicaciones se han hecho indispensables para la agricultura, la educación, la protección del medio ambiente, la gestión de los recursos naturales y los sistemas de navegación.

遥感和电讯在农业、教育、环境保护、自然资源和系统管理中已经不可或缺。

Varias misiones han señalado la urgente necesidad de esas ayudas de navegación en tiempo real, sobre todo cuando las condiciones meteorológicas son severas a elevadas altitudes y en terreno difícil.

有几个特派团已表示迫切需要这种实时帮助,特别是在恶劣气候条件、高空和不利地形情况下。

Tiene importantes científicos en varias esferas relacionadas con el espacio y es un notable país usuario de las telecomunicaciones por satélite, la navegación por satélite y la observación de la Tierra.

在若干与空间有关领域中,挪威都有领先科学家,而在卫星通信系统、卫星及对地观测方面,挪威都是引人注意利用国。

Se continuó avanzando en la preparación de las especificaciones para el establecimiento de un comité internacional sobre GNSS con el fin de promover y coordinar la utilización y aplicaciones de tales sistemas.

在为成立一个旨在促和协调全球卫星系统使用和应用全球卫星系统国际委员会编写职权范围方面,采取了一步步骤。

En cuanto a los asuntos relacionados con la política en materia de navegación y el espectro de frecuencias de radiodifusión, la OACI coordina su labor con la OMI y la UIT, respectivamente.

关于与政策和无线电频谱有关事项,民航组织分别与海事组织和国际电联协调了其工作。

La mayor parte de los dhows utilizados para el transporte de armas tienen motor, están equipados con dispositivos GPS (Sistema Mundial de Determinación de la Posición) y otros modernos instrumentos marítimos y de navegación.

大多数用于运输武器三角帆装有马达,并配有全球定位系统以及其他复杂和航海仪器。

Como resultado de la mundialización, las aplicaciones espaciales en materia de comunicaciones, radiodifusión, meteorología, navegación, educación y salud, gestión ambiental y de cultivos se han hecho cruciales para el funcionamiento diario de la sociedad moderna.

由于全球化,通信、广播、气象、、教育和卫生、环境和作物管理等方面空间应用对现代社会日常运作至关重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 导航 的西班牙语例句

用户正在搜索


装进袋中, 装进盒, 装进套子里, 装进箱, 装进箱子, 装酒, 装栏杆, 装殓, 装料, 装聋,

相似单词


导弹, 导电, 导风板, 导管, 导轨, 导航, 导火索, 导火线, 导经, 导轮,
dǎo háng

navegación

西 语 助 手 版 权 所 有

Continuó funcionando el Sistema Mundial de Navegación por Satélite (GLONASS).

全球导航卫星系统(GLONASS)继续在运行。

Además, la información de navegación se utiliza mucho en geodesia, cartografía, geología, silvicultura y agricultura.

导航信息还广泛地测量学、地图制图学、地质学、林业和农业。

Dos meses atrás Israel pasó a formar parte del sistema de navegación mundial por satélite “Galileo”.

两个月前以色列加入了“伽利略”计划,这是一个欧洲的全球导航系统。

Los participantes examinaron brevemente las cuestiones de responsabilidad que podrían derivarse de los sistemas mundiales de navegación por satélite.

参加者简要审议了全球导航卫星系统可能产生的赔偿责任问题。

Las señales del WAAS, transmitidas desde satélites geoestacionarios, sirven de ayuda para aproximaciones muy precisas con guía vertical a las pistas de vuelo.

从地球静止卫星上发射的广域扩增系统信号的跑道垂直导航支持非常精确的进场。

También se están instalando dispositivos de determinación de la posición por satélite en vehículos de las misiones para facilitar el rastreo y la navegación.

还在特派团的一些车辆上安装卫星定位装置以便更容进行跟踪和导航

Este sistema se utiliza para controlar la navegación de aeronaves civiles, buques y barcos de pesca, así como en otros sectores de la economía.

该系统对民航空器、海上船只和渔船的导航以及经济的某些其他分支。

Estos beneficios abarcan desde las comunicaciones hasta la búsqueda y rescate, pasando por las capacidades de navegación y previsión meteorológicas, inimaginables para las generaciones anteriores.

