西语助手
  • 关闭
duì fù

hacer frente; competir; conformarse

Se le ocurrió una conspiración contra su enemigo.

他想到一个阴谋他的手。

Es la única que sabe conllevar al abuelo.

只有她能老祖父。

Por lo tanto, debido a su índole, ningún país puede enfrentarlos por sí solo.

因此,由于性质,任何国家都无法单独这些问题和挑战。

Las responsabilidades de hacer frente al terrorismo son, pues, tanto nacionales como internacionales.

因此,怖主义的责任既是全国性的,也是国际性的。

Entonces, ¿cómo vamos a enfrentar la situación y a avanzar?

但是,我们应该如何这种局势并向前迈进?

La Autoridad Palestina necesita todo el apoyo posible para hacer frente a esos retos.

巴勒斯坦民族权力机构需要得到一切尽可能的支持,以便这些挑战。

Afirmó que a los retos mundiales deben responder instituciones activas, eficaces y multilaterales.

他申明,全球挑战必须靠积、有效的多边机构来

Debemos actuar contra quienes incitan y promueven el extremismo.

我们必须采取行动,煽动和助长端主义的人。

Por consiguiente, las Naciones Unidas en su conjunto deben hacer frente a esa enfermedad maligna.

因此,整个联合国应该这种有害的弊病。

Tenemos algunas herramientas para hacerles frente, pero hoy en día resultan insuficientes.

我们有一些他们的手段,但是今天这些手段不够。

El terrorismo internacional exige una respuesta internacional.

国际怖主义,需要国际策。

Ello pone de relieve la obligación de abordar las causas profundas del terrorismo.

这强调了当务之急是怖主义的根本起因。

Hemos luchado contra el terrorismo en el pasado.

我们过去曾经和打击怖主义。

Debemos enfrentar el riesgo de la pandemia de la gripe aviar.

我们必须禽流感的危险。

Debemos aprovechar la oportunidad para mostrar que podemos hacer frente al terrorismo.

我们必须抓住这个机会来表明我们能够怖主义。

Se afirmaba que era contraproducente insistir en la abstinencia como respuesta al SIDA.

强调把艾滋病的重点放在洁身自好上,会产生反作用。

Tenemos ante nosotros un desafío que exige la reformulación de nuestras estrategias para combatirlo.

我们所面临的挑战要求我们调整挑战的战略。

Sin embargo, muchas Partes mencionan la creación de marcos institucionales específicos para combatir el cambio climático.

然而,许多缔约方提到专门为气候变化设置具体的体制框架。

Una de nuestras principales prioridades sigue siendo la de prevenir y reaccionar contra esa violencia.

防止和这种暴力仍然是我们最优先的事项之一。

Los países africanos centran principalmente su lucha en la práctica de la mutilación genital femenina.

非洲国家侧重于努力女性外阴残割习俗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对付 的西班牙语例句

用户正在搜索


descubridero, descubridor, descubrimiento, descubrir, descuello, descuento, descuento para estudiantes, descuerar, descuernacabras, descuerno,

相似单词


对待, 对得起, 对等, 对敌方进行骚扰的士兵, 对方, 对付, 对革命有功, 对光, 对国家的有害的, 对过,
duì fù

hacer frente; competir; conformarse

Se le ocurrió una conspiración contra su enemigo.

他想个阴谋他的手。

Es la única que sabe conllevar al abuelo.

只有她能老祖父。

Por lo tanto, debido a su índole, ningún país puede enfrentarlos por sí solo.

因此,由于其性质,任何国家都无法单独这些问题和战。

Las responsabilidades de hacer frente al terrorismo son, pues, tanto nacionales como internacionales.

因此,恐怖主义的责任既是国性的,也是国际性的。

Entonces, ¿cómo vamos a enfrentar la situación y a avanzar?

但是,我们应该如何这种局势并向前迈进?

La Autoridad Palestina necesita todo el apoyo posible para hacer frente a esos retos.

巴勒斯坦民族权力机构需要得尽可能的支持,以便这些战。

Afirmó que a los retos mundiales deben responder instituciones activas, eficaces y multilaterales.

