El palacio llena del barroquisimo de la decoración.
整个宫殿装饰得绮靡俗艳。
palacio imperial
El palacio llena del barroquisimo de la decoración.
整个宫殿装饰得绮靡俗艳。
Las paredes del palacio estaban cubiertos con tapices con escenas de batallas.
宫殿的墙上挂满了充斥着战斗场景的挂毯。
La entrada principal del palacio está cerrada.
宫殿的正门关上了。
Los cortesanos vivían en el palacio.
宫廷侍从们住在宫殿里。
Esta casa es todo un palacio.
这座房是个宫殿。
En consecuencia, la UNAMI ha presentado a licitación las necesidades de diseño para la renovación de los edificios en la Isla del Palacio, que cumplen las necesidades de seguridad.
因此,联伊援助团已提出关于在符安
要
的宫殿岛进行楼房整修的设计要
。
El Comité recomienda al Estado Parte que le facilite información detallada sobre las denuncias formuladas por actos de este tipo y sobre las sanciones disciplinarias y penales impuestas durante los tres últimos años y proceder a una investigación independiente sobre los métodos utilizados en el "Petit Palais".
会建议,缔约国向
会提供详细资料,阐明过去三年来就此类行为提出的申诉和实行纪律整肃和刑事制裁的情况,并建议对 “小宫殿”内采用的方法进行独立的调查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
palacio imperial
El palacio llena del barroquisimo de la decoración.
整个宫殿装饰得绮靡俗艳。
Las paredes del palacio estaban cubiertos con tapices con escenas de batallas.
宫殿的墙上挂满了充斥着战斗场景的挂毯。
La entrada principal del palacio está cerrada.
宫殿的正门关上了。
Los cortesanos vivían en el palacio.
宫廷侍从们住在宫殿里。
Esta casa es todo un palacio.
这座全是个宫殿。
En consecuencia, la UNAMI ha presentado a licitación las necesidades de diseño para la renovación de los edificios en la Isla del Palacio, que cumplen las necesidades de seguridad.
因此,联伊援助团已提出关于在符安全要求的宫殿岛进行楼
整修的设计要求。
El Comité recomienda al Estado Parte que le facilite información detallada sobre las denuncias formuladas por actos de este tipo y sobre las sanciones disciplinarias y penales impuestas durante los tres últimos años y proceder a una investigación independiente sobre los métodos utilizados en el "Petit Palais".
建议,缔约国向
提供详细资料,阐明过去三年来就此类行为提出的申诉和实行纪律整肃和刑事制裁的情况,并建议对 “小宫殿”内采用的方法进行独立的调查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
palacio imperial
El palacio llena del barroquisimo de la decoración.
整个宫殿装饰得绮靡俗艳。
Las paredes del palacio estaban cubiertos con tapices con escenas de batallas.
宫殿的墙上充斥着战斗场景的
毯。
La entrada principal del palacio está cerrada.
宫殿的正门关上。
Los cortesanos vivían en el palacio.
宫廷侍从们住在宫殿里。
Esta casa es todo un palacio.
这座房子完全是个宫殿。
En consecuencia, la UNAMI ha presentado a licitación las necesidades de diseño para la renovación de los edificios en la Isla del Palacio, que cumplen las necesidades de seguridad.
因此,联伊援助团已提出关于在符安全要求的宫殿岛进行楼房整修的设计要求。
El Comité recomienda al Estado Parte que le facilite información detallada sobre las denuncias formuladas por actos de este tipo y sobre las sanciones disciplinarias y penales impuestas durante los tres últimos años y proceder a una investigación independiente sobre los métodos utilizados en el "Petit Palais".
委员会建议,缔约国向委员会提供详细资料,阐明过去三年来就此类行为提出的实行纪律整肃
刑事制裁的情况,并建议对 “小宫殿”内采用的方法进行独立的调查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
palacio imperial
El palacio llena del barroquisimo de la decoración.
整个宫殿装饰得绮靡俗艳。
Las paredes del palacio estaban cubiertos con tapices con escenas de batallas.
宫殿的墙上挂满了充斥着战斗场景的挂毯。
La entrada principal del palacio está cerrada.
宫殿的正门关上了。
Los cortesanos vivían en el palacio.
宫廷侍从们住宫殿里。
Esta casa es todo un palacio.
这座房子完是个宫殿。
En consecuencia, la UNAMI ha presentado a licitación las necesidades de diseño para la renovación de los edificios en la Isla del Palacio, que cumplen las necesidades de seguridad.
因此,联伊援助团已提出关于要求的宫殿岛进行楼房整修的设计要求。
El Comité recomienda al Estado Parte que le facilite información detallada sobre las denuncias formuladas por actos de este tipo y sobre las sanciones disciplinarias y penales impuestas durante los tres últimos años y proceder a una investigación independiente sobre los métodos utilizados en el "Petit Palais".
委员会建议,缔约国向委员会提供详细资料,阐明过去三年来就此类行为提出的申诉和实行纪律整肃和刑事制裁的情况,并建议对 “小宫殿”内采用的方法进行独立的调查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
palacio imperial
El palacio llena del barroquisimo de la decoración.
整个饰得绮靡俗艳。
Las paredes del palacio estaban cubiertos con tapices con escenas de batallas.
墙上挂满了充斥着战斗场景
挂毯。
La entrada principal del palacio está cerrada.
正门关上了。
Los cortesanos vivían en el palacio.
廷侍从们住在
里。
Esta casa es todo un palacio.
