西语助手
  • 关闭
mì dù

densidad

El agua es más densa que el aceite.

水的比油大.

La densidad poblacional de 43,3 habitante por km2.

该国平均人口为每平方公里43.3人。

La densidad de población del Territorio es muy alta (aproximadamente 1.180 habitantes por kilómetro cuadrado).

领土人口很大(每平方公里约1 180人)。

Con 15 millones de establecimientos minoristas, la India tiene la densidad más alta del mundo.

零售商店有1 500万个,是世界上零售商店最高的国家。

Los animales que viven en los restos de las ballenas pueden encontrarse presentes en grandes densidades.

寄居鲸类尸体上的动物有时候很大。

No existen normas sobre la extensión de las plantaciones, los suelos o los plantones de frutas y legumbres.

对于蔬果种植的、土壤或种植材料没有规定的标准。

El Comité toma nota de la naturaleza particular del Estado Parte, su gran extensión geográfica y su densidad demográfica muy baja.

委员会注意到缔约国的特殊性质,其幅员广阔的地理区域和人口极低的情况。

Algunas han fijado metas de intensidad de energía y planes de conservación de la energía rigurosos para las diferentes ramas de la industria.

有些为不同的工业部门制定了严格的能指标和节能计

Los gorgonios y otros tipos de arrecifes de coral forman poblaciones densas en zonas como cañones y quizás alberguen una fauna sumamente diversa.

和其他海底峡谷等地区形成大种群,可能形成高多样性的相关动物区系。

En los últimos años las actividades de tala se han realizado principalmente para reducir la densidad de los bosques y garantizar así su debido crecimiento.

过去几年里,伐木作业主要是为了减少森林树木的,以便保证适当的生长。

Además, las imágenes satelitales habían brindado una oportunidad excepcional para observar la propagación de la marejada gigante durante el intervalo correspondiente a su intensa fase oceánica.

另外,卫星图像还为观察潮汐波与其厚海洋相位相应的时段期间的传播情况提供了独特的机会。

La presión sobre los recursos hídricos provocada por una mayor intensidad de cultivo hace que aumente la competencia por dichos recursos en las zonas donde son escasos.

作物增加对水资造成的压力导致水资短缺地区水资竞争加剧。

Algunas Partes señalaron que las precipitaciones muy intensas y la sequía contribuirían a la degradación de la biomasa y afectarían a la pesca, la producción de alimentos y el transporte.

有些缔约方说,降雨和干旱大,将促使生物量恶化,将影响渔业、粮食生产和运输。

Como indican las descripciones y las estimaciones numéricas de la misión, la densidad y la distribución de la población varían considerablemente dentro de los distritos y de uno a otro.

实况调查团的叙述和估计数字显示,各地区内及各地区之间,人口和分布情况差别很大。

La situación se ve exacerbada a causa de la situación geográfica de Malta y del hecho de que es el país más pequeño y más densamente poblado de la Unión Europea.

马耳他是欧洲联盟中面积最小但人口最大的国家,这一事实和其所处的地理位置一起共同加重了它面临的窘境。

Se trata de una decisión justificada, sobre todo si se tiene en cuenta que el pastoreo excesivo constituye un problema fundamental en razón del considerable aumento del número de cabezas de ganado.

这样的抉择很有道理,因为牧群的大增使过放牧成为一个严重的问题。

Con ese fin, se está prestando mayor atención al aumento de la intensidad del empleo en el crecimiento económico, especialmente en los sectores de la economía que se amplían con mayor rapidez.

为此,要格外注意增加经济增长的就业经济快速增长部门更应当如此。

El Iraq también alega que las imágenes tanto anteriores como posteriores al conflicto deberían haber sido usadas en emplazamientos y densidades de vegetación diferentes a fin de reducir al mínimo el margen de incertidumbre.

伊拉克还说,本应采用各个不同地点和植被的冲突前後的图像,以减少不确定性。

Por lo tanto, las tareas que tiene pendientes el equipo técnico conjunto son la densificación de los puntos fronterizos y el estudio del trazado para convertir las líneas fronterizas aproximadas en líneas fronterizas acordadas.

因此,联合技术小组剩余的任务将是增加分界点的和定界勘察,以便把大概界线提升为商定界线。

Frente a los escasos resultados de las experiencias de ganadería extensiva y control de la carga animal, esas reformas agrarias han colocado en el orden del día la cuestión de la rehabilitación del pastoreo.

由于对围栏放牧和动物的控制进行的试验取得了良莠不齐的结果,这些土地改革使畜牧业复原的问题再次备受关注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 密度 的西班牙语例句

用户正在搜索


一氧化物, 一样, 一样的, 一窑, 一叶蔽目,不见泰山, 一叶知秋, 一一, 一一告别, 一一检查, 一一介绍,

相似单词


密不透风, 密布, 密的, 密电, 密电码, 密度, 密度计, 密封, 密封的, 密封锅,
mì dù

densidad

El agua es más densa que el aceite.

密度比油大.

La densidad poblacional de 43,3 habitante por km2.

平均人口密度为每平方公里43.3人。

La densidad de población del Territorio es muy alta (aproximadamente 1.180 habitantes por kilómetro cuadrado).

领土人口密度很大(每平方公里约1 180人)。

Con 15 millones de establecimientos minoristas, la India tiene la densidad más alta del mundo.

印度零售商店有1 500万个,是世界上零售商店密度家。

Los animales que viven en los restos de las ballenas pueden encontrarse presentes en grandes densidades.

寄居在鲸类尸体上动物有时候密度很大。

No existen normas sobre la extensión de las plantaciones, los suelos o los plantones de frutas y legumbres.

对于蔬果种植密度、土壤或种植材料没有规定标准。

El Comité toma nota de la naturaleza particular del Estado Parte, su gran extensión geográfica y su densidad demográfica muy baja.

委员会注意到缔约特殊性质,其幅员广阔地理区域和人口密度极低情况。

Algunas han fijado metas de intensidad de energía y planes de conservación de la energía rigurosos para las diferentes ramas de la industria.

有些为不同工业部门制定了严格能源密度指标和节能计

Los gorgonios y otros tipos de arrecifes de coral forman poblaciones densas en zonas como cañones y quizás alberguen una fauna sumamente diversa.