他申明,战必须靠积极、有效的多边机构来

Debemos actuar contra quienes incitan y promueven el extremismo.

我们必须采取行动,煽动和助长极端主义的人。

Por consiguiente, las Naciones Unidas en su conjunto deben hacer frente a esa enfermedad maligna.

因此,整个联合国应该这种极其有害的弊病。

Tenemos algunas herramientas para hacerles frente, pero hoy en día resultan insuficientes.

我们有他们的手段,但是今天这些手段不够。

El terrorismo internacional exige una respuesta internacional.

国际恐怖主义,需要国际策。

Ello pone de relieve la obligación de abordar las causas profundas del terrorismo.

这强调了当务之急是恐怖主义的根本起因。

Hemos luchado contra el terrorismo en el pasado.

我们过去曾经和打击恐怖主义。

Debemos enfrentar el riesgo de la pandemia de la gripe aviar.

我们必须禽流感的危险。

Debemos aprovechar la oportunidad para mostrar que podemos hacer frente al terrorismo.

我们必须抓住这个机会来表明我们能够恐怖主义。

Se afirmaba que era contraproducente insistir en la abstinencia como respuesta al SIDA.

强调把艾滋病的重点放在洁身自好上,会产生反作用。

Tenemos ante nosotros un desafío que exige la reformulación de nuestras estrategias para combatirlo.

我们所面临的战要求我们调整战的战略。

Sin embargo, muchas Partes mencionan la creación de marcos institucionales específicos para combatir el cambio climático.

然而,许多缔约方提专门为气候变化设置具体的体制框架。

Una de nuestras principales prioridades sigue siendo la de prevenir y reaccionar contra esa violencia.

防止和这种暴力仍然是我们最优先的事项之

Los países africanos centran principalmente su lucha en la práctica de la mutilación genital femenina.

非洲国家侧重于努力女性外阴残割习俗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对付 的西班牙语例句

用户正在搜索


descumbrado, descurtir, desdar, desde, desde entonces, desde luego, desde que, desdecir, desdén, desdeñable,

相似单词


对待, 对得起, 对等, 对敌方进行骚扰的士兵, 对方, 对付, 对革命有功, 对光, 对国家的有害的, 对过,
duì fù

hacer frente; competir; conformarse

Se le ocurrió una conspiración contra su enemigo.

他想到一个阴谋手。

Es la única que sabe conllevar al abuelo.

只有她能老祖父。

Por lo tanto, debido a su índole, ningún país puede enfrentarlos por sí solo.

,由于其性质,任何国家都无法单独这些问题和挑战。

Las responsabilidades de hacer frente al terrorismo son, pues, tanto nacionales como internacionales.

恐怖主义责任既是全国性,也是国际性

Entonces, ¿cómo vamos a enfrentar la situación y a avanzar?

但是,我们应该如何这种局势并向前迈进?

La Autoridad Palestina necesita todo el apoyo posible para hacer frente a esos retos.

巴勒斯坦民族权力机构需要得到一切尽可能支持,以便这些挑战。

Afirmó que a los retos mundiales deben responder instituciones activas, eficaces y multilaterales.

他申明,全球挑战必须靠积极、有效多边机构来

Debemos actuar contra quienes incitan y promueven el extremismo.

我们必须采取行动,煽动和助长极端主义人。

Por consiguiente, las Naciones Unidas en su conjunto deben hacer frente a esa enfermedad maligna.

,整个联合国应该这种极其有弊病。

Tenemos algunas herramientas para hacerles frente, pero hoy en día resultan insuficientes.

我们有一些他们手段,但是今天这些手段不够。

El terrorismo internacional exige una respuesta internacional.

国际恐怖主义,需要国际策。

Ello pone de relieve la obligación de abordar las causas profundas del terrorismo.

这强调了当务之急是恐怖主义根本起

Hemos luchado contra el terrorismo en el pasado.

我们过去曾经和打击恐怖主义。

Debemos enfrentar el riesgo de la pandemia de la gripe aviar.

