El centro deportivo estaba abierto al público.
体育馆对外开放。
externo; exterior
El centro deportivo estaba abierto al público.
体育馆对外开放。
Las relaciones externas de este país se dirigen, sobre todo, hacia Europa.
这个国家对外关系主要是面对欧
。
El museo está abierto todos los días, excepto los lunes.
博物馆除了星期一,其他天每天对外开放。
No digas eso delante de extraños.
你别对外人说那件事情。
Abstenerse de imponer restricciones a la utilización del espacio ultraterrestre.
避免对外空利用施加任何
。
Sudáfrica es la mayor fuente de salidas de IED de África.
南是
单一最大对外直接技资来源。
Las salidas de IED de la Argentina son considerables.
阿根廷对外直接投资是突出
。
Las motivaciones de la SIED cambiaron decisivamente durante la segunda ola.
第二波段对外直接投资动机发
了很大变化。
Un organismo especializado en las salidas de IED puede ser de ayuda.
专门设置对外直接投资机构可能会有帮助。
Posteriormente, el Gobierno atenuó las restricciones que regían sobre la SIED india.
印度政府随后放松了对对外直接投资。
El rápido crecimiento de China como fuente de salidas de IED ha sido notable.
中国作为对外直接投资源迅速崛起引人瞩目。
El multilateralismo eficaz es el sello de la política exterior de la Unión Europea.
有效多边主义是欧
联盟对外政策
特点。
Ello hará que África atraiga más inversión extranjera directa.
这将提高对外来直接投资
吸引力。
Si lo opuesto ocurriera en los países con excedentes, los desequilibrios externos deberían reducirse.
而对于顺差国,则正好相反,应缩小对外失衡。
Como parte de ese esfuerzo mundial, Grecia ha aumentado sustancialmente su asistencia para el desarrollo.
在这一全球努力方面,希腊增加了对外援助数额。
A este respecto, las salidas de IED pueden complementar la producción del país de origen.
在这方面,对外直接投资有可能充实母国产。
Como las sesiones del órgano subsidiario 2 fueron privadas, no se levantaron actas de ellas.
由于第2附属机构会议不对外,所以没有正式记录。
En general, el entorno de política en apoyo de las salidas de IED ha mejorado.
一般而言,支持对外直接投资政策环境已经有所改善。
Las empresas que estudian estrategias de internacionalización mediante la SIED podrían examinar varias enseñanzas estratégicas.
通过对外直接投资探索国际化战略企业应该汲取一系列战略教益。
El apoyo externo, incluida la Cooperación Sur-Sur, debería coordinarse con las políticas y prioridades nacionales.
应根据国家政策和重点,对外部支持,包括南南合作进行协调。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
externo; exterior
El centro deportivo estaba abierto al público.
体育馆对外开放。
Las relaciones externas de este país se dirigen, sobre todo, hacia Europa.
这个国家对外关系主要是面对欧
。
El museo está abierto todos los días, excepto los lunes.
博物馆除了星期一,其他天每天对外开放。
No digas eso delante de extraños.
你别对外人说那件事情。
Abstenerse de imponer restricciones a la utilización del espacio ultraterrestre.
避免对外空利用施加任何
制。
Sudáfrica es la mayor fuente de salidas de IED de África.
南非是非一最大对外直接技
来源。
Las salidas de IED de la Argentina son considerables.
阿根廷对外直接投
是突出
。
Las motivaciones de la SIED cambiaron decisivamente durante la segunda ola.
第二波段对外直接投动机发
了很大变化。
Un organismo especializado en las salidas de IED puede ser de ayuda.
专门设置对外直接投
机构可能会有帮助。
Posteriormente, el Gobierno atenuó las restricciones que regían sobre la SIED india.
印度政府随后放松了对对外直接投制。
El rápido crecimiento de China como fuente de salidas de IED ha sido notable.
中国作为对外直接投源
迅速崛起引人瞩目。
El multilateralismo eficaz es el sello de la política exterior de la Unión Europea.