这些利益的范围从通讯、搜索和救援,到前人无法想象的导航和气象预报能力。

No obstante, incluso los mejores contenidos y las funciones y los navegadores de mayor calidad deben comercializarse fuera de Internet mediante publicaciones impresas y ferias internacionales.

然而,即使最好的内容和世界一流的功能导航,都需要有印刷出版物和在活动上进行的网外营销作为辅助。

La Declaración y Estrategia de Mauricio constituye una carta de navegación clara para las actividades nacionales e internacionales en favor del desarrollo de los pequeños Estados insulares.

《毛里求斯宣言和战略》为援助小岛屿家发展的工作提供了一个明确的导航图。

Se avanzó en la preparación del mandato para el establecimiento de un comité internacional sobre el GNSS con el fin de promover y coordinar sus aplicaciones y utilización.

为促进和协调全球导航卫星系统的利,采取了进一步措施为设立一个全球导航卫星系统委员会制定工作范围。

Gracias a su participación en la ESA, Noruega participa actualmente en el desarrollo a nivel europeo de Galileo, la próxima generación del sistema mundial de navegación por satélite.

挪威通过在欧空局的成员资格,目前正在参开发欧洲新一代全球卫星导航系统——伽利略系统。

Esta labor la llevará a cabo un grupo especial sobre los GNSS recientemente creado en el marco del Grupo de Trabajo de las Naciones Unidas sobre información geográfica.

这一工作将在最近由联合地理信息工作组内设立的一个全球导航卫星系统特别工作组范围内进行。

La teleobservación y las telecomunicaciones se han hecho indispensables para la agricultura, la educación, la protección del medio ambiente, la gestión de los recursos naturales y los sistemas de navegación.

遥感和电讯在农业、教育、环境保护、自然资源和导航系统管理中已经不可或缺。

Varias misiones han señalado la urgente necesidad de esas ayudas de navegación en tiempo real, sobre todo cuando las condiciones meteorológicas son severas a elevadas altitudes y en terreno difícil.

有几个特派团已表示迫切需要这种实时导航帮助,特别是在恶劣气候条件、高空和不利地形的情况下。

Tiene importantes científicos en varias esferas relacionadas con el espacio y es un notable país usuario de las telecomunicaciones por satélite, la navegación por satélite y la observación de la Tierra.

在若干空间有关的领域中,挪威都有领先的科学家,而在卫星通信系统、卫星导航及对地观测方面,挪威都是引人注意的利

Se continuó avanzando en la preparación de las especificaciones para el establecimiento de un comité internacional sobre GNSS con el fin de promover y coordinar la utilización y aplicaciones de tales sistemas.

在为成立一个旨在促进和协调全球导航卫星系统的使和应的全球导航卫星系统委员会编写职权范围方面,采取了进一步步骤。

En cuanto a los asuntos relacionados con la política en materia de navegación y el espectro de frecuencias de radiodifusión, la OACI coordina su labor con la OMI y la UIT, respectivamente.

导航政策和无线电频谱有关的事项,民航组织分别海事组织和电联协调了其工作。

La mayor parte de los dhows utilizados para el transporte de armas tienen motor, están equipados con dispositivos GPS (Sistema Mundial de Determinación de la Posición) y otros modernos instrumentos marítimos y de navegación.

多数运输武器的三角帆船装有马达,并配有全球定位系统以及其他复杂的导航和航海仪器。

Como resultado de la mundialización, las aplicaciones espaciales en materia de comunicaciones, radiodifusión, meteorología, navegación, educación y salud, gestión ambiental y de cultivos se han hecho cruciales para el funcionamiento diario de la sociedad moderna.

全球化,通信、广播、气象、导航、教育和卫生、环境和作物管理等方面的空间应对现代社会的日常运作至关重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 导航 的西班牙语例句

用户正在搜索


壮年, 壮声势, 壮实, 壮士, 壮志, 壮志未酬, 壮族, , 状况, 状貌,

相似单词


导弹, 导电, 导风板, 导管, 导轨, 导航, 导火索, 导火线, 导经, 导轮,
dǎo háng

navegación

西 语 助 手 版 权 所 有

Continuó funcionando el Sistema Mundial de Navegación por Satélite (GLONASS).

全球导航卫星系统(GLONASS)继续在运行。

Además, la información de navegación se utiliza mucho en geodesia, cartografía, geología, silvicultura y agricultura.