我们必须禽流感危险。

Debemos aprovechar la oportunidad para mostrar que podemos hacer frente al terrorismo.

我们必须抓住这个机会来表明我们能够恐怖主义。

Se afirmaba que era contraproducente insistir en la abstinencia como respuesta al SIDA.

强调把艾滋病重点放在洁身自好上,会产生反作用。

Tenemos ante nosotros un desafío que exige la reformulación de nuestras estrategias para combatirlo.

我们所面临挑战要求我们调整挑战战略。

Sin embargo, muchas Partes mencionan la creación de marcos institucionales específicos para combatir el cambio climático.

然而,许多缔约方提到专门为气候变化设置具体体制框架。

Una de nuestras principales prioridades sigue siendo la de prevenir y reaccionar contra esa violencia.

防止和这种暴力仍然是我们最优先事项之一。

Los países africanos centran principalmente su lucha en la práctica de la mutilación genital femenina.

非洲国家侧重于努力女性外阴残割习俗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对付 的西班牙语例句

用户正在搜索


desembolsar, desembolso, desemboque, desemborrachar, desemborracharse, desemboscarse, desembotar, desembozar, desembozo, desembragar,

相似单词


对待, 对得起, 对等, 对敌方进行骚扰的士兵, 对方, 对付, 对革命有功, 对光, 对国家的有害的, 对过,
duì fù

hacer frente; competir; conformarse

Se le ocurrió una conspiración contra su enemigo.

他想到一个阴谋他的手。

Es la única que sabe conllevar al abuelo.

只有她能老祖父。

Por lo tanto, debido a su índole, ningún país puede enfrentarlos por sí solo.

因此,由于性质,任何国家都无法单独这些问题和挑战。

Las responsabilidades de hacer frente al terrorismo son, pues, tanto nacionales como internacionales.

因此,怖主义的责任既是全国性的,也是国际性的。

Entonces, ¿cómo vamos a enfrentar la situación y a avanzar?

但是,我们应该如何这种局势并向前迈进?

La Autoridad Palestina necesita todo el apoyo posible para hacer frente a esos retos.

巴勒斯坦民族权力机构需要得到一切尽可能的支持,以便这些挑战。

Afirmó que a los retos mundiales deben responder instituciones activas, eficaces y multilaterales.

他申明,全球挑战必须靠积、有效的多边机构来

Debemos actuar contra quienes incitan y promueven el extremismo.

我们必须采取行动,煽动和助长端主义的人。

Por consiguiente, las Naciones Unidas en su conjunto deben hacer frente a esa enfermedad maligna.

因此,整个联合国应该这种有害的弊病。

Tenemos algunas herramientas para hacerles frente, pero hoy en día resultan insuficientes.

我们有一些他们的手段,但是今天这些手段不够。

El terrorismo internacional exige una respuesta internacional.

国际怖主义,需要国际策。

Ello pone de relieve la obligación de abordar las causas profundas del terrorismo.

这强调了当务之急是怖主义的根本起因。

Hemos luchado contra el terrorismo en el pasado.

我们过去曾经和打击怖主义。

Debemos enfrentar el riesgo de la pandemia de la gripe aviar.

我们必须禽流感的危险。

Debemos aprovechar la oportunidad para mostrar que podemos hacer frente al terrorismo.

我们必须抓住这个机会来表明我们能够怖主义。

Se afirmaba que era contraproducente insistir en la abstinencia como respuesta al SIDA.

强调把艾滋病的重点放在洁身自好上,会产生反作用。

Tenemos ante nosotros un desafío que exige la reformulación de nuestras estrategias para combatirlo.

我们所面临的挑战要求我们调整挑战的战略。

Sin embargo, muchas Partes mencionan la creación de marcos institucionales específicos para combatir el cambio climático.

然而,许多缔约方提到专门为气候变化设置具体的体制框架。

Una de nuestras principales prioridades sigue siendo la de prevenir y reaccionar contra esa violencia.

防止和这种暴力仍然是我们最优先的事项之一。

Los países africanos centran principalmente su lucha en la práctica de la mutilación genital femenina.