有效多边主义是欧
联盟对外政策
特点。
Ello hará que África atraiga más inversión extranjera directa.
这将提高非对外来直接投
吸引力。
Si lo opuesto ocurriera en los países con excedentes, los desequilibrios externos deberían reducirse.
而对于顺差国,则正好相反,应缩小对外失衡。
Como parte de ese esfuerzo mundial, Grecia ha aumentado sustancialmente su asistencia para el desarrollo.
在这一全球努力方面,希腊增加了对外援助数额。
A este respecto, las salidas de IED pueden complementar la producción del país de origen.
在这方面,对外直接投有可能充实母国
产。
Como las sesiones del órgano subsidiario 2 fueron privadas, no se levantaron actas de ellas.
由于第2附属机构会议不对外,所以没有正式记录。
En general, el entorno de política en apoyo de las salidas de IED ha mejorado.
一般而言,支持对外直接投政策环境已经有所改善。
Las empresas que estudian estrategias de internacionalización mediante la SIED podrían examinar varias enseñanzas estratégicas.
通过对外直接投探索国际化战略
企业应该汲取一系列战略教益。
El apoyo externo, incluida la Cooperación Sur-Sur, debería coordinarse con las políticas y prioridades nacionales.
应根据国家政策和重点,对外部支持,包括南南合作进行协调。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
externo; exterior
El centro deportivo estaba abierto al público.
体育馆对外开放。
Las relaciones externas de este país se dirigen, sobre todo, hacia Europa.
这个国家的对外关系主要是面对欧洲。
El museo está abierto todos los días, excepto los lunes.
博物馆除了星期一,其他天每天对外开放。
No digas eso delante de extraños.
你别对外人说那件事情。
Abstenerse de imponer restricciones a la utilización del espacio ultraterrestre.
避免对外空的利用施加任何限制。
Sudáfrica es la mayor fuente de salidas de IED de África.
南非是非洲的单一最大对外直技
来源。
Las salidas de IED de la Argentina son considerables.
阿根廷的对外直是突出的。
Las motivaciones de la SIED cambiaron decisivamente durante la segunda ola.
第二波段对外直的动机发
了很大变
。
Un organismo especializado en las salidas de IED puede ser de ayuda.
专设置的对外直
机构可能会有帮助。
Posteriormente, el Gobierno atenuó las restricciones que regían sobre la SIED india.
印度政府随后放松了对对外直的限制。
El rápido crecimiento de China como fuente de salidas de IED ha sido notable.
中国作为对外直源的迅速崛起引人瞩目。
El multilateralismo eficaz es el sello de la política exterior de la Unión Europea.
有效的多边主义是欧洲联盟对外政策的特点。
Ello hará que África atraiga más inversión extranjera directa.
这将提高非洲对外来直的吸引力。
Si lo opuesto ocurriera en los países con excedentes, los desequilibrios externos deberían reducirse.
而对于顺差国,则正好相反,应缩小对外失衡。
Como parte de ese esfuerzo mundial, Grecia ha aumentado sustancialmente su asistencia para el desarrollo.
在这一全球努力方面,希腊增加了对外援助的数额。
A este respecto, las salidas de IED pueden complementar la producción del país de origen.
在这方面,对外直有可能充实母国的
产。
Como las sesiones del órgano subsidiario 2 fueron privadas, no se levantaron actas de ellas.
由于第2附属机构的会议不对外,所以没有正式记录。
En general, el entorno de política en apoyo de las salidas de IED ha mejorado.
一般而言,支持对外直的政策环境已经有所改善。
Las empresas que estudian estrategias de internacionalización mediante la SIED podrían examinar varias enseñanzas estratégicas.
通过对外直探索国际
战略的企业应该汲取一系列战略教益。
El apoyo externo, incluida la Cooperación Sur-Sur, debería coordinarse con las políticas y prioridades nacionales.
