西语助手
  • 关闭

客观的

添加到生词本

Este enfoque se puede calificar de objetivo, pero es especial y no general.

这种方式特点是,但很具体,不流于空泛。

El cargo de Auditor Externo requiere un alto grado de objetividad, imparcialidad y calidad profesional.

外部审计员一职需要具备高度性、公正性职业精神。

Mi país está a favor de una ampliación que se base en criterios objetivos.

我国赞成在基础上扩大安理会。

Opinamos que esa tendencia tiene consecuencias negativas para el principio de objetividad de la Organización.

我们认为,这种倾向对本组织性原则有负面影响。

Esta diferencia de tratamiento se basa en criterios objetivos y razonables según el Estado Parte.

缔约国认为,这种区别待遇依据合理

La certificación se otorga sólo al término de un proceso de verificación objetiva e independiente.

只有经过独立审核程序,才能颁无温室效应证书。

Mientras las prohibiciones se funden en motivos razonables y objetivos, habrá que respetarlas.

只要这些禁止有合理基础,它们就必须得到尊重。

Ésa es una realidad objetiva que nadie puede cambiar ni negar.

这是任何人都无法改变否认现实。

El inculpado participaba en todos los aspectos del delito, tanto físicos como mentales.

被告既具备犯罪要件,也具备犯罪意图。

El mes anterior, la Conferencia logró realizar un análisis objetivo y equilibrado de las funciones del Tratado.

大会在上个月成功地对条约职能进行了而均衡分析。

Quiero también dar las gracias al Embajador Eide por su informe tan honesto, objetivo y equilibrado.

我也要感谢艾德大使提出了非常诚恳、均衡报告。

No cabe duda de que algunos de los elementos objetivos de genocidio se materializaron en Darfur.

毫无疑问,在达尔富尔地区实施犯罪符合灭绝种族罪一些要件。

Según el Estado Parte, las circunstancias del caso fueron examinadas en forma plena, detenida y objetiva.

3 缔约国指出,本案案情得到充分、彻底审查。

Un trato preferencial de este tipo destruye la objetividad y neutralidad que requiere el proceso judicial.

这种优惠待遇阻碍了司法程序中所必需中立性。

La elección constituye un criterio más adecuado para analizar la conciencia de raza en su verdadero contexto.

选举是较一个,它可从适当角度审视种族意识。

Considera que su informe detallado, de primera mano y objetivo describe claramente la situación en el terreno.

我们认为他们提出详细第一手报告明确阐述了该地区实际情况。

Las eventuales diferencias de política deben sin embargo obedecer a motivos objetivos y razonables para evitar la discriminación.

但是,政策方面任何不同都必须以合理根据为基础,以避免歧视。

Se incluyeron explicaciones cuantificables de los logros y se hizo una exposición franca y objetiva de las deficiencias.

它包括对成绩量化解释,并以坦率方式解释了各项缺点。

Sin embargo, pese al panorama aparentemente pesimista, es importante seguir siendo objetivo y positivo siempre que sea posible.

尽管前景显然不容乐,但重要是尽可能保持积极心态。

Ello se debe principalmente a que el cálculo del riesgo humanitario no puede basarse únicamente en criterios objetivos.

主要原因是,对人道主义危险评估不能仅依据

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 客观的 的西班牙语例句

用户正在搜索


小建, 小舰队, 小键盘, 小将, 小奖, 小脚, 小轿车, 小街, 小节, 小结,

相似单词


客店主人, 客队, 客房, 客房用餐服务, 客观, 客观的, 客观态, 客观态度, 客观性, 客观主义,

Este enfoque se puede calificar de objetivo, pero es especial y no general.

这种方式特点是客观,但很具体,不流于空泛。

El cargo de Auditor Externo requiere un alto grado de objetividad, imparcialidad y calidad profesional.

外部审计员一职需要具备高度客观性、公正性和职业

Mi país está a favor de una ampliación que se base en criterios objetivos.

我国赞成在客观标准基础上扩大安理会。

Opinamos que esa tendencia tiene consecuencias negativas para el principio de objetividad de la Organización.