这座房子完全是个。
En consecuencia, la UNAMI ha presentado a licitación las necesidades de diseño para la renovación de los edificios en la Isla del Palacio, que cumplen las necesidades de seguridad.
因此,联伊援助团已提出关于在符安全要求
岛进行楼房整修
设计要求。
El Comité recomienda al Estado Parte que le facilite información detallada sobre las denuncias formuladas por actos de este tipo y sobre las sanciones disciplinarias y penales impuestas durante los tres últimos años y proceder a una investigación independiente sobre los métodos utilizados en el "Petit Palais".
委员会建议,缔约国向委员会提供详细资料,阐明过去三年来就此类行为提出申诉和实行纪律整肃和刑事制裁
,并建议对 “小
”内采用
方法进行独立
调查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
palacio imperial
El palacio llena del barroquisimo de la decoración.
殿装饰得绮靡俗艳。
Las paredes del palacio estaban cubiertos con tapices con escenas de batallas.
殿的墙上挂满了充斥着战斗场景的挂毯。
La entrada principal del palacio está cerrada.
殿的正门关上了。
Los cortesanos vivían en el palacio.
廷侍从们住在
殿里。
Esta casa es todo un palacio.
这座房子完全是殿。
En consecuencia, la UNAMI ha presentado a licitación las necesidades de diseño para la renovación de los edificios en la Isla del Palacio, que cumplen las necesidades de seguridad.
因此,联伊援助团已提出关于在符安全要求的
殿岛进行楼房
修的设计要求。
El Comité recomienda al Estado Parte que le facilite información detallada sobre las denuncias formuladas por actos de este tipo y sobre las sanciones disciplinarias y penales impuestas durante los tres últimos años y proceder a una investigación independiente sobre los métodos utilizados en el "Petit Palais".
委员会议,缔约国向委员会提供详细资料,阐明过去三年来就此类行为提出的申诉和实行纪律
肃和刑事制裁的情
,
议对 “小
殿”内采用的方法进行独立的调查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
palacio imperial
El palacio llena del barroquisimo de la decoración.
整个宫殿装饰得绮靡俗艳。
Las paredes del palacio estaban cubiertos con tapices con escenas de batallas.
宫殿的墙上挂满了充斥着战斗场景的挂毯。
La entrada principal del palacio está cerrada.
宫殿的正门上了。
Los cortesanos vivían en el palacio.
宫廷侍从们住宫殿里。
Esta casa es todo un palacio.
这座房子完是个宫殿。
En consecuencia, la UNAMI ha presentado a licitación las necesidades de diseño para la renovación de los edificios en la Isla del Palacio, que cumplen las necesidades de seguridad.
因此,联伊援助团已提出符
安
的宫殿岛进行楼房整修的设计
。
El Comité recomienda al Estado Parte que le facilite información detallada sobre las denuncias formuladas por actos de este tipo y sobre las sanciones disciplinarias y penales impuestas durante los tres últimos años y proceder a una investigación independiente sobre los métodos utilizados en el "Petit Palais".
委员会建议,缔约国向委员会提供详细资料,阐明过去三年来就此类行为提出的申诉和实行纪律整肃和刑事制裁的情况,并建议对 “小宫殿”内采用的方法进行独立的调查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
palacio imperial
El palacio llena del barroquisimo de la decoración.
整个装饰得绮靡俗艳。
Las paredes del palacio estaban cubiertos con tapices con escenas de batallas.
的墙上挂满了充斥着战斗场景的挂
。
La entrada principal del palacio está cerrada.
的正门关上了。
Los cortesanos vivían en el palacio.
廷侍从们住在
里。
Esta casa es todo un palacio.
这座房子完全是个。
En consecuencia, la UNAMI ha presentado a licitación las necesidades de diseño para la renovación de los edificios en la Isla del Palacio, que cumplen las necesidades de seguridad.
因此,联伊援助团已提出关于在符安全要求的
岛进行楼房整修的设计要求。
El Comité recomienda al Estado Parte que le facilite información detallada sobre las denuncias formuladas por actos de este tipo y sobre las sanciones disciplinarias y penales impuestas durante los tres últimos años y proceder a una investigación independiente sobre los métodos utilizados en el "Petit Palais".
委员会建议,缔约国向委员会提供详细资料,阐明过来就此类行为提出的申诉和实行纪律整肃和刑事制裁的情况,并建议对 “小
”内采用的方法进行独立的调查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
palacio imperial
El palacio llena del barroquisimo de la decoración.
个宫殿装饰得绮靡俗艳。
Las paredes del palacio estaban cubiertos con tapices con escenas de batallas.
宫殿的墙上挂满了充斥着战斗场景的挂毯。
La entrada principal del palacio está cerrada.
宫殿的正门关上了。
Los cortesanos vivían en el palacio.
宫廷侍从们住在宫殿里。
Esta casa es todo un palacio.
这座子完全是个宫殿。
En consecuencia, la UNAMI ha presentado a licitación las necesidades de diseño para la renovación de los edificios en la Isla del Palacio, que cumplen las necesidades de seguridad.
,
伊援助团已提出关于在符
安全要求的宫殿岛进行楼
的设计要求。
El Comité recomienda al Estado Parte que le facilite información detallada sobre las denuncias formuladas por actos de este tipo y sobre las sanciones disciplinarias y penales impuestas durante los tres últimos años y proceder a una investigación independiente sobre los métodos utilizados en el "Petit Palais".
委员会建议,缔约国向委员会提供详细资料,阐明过去三年来就类行为提出的申诉和实行纪律
肃和刑事制裁的情况,并建议对 “小宫殿”内采用的方法进行独立的调查。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。