柳珊瑚和其他珊瑚在海底峡谷等地区形成大密度种群,可能形成度多样性相关动物区系。

En los últimos años las actividades de tala se han realizado principalmente para reducir la densidad de los bosques y garantizar así su debido crecimiento.

在过去几年里,伐木作业主要是为了减少森林树木密度,以便保证适当生长。

Además, las imágenes satelitales habían brindado una oportunidad excepcional para observar la propagación de la marejada gigante durante el intervalo correspondiente a su intensa fase oceánica.

另外,卫星图像还为观察潮汐波在与其厚密度海洋相位相应时段期间情况提供了独特机会。

La presión sobre los recursos hídricos provocada por una mayor intensidad de cultivo hace que aumente la competencia por dichos recursos en las zonas donde son escasos.

作物密度增加对水资源造成压力导致水资源短缺地区水资源竞争加剧。

Algunas Partes señalaron que las precipitaciones muy intensas y la sequía contribuirían a la degradación de la biomasa y afectarían a la pesca, la producción de alimentos y el transporte.

有些缔约方说,降雨和干旱密度大,将促使生物量恶化,将影响渔业、粮食生产和运输。

Como indican las descripciones y las estimaciones numéricas de la misión, la densidad y la distribución de la población varían considerablemente dentro de los distritos y de uno a otro.

实况调查团叙述和估计数字显示,在各地区内及各地区之间,人口密度和分布情况差别很大。

La situación se ve exacerbada a causa de la situación geográfica de Malta y del hecho de que es el país más pequeño y más densamente poblado de la Unión Europea.

马耳他是欧洲联盟中面积最小但人口密度最大家,这一事实和其所处地理位置一起共同加重了它面临窘境。

Se trata de una decisión justificada, sobre todo si se tiene en cuenta que el pastoreo excesivo constituye un problema fundamental en razón del considerable aumento del número de cabezas de ganado.

这样抉择很有道理,因为牧群密度大增使过度放牧成为一个严重问题。

Con ese fin, se está prestando mayor atención al aumento de la intensidad del empleo en el crecimiento económico, especialmente en los sectores de la economía que se amplían con mayor rapidez.

为此,要格外注意增加经济增长就业密度,在经济快速增长部门更应当如此。

El Iraq también alega que las imágenes tanto anteriores como posteriores al conflicto deberían haber sido usadas en emplazamientos y densidades de vegetación diferentes a fin de reducir al mínimo el margen de incertidumbre.

伊拉克还说,本应采用各个不同地点和植被密度冲突前後图像,以减少不确定性。

Por lo tanto, las tareas que tiene pendientes el equipo técnico conjunto son la densificación de los puntos fronterizos y el estudio del trazado para convertir las líneas fronterizas aproximadas en líneas fronterizas acordadas.

因此,联合技术小组剩余任务将是增加分界点密度和定界勘察,以便把大概界线提升为商定界线。

Frente a los escasos resultados de las experiencias de ganadería extensiva y control de la carga animal, esas reformas agrarias han colocado en el orden del día la cuestión de la rehabilitación del pastoreo.

由于对围栏放牧和动物密度控制进行试验取得了良莠不齐结果,这些土地改革使畜牧业复原问题再次备受关注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 密度 的西班牙语例句

用户正在搜索


一元化, 一元化的, 一元论, 一元酸, 一元运算, 一院制, 一月, 一跃而起, 一再, 一再请求,

相似单词


密不透风, 密布, 密的, 密电, 密电码, 密度, 密度计, 密封, 密封的, 密封锅,
mì dù

densidad

El agua es más densa que el aceite.

水的密度比油大.

La densidad poblacional de 43,3 habitante por km2.

该国平均人口密度为每平方公里43.3人。

La densidad de población del Territorio es muy alta (aproximadamente 1.180 habitantes por kilómetro cuadrado).

领土人口密度很大(每平方公里约1 180人)。

Con 15 millones de establecimientos minoristas, la India tiene la densidad más alta del mundo.

印度零售商店有1 500万个,是世界上零售商店密度最高的国家。

Los animales que viven en los restos de las ballenas pueden encontrarse presentes en grandes densidades.

寄居在鲸类尸体上的动物有时候密度很大。

No existen normas sobre la extensión de las plantaciones, los suelos o los plantones de frutas y legumbres.

对于蔬果种植的密度、土壤或种植材料没有规定的标准。

El Comité toma nota de la naturaleza particular del Estado Parte, su gran extensión geográfica y su densidad demográfica muy baja.

委员会注意到缔约国的特殊性质,其幅员广阔的地理区域和人口密度极低的情况。

Algunas han fijado metas de intensidad de energía y planes de conservación de la energía rigurosos para las diferentes ramas de la industria.

有些为不同的工业部门制定了严格的能源密度指标和节能计

Los gorgonios y otros tipos de arrecifes de coral forman poblaciones densas en zonas como cañones y quizás alberguen una fauna sumamente diversa.

柳珊瑚和其他珊瑚在海底峡谷等地区形成大密度种群,可能形成高度多样性的相关动物区系。

En los últimos años las actividades de tala se han realizado principalmente para reducir la densidad de los bosques y garantizar así su debido crecimiento.

在过去几年里,伐木作业主要是为了减少森林树木的密度,以便保证适当的生长。

Además, las imágenes satelitales habían brindado una oportunidad excepcional para observar la propagación de la marejada gigante durante el intervalo correspondiente a su intensa fase oceánica.

另外,卫星图像还为观察潮汐波在与其厚密度海洋相位相应的时段期间的传播情况提供了独特的机会。

La presión sobre los recursos hídricos provocada por una mayor intensidad de cultivo hace que aumente la competencia por dichos recursos en las zonas donde son escasos.

作物密度增加对水资源造成的压力导致水资源短缺地区水资源竞争加剧。

Algunas Partes señalaron que las precipitaciones muy intensas y la sequía contribuirían a la degradación de la biomasa y afectarían a la pesca, la producción de alimentos y el transporte.

有些缔约方说,降雨和干旱密度大,促使生物量影响渔业、粮食生产和运输。

Como indican las descripciones y las estimaciones numéricas de la misión, la densidad y la distribución de la población varían considerablemente dentro de los distritos y de uno a otro.