非洲国家侧重于努力女性外阴残割习俗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对付 的西班牙语例句

用户正在搜索


desemejado, desemejante, desemejanza, desemejar, desemejarse, desempacar, desempachar, desempacharse, desempacho, desempajar,

相似单词


对待, 对得起, 对等, 对敌方进行骚扰的士兵, 对方, 对付, 对革命有功, 对光, 对国家的有害的, 对过,
duì fù

hacer frente; competir; conformarse

Se le ocurrió una conspiración contra su enemigo.

他想到一个阴谋他的手。

Es la única que sabe conllevar al abuelo.

只有她能老祖父。

Por lo tanto, debido a su índole, ningún país puede enfrentarlos por sí solo.

因此,由于其性质,任何国家都无法单独这些问题和挑战。

Las responsabilidades de hacer frente al terrorismo son, pues, tanto nacionales como internacionales.

因此,恐怖主义的责任既是全国性的,也是国际性的。

Entonces, ¿cómo vamos a enfrentar la situación y a avanzar?

但是,我们应该如何并向前迈进?

La Autoridad Palestina necesita todo el apoyo posible para hacer frente a esos retos.

巴勒斯坦民族权力机构需要得到一切尽可能的支持,以便这些挑战。

Afirmó que a los retos mundiales deben responder instituciones activas, eficaces y multilaterales.

他申明,全球挑战靠积极、有效的多边机构来

Debemos actuar contra quienes incitan y promueven el extremismo.

我们取行动,煽动和助长极端主义的人。

Por consiguiente, las Naciones Unidas en su conjunto deben hacer frente a esa enfermedad maligna.

因此,整个联合国应该极其有害的弊病。

Tenemos algunas herramientas para hacerles frente, pero hoy en día resultan insuficientes.

我们有一些他们的手段,但是今天这些手段不够。

El terrorismo internacional exige una respuesta internacional.

国际恐怖主义,需要国际策。

Ello pone de relieve la obligación de abordar las causas profundas del terrorismo.

这强调了当务之急是恐怖主义的根本起因。

Hemos luchado contra el terrorismo en el pasado.

我们过去曾经和打击恐怖主义。

Debemos enfrentar el riesgo de la pandemia de la gripe aviar.

我们禽流感的危险。

Debemos aprovechar la oportunidad para mostrar que podemos hacer frente al terrorismo.

我们抓住这个机会来表明我们能够恐怖主义。

Se afirmaba que era contraproducente insistir en la abstinencia como respuesta al SIDA.

强调把艾滋病的重点放在洁身自好上,会产生反作用。

Tenemos ante nosotros un desafío que exige la reformulación de nuestras estrategias para combatirlo.

我们所面临的挑战要求我们调整挑战的战略。

Sin embargo, muchas Partes mencionan la creación de marcos institucionales específicos para combatir el cambio climático.

然而,许多缔约方提到专门为气候变化设置具体的体制框架。

Una de nuestras principales prioridades sigue siendo la de prevenir y reaccionar contra esa violencia.

防止和暴力仍然是我们最优先的事项之一。

Los países africanos centran principalmente su lucha en la práctica de la mutilación genital femenina.

非洲国家侧重于努力女性外阴残割习俗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对付 的西班牙语例句

用户正在搜索


desempedrar, desempegar, desempeñamiento, desempeñar, desempeño, desempeorarse, desemperezar, desemperezarse, desempernar, desempleado,

相似单词


对待, 对得起, 对等, 对敌方进行骚扰的士兵, 对方, 对付, 对革命有功, 对光, 对国家的有害的, 对过,
duì fù

hacer frente; competir; conformarse

Se le ocurrió una conspiración contra su enemigo.

他想到一阴谋他的手。

Es la única que sabe conllevar al abuelo.

只有她能老祖父。

Por lo tanto, debido a su índole, ningún país puede enfrentarlos por sí solo.

因此,由于其质,任何家都无法单独这些问题和挑战。

Las responsabilidades de hacer frente al terrorismo son, pues, tanto nacionales como internacionales.

