西语助手
  • 关闭
jì xiǔ

albergarse; hospedarse; ser interno

www.francochinois.com 版 权 所 有

En el internado había unas normas muy rígidas.

宿学校有非常严格的规则。

En la actualidad hay siete internados nacionales para estudiantes de ese tipo.

目前,全国共有七所针对这类学生的宿学校。

Entre 2002 y 2003 había 1.545 internados de todos los niveles para minorías étnicas.

2003学,共有1 545个针对少数民族的各级宿学校。

Como consecuencia de ello, los padres evitan enviar a sus hijas a la escuela e inclusive a escuelas particulares.

由于这种情况,父亲不再让女儿上学,甚至不让她宿学校。

Se está ampliando el sistema de internado escolar, que proporciona educación y vivienda gratuitas para estudiantes de minorías étnicas.

为少数民族学生提供免费教育和住宿的宿学校系统正扩大之中。

Los adultos solos que pagan un alquiler recibirán 50 dólares mensuales adicionales mientras que los adultos solos hospedados recibirán 25 dólares adicionales al mes.

单身房客将每月多领取50加元,而单身宿者则每月多领取25加元。

Los residentes afirmaron no recibir asistencia de las autoridades aparte de una prestación social mensual de 2.000 drams por niño, que no cubrían todos los gastos de los niños en el internado.

居民说,儿童每人每月有2 000德拉姆的儿童福利,但这笔钱还不足以支付他宿学校的开支,除此之外,他没有从当局那里得到任何援助。

Esto se debe principalmente a que las muchachas deben trabajar para ayudar a sus familias, tienen dificultades para asistir a internados lejos de su hogar y tradicional-mente contraen matrimonio a una edad temprana.

主要原因是女孩必须工作以帮助家人;女孩很难上离家较远的宿学校;而且依照传统,她都会早结婚。

La Comisión habló con varias víctimas y testigos, y realizó exámenes in situ en los que confirmó que muchas niñas habían sido violadas por los Janjaweed durante el ataque al internado de Tawila.

委员会同数名受害人和见证人谈话,并进行现场调查,证实许多女孩塔维拉宿学校受袭击期间,遭金戈威德民兵强奸。

La escuela más cercana se encontraba en Mindzhevan, a varios kilómetros de distancia, pero la mayoría de los niños en edad escolar asistían a un internado de beneficencia de Kapan, donde residían durante la semana.

最近的学校几公里外的明吉万,但大多数学龄儿童到位于卡潘的一所慈善机构开办的宿学校上学,他周一至周五住那里。

5 Si la niña está internada en una escuela pública, tendrá derecho a continuar en esa institución durante el tiempo que duren las clases, en las mismas condiciones que se aplicarían de no estar embarazada.

5 如果她是一所政府学校的宿生,她有权上学期间继续住宿,申请条件与未怀孕的情况相同。

Así, esta organización ha realizado ciertas investigaciones de campo en relación con los niños afectados por el tsunami y ha decidido concentrarse en los pesantrens, nombre con que se conocen los internados tradicionales de la región.

因此协会的小组对受海啸影响的儿童的情况进行了某些实地调查,并决定集中援助该地区传统的宿学校“Pesantrens”。

La Sra. Simms dice que a las poblaciones indígenas siempre les interesa la educación, pero no que se les diga que su cultura es inferior ni que las iglesias se lleven a sus hijos a internados para “cristianizarlos”.

Simms女士说,土著民族一直对教育感兴趣,但不相信他的文化是卑劣的,也不会让教会把他的孩子带走或将孩子送到宿学校“为基督徒”。

La Sra. Kpongnonhou (Benin) explica que, con el fin de promover la educación de las niñas, se han abierto internados, se han rehabilitado escuelas a cargo de iglesias y se ha implantado la matrícula gratuita para las niñas en las zonas rurales.

Kpongnonhou女士(贝宁)指出,为推动女童的教育,贝宁国内开办了多所女生宿学校,农村地区恢复了教堂开办的女生学校,并且免除了学费。

Si el hijo incapacitado está en régimen de pensión completa (alojamiento y manutención) en una institución docente situada en el lugar de destino, los gastos de pensión no serán reembolsables, a menos que se acredite con certificado médico que el régimen de pensión completa en la institución es parte integrante del programa educativo.

如果残疾子女工作地点的全宿制(住宿和膳食)教育机构就学,膳食费不可报销,除非有医生证明表明该机构住宿和包伙是教育大纲的一个组部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 寄宿 的西班牙语例句

用户正在搜索


提议, 提余液, 提喻法, 提早, 提早的, 提制, , 啼饥号寒, 啼叫, 啼哭,

相似单词


寄食的, 寄售人, 寄托, 寄信, 寄信人, 寄宿, 寄宿处, 寄宿的, 寄宿生, 寄宿宿舍,
jì xiǔ

albergarse; hospedarse; ser interno

www.francochinois.com 版 权 所 有

En el internado había unas normas muy rígidas.

寄宿学校有非常严格的规则。

En la actualidad hay siete internados nacionales para estudiantes de ese tipo.

目前,全国共有七所针对这类学生的寄宿学校。

Entre 2002 y 2003 había 1.545 internados de todos los niveles para minorías étnicas.

2003学年,共有1 545个针对少数民族的各级寄宿学校。

Como consecuencia de ello, los padres evitan enviar a sus hijas a la escuela e inclusive a escuelas particulares.