实况调查团的叙述和估计数字显示,在各地区内及各地区之间,人口密度和分布情况差别很大。

La situación se ve exacerbada a causa de la situación geográfica de Malta y del hecho de que es el país más pequeño y más densamente poblado de la Unión Europea.

马耳他是欧洲联盟中面积最小但人口密度最大的国家,这一事实和其所处的地理位置一起共同加重了它面临的窘境。

Se trata de una decisión justificada, sobre todo si se tiene en cuenta que el pastoreo excesivo constituye un problema fundamental en razón del considerable aumento del número de cabezas de ganado.

这样的抉择很有道理,因为牧群的密度大增使过度放牧成为一个严重的问题。

Con ese fin, se está prestando mayor atención al aumento de la intensidad del empleo en el crecimiento económico, especialmente en los sectores de la economía que se amplían con mayor rapidez.

为此,要格外注意增加经济增长的就业密度,在经济快速增长部门更应当如此。

El Iraq también alega que las imágenes tanto anteriores como posteriores al conflicto deberían haber sido usadas en emplazamientos y densidades de vegetación diferentes a fin de reducir al mínimo el margen de incertidumbre.

伊拉克还说,本应采用各个不同地点和植被密度的冲突前後的图像,以减少不确定性。

Por lo tanto, las tareas que tiene pendientes el equipo técnico conjunto son la densificación de los puntos fronterizos y el estudio del trazado para convertir las líneas fronterizas aproximadas en líneas fronterizas acordadas.

因此,联合技术小组剩余的任务是增加分界点的密度和定界勘察,以便把大概界线提升为商定界线。

Frente a los escasos resultados de las experiencias de ganadería extensiva y control de la carga animal, esas reformas agrarias han colocado en el orden del día la cuestión de la rehabilitación del pastoreo.

由于对围栏放牧和动物密度的控制进行的试验取得了良莠不齐的结果,这些土地改革使畜牧业复原的问题再次备受关注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 密度 的西班牙语例句

用户正在搜索


一长制, 一着不慎,满盘皆输, 一针见血, 一枕黄粱, 一阵, 一阵大风, 一阵风, 一阵疾风, 一阵咳嗽, 一阵枪声,

相似单词


密不透风, 密布, 密的, 密电, 密电码, 密度, 密度计, 密封, 密封的, 密封锅,
mì dù

densidad

El agua es más densa que el aceite.

水的密度比油大.

La densidad poblacional de 43,3 habitante por km2.

该国平均人口密度为每平方公43.3人。

La densidad de población del Territorio es muy alta (aproximadamente 1.180 habitantes por kilómetro cuadrado).

领土人口密度很大(每平方公约1 180人)。

Con 15 millones de establecimientos minoristas, la India tiene la densidad más alta del mundo.

印度零售商店有1 500万个,是世界上零售商店密度最高的国家。

Los animales que viven en los restos de las ballenas pueden encontrarse presentes en grandes densidades.

寄居在鲸类尸体上的动物有时候密度很大。

No existen normas sobre la extensión de las plantaciones, los suelos o los plantones de frutas y legumbres.

对于蔬果种植的密度、土壤或种植材料没有规定的标准。

El Comité toma nota de la naturaleza particular del Estado Parte, su gran extensión geográfica y su densidad demográfica muy baja.

委员会注意到缔约国的特殊性员广阔的地理区域和人口密度极低的情况。

Algunas han fijado metas de intensidad de energía y planes de conservación de la energía rigurosos para las diferentes ramas de la industria.

有些为不同的工业部门制定了严格的能源密度指标和节能计

Los gorgonios y otros tipos de arrecifes de coral forman poblaciones densas en zonas como cañones y quizás alberguen una fauna sumamente diversa.

柳珊瑚和他珊瑚在海底峡谷等地区形成大密度种群,可能形成高度多样性的相关动物区系。

En los últimos años las actividades de tala se han realizado principalmente para reducir la densidad de los bosques y garantizar así su debido crecimiento.

在过去几年作业主要是为了减少森林树密度,以便保证适当的生长。

Además, las imágenes satelitales habían brindado una oportunidad excepcional para observar la propagación de la marejada gigante durante el intervalo correspondiente a su intensa fase oceánica.

另外,卫星图像还为观察潮汐波在与密度海洋相位相应的时段期间的传播情况提供了独特的机会。

La presión sobre los recursos hídricos provocada por una mayor intensidad de cultivo hace que aumente la competencia por dichos recursos en las zonas donde son escasos.

作物密度增加对水资源造成的压力导致水资源短缺地区水资源竞争加剧。

Algunas Partes señalaron que las precipitaciones muy intensas y la sequía contribuirían a la degradación de la biomasa y afectarían a la pesca, la producción de alimentos y el transporte.

有些缔约方说,降雨和干旱密度大,将促使生物量恶化,将影响渔业、粮食生产和运输。

Como indican las descripciones y las estimaciones numéricas de la misión, la densidad y la distribución de la población varían considerablemente dentro de los distritos y de uno a otro.

实况调查团的叙述和估计数字显示,在各地区内及各地区之间,人口密度和分布情况差别很大。

La situación se ve exacerbada a causa de la situación geográfica de Malta y del hecho de que es el país más pequeño y más densamente poblado de la Unión Europea.

马耳他是欧洲联盟中面积最小但人口密度最大的国家,这一事实和所处的地理位置一起共同加重了它面临的窘境。

Se trata de una decisión justificada, sobre todo si se tiene en cuenta que el pastoreo excesivo constituye un problema fundamental en razón del considerable aumento del número de cabezas de ganado.

这样的抉择很有道理,因为牧群的密度大增使过度放牧成为一个严重的问题。

Con ese fin, se está prestando mayor atención al aumento de la intensidad del empleo en el crecimiento económico, especialmente en los sectores de la economía que se amplían con mayor rapidez.

为此,要格外注意增加经济增长的就业密度,在经济快速增长部门更应当如此。

El Iraq también alega que las imágenes tanto anteriores como posteriores al conflicto deberían haber sido usadas en emplazamientos y densidades de vegetación diferentes a fin de reducir al mínimo el margen de incertidumbre.

伊拉克还说,本应采用各个不同地点和植被密度的冲突前後的图像,以减少不确定性。

Por lo tanto, las tareas que tiene pendientes el equipo técnico conjunto son la densificación de los puntos fronterizos y el estudio del trazado para convertir las líneas fronterizas aproximadas en líneas fronterizas acordadas.