应根据国家政策和重点,对外部支持,包括南南合作进行协调。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
externo; exterior
El centro deportivo estaba abierto al público.
体育馆对外。
Las relaciones externas de este país se dirigen, sobre todo, hacia Europa.
个
家的对外关系主要是面对欧洲。
El museo está abierto todos los días, excepto los lunes.
博物馆除了星期一,其他天每天对外。
No digas eso delante de extraños.
你别对外人说那件事情。
Abstenerse de imponer restricciones a la utilización del espacio ultraterrestre.
避免对外空的利用施加任何限制。
Sudáfrica es la mayor fuente de salidas de IED de África.
南非是非洲的单一最大对外直接技资来源。
Las salidas de IED de la Argentina son considerables.
阿根廷的对外直接投资是突出的。
Las motivaciones de la SIED cambiaron decisivamente durante la segunda ola.
第二波段对外直接投资的动机发了很大变化。
Un organismo especializado en las salidas de IED puede ser de ayuda.
专门设置的对外直接投资机构可能会有帮助。
Posteriormente, el Gobierno atenuó las restricciones que regían sobre la SIED india.
印度政府随后松了对对外直接投资的限制。
El rápido crecimiento de China como fuente de salidas de IED ha sido notable.
中作为对外直接投资源的迅速崛起引人瞩目。
El multilateralismo eficaz es el sello de la política exterior de la Unión Europea.
有效的多边主义是欧洲联盟对外政策的特点。
Ello hará que África atraiga más inversión extranjera directa.
将提高非洲对外来直接投资的吸引力。
Si lo opuesto ocurriera en los países con excedentes, los desequilibrios externos deberían reducirse.
而对于,则正好相反,应缩小对外失衡。
Como parte de ese esfuerzo mundial, Grecia ha aumentado sustancialmente su asistencia para el desarrollo.
在一全球努力方面,希腊增加了对外援助的数额。
A este respecto, las salidas de IED pueden complementar la producción del país de origen.
在方面,对外直接投资有可能充实母
的
产。
Como las sesiones del órgano subsidiario 2 fueron privadas, no se levantaron actas de ellas.
由于第2附属机构的会议不对外,所以没有正式记录。
En general, el entorno de política en apoyo de las salidas de IED ha mejorado.
一般而言,支持对外直接投资的政策环境已经有所改善。
Las empresas que estudian estrategias de internacionalización mediante la SIED podrían examinar varias enseñanzas estratégicas.
通过对外直接投资探索际化战略的企业应该汲取一系列战略教益。
El apoyo externo, incluida la Cooperación Sur-Sur, debería coordinarse con las políticas y prioridades nacionales.
应根据家政策和重点,对外部支持,包括南南合作进行协调。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
externo; exterior
El centro deportivo estaba abierto al público.
体育馆开放。
Las relaciones externas de este país se dirigen, sobre todo, hacia Europa.
这个国家的关系主要是面
欧洲。
El museo está abierto todos los días, excepto los lunes.
博物馆除了星期一,其他天每天开放。
No digas eso delante de extraños.
你别人说那件事情。
Abstenerse de imponer restricciones a la utilización del espacio ultraterrestre.
避免空的利用施加任何限制。
Sudáfrica es la mayor fuente de salidas de IED de África.
南非是非洲的单一最大接技资来源。
Las salidas de IED de la Argentina son considerables.
阿根廷的接投资是突出的。
Las motivaciones de la SIED cambiaron decisivamente durante la segunda ola.
第接投资的动机发
了很大变化。
Un organismo especializado en las salidas de IED puede ser de ayuda.
专门设置的接投资机构可能会有帮助。
Posteriormente, el Gobierno atenuó las restricciones que regían sobre la SIED india.
印度政府随后放松了接投资的限制。
El rápido crecimiento de China como fuente de salidas de IED ha sido notable.
中国作为接投资源的迅速崛起引人瞩目。
El multilateralismo eficaz es el sello de la política exterior de la Unión Europea.