导航信息还于大地测量学、地图制图学、地质学、林业和农业。

Dos meses atrás Israel pasó a formar parte del sistema de navegación mundial por satélite “Galileo”.

两个月前以色列加入了“伽利略”计划,这是一个欧洲的全球导航系统。

Los participantes examinaron brevemente las cuestiones de responsabilidad que podrían derivarse de los sistemas mundiales de navegación por satélite.

参加者简要审议了全球导航卫星系统可能产生的赔偿责任问题。

Las señales del WAAS, transmitidas desde satélites geoestacionarios, sirven de ayuda para aproximaciones muy precisas con guía vertical a las pistas de vuelo.

从地球静止卫星上发射的域扩增系统信号的跑道垂直导航支持非常精确的进场。

También se están instalando dispositivos de determinación de la posición por satélite en vehículos de las misiones para facilitar el rastreo y la navegación.

还在特派团的一些车辆上安装卫星定位装置以便更容进行跟踪和导航

Este sistema se utiliza para controlar la navegación de aeronaves civiles, buques y barcos de pesca, así como en otros sectores de la economía.

该系统于对民航空器、海上船只和渔船的导航以及于经济的某些其他分支。

Estos beneficios abarcan desde las comunicaciones hasta la búsqueda y rescate, pasando por las capacidades de navegación y previsión meteorológicas, inimaginables para las generaciones anteriores.

这些利益的范围从通讯、搜索和救援,到前人无法想象的导航和气象预报能力。

No obstante, incluso los mejores contenidos y las funciones y los navegadores de mayor calidad deben comercializarse fuera de Internet mediante publicaciones impresas y ferias internacionales.

然而,即使最好的内容和世界一流的功能导航,都需要有印刷出版物和在际活动上进行的网外营销作为辅助。

La Declaración y Estrategia de Mauricio constituye una carta de navegación clara para las actividades nacionales e internacionales en favor del desarrollo de los pequeños Estados insulares.

《毛里求斯宣言和战略》为援助小岛屿家发展的工作提供了一个明确的导航图。

Se avanzó en la preparación del mandato para el establecimiento de un comité internacional sobre el GNSS con el fin de promover y coordinar sus aplicaciones y utilización.

为促进和协调全球导航卫星系统的利,采取了进一步措施为设立一个全球导航卫星系统际委员会制定工作范围。

Gracias a su participación en la ESA, Noruega participa actualmente en el desarrollo a nivel europeo de Galileo, la próxima generación del sistema mundial de navegación por satélite.

挪威通过在欧空局的成员资格,目前正在参开发欧洲新一代全球卫星导航系统——伽利略系统。

Esta labor la llevará a cabo un grupo especial sobre los GNSS recientemente creado en el marco del Grupo de Trabajo de las Naciones Unidas sobre información geográfica.

这一工作将在最近由联合地理信息工作组内设立的一个全球导航卫星系统特别工作组范围内进行。

La teleobservación y las telecomunicaciones se han hecho indispensables para la agricultura, la educación, la protección del medio ambiente, la gestión de los recursos naturales y los sistemas de navegación.

遥感和电讯在农业、教育、环境保护、自然资源和导航系统管理中已经不可或缺。

Varias misiones han señalado la urgente necesidad de esas ayudas de navegación en tiempo real, sobre todo cuando las condiciones meteorológicas son severas a elevadas altitudes y en terreno difícil.

有几个特派团已表示迫切需要这种实时导航帮助,特别是在恶劣气候条件、高空和不利地形的情况下。

Tiene importantes científicos en varias esferas relacionadas con el espacio y es un notable país usuario de las telecomunicaciones por satélite, la navegación por satélite y la observación de la Tierra.

在若干空间有关的领域中,挪威都有领先的科学家,而在卫星通信系统、卫星导航及对地观测方面,挪威都是引人注意的利

Se continuó avanzando en la preparación de las especificaciones para el establecimiento de un comité internacional sobre GNSS con el fin de promover y coordinar la utilización y aplicaciones de tales sistemas.

在为成立一个旨在促进和协调全球导航卫星系统的使和应的全球导航卫星系统际委员会编写职权范围方面,采取了进一步步骤。

En cuanto a los asuntos relacionados con la política en materia de navegación y el espectro de frecuencias de radiodifusión, la OACI coordina su labor con la OMI y la UIT, respectivamente.