因此,联合技术小组剩余的任务将是增加分界点的密度和定界勘察,以便把大概界线提升为商定界线。

Frente a los escasos resultados de las experiencias de ganadería extensiva y control de la carga animal, esas reformas agrarias han colocado en el orden del día la cuestión de la rehabilitación del pastoreo.

由于对围栏放牧和动物密度的控制进行的试验取得了良莠不齐的结果,这些土地改革使畜牧业复原的问题再次备受关注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 密度 的西班牙语例句

用户正在搜索


一致, 一致的, 一致认为, 一致通过, 一致同意, 一致同意的, 一致性, 一致支持, 一掷千金, 一种不蚊子,

相似单词


密不透风, 密布, 密的, 密电, 密电码, 密度, 密度计, 密封, 密封的, 密封锅,
mì dù

densidad

El agua es más densa que el aceite.

水的密度比油大.

La densidad poblacional de 43,3 habitante por km2.

该国平均人口密度为每平方公里43.3人。

La densidad de población del Territorio es muy alta (aproximadamente 1.180 habitantes por kilómetro cuadrado).

领土人口密度很大(每平方公里约1 180人)。

Con 15 millones de establecimientos minoristas, la India tiene la densidad más alta del mundo.

印度零售商店有1 500万个,是世界上零售商店密度最高的国家。

Los animales que viven en los restos de las ballenas pueden encontrarse presentes en grandes densidades.

寄居在鲸类尸体上的动物有时候密度很大。

No existen normas sobre la extensión de las plantaciones, los suelos o los plantones de frutas y legumbres.

对于蔬果种植的密度、土壤或种植材料没有规定的标准。

El Comité toma nota de la naturaleza particular del Estado Parte, su gran extensión geográfica y su densidad demográfica muy baja.

委员会注意到缔约国的质,其幅员广阔的地理区域和人口密度极低的情况。

Algunas han fijado metas de intensidad de energía y planes de conservación de la energía rigurosos para las diferentes ramas de la industria.

有些为不同的工业部门制定了严格的能源密度指标和节能计

Los gorgonios y otros tipos de arrecifes de coral forman poblaciones densas en zonas como cañones y quizás alberguen una fauna sumamente diversa.

柳珊瑚和其他珊瑚在海底峡谷等地区形成大密度种群,可能形成高度多样的相关动物区系。

En los últimos años las actividades de tala se han realizado principalmente para reducir la densidad de los bosques y garantizar así su debido crecimiento.

在过去几年里,伐木要是为了减少森林树木的密度,以便保证适当的生长。

Además, las imágenes satelitales habían brindado una oportunidad excepcional para observar la propagación de la marejada gigante durante el intervalo correspondiente a su intensa fase oceánica.

另外,卫星图像还为观察潮汐波在与其厚密度海洋相位相应的时段期间的传播情况提供了独的机会。

La presión sobre los recursos hídricos provocada por una mayor intensidad de cultivo hace que aumente la competencia por dichos recursos en las zonas donde son escasos.

密度增加对水资源造成的压力导致水资源短缺地区水资源竞争加剧。

Algunas Partes señalaron que las precipitaciones muy intensas y la sequía contribuirían a la degradación de la biomasa y afectarían a la pesca, la producción de alimentos y el transporte.

有些缔约方说,降雨和干旱密度大,将促使生物量恶化,将影响渔业、粮食生产和运输。

Como indican las descripciones y las estimaciones numéricas de la misión, la densidad y la distribución de la población varían considerablemente dentro de los distritos y de uno a otro.

实况调查团的叙述和估计数字显示,在各地区内及各地区之间,人口密度和分布情况差别很大。

La situación se ve exacerbada a causa de la situación geográfica de Malta y del hecho de que es el país más pequeño y más densamente poblado de la Unión Europea.

马耳他是欧洲联盟中面积最小但人口密度最大的国家,这一事实和其所处的地理位置一起共同加重了它面临的窘境。

Se trata de una decisión justificada, sobre todo si se tiene en cuenta que el pastoreo excesivo constituye un problema fundamental en razón del considerable aumento del número de cabezas de ganado.

这样的抉择很有道理,因为牧群的密度大增使过度放牧成为一个严重的问题。

Con ese fin, se está prestando mayor atención al aumento de la intensidad del empleo en el crecimiento económico, especialmente en los sectores de la economía que se amplían con mayor rapidez.

为此,要格外注意增加经济增长的就业密度,在经济快速增长部门更应当如此。

El Iraq también alega que las imágenes tanto anteriores como posteriores al conflicto deberían haber sido usadas en emplazamientos y densidades de vegetación diferentes a fin de reducir al mínimo el margen de incertidumbre.

伊拉克还说,本应采用各个不同地点和植被密度的冲突前後的图像,以减少不确定

Por lo tanto, las tareas que tiene pendientes el equipo técnico conjunto son la densificación de los puntos fronterizos y el estudio del trazado para convertir las líneas fronterizas aproximadas en líneas fronterizas acordadas.

因此,联合技术小组剩余的任务将是增加分界点的密度和定界勘察,以便把大概界线提升为商定界线。

Frente a los escasos resultados de las experiencias de ganadería extensiva y control de la carga animal, esas reformas agrarias han colocado en el orden del día la cuestión de la rehabilitación del pastoreo.

由于对围栏放牧和动物密度的控制进行的试验取得了良莠不齐的结果,这些土地改革使畜牧业复原的问题再次备受关注。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 密度 的西班牙语例句

用户正在搜索


一种手风琴, 一种无须鳕鱼, 一种兀鹫, 一种细叶风竹, 一种虾, 一种橡胶树, 一周, 一周一次的, 一周中间的, 一专多能,

相似单词


密不透风, 密布, 密的, 密电, 密电码, 密度, 密度计, 密封, 密封的, 密封锅,

用户正在搜索


, 伊比利亚, 伊比利亚半岛, 伊比利亚半岛的, 伊比利亚半岛人, 伊比利亚美洲, 伊比利亚美洲的, 伊比利亚美洲人, 伊比利亚人, 伊比利亚语,

相似单词


密不透风, 密布, 密的, 密电, 密电码, 密度, 密度计, 密封, 密封的, 密封锅,

用户正在搜索


伊人, 伊始, 伊斯兰堡, 伊斯兰国家, 伊斯兰教, 伊斯兰教的, 伊斯兰教国家, 伊斯兰教尖塔, 伊斯兰教教历, 伊斯兰教教徒,

相似单词


密不透风, 密布, 密的, 密电, 密电码, 密度, 密度计, 密封, 密封的, 密封锅,
mì dù

densidad

El agua es más densa que el aceite.