由于这种情况,再让女儿上学,甚至让她们上寄宿学校。

Se está ampliando el sistema de internado escolar, que proporciona educación y vivienda gratuitas para estudiantes de minorías étnicas.

为少数民族学生提供免费教育和住宿的寄宿学校系统正在扩大之中。

Los adultos solos que pagan un alquiler recibirán 50 dólares mensuales adicionales mientras que los adultos solos hospedados recibirán 25 dólares adicionales al mes.

单身成年房客将每月多领取50加元,而单身成年寄宿者则每月多领取25加元。

Los residentes afirmaron no recibir asistencia de las autoridades aparte de una prestación social mensual de 2.000 drams por niño, que no cubrían todos los gastos de los niños en el internado.

居民说,儿童每人每月有2 000德拉姆的儿童福利,但这笔钱还足以支付他们在寄宿学校的开支,除此之外,他们没有从当局那里得到任何援助。

Esto se debe principalmente a que las muchachas deben trabajar para ayudar a sus familias, tienen dificultades para asistir a internados lejos de su hogar y tradicional-mente contraen matrimonio a una edad temprana.

主要原因是女孩必须工作以帮助家人;女孩很难上离家较远的寄宿学校;而且依照传统,她们结婚。

La Comisión habló con varias víctimas y testigos, y realizó exámenes in situ en los que confirmó que muchas niñas habían sido violadas por los Janjaweed durante el ataque al internado de Tawila.

委员同数名受害人和见证人谈话,并进行现场调查,证实许多女孩在塔维拉寄宿学校受袭击期间,遭金戈威德民兵强奸。

La escuela más cercana se encontraba en Mindzhevan, a varios kilómetros de distancia, pero la mayoría de los niños en edad escolar asistían a un internado de beneficencia de Kapan, donde residían durante la semana.

最近的学校在几公里外的明吉万,但大多数学龄儿童到位于卡潘的一所慈善机构开办的寄宿学校上学,他们周一至周五住在那里。

5 Si la niña está internada en una escuela pública, tendrá derecho a continuar en esa institución durante el tiempo que duren las clases, en las mismas condiciones que se aplicarían de no estar embarazada.

5 如果她是一所政府学校的寄宿生,她有权在上学期间继续住宿,申请条件与未怀孕的情况相同。

Así, esta organización ha realizado ciertas investigaciones de campo en relación con los niños afectados por el tsunami y ha decidido concentrarse en los pesantrens, nombre con que se conocen los internados tradicionales de la región.

因此协的小组对受海啸影响的儿童的情况进行了某些实地调查,并决定集中援助该地区传统的寄宿学校“Pesantrens”。

La Sra. Simms dice que a las poblaciones indígenas siempre les interesa la educación, pero no que se les diga que su cultura es inferior ni que las iglesias se lleven a sus hijos a internados para “cristianizarlos”.

Simms女士说,土著民族一直对教育感兴趣,但相信他们的文化是卑劣的,也让教把他们的孩子带走或将孩子送到寄宿学校“成为基督徒”。

La Sra. Kpongnonhou (Benin) explica que, con el fin de promover la educación de las niñas, se han abierto internados, se han rehabilitado escuelas a cargo de iglesias y se ha implantado la matrícula gratuita para las niñas en las zonas rurales.

Kpongnonhou女士(贝宁)指出,为推动女童的教育,贝宁国内开办了多所女生寄宿学校,在农村地区恢复了教堂开办的女生学校,并且免除了学费。

Si el hijo incapacitado está en régimen de pensión completa (alojamiento y manutención) en una institución docente situada en el lugar de destino, los gastos de pensión no serán reembolsables, a menos que se acredite con certificado médico que el régimen de pensión completa en la institución es parte integrante del programa educativo.

如果残疾子女在工作地点的全寄宿制(住宿和膳食)教育机构就学,膳食费可报销,除非有医生证明表明在该机构住宿和包伙是教育大纲的一个组成部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 寄宿 的西班牙语例句

用户正在搜索


题名, 题铭, 题目, 题签, 题诗, 题外话, 题为, 题为…的, 题字, ,

相似单词


寄食的, 寄售人, 寄托, 寄信, 寄信人, 寄宿, 寄宿处, 寄宿的, 寄宿生, 寄宿宿舍,
jì xiǔ

albergarse; hospedarse; ser interno

www.francochinois.com 版 权 所 有

En el internado había unas normas muy rígidas.

寄宿学校有非常严格规则。

En la actualidad hay siete internados nacionales para estudiantes de ese tipo.

目前,全国共有七所针对这类学生寄宿学校。

Entre 2002 y 2003 había 1.545 internados de todos los niveles para minorías étnicas.

2003学年,共有1 545个针对少数民族各级寄宿学校。

Como consecuencia de ello, los padres evitan enviar a sus hijas a la escuela e inclusive a escuelas particulares.

由于这种情况,父亲不再让女儿上学,甚至不让她们上寄宿学校。

Se está ampliando el sistema de internado escolar, que proporciona educación y vivienda gratuitas para estudiantes de minorías étnicas.

为少数民族学生提供免费教育和住宿寄宿学校系统正在扩大之中。

Los adultos solos que pagan un alquiler recibirán 50 dólares mensuales adicionales mientras que los adultos solos hospedados recibirán 25 dólares adicionales al mes.

单身成年房客将月多领取50加元,而单身成年寄宿者则月多领取25加元。

Los residentes afirmaron no recibir asistencia de las autoridades aparte de una prestación social mensual de 2.000 drams por niño, que no cubrían todos los gastos de los niños en el internado.