有效的多边主义是欧洲联盟政策的特点。
Ello hará que África atraiga más inversión extranjera directa.
这将提高非洲来
接投资的吸引力。
Si lo opuesto ocurriera en los países con excedentes, los desequilibrios externos deberían reducirse.
而于顺差国,则正好相反,应缩小
失衡。
Como parte de ese esfuerzo mundial, Grecia ha aumentado sustancialmente su asistencia para el desarrollo.
在这一全球努力方面,希腊增加了援助的数额。
A este respecto, las salidas de IED pueden complementar la producción del país de origen.
在这方面,接投资有可能充实母国的
产。
Como las sesiones del órgano subsidiario 2 fueron privadas, no se levantaron actas de ellas.
由于第2附属机构的会议不,所以没有正式记录。
En general, el entorno de política en apoyo de las salidas de IED ha mejorado.
一般而言,支持接投资的政策环境已经有所改善。
Las empresas que estudian estrategias de internacionalización mediante la SIED podrían examinar varias enseñanzas estratégicas.
通过接投资探索国际化战略的企业应该汲取一系列战略教益。
El apoyo externo, incluida la Cooperación Sur-Sur, debería coordinarse con las políticas y prioridades nacionales.
应根据国家政策和重点,部支持,包括南南合作进行协调。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
externo; exterior
El centro deportivo estaba abierto al público.
体育馆对外开放。
Las relaciones externas de este país se dirigen, sobre todo, hacia Europa.
这个国家的对外关系主要是面对欧洲。
El museo está abierto todos los días, excepto los lunes.
博物馆除星期一,其他天每天对外开放。
No digas eso delante de extraños.
你别对外人说那件事情。
Abstenerse de imponer restricciones a la utilización del espacio ultraterrestre.
避免对外空的利用施加任何限制。
Sudáfrica es la mayor fuente de salidas de IED de África.
南非是非洲的单一最对外直接技资来源。
Las salidas de IED de la Argentina son considerables.
阿根廷的对外直接投资是突出的。
Las motivaciones de la SIED cambiaron decisivamente durante la segunda ola.
第二波段对外直接投资的变化。
Un organismo especializado en las salidas de IED puede ser de ayuda.
专门设置的对外直接投资构可能会有帮助。
Posteriormente, el Gobierno atenuó las restricciones que regían sobre la SIED india.
印度政府随后放松对对外直接投资的限制。
El rápido crecimiento de China como fuente de salidas de IED ha sido notable.
中国作为对外直接投资源的迅速崛起引人瞩目。
El multilateralismo eficaz es el sello de la política exterior de la Unión Europea.
有效的多边主义是欧洲联盟对外政策的特点。
Ello hará que África atraiga más inversión extranjera directa.
这将提高非洲对外来直接投资的吸引力。
Si lo opuesto ocurriera en los países con excedentes, los desequilibrios externos deberían reducirse.
而对于顺差国,则正好相反,应缩小对外失衡。
Como parte de ese esfuerzo mundial, Grecia ha aumentado sustancialmente su asistencia para el desarrollo.
在这一全球努力方面,希腊增加对外援助的数额。
A este respecto, las salidas de IED pueden complementar la producción del país de origen.
在这方面,对外直接投资有可能充实母国的产。
Como las sesiones del órgano subsidiario 2 fueron privadas, no se levantaron actas de ellas.
由于第2附属构的会议不对外,所以没有正式记录。
En general, el entorno de política en apoyo de las salidas de IED ha mejorado.
一般而言,支持对外直接投资的政策环境已经有所改善。
Las empresas que estudian estrategias de internacionalización mediante la SIED podrían examinar varias enseñanzas estratégicas.
通过对外直接投资探索国际化战略的企业应该汲取一系列战略教益。
El apoyo externo, incluida la Cooperación Sur-Sur, debería coordinarse con las políticas y prioridades nacionales.
应根据国家政策和重点,对外部支持,包括南南合作进行协调。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
externo; exterior
El centro deportivo estaba abierto al público.