水的密度比油大.

La densidad poblacional de 43,3 habitante por km2.

该国平均人口密度为每平方公里43.3人。

La densidad de población del Territorio es muy alta (aproximadamente 1.180 habitantes por kilómetro cuadrado).

领土人口密度很大(每平方公里约1 180人)。

Con 15 millones de establecimientos minoristas, la India tiene la densidad más alta del mundo.

印度零售商店有1 500万个,是世界上零售商店密度最高的国家。

Los animales que viven en los restos de las ballenas pueden encontrarse presentes en grandes densidades.

寄居在鲸上的动物有时候密度很大。

No existen normas sobre la extensión de las plantaciones, los suelos o los plantones de frutas y legumbres.

对于蔬果种植的密度、土壤或种植材料没有规定的标准。

El Comité toma nota de la naturaleza particular del Estado Parte, su gran extensión geográfica y su densidad demográfica muy baja.

委员会注意到缔约国的特殊性质,其幅员广阔的地理区域和人口密度极低的情况。

Algunas han fijado metas de intensidad de energía y planes de conservación de la energía rigurosos para las diferentes ramas de la industria.

有些为不同的工业部门制定了严格的能源密度指标和节能计

Los gorgonios y otros tipos de arrecifes de coral forman poblaciones densas en zonas como cañones y quizás alberguen una fauna sumamente diversa.

柳珊瑚和其他珊瑚在海底峡谷等地区形成大密度种群,可能形成高度多样性的关动物区系。

En los últimos años las actividades de tala se han realizado principalmente para reducir la densidad de los bosques y garantizar así su debido crecimiento.

在过去几年里,伐木作业主要是为了减少森林树木的密度,以便保证适当的生长。

Además, las imágenes satelitales habían brindado una oportunidad excepcional para observar la propagación de la marejada gigante durante el intervalo correspondiente a su intensa fase oceánica.

另外,卫星图像还为观察潮汐波在与其厚密度海洋的时段期间的传播情况提供了独特的机会。

La presión sobre los recursos hídricos provocada por una mayor intensidad de cultivo hace que aumente la competencia por dichos recursos en las zonas donde son escasos.

作物密度增加对水资源造成的压力导致水资源短缺地区水资源竞争加剧。

Algunas Partes señalaron que las precipitaciones muy intensas y la sequía contribuirían a la degradación de la biomasa y afectarían a la pesca, la producción de alimentos y el transporte.

有些缔约方说,降雨和干旱密度大,将促使生物量恶化,将影响渔业、粮食生产和运输。

Como indican las descripciones y las estimaciones numéricas de la misión, la densidad y la distribución de la población varían considerablemente dentro de los distritos y de uno a otro.

实况调查团的叙述和估计数字显示,在各地区内及各地区之间,人口密度和分布情况差别很大。

La situación se ve exacerbada a causa de la situación geográfica de Malta y del hecho de que es el país más pequeño y más densamente poblado de la Unión Europea.

马耳他是欧洲联盟中面积最小但人口密度最大的国家,这一事实和其所处的地理置一起共同加重了它面临的窘境。

Se trata de una decisión justificada, sobre todo si se tiene en cuenta que el pastoreo excesivo constituye un problema fundamental en razón del considerable aumento del número de cabezas de ganado.

这样的抉择很有道理,因为牧群的密度大增使过度放牧成为一个严重的问题。

Con ese fin, se está prestando mayor atención al aumento de la intensidad del empleo en el crecimiento económico, especialmente en los sectores de la economía que se amplían con mayor rapidez.

为此,要格外注意增加经济增长的就业密度,在经济快速增长部门更当如此。

El Iraq también alega que las imágenes tanto anteriores como posteriores al conflicto deberían haber sido usadas en emplazamientos y densidades de vegetación diferentes a fin de reducir al mínimo el margen de incertidumbre.

伊拉克还说,本采用各个不同地点和植被密度的冲突前後的图像,以减少不确定性。

Por lo tanto, las tareas que tiene pendientes el equipo técnico conjunto son la densificación de los puntos fronterizos y el estudio del trazado para convertir las líneas fronterizas aproximadas en líneas fronterizas acordadas.

因此,联合技术小组剩余的任务将是增加分界点的密度和定界勘察,以便把大概界线提升为商定界线。

Frente a los escasos resultados de las experiencias de ganadería extensiva y control de la carga animal, esas reformas agrarias han colocado en el orden del día la cuestión de la rehabilitación del pastoreo.

由于对围栏放牧和动物密度的控制进行的试验取得了良莠不齐的结果,这些土地改革使畜牧业复原的问题再次备受关注。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 密度 的西班牙语例句

用户正在搜索


衣不蔽体, 衣橱, 衣袋, 衣蛾, 衣服, 衣服单薄的, 衣服破烂的, 衣服市场, 衣服拖地, 衣钩,

相似单词


密不透风, 密布, 密的, 密电, 密电码, 密度, 密度计, 密封, 密封的, 密封锅,
mì dù

densidad

El agua es más densa que el aceite.

水的密度.

La densidad poblacional de 43,3 habitante por km2.

国平均人口密度为每平方公里43.3人。

La densidad de población del Territorio es muy alta (aproximadamente 1.180 habitantes por kilómetro cuadrado).

领土人口密度(每平方公里约1 180人)。

Con 15 millones de establecimientos minoristas, la India tiene la densidad más alta del mundo.

印度零售商店有1 500万个,是世界上零售商店密度最高的国家。

Los animales que viven en los restos de las ballenas pueden encontrarse presentes en grandes densidades.

寄居在鲸类尸体上的动物有时候密度

No existen normas sobre la extensión de las plantaciones, los suelos o los plantones de frutas y legumbres.