居民说,儿童月有2 000德儿童福利,但这笔钱还不足以支付他们在寄宿学校开支,除此之外,他们没有从当局那里得到任何援助。

Esto se debe principalmente a que las muchachas deben trabajar para ayudar a sus familias, tienen dificultades para asistir a internados lejos de su hogar y tradicional-mente contraen matrimonio a una edad temprana.

主要原因是女孩必须工作以帮助家;女孩很难上离家较远寄宿学校;而且依照传统,她们都会早结婚。

La Comisión habló con varias víctimas y testigos, y realizó exámenes in situ en los que confirmó que muchas niñas habían sido violadas por los Janjaweed durante el ataque al internado de Tawila.

委员会同数名受害和见证谈话,并进行现场调查,证实许多女孩在塔维寄宿学校受袭击期间,遭金戈威德民兵强奸。

La escuela más cercana se encontraba en Mindzhevan, a varios kilómetros de distancia, pero la mayoría de los niños en edad escolar asistían a un internado de beneficencia de Kapan, donde residían durante la semana.

最近学校在几公里外明吉万,但大多数学龄儿童到位于卡潘一所慈善机构开办寄宿学校上学,他们周一至周五住在那里。

5 Si la niña está internada en una escuela pública, tendrá derecho a continuar en esa institución durante el tiempo que duren las clases, en las mismas condiciones que se aplicarían de no estar embarazada.

5 如果她是一所政府学校寄宿生,她有权在上学期间继续住宿,申请条件与未怀孕情况相同。

Así, esta organización ha realizado ciertas investigaciones de campo en relación con los niños afectados por el tsunami y ha decidido concentrarse en los pesantrens, nombre con que se conocen los internados tradicionales de la región.

因此协会小组对受海啸影响儿童情况进行了某些实地调查,并决定集中援助该地区传统寄宿学校“Pesantrens”。

La Sra. Simms dice que a las poblaciones indígenas siempre les interesa la educación, pero no que se les diga que su cultura es inferior ni que las iglesias se lleven a sus hijos a internados para “cristianizarlos”.

Simms女士说,土著民族一直对教育感兴趣,但不相信他们文化是卑劣,也不会让教会把他们孩子带走或将孩子送到寄宿学校“成为基督徒”。

La Sra. Kpongnonhou (Benin) explica que, con el fin de promover la educación de las niñas, se han abierto internados, se han rehabilitado escuelas a cargo de iglesias y se ha implantado la matrícula gratuita para las niñas en las zonas rurales.

Kpongnonhou女士(贝宁)指出,为推动女童教育,贝宁国内开办了多所女生寄宿学校,在农村地区恢复了教堂开办女生学校,并且免除了学费。

Si el hijo incapacitado está en régimen de pensión completa (alojamiento y manutención) en una institución docente situada en el lugar de destino, los gastos de pensión no serán reembolsables, a menos que se acredite con certificado médico que el régimen de pensión completa en la institución es parte integrante del programa educativo.

如果残疾子女在工作地点寄宿制(住宿和膳食)教育机构就学,膳食费不可报销,除非有医生证明表明在该机构住宿和包伙是教育大纲一个组成部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 寄宿 的西班牙语例句

用户正在搜索


体罚, 体辐, 体高, 体格, 体格好的, 体格检查, 体格健全的, 体格塑造, 体含量, 体会,

相似单词


寄食的, 寄售人, 寄托, 寄信, 寄信人, 寄宿, 寄宿处, 寄宿的, 寄宿生, 寄宿宿舍,
jì xiǔ

albergarse; hospedarse; ser interno

www.francochinois.com 版 权 所 有

En el internado había unas normas muy rígidas.

寄宿学校有非常严则。

En la actualidad hay siete internados nacionales para estudiantes de ese tipo.

目前,全国共有七所针对这类学生寄宿学校。

Entre 2002 y 2003 había 1.545 internados de todos los niveles para minorías étnicas.

2003学年,共有1 545个针对少数民族各级寄宿学校。

Como consecuencia de ello, los padres evitan enviar a sus hijas a la escuela e inclusive a escuelas particulares.

由于这种情况,父亲不再让女儿上学,甚至不让她们上寄宿学校。

Se está ampliando el sistema de internado escolar, que proporciona educación y vivienda gratuitas para estudiantes de minorías étnicas.

为少数民族学生提供免费教育和住宿寄宿学校系统正在扩大之中。

Los adultos solos que pagan un alquiler recibirán 50 dólares mensuales adicionales mientras que los adultos solos hospedados recibirán 25 dólares adicionales al mes.

单身成年房客将每月多领取50加元,而单身成年寄宿者则每月多领取25加元。

Los residentes afirmaron no recibir asistencia de las autoridades aparte de una prestación social mensual de 2.000 drams por niño, que no cubrían todos los gastos de los niños en el internado.

居民说,儿童每人每月有2 000德拉姆儿童福利,但这笔钱还不足以支付他们在寄宿学校开支,除此之外,他们没有从当局那里得到任何援助。

Esto se debe principalmente a que las muchachas deben trabajar para ayudar a sus familias, tienen dificultades para asistir a internados lejos de su hogar y tradicional-mente contraen matrimonio a una edad temprana.