因此,恐怖主义的责任既是的,也是的。

Entonces, ¿cómo vamos a enfrentar la situación y a avanzar?

但是,我们应该如何这种局势并向前迈进?

La Autoridad Palestina necesita todo el apoyo posible para hacer frente a esos retos.

巴勒斯坦民族权力机构需要得到一切尽可能的支持,以便这些挑战。

Afirmó que a los retos mundiales deben responder instituciones activas, eficaces y multilaterales.

他申明,球挑战必须靠积极、有效的多边机构来

Debemos actuar contra quienes incitan y promueven el extremismo.

我们必须采取行动,煽动和助长极端主义的人。

Por consiguiente, las Naciones Unidas en su conjunto deben hacer frente a esa enfermedad maligna.

因此,应该这种极其有害的弊病。

Tenemos algunas herramientas para hacerles frente, pero hoy en día resultan insuficientes.

我们有一些他们的手段,但是今天这些手段不够。

El terrorismo internacional exige una respuesta internacional.

际恐怖主义,需要策。

Ello pone de relieve la obligación de abordar las causas profundas del terrorismo.

这强调了当务之急是恐怖主义的根本起因。

Hemos luchado contra el terrorismo en el pasado.

我们过去曾经和打击恐怖主义。

Debemos enfrentar el riesgo de la pandemia de la gripe aviar.

我们必须禽流感的危险。

Debemos aprovechar la oportunidad para mostrar que podemos hacer frente al terrorismo.

我们必须抓住这机会来表明我们能够恐怖主义。

Se afirmaba que era contraproducente insistir en la abstinencia como respuesta al SIDA.

强调把艾滋病的重点放在洁身自好上,会产生反作用。

Tenemos ante nosotros un desafío que exige la reformulación de nuestras estrategias para combatirlo.

我们所面临的挑战要求我们调挑战的战略。

Sin embargo, muchas Partes mencionan la creación de marcos institucionales específicos para combatir el cambio climático.

然而,许多缔约方提到专门为气候变化设置具体的体制框架。

Una de nuestras principales prioridades sigue siendo la de prevenir y reaccionar contra esa violencia.

防止和这种暴力仍然是我们最优先的事项之一。

Los países africanos centran principalmente su lucha en la práctica de la mutilación genital femenina.

非洲家侧重于努力外阴残割习俗。

声明:以上例句、词分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对付 的西班牙语例句

用户正在搜索


desenseñar, desensibilización, desensibilizar, desensillar, desensoberbecer, desensortijado, desentablar, desentablillar, desentalingar, desentarimar,

相似单词


对待, 对得起, 对等, 对敌方进行骚扰的士兵, 对方, 对付, 对革命有功, 对光, 对国家的有害的, 对过,
duì fù

hacer frente; competir; conformarse

Se le ocurrió una conspiración contra su enemigo.

他想到一个阴谋他的手。

Es la única que sabe conllevar al abuelo.

只有她能老祖父。

Por lo tanto, debido a su índole, ningún país puede enfrentarlos por sí solo.

其性质,任何国家都无法单独这些问题和挑战。

Las responsabilidades de hacer frente al terrorismo son, pues, tanto nacionales como internacionales.

恐怖主义的责任既是全国性的,也是国际性的。

Entonces, ¿cómo vamos a enfrentar la situación y a avanzar?

但是,我们应该如何这种局势并向前迈进?

La Autoridad Palestina necesita todo el apoyo posible para hacer frente a esos retos.

巴勒斯坦民族权力机构需要得到一切尽可能的支持,以便这些挑战。

Afirmó que a los retos mundiales deben responder instituciones activas, eficaces y multilaterales.

他申明,全球挑战必须靠积极、有效的多边机构来

Debemos actuar contra quienes incitan y promueven el extremismo.

我们必须采取行动,煽动和助长极端主义的人。

Por consiguiente, las Naciones Unidas en su conjunto deben hacer frente a esa enfermedad maligna.

,整个联合国应该这种极其有害的弊病。

Tenemos algunas herramientas para hacerles frente, pero hoy en día resultan insuficientes.