对于蔬果种植的密度、土壤或种植材料没有规定的标准。

El Comité toma nota de la naturaleza particular del Estado Parte, su gran extensión geográfica y su densidad demográfica muy baja.

委员会注意到缔约国的特殊性质,其幅员广阔的地理区域人口密度极低的情况。

Algunas han fijado metas de intensidad de energía y planes de conservación de la energía rigurosos para las diferentes ramas de la industria.

有些为不同的工业部门制定了严格的能源密度指标节能计

Los gorgonios y otros tipos de arrecifes de coral forman poblaciones densas en zonas como cañones y quizás alberguen una fauna sumamente diversa.

柳珊瑚其他珊瑚在海底峡谷等地区形成密度种群,可能形成高度多样性的相关动物区系。

En los últimos años las actividades de tala se han realizado principalmente para reducir la densidad de los bosques y garantizar así su debido crecimiento.

在过去几年里,伐木作业主要是为了减少森林树木的密度,以便保证适当的生长。

Además, las imágenes satelitales habían brindado una oportunidad excepcional para observar la propagación de la marejada gigante durante el intervalo correspondiente a su intensa fase oceánica.

另外,卫星图像还为观察潮汐波在与其厚密度海洋相位相应的时段期间的传播情况提供了独特的机会。

La presión sobre los recursos hídricos provocada por una mayor intensidad de cultivo hace que aumente la competencia por dichos recursos en las zonas donde son escasos.

作物密度增加对水资源造成的压力导致水资源短缺地区水资源竞争加剧。

Algunas Partes señalaron que las precipitaciones muy intensas y la sequía contribuirían a la degradación de la biomasa y afectarían a la pesca, la producción de alimentos y el transporte.

有些缔约方说,降雨密度,将促使生物量恶化,将影响渔业、粮食生产运输。

Como indican las descripciones y las estimaciones numéricas de la misión, la densidad y la distribución de la población varían considerablemente dentro de los distritos y de uno a otro.

实况调查团的叙述估计数字显示,在各地区内及各地区之间,人口密度分布情况差别很

La situación se ve exacerbada a causa de la situación geográfica de Malta y del hecho de que es el país más pequeño y más densamente poblado de la Unión Europea.

马耳他是欧洲联盟中面积最小但人口密度的国家,这一事实其所处的地理位置一起共同加重了它面临的窘境。

Se trata de una decisión justificada, sobre todo si se tiene en cuenta que el pastoreo excesivo constituye un problema fundamental en razón del considerable aumento del número de cabezas de ganado.

这样的抉择很有道理,因为牧群的密度增使过度放牧成为一个严重的问题。

Con ese fin, se está prestando mayor atención al aumento de la intensidad del empleo en el crecimiento económico, especialmente en los sectores de la economía que se amplían con mayor rapidez.

为此,要格外注意增加经济增长的就业密度,在经济快速增长部门更应当如此。

El Iraq también alega que las imágenes tanto anteriores como posteriores al conflicto deberían haber sido usadas en emplazamientos y densidades de vegetación diferentes a fin de reducir al mínimo el margen de incertidumbre.

伊拉克还说,本应采用各个不同地点植被密度的冲突前後的图像,以减少不确定性。

Por lo tanto, las tareas que tiene pendientes el equipo técnico conjunto son la densificación de los puntos fronterizos y el estudio del trazado para convertir las líneas fronterizas aproximadas en líneas fronterizas acordadas.

因此,联合技术小组剩余的任务将是增加分界点的密度定界勘察,以便把概界线提升为商定界线。

Frente a los escasos resultados de las experiencias de ganadería extensiva y control de la carga animal, esas reformas agrarias han colocado en el orden del día la cuestión de la rehabilitación del pastoreo.

由于对围栏放牧动物密度的控制进行的试验取得了良莠不齐的结果,这些土地改革使畜牧业复原的问题再次备受关注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 密度 的西班牙语例句

用户正在搜索


衣兰, 衣兰油, 衣料, 衣领, 衣帽架, 衣帽间, 衣囊鼠, 衣散油, 衣衫, 衣衫褴褛,

相似单词


密不透风, 密布, 密的, 密电, 密电码, 密度, 密度计, 密封, 密封的, 密封锅,
mì dù

densidad

El agua es más densa que el aceite.

水的比油大.

La densidad poblacional de 43,3 habitante por km2.

该国平均人口为每平方公里43.3人。

La densidad de población del Territorio es muy alta (aproximadamente 1.180 habitantes por kilómetro cuadrado).

领土人口很大(每平方公里约1 180人)。

Con 15 millones de establecimientos minoristas, la India tiene la densidad más alta del mundo.

印度零售商店有1 500万个,是世界上零售商店最高的国家。

Los animales que viven en los restos de las ballenas pueden encontrarse presentes en grandes densidades.

寄居在鲸类尸体上的动物有很大。

No existen normas sobre la extensión de las plantaciones, los suelos o los plantones de frutas y legumbres.

对于蔬果种植的、土壤或种植材料没有规定的标准。

El Comité toma nota de la naturaleza particular del Estado Parte, su gran extensión geográfica y su densidad demográfica muy baja.

委员会注意到缔约国的特殊性质,幅员广阔的地理区域和人口极低的情况。

Algunas han fijado metas de intensidad de energía y planes de conservación de la energía rigurosos para las diferentes ramas de la industria.

有些为不同的工业部门制定了严格的能源指标和节能计

Los gorgonios y otros tipos de arrecifes de coral forman poblaciones densas en zonas como cañones y quizás alberguen una fauna sumamente diversa.

柳珊瑚和他珊瑚在海底峡谷等地区形成大种群,可能形成高度多样性的相关动物区系。

En los últimos años las actividades de tala se han realizado principalmente para reducir la densidad de los bosques y garantizar así su debido crecimiento.

在过去几年里,伐木作业主要是为了减少森林树木的,以便保证适当的生长。

Además, las imágenes satelitales habían brindado una oportunidad excepcional para observar la propagación de la marejada gigante durante el intervalo correspondiente a su intensa fase oceánica.

另外,卫星图像还为观察潮汐波在海洋相位相应的段期间的传播情况提供了独特的机会。

La presión sobre los recursos hídricos provocada por una mayor intensidad de cultivo hace que aumente la competencia por dichos recursos en las zonas donde son escasos.