主要原因是女孩必须工作以帮助家人;女孩很难上离家较远寄宿学校;而且依照传统,她们都会早结婚。

La Comisión habló con varias víctimas y testigos, y realizó exámenes in situ en los que confirmó que muchas niñas habían sido violadas por los Janjaweed durante el ataque al internado de Tawila.

委员会同数名受害人和见证人谈话,并进行现场调查,证实许多女孩在塔维拉寄宿学校受袭击期间,遭德民兵强奸。

La escuela más cercana se encontraba en Mindzhevan, a varios kilómetros de distancia, pero la mayoría de los niños en edad escolar asistían a un internado de beneficencia de Kapan, donde residían durante la semana.

最近学校在几公里外明吉万,但大多数学龄儿童到位于卡潘一所慈善机构开办寄宿学校上学,他们周一至周五住在那里。

5 Si la niña está internada en una escuela pública, tendrá derecho a continuar en esa institución durante el tiempo que duren las clases, en las mismas condiciones que se aplicarían de no estar embarazada.

5 如果她是一所政府学校寄宿生,她有权在上学期间继续住宿,申请条件与未怀孕情况相同。

Así, esta organización ha realizado ciertas investigaciones de campo en relación con los niños afectados por el tsunami y ha decidido concentrarse en los pesantrens, nombre con que se conocen los internados tradicionales de la región.

因此协会小组对受海啸影响儿童情况进行了某些实地调查,并决定集中援助该地区传统寄宿学校“Pesantrens”。

La Sra. Simms dice que a las poblaciones indígenas siempre les interesa la educación, pero no que se les diga que su cultura es inferior ni que las iglesias se lleven a sus hijos a internados para “cristianizarlos”.

Simms女士说,土著民族一直对教育感兴趣,但不相信他们文化是卑劣,也不会让教会把他们孩子带走或将孩子送到寄宿学校“成为基督徒”。

La Sra. Kpongnonhou (Benin) explica que, con el fin de promover la educación de las niñas, se han abierto internados, se han rehabilitado escuelas a cargo de iglesias y se ha implantado la matrícula gratuita para las niñas en las zonas rurales.

Kpongnonhou女士(贝宁)指出,为推动女童教育,贝宁国内开办了多所女生寄宿学校,在农村地区恢复了教堂开办女生学校,并且免除了学费。

Si el hijo incapacitado está en régimen de pensión completa (alojamiento y manutención) en una institución docente situada en el lugar de destino, los gastos de pensión no serán reembolsables, a menos que se acredite con certificado médico que el régimen de pensión completa en la institución es parte integrante del programa educativo.

如果残疾子女在工作地点寄宿制(住宿和膳食)教育机构就学,膳食费不可报销,除非有医生证明表明在该机构住宿和包伙是教育大纲一个组成部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 寄宿 的西班牙语例句

用户正在搜索


体例, 体谅, 体貌描述, 体面, 体面的, 体囊, 体内, 体膨胀, 体魄, 体腔,

相似单词


寄食的, 寄售人, 寄托, 寄信, 寄信人, 寄宿, 寄宿处, 寄宿的, 寄宿生, 寄宿宿舍,
jì xiǔ

albergarse; hospedarse; ser interno

www.francochinois.com 版 权 所 有

En el internado había unas normas muy rígidas.

寄宿学校有非常严格的规则。

En la actualidad hay siete internados nacionales para estudiantes de ese tipo.

目前,全国共有七所针对这类学生的寄宿学校。

Entre 2002 y 2003 había 1.545 internados de todos los niveles para minorías étnicas.

2003学年,共有1 545个针对少数民族的各级寄宿学校。

Como consecuencia de ello, los padres evitan enviar a sus hijas a la escuela e inclusive a escuelas particulares.

由于这种情况,父亲不再让女儿上学,甚至不让她们上寄宿学校。

Se está ampliando el sistema de internado escolar, que proporciona educación y vivienda gratuitas para estudiantes de minorías étnicas.

为少数民族学生提供免费教宿的寄宿学校系统正在扩大之中。

Los adultos solos que pagan un alquiler recibirán 50 dólares mensuales adicionales mientras que los adultos solos hospedados recibirán 25 dólares adicionales al mes.

单身成年房客将每月多领取50加元,而单身成年寄宿者则每月多领取25加元。

Los residentes afirmaron no recibir asistencia de las autoridades aparte de una prestación social mensual de 2.000 drams por niño, que no cubrían todos los gastos de los niños en el internado.

居民说,儿童每人每月有2 000德拉姆的儿童福利,但这笔钱还不足以支付他们在寄宿学校的开支,除此之外,他们没有从当局那里得到任何援助。

Esto se debe principalmente a que las muchachas deben trabajar para ayudar a sus familias, tienen dificultades para asistir a internados lejos de su hogar y tradicional-mente contraen matrimonio a una edad temprana.

主要原因是女工作以帮助家人;女很难上离家较远的寄宿学校;而且依照传统,她们都会早结婚。

La Comisión habló con varias víctimas y testigos, y realizó exámenes in situ en los que confirmó que muchas niñas habían sido violadas por los Janjaweed durante el ataque al internado de Tawila.

委员会同数名受害人见证人谈话,并进行现场调查,证实许多女在塔维拉寄宿学校受袭击期间,遭金戈威德民兵强奸。

La escuela más cercana se encontraba en Mindzhevan, a varios kilómetros de distancia, pero la mayoría de los niños en edad escolar asistían a un internado de beneficencia de Kapan, donde residían durante la semana.