我们认为,这种倾向本组织客观性原则有负面影响。

Esta diferencia de tratamiento se basa en criterios objetivos y razonables según el Estado Parte.

国认为,这种区别待遇依据客观和合理标准。

La certificación se otorga sólo al término de un proceso de verificación objetiva e independiente.

只有经过客观独立审核程序,才能颁无温室效应证书。

Mientras las prohibiciones se funden en motivos razonables y objetivos, habrá que respetarlas.

只要这些禁止有合理和客观基础,它们就必须得到尊重。

Ésa es una realidad objetiva que nadie puede cambiar ni negar.

这是任何人都无法改变和否认客观现实。

El inculpado participaba en todos los aspectos del delito, tanto físicos como mentales.

被告既具备犯罪客观要件,也具备犯罪主观意图。

El mes anterior, la Conferencia logró realizar un análisis objetivo y equilibrado de las funciones del Tratado.

大会在上个月成功地职能进行了客观而均衡分析。

Quiero también dar las gracias al Embajador Eide por su informe tan honesto, objetivo y equilibrado.

我也要感谢艾德大使提出了非常诚恳、客观和均衡报告。

No cabe duda de que algunos de los elementos objetivos de genocidio se materializaron en Darfur.

毫无疑问,在达尔富尔地区实施犯罪符合灭绝种族罪一些客观要件。

Según el Estado Parte, las circunstancias del caso fueron examinadas en forma plena, detenida y objetiva.

3 缔国指出,本案案情得到充分、彻底和客观审查。

Un trato preferencial de este tipo destruye la objetividad y neutralidad que requiere el proceso judicial.

这种优惠待遇阻碍了司法程序中所必需客观性和中立性。

La elección constituye un criterio más adecuado para analizar la conciencia de raza en su verdadero contexto.

选举是较客观一个标准,它可从适当角度审视种族意识。

Considera que su informe detallado, de primera mano y objetivo describe claramente la situación en el terreno.

我们认为他们提出详细和客观第一手报告明确阐述了该地区实际情况。

Las eventuales diferencias de política deben sin embargo obedecer a motivos objetivos y razonables para evitar la discriminación.

但是,政策方面任何不同都必须以客观和合理根据为基础,以避免歧视。

Se incluyeron explicaciones cuantificables de los logros y se hizo una exposición franca y objetiva de las deficiencias.

它包括成绩量化解释,并以坦率和客观方式解释了各项缺点。

Sin embargo, pese al panorama aparentemente pesimista, es importante seguir siendo objetivo y positivo siempre que sea posible.

尽管前景显然不容乐观,但重要是尽可能保持客观和积极心态。

Ello se debe principalmente a que el cálculo del riesgo humanitario no puede basarse únicamente en criterios objetivos.

主要原因是,人道主义危险评估不能仅依据客观标准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 客观的 的西班牙语例句

用户正在搜索


小康, 小康之家, 小考, 小孔, 小口, 小口地吃, 小口地喝, 小口罐, 小口径, 小口径炮,

相似单词


客店主人, 客队, 客房, 客房用餐服务, 客观, 客观的, 客观态, 客观态度, 客观性, 客观主义,

Este enfoque se puede calificar de objetivo, pero es especial y no general.

这种方式特点是客观,但很具体,不流于空泛。

El cargo de Auditor Externo requiere un alto grado de objetividad, imparcialidad y calidad profesional.

外部审计员一职需要具备客观性、公正性和职业精神。

Mi país está a favor de una ampliación que se base en criterios objetivos.

我国赞成在客观标准基础上扩大安理会。

Opinamos que esa tendencia tiene consecuencias negativas para el principio de objetividad de la Organización.

我们认为,这种倾向对本组织客观性原则有负面影响。

Esta diferencia de tratamiento se basa en criterios objetivos y razonables según el Estado Parte.

缔约国认为,这种区别待遇依据客观和合理标准。

La certificación se otorga sólo al término de un proceso de verificación objetiva e independiente.