作物增加对水资源造成的压力导致水资源短缺地区水资源竞争加剧。

Algunas Partes señalaron que las precipitaciones muy intensas y la sequía contribuirían a la degradación de la biomasa y afectarían a la pesca, la producción de alimentos y el transporte.

有些缔约方说,降雨和干旱大,将促使生物量恶化,将影响渔业、粮食生产和运输。

Como indican las descripciones y las estimaciones numéricas de la misión, la densidad y la distribución de la población varían considerablemente dentro de los distritos y de uno a otro.

实况调查团的叙述和估计数字显示,在各地区内及各地区之间,人口和分布情况差别很大。

La situación se ve exacerbada a causa de la situación geográfica de Malta y del hecho de que es el país más pequeño y más densamente poblado de la Unión Europea.

马耳他是欧洲联盟中面积最小但人口最大的国家,这一事实和所处的地理位置一起共同加重了它面临的窘境。

Se trata de una decisión justificada, sobre todo si se tiene en cuenta que el pastoreo excesivo constituye un problema fundamental en razón del considerable aumento del número de cabezas de ganado.

这样的抉择很有道理,因为牧群的大增使过度放牧成为一个严重的问题。

Con ese fin, se está prestando mayor atención al aumento de la intensidad del empleo en el crecimiento económico, especialmente en los sectores de la economía que se amplían con mayor rapidez.

为此,要格外注意增加经济增长的就业,在经济快速增长部门更应当如此。

El Iraq también alega que las imágenes tanto anteriores como posteriores al conflicto deberían haber sido usadas en emplazamientos y densidades de vegetación diferentes a fin de reducir al mínimo el margen de incertidumbre.

伊拉克还说,本应采用各个不同地点和植被的冲突前後的图像,以减少不确定性。

Por lo tanto, las tareas que tiene pendientes el equipo técnico conjunto son la densificación de los puntos fronterizos y el estudio del trazado para convertir las líneas fronterizas aproximadas en líneas fronterizas acordadas.

因此,联合技术小组剩余的任务将是增加分界点的和定界勘察,以便把大概界线提升为商定界线。

Frente a los escasos resultados de las experiencias de ganadería extensiva y control de la carga animal, esas reformas agrarias han colocado en el orden del día la cuestión de la rehabilitación del pastoreo.

由于对围栏放牧和动物的控制进行的试验取得了良莠不齐的结果,这些土地改革使畜牧业复原的问题再次备受关注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 密度 的西班牙语例句

用户正在搜索


医疗事故, 医疗体育, 医疗卫生, 医疗站, 医神, 医生, 医生证明, 医师, 医师协会, 医士,

相似单词


密不透风, 密布, 密的, 密电, 密电码, 密度, 密度计, 密封, 密封的, 密封锅,
mì dù

densidad

El agua es más densa que el aceite.

水的密度比油大.

La densidad poblacional de 43,3 habitante por km2.

该国均人口密度方公里43.3人。

La densidad de población del Territorio es muy alta (aproximadamente 1.180 habitantes por kilómetro cuadrado).

领土人口密度很大(方公里约1 180人)。

Con 15 millones de establecimientos minoristas, la India tiene la densidad más alta del mundo.

印度零售商店有1 500万个,是世界上零售商店密度最高的国家。

Los animales que viven en los restos de las ballenas pueden encontrarse presentes en grandes densidades.

寄居在鲸类尸体上的动物有时候密度很大。

No existen normas sobre la extensión de las plantaciones, los suelos o los plantones de frutas y legumbres.

对于蔬果种植的密度、土壤或种植材料没有规定的标准。

El Comité toma nota de la naturaleza particular del Estado Parte, su gran extensión geográfica y su densidad demográfica muy baja.

委员会注意到缔约国的特殊性质,其幅员广阔的地理区域和人口密度极低的情况。

Algunas han fijado metas de intensidad de energía y planes de conservación de la energía rigurosos para las diferentes ramas de la industria.

有些不同的工业部门制定了严格的能源密度指标和节能计

Los gorgonios y otros tipos de arrecifes de coral forman poblaciones densas en zonas como cañones y quizás alberguen una fauna sumamente diversa.

柳珊瑚和其他珊瑚在海底峡谷等地区形成大密度种群,可能形成高度多样性的相关动物区系。

En los últimos años las actividades de tala se han realizado principalmente para reducir la densidad de los bosques y garantizar así su debido crecimiento.

在过去几年里,伐木作业主要是了减少森林树木的密度,以便保证适当的生长。

Además, las imágenes satelitales habían brindado una oportunidad excepcional para observar la propagación de la marejada gigante durante el intervalo correspondiente a su intensa fase oceánica.

另外,卫星图像还观察潮汐波在与其厚密度海洋相位相应的时段期间的传播情况提供了独特的机会。

La presión sobre los recursos hídricos provocada por una mayor intensidad de cultivo hace que aumente la competencia por dichos recursos en las zonas donde son escasos.

作物密度对水资源造成的压力导致水资源短缺地区水资源竞争

Algunas Partes señalaron que las precipitaciones muy intensas y la sequía contribuirían a la degradación de la biomasa y afectarían a la pesca, la producción de alimentos y el transporte.

有些缔约方说,降雨和干旱密度大,将促使生物量恶化,将影响渔业、粮食生产和运输。

Como indican las descripciones y las estimaciones numéricas de la misión, la densidad y la distribución de la población varían considerablemente dentro de los distritos y de uno a otro.

实况调查团的叙述和估计数字显示,在各地区内及各地区之间,人口密度和分布情况差别很大。

La situación se ve exacerbada a causa de la situación geográfica de Malta y del hecho de que es el país más pequeño y más densamente poblado de la Unión Europea.

马耳他是欧洲联盟中面积最小但人口密度最大的国家,这一事实和其所处的地理位置一起共同重了它面临的窘境。

Se trata de una decisión justificada, sobre todo si se tiene en cuenta que el pastoreo excesivo constituye un problema fundamental en razón del considerable aumento del número de cabezas de ganado.

这样的抉择很有道理,因牧群的密度大增使过度放牧成一个严重的问题。

Con ese fin, se está prestando mayor atención al aumento de la intensidad del empleo en el crecimiento económico, especialmente en los sectores de la economía que se amplían con mayor rapidez.