最近的学校在几公里外的明吉万,但大多数学龄儿童到位于卡潘的一所慈善机构开办的寄宿学校上学,他们周一至周五在那里。

5 Si la niña está internada en una escuela pública, tendrá derecho a continuar en esa institución durante el tiempo que duren las clases, en las mismas condiciones que se aplicarían de no estar embarazada.

5 如果她是一所政府学校的寄宿生,她有权在上学期间继续宿,申请条件与未怀孕的情况相同。

Así, esta organización ha realizado ciertas investigaciones de campo en relación con los niños afectados por el tsunami y ha decidido concentrarse en los pesantrens, nombre con que se conocen los internados tradicionales de la región.

因此协会的小组对受海啸影响的儿童的情况进行了某些实地调查,并决定集中援助该地区传统的寄宿学校“Pesantrens”。

La Sra. Simms dice que a las poblaciones indígenas siempre les interesa la educación, pero no que se les diga que su cultura es inferior ni que las iglesias se lleven a sus hijos a internados para “cristianizarlos”.

Simms女士说,土著民族一直对教感兴趣,但不相信他们的文化是卑劣的,也不会让教会把他们的子带走或将子送到寄宿学校“成为基督徒”。

La Sra. Kpongnonhou (Benin) explica que, con el fin de promover la educación de las niñas, se han abierto internados, se han rehabilitado escuelas a cargo de iglesias y se ha implantado la matrícula gratuita para las niñas en las zonas rurales.

Kpongnonhou女士(贝宁)指出,为推动女童的教,贝宁国内开办了多所女生寄宿学校,在农村地区恢复了教堂开办的女生学校,并且免除了学费。

Si el hijo incapacitado está en régimen de pensión completa (alojamiento y manutención) en una institución docente situada en el lugar de destino, los gastos de pensión no serán reembolsables, a menos que se acredite con certificado médico que el régimen de pensión completa en la institución es parte integrante del programa educativo.

如果残疾子女在工作地点的全寄宿制(宿膳食)教机构就学,膳食费不可报销,除非有医生证明表明在该机构宿包伙是教大纲的一个组成部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 寄宿 的西班牙语例句

用户正在搜索


体贴的, 体贴入微的, 体统, 体外, 体味, 体温, 体温表, 体无完肤, 体系, 体细胞,

相似单词


寄食的, 寄售人, 寄托, 寄信, 寄信人, 寄宿, 寄宿处, 寄宿的, 寄宿生, 寄宿宿舍,
jì xiǔ

albergarse; hospedarse; ser interno

www.francochinois.com 版 权 所 有

En el internado había unas normas muy rígidas.

寄宿学校有非常严格的规则。

En la actualidad hay siete internados nacionales para estudiantes de ese tipo.

目前,全国共有七所针对这类学生的寄宿学校。

Entre 2002 y 2003 había 1.545 internados de todos los niveles para minorías étnicas.

2003学年,共有1 545个针对少数民族的各级寄宿学校。

Como consecuencia de ello, los padres evitan enviar a sus hijas a la escuela e inclusive a escuelas particulares.

由于这种情况,父亲不再让女儿上学,甚至不让她们上寄宿学校。

Se está ampliando el sistema de internado escolar, que proporciona educación y vivienda gratuitas para estudiantes de minorías étnicas.

为少数民族学生提供育和住宿的寄宿学校系统正在扩大之中。

Los adultos solos que pagan un alquiler recibirán 50 dólares mensuales adicionales mientras que los adultos solos hospedados recibirán 25 dólares adicionales al mes.

单身成年房客将每月多领取50加元,而单身成年寄宿者则每月多领取25加元。

Los residentes afirmaron no recibir asistencia de las autoridades aparte de una prestación social mensual de 2.000 drams por niño, que no cubrían todos los gastos de los niños en el internado.

居民说,儿童每人每月有2 000德拉姆的儿童福利,但这笔钱还不足支付他们在寄宿学校的开支,除此之外,他们没有从当局那里得到任何援助。

Esto se debe principalmente a que las muchachas deben trabajar para ayudar a sus familias, tienen dificultades para asistir a internados lejos de su hogar y tradicional-mente contraen matrimonio a una edad temprana.

主要原因是女孩必须帮助家人;女孩很难上离家较远的寄宿学校;而且依照传统,她们都会早结婚。

La Comisión habló con varias víctimas y testigos, y realizó exámenes in situ en los que confirmó que muchas niñas habían sido violadas por los Janjaweed durante el ataque al internado de Tawila.

委员会同数名受害人和见证人谈话,并进行现场调查,证实许多女孩在塔维拉寄宿学校受袭击期间,遭金戈威德民兵强奸。

La escuela más cercana se encontraba en Mindzhevan, a varios kilómetros de distancia, pero la mayoría de los niños en edad escolar asistían a un internado de beneficencia de Kapan, donde residían durante la semana.

最近的学校在几公里外的明吉万,但大多数学龄儿童到位于卡潘的一所慈善机构开办的寄宿学校上学,他们周一至周五住在那里。

5 Si la niña está internada en una escuela pública, tendrá derecho a continuar en esa institución durante el tiempo que duren las clases, en las mismas condiciones que se aplicarían de no estar embarazada.

5 如果她是一所政府学校的寄宿生,她有权在上学期间继续住宿,申请条件与未怀孕的情况相同。

Así, esta organización ha realizado ciertas investigaciones de campo en relación con los niños afectados por el tsunami y ha decidido concentrarse en los pesantrens, nombre con que se conocen los internados tradicionales de la región.