体育馆对外开放。
Las relaciones externas de este país se dirigen, sobre todo, hacia Europa.
个国家的对外关系主要是面对欧洲。
El museo está abierto todos los días, excepto los lunes.
博物馆除了星期,其他天每天对外开放。
No digas eso delante de extraños.
你别对外人说那件事情。
Abstenerse de imponer restricciones a la utilización del espacio ultraterrestre.
避免对外空的利用施加任何限制。
Sudáfrica es la mayor fuente de salidas de IED de África.
南非是非洲的单最大对外直接技资来源。
Las salidas de IED de la Argentina son considerables.
阿根廷的对外直接投资是突出的。
Las motivaciones de la SIED cambiaron decisivamente durante la segunda ola.
第二波段对外直接投资的动机发了很大变化。
Un organismo especializado en las salidas de IED puede ser de ayuda.
专门设置的对外直接投资机构可能会有帮助。
Posteriormente, el Gobierno atenuó las restricciones que regían sobre la SIED india.
印度政府随后放松了对对外直接投资的限制。
El rápido crecimiento de China como fuente de salidas de IED ha sido notable.
中国作为对外直接投资源的迅速崛起引人瞩目。
El multilateralismo eficaz es el sello de la política exterior de la Unión Europea.
有效的多边主义是欧洲联盟对外政策的特点。
Ello hará que África atraiga más inversión extranjera directa.
将提高非洲对外来直接投资的吸引力。
Si lo opuesto ocurriera en los países con excedentes, los desequilibrios externos deberían reducirse.
而对于顺差国,则正好相反,应缩小对外失衡。
Como parte de ese esfuerzo mundial, Grecia ha aumentado sustancialmente su asistencia para el desarrollo.
全球努力方面,希腊增加了对外援助的数额。
A este respecto, las salidas de IED pueden complementar la producción del país de origen.
方面,对外直接投资有可能充实母国的
产。
Como las sesiones del órgano subsidiario 2 fueron privadas, no se levantaron actas de ellas.
由于第2附属机构的会议不对外,所以没有正式记录。
En general, el entorno de política en apoyo de las salidas de IED ha mejorado.
般而言,支持对外直接投资的政策环境已经有所改善。
Las empresas que estudian estrategias de internacionalización mediante la SIED podrían examinar varias enseñanzas estratégicas.
通过对外直接投资探索国际化战略的企业应该汲取系列战略教益。
El apoyo externo, incluida la Cooperación Sur-Sur, debería coordinarse con las políticas y prioridades nacionales.
应根据国家政策和重点,对外部支持,包括南南合作进行协调。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
externo; exterior
El centro deportivo estaba abierto al público.
体育馆对外开放。
Las relaciones externas de este país se dirigen, sobre todo, hacia Europa.
这个国家对外关系主要是面对欧洲。
El museo está abierto todos los días, excepto los lunes.
博物馆除了,其他天每天对外开放。
No digas eso delante de extraños.
你别对外人说那件事情。
Abstenerse de imponer restricciones a la utilización del espacio ultraterrestre.
避免对外空利用施加任何限制。
Sudáfrica es la mayor fuente de salidas de IED de África.
南非是非洲单
最大对外直接技资来源。
Las salidas de IED de la Argentina son considerables.
阿根廷对外直接投资是突出
。
Las motivaciones de la SIED cambiaron decisivamente durante la segunda ola.
第二波段对外直接投资动机发
了很大变化。
Un organismo especializado en las salidas de IED puede ser de ayuda.
专门设置对外直接投资机构可能会有帮助。
Posteriormente, el Gobierno atenuó las restricciones que regían sobre la SIED india.
印度政府随后放松了对对外直接投资限制。
El rápido crecimiento de China como fuente de salidas de IED ha sido notable.
中国作为对外直接投资源迅速崛起引人瞩目。
El multilateralismo eficaz es el sello de la política exterior de la Unión Europea.