关于导航政策和无线电频谱有关的事项,民航组织分别海事组织和际电联协调了其工作。

La mayor parte de los dhows utilizados para el transporte de armas tienen motor, están equipados con dispositivos GPS (Sistema Mundial de Determinación de la Posición) y otros modernos instrumentos marítimos y de navegación.

大多数于运输武器的三角帆船装有马达,并配有全球定位系统以及其他复杂的导航和航海仪器。

Como resultado de la mundialización, las aplicaciones espaciales en materia de comunicaciones, radiodifusión, meteorología, navegación, educación y salud, gestión ambiental y de cultivos se han hecho cruciales para el funcionamiento diario de la sociedad moderna.

由于全球化,通信、播、气象、导航、教育和卫生、环境和作物管理等方面的空间应对现代社会的日常运作至关重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 导航 的西班牙语例句

用户正在搜索


追赃, 追赠, 追逐, 追逐高额利润, 追踪, 追踪者, , 椎骨, 椎骨的, 椎间盘膨出,

相似单词


导弹, 导电, 导风板, 导管, 导轨, 导航, 导火索, 导火线, 导经, 导轮,
dǎo háng

navegación

西 语 助 手 版 权 所 有

Continuó funcionando el Sistema Mundial de Navegación por Satélite (GLONASS).

全球导航卫星系统(GLONASS)继续在运行。

Además, la información de navegación se utiliza mucho en geodesia, cartografía, geología, silvicultura y agricultura.

导航信息还广泛用于大地测量学、地学、地质学、林业和农业。

Dos meses atrás Israel pasó a formar parte del sistema de navegación mundial por satélite “Galileo”.

两个月前以色列加入了“伽利略”计划,这是一个欧洲的全球导航系统。

Los participantes examinaron brevemente las cuestiones de responsabilidad que podrían derivarse de los sistemas mundiales de navegación por satélite.

参加者简要审议了全球导航卫星系统可能产生的赔偿责任问题。

Las señales del WAAS, transmitidas desde satélites geoestacionarios, sirven de ayuda para aproximaciones muy precisas con guía vertical a las pistas de vuelo.

从地球静止卫星上发射的广域扩增系统信号的跑道垂直导航支持非常精确的进场。

También se están instalando dispositivos de determinación de la posición por satélite en vehículos de las misiones para facilitar el rastreo y la navegación.

还在特派团的一些车辆上安装卫星定位装置以便更容进行跟踪和导航

Este sistema se utiliza para controlar la navegación de aeronaves civiles, buques y barcos de pesca, así como en otros sectores de la economía.

该系统用于对民用航空器、海上船只和渔船的导航以及用于经济的某些其他分支。

Estos beneficios abarcan desde las comunicaciones hasta la búsqueda y rescate, pasando por las capacidades de navegación y previsión meteorológicas, inimaginables para las generaciones anteriores.

这些利益的范围从通讯、搜索和救援,到前人无法想象的导航和气象预报能力。

No obstante, incluso los mejores contenidos y las funciones y los navegadores de mayor calidad deben comercializarse fuera de Internet mediante publicaciones impresas y ferias internacionales.

然而,即使最好的内容和世界一流的功能与导航,都需要有印刷出版物和在国际活动上进行的网外营销作辅助。

La Declaración y Estrategia de Mauricio constituye una carta de navegación clara para las actividades nacionales e internacionales en favor del desarrollo de los pequeños Estados insulares.

《毛里求斯宣言和战略》国际与各国援助小岛屿国家发展的工作提供了一个明确的导航

Se avanzó en la preparación del mandato para el establecimiento de un comité internacional sobre el GNSS con el fin de promover y coordinar sus aplicaciones y utilización.

进和协调全球导航卫星系统的利用与应用,采取了进一步措施设立一个全球导航卫星系统国际委员会制定工作范围。

Gracias a su participación en la ESA, Noruega participa actualmente en el desarrollo a nivel europeo de Galileo, la próxima generación del sistema mundial de navegación por satélite.

挪威通过在欧空局的成员资格,目前正在参与开发欧洲新一代全球卫星导航系统——伽利略系统。

Esta labor la llevará a cabo un grupo especial sobre los GNSS recientemente creado en el marco del Grupo de Trabajo de las Naciones Unidas sobre información geográfica.