因此协会的小组对受海啸影响的儿童的情况进行了某些实地调查,并决定集中援助该地区传统的寄宿学校“Pesantrens”。

La Sra. Simms dice que a las poblaciones indígenas siempre les interesa la educación, pero no que se les diga que su cultura es inferior ni que las iglesias se lleven a sus hijos a internados para “cristianizarlos”.

Simms女士说,土著民族一直对育感兴趣,但不相信他们的文化是卑劣的,也不会让会把他们的孩子带走或将孩子送到寄宿学校“成为基督徒”。

La Sra. Kpongnonhou (Benin) explica que, con el fin de promover la educación de las niñas, se han abierto internados, se han rehabilitado escuelas a cargo de iglesias y se ha implantado la matrícula gratuita para las niñas en las zonas rurales.

Kpongnonhou女士(贝宁)指出,为推动女童的育,贝宁国内开办了多所女生寄宿学校,在农村地区恢复了堂开办的女生学校,并且除了学

Si el hijo incapacitado está en régimen de pensión completa (alojamiento y manutención) en una institución docente situada en el lugar de destino, los gastos de pensión no serán reembolsables, a menos que se acredite con certificado médico que el régimen de pensión completa en la institución es parte integrante del programa educativo.

如果残疾子女在地点的全寄宿制(住宿和膳食)育机构就学,膳食不可报销,除非有医生证明表明在该机构住宿和包伙是育大纲的一个组成部分。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 寄宿 的西班牙语例句

用户正在搜索


体育比赛, 体育场, 体育道德, 体育锻炼, 体育馆, 体育运动, 体育运动的, 体制, 体质, 体质孱弱的人,

相似单词


寄食的, 寄售人, 寄托, 寄信, 寄信人, 寄宿, 寄宿处, 寄宿的, 寄宿生, 寄宿宿舍,
jì xiǔ

albergarse; hospedarse; ser interno

www.francochinois.com 版 权 所 有

En el internado había unas normas muy rígidas.

寄宿有非常严格的规则。

En la actualidad hay siete internados nacionales para estudiantes de ese tipo.

目前,全国共有七所针对这类学生的寄宿

Entre 2002 y 2003 había 1.545 internados de todos los niveles para minorías étnicas.

2003学年,共有1 545个针对少民族的各级寄宿

Como consecuencia de ello, los padres evitan enviar a sus hijas a la escuela e inclusive a escuelas particulares.

这种情况,父亲不再让女儿上学,甚至不让她们上寄宿

Se está ampliando el sistema de internado escolar, que proporciona educación y vivienda gratuitas para estudiantes de minorías étnicas.

为少民族学生提供免费教育和住宿的寄宿系统正在扩大之中。

Los adultos solos que pagan un alquiler recibirán 50 dólares mensuales adicionales mientras que los adultos solos hospedados recibirán 25 dólares adicionales al mes.

单身成年房客将每月多领取50加元,而单身成年寄宿者则每月多领取25加元。

Los residentes afirmaron no recibir asistencia de las autoridades aparte de una prestación social mensual de 2.000 drams por niño, que no cubrían todos los gastos de los niños en el internado.

居民说,儿童每人每月有2 000德拉姆的儿童福利,但这笔钱还不足以支付他们在寄宿的开支,除此之外,他们没有从当局那里得到任何援助。

Esto se debe principalmente a que las muchachas deben trabajar para ayudar a sus familias, tienen dificultades para asistir a internados lejos de su hogar y tradicional-mente contraen matrimonio a una edad temprana.

主要原因是女孩必须工作以帮助家人;女孩很难上离家较远的寄宿;而且依照传统,她们都早结婚。

La Comisión habló con varias víctimas y testigos, y realizó exámenes in situ en los que confirmó que muchas niñas habían sido violadas por los Janjaweed durante el ataque al internado de Tawila.

委员名受害人和见证人谈话,并进行现场调查,证实许多女孩在塔维拉寄宿受袭击期间,遭金戈威德民兵强奸。

La escuela más cercana se encontraba en Mindzhevan, a varios kilómetros de distancia, pero la mayoría de los niños en edad escolar asistían a un internado de beneficencia de Kapan, donde residían durante la semana.

最近的学在几公里外的明吉万,但大多学龄儿童到位卡潘的一所慈善机构开办的寄宿上学,他们周一至周五住在那里。

5 Si la niña está internada en una escuela pública, tendrá derecho a continuar en esa institución durante el tiempo que duren las clases, en las mismas condiciones que se aplicarían de no estar embarazada.

5 如果她是一所政府学寄宿生,她有权在上学期间继续住宿,申请条件与未怀孕的情况相

Así, esta organización ha realizado ciertas investigaciones de campo en relación con los niños afectados por el tsunami y ha decidido concentrarse en los pesantrens, nombre con que se conocen los internados tradicionales de la región.

因此协的小组对受海啸影响的儿童的情况进行了某些实地调查,并决定集中援助该地区传统的寄宿“Pesantrens”。

La Sra. Simms dice que a las poblaciones indígenas siempre les interesa la educación, pero no que se les diga que su cultura es inferior ni que las iglesias se lleven a sus hijos a internados para “cristianizarlos”.