我们有一些他们的手,但是今天这些手

El terrorismo internacional exige una respuesta internacional.

国际恐怖主义,需要国际策。

Ello pone de relieve la obligación de abordar las causas profundas del terrorismo.

这强调了当务之急是恐怖主义的根本起因。

Hemos luchado contra el terrorismo en el pasado.

我们过去曾经和打击恐怖主义。

Debemos enfrentar el riesgo de la pandemia de la gripe aviar.

我们必须禽流感的危险。

Debemos aprovechar la oportunidad para mostrar que podemos hacer frente al terrorismo.

我们必须抓住这个机会来表明我们能恐怖主义。

Se afirmaba que era contraproducente insistir en la abstinencia como respuesta al SIDA.

强调把艾滋病的重点放在洁身自好上,会产生反作用。

Tenemos ante nosotros un desafío que exige la reformulación de nuestras estrategias para combatirlo.

我们所面临的挑战要求我们调整挑战的战略。

Sin embargo, muchas Partes mencionan la creación de marcos institucionales específicos para combatir el cambio climático.

然而,许多缔约方提到专门为气候变化设置具体的体制框架。

Una de nuestras principales prioridades sigue siendo la de prevenir y reaccionar contra esa violencia.

防止和这种暴力仍然是我们最优先的事项之一。

Los países africanos centran principalmente su lucha en la práctica de la mutilación genital femenina.

非洲国家侧重努力女性外阴残割习俗。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对付 的西班牙语例句

用户正在搜索


desfallecido, desfallecimiento, desfamar, desfasado, desfasar, desfase, desfase horario, desfatigante, desfavor, desfavorable,

相似单词


对待, 对得起, 对等, 对敌方进行骚扰的士兵, 对方, 对付, 对革命有功, 对光, 对国家的有害的, 对过,
duì fù

hacer frente; competir; conformarse

Se le ocurrió una conspiración contra su enemigo.

他想到一个阴谋手。

Es la única que sabe conllevar al abuelo.

只有她能老祖父。

Por lo tanto, debido a su índole, ningún país puede enfrentarlos por sí solo.

因此,由于其质,任何国家都无法单独这些问题和挑战。

Las responsabilidades de hacer frente al terrorismo son, pues, tanto nacionales como internacionales.

因此,恐怖责任既是全国,也是国

Entonces, ¿cómo vamos a enfrentar la situación y a avanzar?

但是,我们应该如何这种局势并向前迈进?

La Autoridad Palestina necesita todo el apoyo posible para hacer frente a esos retos.

巴勒斯坦民族权力机构需要得到一切尽可能支持,以便这些挑战。

Afirmó que a los retos mundiales deben responder instituciones activas, eficaces y multilaterales.

他申明,全球挑战必须靠积极、有效多边机构来

Debemos actuar contra quienes incitan y promueven el extremismo.

我们必须采取行动,煽动和助长极人。

Por consiguiente, las Naciones Unidas en su conjunto deben hacer frente a esa enfermedad maligna.

因此,整个联合国应该这种极其有害弊病。

Tenemos algunas herramientas para hacerles frente, pero hoy en día resultan insuficientes.

我们有一些他们手段,但是今天这些手段不够。

El terrorismo internacional exige una respuesta internacional.

恐怖,需要国策。

Ello pone de relieve la obligación de abordar las causas profundas del terrorismo.

这强调了当务之急是恐怖根本起因。

Hemos luchado contra el terrorismo en el pasado.

我们过去曾经和打击恐怖

Debemos enfrentar el riesgo de la pandemia de la gripe aviar.

我们必须禽流感危险。

Debemos aprovechar la oportunidad para mostrar que podemos hacer frente al terrorismo.

我们必须抓住这个机会来表明我们能够恐怖

Se afirmaba que era contraproducente insistir en la abstinencia como respuesta al SIDA.

强调把艾滋病重点放在洁身自好上,会产生反作用。

Tenemos ante nosotros un desafío que exige la reformulación de nuestras estrategias para combatirlo.