这一工作将在最近由联合国地理信息工作组内设立的一个全球导航卫星系统特别工作组范围内进行。

La teleobservación y las telecomunicaciones se han hecho indispensables para la agricultura, la educación, la protección del medio ambiente, la gestión de los recursos naturales y los sistemas de navegación.

遥感和电讯在农业、教育、环境保护、自然资源和导航系统管理中已经不可或缺。

Varias misiones han señalado la urgente necesidad de esas ayudas de navegación en tiempo real, sobre todo cuando las condiciones meteorológicas son severas a elevadas altitudes y en terreno difícil.

有几个特派团已表示迫切需要这种实时导航帮助,特别是在恶劣气候条件、高空和不利地形的情况下。

Tiene importantes científicos en varias esferas relacionadas con el espacio y es un notable país usuario de las telecomunicaciones por satélite, la navegación por satélite y la observación de la Tierra.

在若干与空间有关的领域中,挪威都有领先的科学家,而在卫星通信系统、卫星导航及对地观测方面,挪威都是引人注意的利用国。

Se continuó avanzando en la preparación de las especificaciones para el establecimiento de un comité internacional sobre GNSS con el fin de promover y coordinar la utilización y aplicaciones de tales sistemas.

成立一个旨在进和协调全球导航卫星系统的使用和应用的全球导航卫星系统国际委员会编写职权范围方面,采取了进一步步骤。

En cuanto a los asuntos relacionados con la política en materia de navegación y el espectro de frecuencias de radiodifusión, la OACI coordina su labor con la OMI y la UIT, respectivamente.

关于与导航政策和无线电频谱有关的事项,民航组织分别与海事组织和国际电联协调了其工作。

La mayor parte de los dhows utilizados para el transporte de armas tienen motor, están equipados con dispositivos GPS (Sistema Mundial de Determinación de la Posición) y otros modernos instrumentos marítimos y de navegación.

大多数用于运输武器的三角帆船装有马达,并配有全球定位系统以及其他复杂的导航和航海仪器。

Como resultado de la mundialización, las aplicaciones espaciales en materia de comunicaciones, radiodifusión, meteorología, navegación, educación y salud, gestión ambiental y de cultivos se han hecho cruciales para el funcionamiento diario de la sociedad moderna.

由于全球化,通信、广播、气象、导航、教育和卫生、环境和作物管理等方面的空间应用对现代社会的日常运作至关重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 导航 的西班牙语例句

用户正在搜索


锥体虫, 锥体虫病, 锥体的, 锥形, 锥形铰刀, 锥形砂轮, 锥形天线, 锥形筒, 锥形销, 锥形嘴的,

相似单词


导弹, 导电, 导风板, 导管, 导轨, 导航, 导火索, 导火线, 导经, 导轮,
dǎo háng

navegación

西 语 助 手 版 权 所 有

Continuó funcionando el Sistema Mundial de Navegación por Satélite (GLONASS).

全球导航(GLONASS)继续在运行。

Además, la información de navegación se utiliza mucho en geodesia, cartografía, geología, silvicultura y agricultura.

导航信息还广泛于大地测量学、地图制图学、地质学、林业和农业。

Dos meses atrás Israel pasó a formar parte del sistema de navegación mundial por satélite “Galileo”.

两个月前以色列加入了“伽利略”计划,这是一个欧洲的全球导航

Los participantes examinaron brevemente las cuestiones de responsabilidad que podrían derivarse de los sistemas mundiales de navegación por satélite.

参加者简要审议了全球导航可能产生的赔偿责任问题。

Las señales del WAAS, transmitidas desde satélites geoestacionarios, sirven de ayuda para aproximaciones muy precisas con guía vertical a las pistas de vuelo.

从地球静止上发射的广域扩增信号的跑道垂直导航支持非常精确的进场。

También se están instalando dispositivos de determinación de la posición por satélite en vehículos de las misiones para facilitar el rastreo y la navegación.

还在特派团的一些车辆上安定位置以便更容进行跟踪和导航

Este sistema se utiliza para controlar la navegación de aeronaves civiles, buques y barcos de pesca, así como en otros sectores de la economía.