Simms女士说,土著民族一直对教育感兴趣,但不相信他们的文化是卑劣的,也不让教把他们的孩子带走或将孩子送到寄宿“成为基督徒”。

La Sra. Kpongnonhou (Benin) explica que, con el fin de promover la educación de las niñas, se han abierto internados, se han rehabilitado escuelas a cargo de iglesias y se ha implantado la matrícula gratuita para las niñas en las zonas rurales.

Kpongnonhou女士(贝宁)指出,为推动女童的教育,贝宁国内开办了多所女生寄宿,在农村地区恢复了教堂开办的女生学,并且免除了学费。

Si el hijo incapacitado está en régimen de pensión completa (alojamiento y manutención) en una institución docente situada en el lugar de destino, los gastos de pensión no serán reembolsables, a menos que se acredite con certificado médico que el régimen de pensión completa en la institución es parte integrante del programa educativo.

如果残疾子女在工作地点的全寄宿制(住宿和膳食)教育机构就学,膳食费不可报销,除非有医生证明表明在该机构住宿和包伙是教育大纲的一个组成部分。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 寄宿 的西班牙语例句

用户正在搜索


剃须, 剃须刀, 剃须刀片, 剃须膏, 剃须泡, 剃枝虫, , 涕必灵, 涕零, 涕泣,

相似单词


寄食的, 寄售人, 寄托, 寄信, 寄信人, 寄宿, 寄宿处, 寄宿的, 寄宿生, 寄宿宿舍,
jì xiǔ

albergarse; hospedarse; ser interno

www.francochinois.com 版 权 所 有

En el internado había unas normas muy rígidas.

校有非常严格的规则。

En la actualidad hay siete internados nacionales para estudiantes de ese tipo.

目前,全国共有七所针对这类生的校。

Entre 2002 y 2003 había 1.545 internados de todos los niveles para minorías étnicas.

2003年,共有1 545个针对少数民族的各级校。

Como consecuencia de ello, los padres evitan enviar a sus hijas a la escuela e inclusive a escuelas particulares.

由于这种情况,父亲不再让女儿上,甚至不让她们上校。

Se está ampliando el sistema de internado escolar, que proporciona educación y vivienda gratuitas para estudiantes de minorías étnicas.

为少数民族生提供免费教育和住校系统正在扩大之中。

Los adultos solos que pagan un alquiler recibirán 50 dólares mensuales adicionales mientras que los adultos solos hospedados recibirán 25 dólares adicionales al mes.

单身成年房客将每月多领取50加元,而单身成年者则每月多领取25加元。

Los residentes afirmaron no recibir asistencia de las autoridades aparte de una prestación social mensual de 2.000 drams por niño, que no cubrían todos los gastos de los niños en el internado.

居民说,儿童每人每月有2 000德拉姆的儿童福利,但这笔钱还不足以支付他们在校的开支,除此之外,他们没有从当局那里得到任何援助。

Esto se debe principalmente a que las muchachas deben trabajar para ayudar a sus familias, tienen dificultades para asistir a internados lejos de su hogar y tradicional-mente contraen matrimonio a una edad temprana.

主要原因是女孩必须工作以帮助人;女孩很难上离校;而且依照传统,她们都会早结婚。

La Comisión habló con varias víctimas y testigos, y realizó exámenes in situ en los que confirmó que muchas niñas habían sido violadas por los Janjaweed durante el ataque al internado de Tawila.

委员会同数名受害人和见证人谈话,并进行现场调查,证实许多女孩在塔维拉校受袭击期间,遭金戈威德民兵强奸。

La escuela más cercana se encontraba en Mindzhevan, a varios kilómetros de distancia, pero la mayoría de los niños en edad escolar asistían a un internado de beneficencia de Kapan, donde residían durante la semana.

最近的校在几公里外的明吉万,但大多数龄儿童到位于卡潘的一所慈善机构开办的校上,他们周一至周五住在那里。

5 Si la niña está internada en una escuela pública, tendrá derecho a continuar en esa institución durante el tiempo que duren las clases, en las mismas condiciones que se aplicarían de no estar embarazada.

5 如果她是一所政府校的生,她有权在上期间继续住,申请条件与未怀孕的情况相同。

Así, esta organización ha realizado ciertas investigaciones de campo en relación con los niños afectados por el tsunami y ha decidido concentrarse en los pesantrens, nombre con que se conocen los internados tradicionales de la región.

因此协会的小组对受海啸影响的儿童的情况进行了某些实地调查,并决定集中援助该地区传统的校“Pesantrens”。

La Sra. Simms dice que a las poblaciones indígenas siempre les interesa la educación, pero no que se les diga que su cultura es inferior ni que las iglesias se lleven a sus hijos a internados para “cristianizarlos”.

Simms女士说,土著民族一直对教育感兴趣,但不相信他们的文化是卑劣的,也不会让教会把他们的孩子带走或将孩子送到校“成为基督徒”。

La Sra. Kpongnonhou (Benin) explica que, con el fin de promover la educación de las niñas, se han abierto internados, se han rehabilitado escuelas a cargo de iglesias y se ha implantado la matrícula gratuita para las niñas en las zonas rurales.

Kpongnonhou女士(贝宁)指出,为推动女童的教育,贝宁国内开办了多所女生校,在农村地区恢复了教堂开办的女生校,并且免除了费。

Si el hijo incapacitado está en régimen de pensión completa (alojamiento y manutención) en una institución docente situada en el lugar de destino, los gastos de pensión no serán reembolsables, a menos que se acredite con certificado médico que el régimen de pensión completa en la institución es parte integrante del programa educativo.