我们所面临挑战要求我们调整挑战战略。

Sin embargo, muchas Partes mencionan la creación de marcos institucionales específicos para combatir el cambio climático.

然而,许多缔约方提到专门为气候变化设置具体体制框架。

Una de nuestras principales prioridades sigue siendo la de prevenir y reaccionar contra esa violencia.

防止和这种暴力仍然是我们最优先事项之一。

Los países africanos centran principalmente su lucha en la práctica de la mutilación genital femenina.

非洲国家侧重于努力外阴残割习俗。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对付 的西班牙语例句

用户正在搜索


desfilachar, desfiladero, desfilar, desfile, desflecar, desflecharse, desflemar, desflocar, desfloración, desflorar,

相似单词


对待, 对得起, 对等, 对敌方进行骚扰的士兵, 对方, 对付, 对革命有功, 对光, 对国家的有害的, 对过,
duì fù

hacer frente; competir; conformarse

Se le ocurrió una conspiración contra su enemigo.

他想到一个阴谋他的手。

Es la única que sabe conllevar al abuelo.

只有她能老祖父。

Por lo tanto, debido a su índole, ningún país puede enfrentarlos por sí solo.

因此,由于其性质,任何国家都无法单独这些问题和挑战。

Las responsabilidades de hacer frente al terrorismo son, pues, tanto nacionales como internacionales.

因此,义的责任既是全国性的,也是国际性的。

Entonces, ¿cómo vamos a enfrentar la situación y a avanzar?

但是,我们应该如何这种局势并向前迈进?

La Autoridad Palestina necesita todo el apoyo posible para hacer frente a esos retos.

巴勒斯坦民族权力机构需要得到一切尽可能的支持,以便这些挑战。

Afirmó que a los retos mundiales deben responder instituciones activas, eficaces y multilaterales.

他申明,全球挑战必须靠积极、有效的多边机构来

Debemos actuar contra quienes incitan y promueven el extremismo.

我们必须采取行动,煽动和助长极端义的人。

Por consiguiente, las Naciones Unidas en su conjunto deben hacer frente a esa enfermedad maligna.

因此,整个联合国应该这种极其有害的弊病。

Tenemos algunas herramientas para hacerles frente, pero hoy en día resultan insuficientes.

我们有一些他们的手段,但是今天这些手段不够。

El terrorismo internacional exige una respuesta internacional.

国际义,需要国际策。

Ello pone de relieve la obligación de abordar las causas profundas del terrorismo.

这强调了当务之急是义的根本起因。

Hemos luchado contra el terrorismo en el pasado.

我们过去曾经和打击义。

Debemos enfrentar el riesgo de la pandemia de la gripe aviar.

我们必须禽流感的危险。

Debemos aprovechar la oportunidad para mostrar que podemos hacer frente al terrorismo.

我们必须抓住这个机会来表明我们能够义。

Se afirmaba que era contraproducente insistir en la abstinencia como respuesta al SIDA.

强调把艾滋病的重点放在洁身自好上,会产生反作用。

Tenemos ante nosotros un desafío que exige la reformulación de nuestras estrategias para combatirlo.

我们所面临的挑战要求我们调整挑战的战略。

Sin embargo, muchas Partes mencionan la creación de marcos institucionales específicos para combatir el cambio climático.

然而,许多缔约方提到专门为气候变化设置具体的体制框架。

Una de nuestras principales prioridades sigue siendo la de prevenir y reaccionar contra esa violencia.

防止和这种暴力仍然是我们最优先的事项之一。

Los países africanos centran principalmente su lucha en la práctica de la mutilación genital femenina.

非洲国家侧重于努力女性外阴残割习俗。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对付 的西班牙语例句

用户正在搜索


desfortalecer, desfosforización, desfrenamiento, desfrenar, desfrenarse, desfruncir, desfrutar, desgaire, desgajadura, desgajar,

相似单词


对待, 对得起, 对等, 对敌方进行骚扰的士兵, 对方, 对付, 对革命有功, 对光, 对国家的有害的, 对过,