于对民航空器、海上船只和渔船的导航以及于经济的某些其他分支。

Estos beneficios abarcan desde las comunicaciones hasta la búsqueda y rescate, pasando por las capacidades de navegación y previsión meteorológicas, inimaginables para las generaciones anteriores.

这些利益的范围从通讯、搜索和救援,到前人无法想象的导航和气象预报能力。

No obstante, incluso los mejores contenidos y las funciones y los navegadores de mayor calidad deben comercializarse fuera de Internet mediante publicaciones impresas y ferias internacionales.

然而,即使最好的内容和世界一流的功能与导航,都需要有印刷出版物和在国际活动上进行的网外营销作为辅助。

La Declaración y Estrategia de Mauricio constituye una carta de navegación clara para las actividades nacionales e internacionales en favor del desarrollo de los pequeños Estados insulares.

《毛里求斯宣言和战略》为国际与各国援助小岛屿国家发展的工作提供了一个明确的导航图。

Se avanzó en la preparación del mandato para el establecimiento de un comité internacional sobre el GNSS con el fin de promover y coordinar sus aplicaciones y utilización.

为促进和协调全球导航的利与应,采取了进一步措施为设立一个全球导航国际委员会制定工作范围。

Gracias a su participación en la ESA, Noruega participa actualmente en el desarrollo a nivel europeo de Galileo, la próxima generación del sistema mundial de navegación por satélite.

挪威通过在欧空局的成员资格,目前正在参与开发欧洲新一代全球导航——伽利略

Esta labor la llevará a cabo un grupo especial sobre los GNSS recientemente creado en el marco del Grupo de Trabajo de las Naciones Unidas sobre información geográfica.

这一工作将在最近由联合国地理信息工作组内设立的一个全球导航特别工作组范围内进行。

La teleobservación y las telecomunicaciones se han hecho indispensables para la agricultura, la educación, la protección del medio ambiente, la gestión de los recursos naturales y los sistemas de navegación.

遥感和电讯在农业、教育、环境保护、自然资源和导航管理中已经不可或缺。

Varias misiones han señalado la urgente necesidad de esas ayudas de navegación en tiempo real, sobre todo cuando las condiciones meteorológicas son severas a elevadas altitudes y en terreno difícil.

有几个特派团已表示迫切需要这种实时导航帮助,特别是在恶劣气候条件、高空和不利地形的情况下。

Tiene importantes científicos en varias esferas relacionadas con el espacio y es un notable país usuario de las telecomunicaciones por satélite, la navegación por satélite y la observación de la Tierra.

在若干与空间有关的领域中,挪威都有领先的科学家,而在通信导航及对地观测方面,挪威都是引人注意的利国。

Se continuó avanzando en la preparación de las especificaciones para el establecimiento de un comité internacional sobre GNSS con el fin de promover y coordinar la utilización y aplicaciones de tales sistemas.

在为成立一个旨在促进和协调全球导航的使和应的全球导航国际委员会编写职权范围方面,采取了进一步步骤。

En cuanto a los asuntos relacionados con la política en materia de navegación y el espectro de frecuencias de radiodifusión, la OACI coordina su labor con la OMI y la UIT, respectivamente.

关于与导航政策和无线电频谱有关的事项,民航组织分别与海事组织和国际电联协调了其工作。

La mayor parte de los dhows utilizados para el transporte de armas tienen motor, están equipados con dispositivos GPS (Sistema Mundial de Determinación de la Posición) y otros modernos instrumentos marítimos y de navegación.

大多数于运输武器的三角帆船有马达,并配有全球定位以及其他复杂的导航和航海仪器。

Como resultado de la mundialización, las aplicaciones espaciales en materia de comunicaciones, radiodifusión, meteorología, navegación, educación y salud, gestión ambiental y de cultivos se han hecho cruciales para el funcionamiento diario de la sociedad moderna.

由于全球化,通信、广播、气象、导航、教育和生、环境和作物管理等方面的空间应对现代社会的日常运作至关重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 导航 的西班牙语例句

用户正在搜索


准备活动, 准备阶段, 准备金, 准备就绪, 准备就绪的, 准备考试, 准备苦干, 准备完毕的, 准备下星期一开始试验, 准备性的,

相似单词


导弹, 导电, 导风板, 导管, 导轨, 导航, 导火索, 导火线, 导经, 导轮,