只有经过客观独立审核程序,才能颁无温室效应证书。

Mientras las prohibiciones se funden en motivos razonables y objetivos, habrá que respetarlas.

只要这些禁止有合理和客观基础,它们就必须得到尊重。

Ésa es una realidad objetiva que nadie puede cambiar ni negar.

这是任何人都无法改变和否认客观现实。

El inculpado participaba en todos los aspectos del delito, tanto físicos como mentales.

被告既具备犯罪客观要件,也具备犯罪主观意图。

El mes anterior, la Conferencia logró realizar un análisis objetivo y equilibrado de las funciones del Tratado.

大会在上个月成功地对条约职能进行了客观分析。

Quiero también dar las gracias al Embajador Eide por su informe tan honesto, objetivo y equilibrado.

我也要感谢艾德大使提出了非常诚恳、客观报告。

No cabe duda de que algunos de los elementos objetivos de genocidio se materializaron en Darfur.

毫无疑问,在达尔富尔地区实施犯罪符合灭绝种族罪一些客观要件。

Según el Estado Parte, las circunstancias del caso fueron examinadas en forma plena, detenida y objetiva.

3 缔约国指出,本案案情得到充分、彻底和客观审查。

Un trato preferencial de este tipo destruye la objetividad y neutralidad que requiere el proceso judicial.

这种优惠待遇阻碍了司法程序中所必需客观性和中立性。

La elección constituye un criterio más adecuado para analizar la conciencia de raza en su verdadero contexto.

选举是较客观一个标准,它可从适当角审视种族意识。

Considera que su informe detallado, de primera mano y objetivo describe claramente la situación en el terreno.

我们认为他们提出详细和客观第一手报告明确阐述了该地区实际情况。

Las eventuales diferencias de política deben sin embargo obedecer a motivos objetivos y razonables para evitar la discriminación.

但是,政策方面任何不同都必须以客观和合理根据为基础,以避免歧视。

Se incluyeron explicaciones cuantificables de los logros y se hizo una exposición franca y objetiva de las deficiencias.

它包括对成绩量化解释,并以坦率和客观方式解释了各项缺点。

Sin embargo, pese al panorama aparentemente pesimista, es importante seguir siendo objetivo y positivo siempre que sea posible.

尽管前景显然不容乐观,但重要是尽可能保持客观和积极心态。

Ello se debe principalmente a que el cálculo del riesgo humanitario no puede basarse únicamente en criterios objetivos.

主要原因是,对人道主义危险评估不能仅依据客观标准。

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 客观的 的西班牙语例句

用户正在搜索


小猎犬, 小猎兔犬, 小铃, 小流氓, 小龙虾, 小路, 小萝卜, 小旅行包, 小马, 小马的,

相似单词


客店主人, 客队, 客房, 客房用餐服务, 客观, 客观的, 客观态, 客观态度, 客观性, 客观主义,

Este enfoque se puede calificar de objetivo, pero es especial y no general.

这种方式特点是客观,但很具体,不流于空泛。

El cargo de Auditor Externo requiere un alto grado de objetividad, imparcialidad y calidad profesional.

外部审计员一职需要具备高度客观性、公正性和职业精神。

Mi país está a favor de una ampliación que se base en criterios objetivos.

客观标准基础上扩大安理会。

Opinamos que esa tendencia tiene consecuencias negativas para el principio de objetividad de la Organización.

们认为,这种倾向对本组织客观性原则有负面影响。

Esta diferencia de tratamiento se basa en criterios objetivos y razonables según el Estado Parte.

缔约认为,这种区别待遇依据客观和合理标准。

La certificación se otorga sólo al término de un proceso de verificación objetiva e independiente.

只有经过客观独立审核程序,才能颁无温室效应证书。

Mientras las prohibiciones se funden en motivos razonables y objetivos, habrá que respetarlas.

只要这些禁止有合理和客观基础,它们就必须得到尊重。

Ésa es una realidad objetiva que nadie puede cambiar ni negar.

这是任何人都无法改变和否认客观现实。

El inculpado participaba en todos los aspectos del delito, tanto físicos como mentales.