有效多边主义是欧洲联盟对外政策
。
Ello hará que África atraiga más inversión extranjera directa.
这将提高非洲对外来直接投资吸引力。
Si lo opuesto ocurriera en los países con excedentes, los desequilibrios externos deberían reducirse.
而对于顺差国,则正好相反,应缩小对外失衡。
Como parte de ese esfuerzo mundial, Grecia ha aumentado sustancialmente su asistencia para el desarrollo.
在这全球努力方面,希腊增加了对外援助
数额。
A este respecto, las salidas de IED pueden complementar la producción del país de origen.
在这方面,对外直接投资有可能充实母国产。
Como las sesiones del órgano subsidiario 2 fueron privadas, no se levantaron actas de ellas.
由于第2附属机构会议不对外,所以没有正式记录。
En general, el entorno de política en apoyo de las salidas de IED ha mejorado.
般而言,支持对外直接投资
政策环境已经有所改善。
Las empresas que estudian estrategias de internacionalización mediante la SIED podrían examinar varias enseñanzas estratégicas.
通过对外直接投资探索国际化战略企业应该汲取
系列战略教益。
El apoyo externo, incluida la Cooperación Sur-Sur, debería coordinarse con las políticas y prioridades nacionales.
应根据国家政策和重,对外部支持,包括南南合作进行协调。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
externo; exterior
El centro deportivo estaba abierto al público.
体育馆对外开放。
Las relaciones externas de este país se dirigen, sobre todo, hacia Europa.
这个国家的对外关系主要是面对欧洲。
El museo está abierto todos los días, excepto los lunes.
博物馆除了星期一,其他天每天对外开放。
No digas eso delante de extraños.
你别对外人说那件事情。
Abstenerse de imponer restricciones a la utilización del espacio ultraterrestre.
避免对外空的利任何限制。
Sudáfrica es la mayor fuente de salidas de IED de África.
南非是非洲的单一最大对外直技
来源。
Las salidas de IED de la Argentina son considerables.
阿根廷的对外直是突出的。
Las motivaciones de la SIED cambiaron decisivamente durante la segunda ola.
第二波段对外直的动机发
了很大变化。
Un organismo especializado en las salidas de IED puede ser de ayuda.
专门设置的对外直机构可能会有帮助。
Posteriormente, el Gobierno atenuó las restricciones que regían sobre la SIED india.
印度政府随后放松了对对外直的限制。
El rápido crecimiento de China como fuente de salidas de IED ha sido notable.
中国作为对外直源的迅速崛起引人瞩目。
El multilateralismo eficaz es el sello de la política exterior de la Unión Europea.
有效的多边主义是欧洲联盟对外政策的特点。
Ello hará que África atraiga más inversión extranjera directa.
这将提高非洲对外来直的吸引力。
Si lo opuesto ocurriera en los países con excedentes, los desequilibrios externos deberían reducirse.
而对于顺差国,则正好相反,应缩小对外失衡。
Como parte de ese esfuerzo mundial, Grecia ha aumentado sustancialmente su asistencia para el desarrollo.
在这一全球努力方面,希腊增了对外援助的数额。
A este respecto, las salidas de IED pueden complementar la producción del país de origen.
在这方面,对外直有可能充实母国的
产。
Como las sesiones del órgano subsidiario 2 fueron privadas, no se levantaron actas de ellas.
由于第2附属机构的会议不对外,所以没有正式记录。
En general, el entorno de política en apoyo de las salidas de IED ha mejorado.
一般而言,支持对外直的政策环境已经有所改善。
Las empresas que estudian estrategias de internacionalización mediante la SIED podrían examinar varias enseñanzas estratégicas.
通过对外直探索国际化战略的企业应该汲取一系列战略教益。
El apoyo externo, incluida la Cooperación Sur-Sur, debería coordinarse con las políticas y prioridades nacionales.
应根据国家政策和重点,对外部支持,包括南南合作进行协调。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。