如果残疾子女在工作地点的全制(住和膳食)教育机构就,膳食费不可报销,除非有医生证明表明在该机构住和包伙是教育大纲的一个组成部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 寄宿 的西班牙语例句

用户正在搜索


替角, 替角儿, 替朋友买车票, 替人掩饰, 替身, 替身演员, 替死鬼, 替罪羊, , 嚏喷,

相似单词


寄食的, 寄售人, 寄托, 寄信, 寄信人, 寄宿, 寄宿处, 寄宿的, 寄宿生, 寄宿宿舍,
jì xiǔ

albergarse; hospedarse; ser interno

www.francochinois.com 版 权 所 有

En el internado había unas normas muy rígidas.

寄宿学校有非常严格的规则。

En la actualidad hay siete internados nacionales para estudiantes de ese tipo.

目前,全国共有七所针对这类学生的寄宿学校。

Entre 2002 y 2003 había 1.545 internados de todos los niveles para minorías étnicas.

2003学年,共有1 545个针对少数民族的各级寄宿学校。

Como consecuencia de ello, los padres evitan enviar a sus hijas a la escuela e inclusive a escuelas particulares.

由于这种情况,父亲不再让女儿上学,甚至不让她们上寄宿学校。

Se está ampliando el sistema de internado escolar, que proporciona educación y vivienda gratuitas para estudiantes de minorías étnicas.

为少数民族学生提供免费住宿的寄宿学校系统正在扩大之中。

Los adultos solos que pagan un alquiler recibirán 50 dólares mensuales adicionales mientras que los adultos solos hospedados recibirán 25 dólares adicionales al mes.

单身成年房客将每月多领取50加元,而单身成年寄宿者则每月多领取25加元。

Los residentes afirmaron no recibir asistencia de las autoridades aparte de una prestación social mensual de 2.000 drams por niño, que no cubrían todos los gastos de los niños en el internado.

居民说,儿童每人每月有2 000德拉姆的儿童福利,但这笔钱还不足以支付他们在寄宿学校的开支,除此之外,他们没有从当局那里得到任何援助。

Esto se debe principalmente a que las muchachas deben trabajar para ayudar a sus familias, tienen dificultades para asistir a internados lejos de su hogar y tradicional-mente contraen matrimonio a una edad temprana.

主要原因是女孩作以帮助家人;女孩很难上离家较远的寄宿学校;而且依照传统,她们都会早结婚。

La Comisión habló con varias víctimas y testigos, y realizó exámenes in situ en los que confirmó que muchas niñas habían sido violadas por los Janjaweed durante el ataque al internado de Tawila.

委员会同数名受害人见证人谈话,并进行现场调查,证实许多女孩在塔维拉寄宿学校受袭击期间,遭金戈威德民兵强奸。

La escuela más cercana se encontraba en Mindzhevan, a varios kilómetros de distancia, pero la mayoría de los niños en edad escolar asistían a un internado de beneficencia de Kapan, donde residían durante la semana.

最近的学校在几公里外的明吉万,但大多数学龄儿童到位于卡潘的一所慈善机构开办的寄宿学校上学,他们周一至周五住在那里。

5 Si la niña está internada en una escuela pública, tendrá derecho a continuar en esa institución durante el tiempo que duren las clases, en las mismas condiciones que se aplicarían de no estar embarazada.

5 如果她是一所政府学校的寄宿生,她有权在上学期间继续住宿,申请条件与未怀孕的情况相同。

Así, esta organización ha realizado ciertas investigaciones de campo en relación con los niños afectados por el tsunami y ha decidido concentrarse en los pesantrens, nombre con que se conocen los internados tradicionales de la región.

因此协会的小组对受海啸影响的儿童的情况进行了某些实地调查,并决定集中援助该地区传统的寄宿学校“Pesantrens”。

La Sra. Simms dice que a las poblaciones indígenas siempre les interesa la educación, pero no que se les diga que su cultura es inferior ni que las iglesias se lleven a sus hijos a internados para “cristianizarlos”.

Simms女士说,土著民族一直对感兴趣,但不相信他们的文化是卑劣的,也不会让会把他们的孩子带走或将孩子送到寄宿学校“成为基督徒”。

La Sra. Kpongnonhou (Benin) explica que, con el fin de promover la educación de las niñas, se han abierto internados, se han rehabilitado escuelas a cargo de iglesias y se ha implantado la matrícula gratuita para las niñas en las zonas rurales.

Kpongnonhou女士(贝宁)指出,为推动女童的,贝宁国内开办了多所女生寄宿学校,在农村地区恢复了堂开办的女生学校,并且免除了学费。

Si el hijo incapacitado está en régimen de pensión completa (alojamiento y manutención) en una institución docente situada en el lugar de destino, los gastos de pensión no serán reembolsables, a menos que se acredite con certificado médico que el régimen de pensión completa en la institución es parte integrante del programa educativo.

如果残疾子女在作地点的全寄宿制(住宿膳食)机构就学,膳食费不可报销,除非有医生证明表明在该机构住宿包伙是大纲的一个组成部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 寄宿 的西班牙语例句

用户正在搜索


天蚕, 天车, 天秤座, 天窗, 天大, 天道, 天的, 天敌, 天底, 天底下,

相似单词


寄食的, 寄售人, 寄托, 寄信, 寄信人, 寄宿, 寄宿处, 寄宿的, 寄宿生, 寄宿宿舍,