此,要格外注意增经济增长的就业密度,在经济快速增长部门更应当如此。

El Iraq también alega que las imágenes tanto anteriores como posteriores al conflicto deberían haber sido usadas en emplazamientos y densidades de vegetación diferentes a fin de reducir al mínimo el margen de incertidumbre.

伊拉克还说,本应采用各个不同地点和植被密度的冲突前後的图像,以减少不确定性。

Por lo tanto, las tareas que tiene pendientes el equipo técnico conjunto son la densificación de los puntos fronterizos y el estudio del trazado para convertir las líneas fronterizas aproximadas en líneas fronterizas acordadas.

因此,联合技术小组剩余的任务将是增分界点的密度和定界勘察,以便把大概界线提升商定界线。

Frente a los escasos resultados de las experiencias de ganadería extensiva y control de la carga animal, esas reformas agrarias han colocado en el orden del día la cuestión de la rehabilitación del pastoreo.

由于对围栏放牧和动物密度的控制进行的试验取得了良莠不齐的结果,这些土地改革使畜牧业复原的问题再次备受关注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 密度 的西班牙语例句

用户正在搜索


医学地理学, 医学科学院, 医学气候学, 医学文献, 医学细菌学, 医学遗产, 医学院, 医药, 医药常识, 医药费,

相似单词


密不透风, 密布, 密的, 密电, 密电码, 密度, 密度计, 密封, 密封的, 密封锅,
mì dù

densidad

El agua es más densa que el aceite.

水的比油大.

La densidad poblacional de 43,3 habitante por km2.

该国平均人口平方公里43.3人。

La densidad de población del Territorio es muy alta (aproximadamente 1.180 habitantes por kilómetro cuadrado).

领土人口很大(平方公里约1 180人)。

Con 15 millones de establecimientos minoristas, la India tiene la densidad más alta del mundo.

零售商店有1 500万个,是世界上零售商店最高的国家。

Los animales que viven en los restos de las ballenas pueden encontrarse presentes en grandes densidades.

寄居在鲸类尸体上的动物有时候很大。

No existen normas sobre la extensión de las plantaciones, los suelos o los plantones de frutas y legumbres.

对于蔬果种植的、土壤或种植材料没有规定的标准。

El Comité toma nota de la naturaleza particular del Estado Parte, su gran extensión geográfica y su densidad demográfica muy baja.

委员会注意到缔约国的特殊性质,其幅员广阔的地理区域和人口极低的情况。

Algunas han fijado metas de intensidad de energía y planes de conservación de la energía rigurosos para las diferentes ramas de la industria.

不同的工业部门制定了严格的能源指标和节能计

Los gorgonios y otros tipos de arrecifes de coral forman poblaciones densas en zonas como cañones y quizás alberguen una fauna sumamente diversa.

柳珊瑚和其他珊瑚在海底峡谷等地区形成大种群,可能形成高多样性的相关动物区系。

En los últimos años las actividades de tala se han realizado principalmente para reducir la densidad de los bosques y garantizar así su debido crecimiento.

在过去几年里,伐木作业主要是了减少森林树木的,以便保证适当的生长。

Además, las imágenes satelitales habían brindado una oportunidad excepcional para observar la propagación de la marejada gigante durante el intervalo correspondiente a su intensa fase oceánica.

另外,卫星图像还观察潮汐波在与其厚海洋相位相应的时段期间的传播情况提供了独特的机会。

La presión sobre los recursos hídricos provocada por una mayor intensidad de cultivo hace que aumente la competencia por dichos recursos en las zonas donde son escasos.

作物增加对水资源造成的压力导致水资源短缺地区水资源竞争加

Algunas Partes señalaron que las precipitaciones muy intensas y la sequía contribuirían a la degradación de la biomasa y afectarían a la pesca, la producción de alimentos y el transporte.

缔约方说,降雨和干旱大,将促使生物量恶化,将影响渔业、粮食生产和运输。

Como indican las descripciones y las estimaciones numéricas de la misión, la densidad y la distribución de la población varían considerablemente dentro de los distritos y de uno a otro.

实况调查团的叙述和估计数字显示,在各地区内及各地区之间,人口和分布情况差别很大。

La situación se ve exacerbada a causa de la situación geográfica de Malta y del hecho de que es el país más pequeño y más densamente poblado de la Unión Europea.

马耳他是欧洲联盟中面积最小但人口最大的国家,这一事实和其所处的地理位置一起共同加重了它面临的窘境。

Se trata de una decisión justificada, sobre todo si se tiene en cuenta que el pastoreo excesivo constituye un problema fundamental en razón del considerable aumento del número de cabezas de ganado.

这样的抉择很有道理,因牧群的大增使过放牧成一个严重的问题。

Con ese fin, se está prestando mayor atención al aumento de la intensidad del empleo en el crecimiento económico, especialmente en los sectores de la economía que se amplían con mayor rapidez.

此,要格外注意增加经济增长的就业,在经济快速增长部门更应当如此。

El Iraq también alega que las imágenes tanto anteriores como posteriores al conflicto deberían haber sido usadas en emplazamientos y densidades de vegetación diferentes a fin de reducir al mínimo el margen de incertidumbre.

伊拉克还说,本应采用各个不同地点和植被的冲突前後的图像,以减少不确定性。

Por lo tanto, las tareas que tiene pendientes el equipo técnico conjunto son la densificación de los puntos fronterizos y el estudio del trazado para convertir las líneas fronterizas aproximadas en líneas fronterizas acordadas.

因此,联合技术小组剩余的任务将是增加分界点的和定界勘察,以便把大概界线提升商定界线。

Frente a los escasos resultados de las experiencias de ganadería extensiva y control de la carga animal, esas reformas agrarias han colocado en el orden del día la cuestión de la rehabilitación del pastoreo.

由于对围栏放牧和动物的控制进行的试验取得了良莠不齐的结果,这土地改革使畜牧业复原的问题再次备受关注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 密度 的西班牙语例句

用户正在搜索


依次, 依次递补, 依次行进, 依次进场, 依次进行, 依次入座, 依次说明下列问题, 依从, 依存, 依附,

相似单词


密不透风, 密布, 密的, 密电, 密电码, 密度, 密度计, 密封, 密封的, 密封锅,