被告既具备犯罪客观要件,也具备犯罪主观意图。

El mes anterior, la Conferencia logró realizar un análisis objetivo y equilibrado de las funciones del Tratado.

大会在上个月对条约职能进行了客观而均衡分析。

Quiero también dar las gracias al Embajador Eide por su informe tan honesto, objetivo y equilibrado.

也要感谢艾德大使提出了非常诚恳、客观和均衡报告。

No cabe duda de que algunos de los elementos objetivos de genocidio se materializaron en Darfur.

毫无疑问,在达尔富尔区实施犯罪符合灭绝种族罪一些客观要件。

Según el Estado Parte, las circunstancias del caso fueron examinadas en forma plena, detenida y objetiva.

3 缔约指出,本案案情得到充分、彻底和客观审查。

Un trato preferencial de este tipo destruye la objetividad y neutralidad que requiere el proceso judicial.

这种优惠待遇阻碍了司法程序中所必需客观性和中立性。

La elección constituye un criterio más adecuado para analizar la conciencia de raza en su verdadero contexto.

选举是较客观一个标准,它可从适当角度审视种族意识。

Considera que su informe detallado, de primera mano y objetivo describe claramente la situación en el terreno.

们认为他们提出详细和客观第一手报告明确阐述了该实际情况。

Las eventuales diferencias de política deben sin embargo obedecer a motivos objetivos y razonables para evitar la discriminación.

但是,政策方面任何不同都必须以客观和合理根据为基础,以避免歧视。

Se incluyeron explicaciones cuantificables de los logros y se hizo una exposición franca y objetiva de las deficiencias.

它包括对量化解释,并以坦率和客观方式解释了各项缺点。

Sin embargo, pese al panorama aparentemente pesimista, es importante seguir siendo objetivo y positivo siempre que sea posible.

尽管前景显然不容乐观,但重要是尽可能保持客观和积极心态。

Ello se debe principalmente a que el cálculo del riesgo humanitario no puede basarse únicamente en criterios objetivos.

主要原因是,对人道主义危险评估不能仅依据客观标准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 客观的 的西班牙语例句

用户正在搜索


小门, 小门帘, 小米, 小米粥, 小面包, 小面包圈, 小面额的, 小庙, 小名, 小磨,

相似单词


客店主人, 客队, 客房, 客房用餐服务, 客观, 客观的, 客观态, 客观态度, 客观性, 客观主义,

Este enfoque se puede calificar de objetivo, pero es especial y no general.

种方式特点是客观,但很具体,不流于空泛。

El cargo de Auditor Externo requiere un alto grado de objetividad, imparcialidad y calidad profesional.

外部审计员一职需要具备高度客观性、公正性和职业精神。

Mi país está a favor de una ampliación que se base en criterios objetivos.

我国赞成在客观标准基础上扩大安理会。

Opinamos que esa tendencia tiene consecuencias negativas para el principio de objetividad de la Organización.

我们认为,种倾向对本组织客观性原则有负面影响。

Esta diferencia de tratamiento se basa en criterios objetivos y razonables según el Estado Parte.

缔约国认为,遇依据客观和合理标准。

La certificación se otorga sólo al término de un proceso de verificación objetiva e independiente.

只有经过客观独立审核程序,才能颁无温室效应证书。

Mientras las prohibiciones se funden en motivos razonables y objetivos, habrá que respetarlas.

只要些禁止有合理和客观基础,它们就必须得到

Ésa es una realidad objetiva que nadie puede cambiar ni negar.

是任何人都无法改变和否认客观现实。

El inculpado participaba en todos los aspectos del delito, tanto físicos como mentales.

被告既具备犯罪客观要件,也具备犯罪主观意图。

El mes anterior, la Conferencia logró realizar un análisis objetivo y equilibrado de las funciones del Tratado.

大会在上个月成功地对条约职能进行了客观而均衡分析。

Quiero también dar las gracias al Embajador Eide por su informe tan honesto, objetivo y equilibrado.

我也要感谢艾德大使提出了非常诚恳、客观和均衡报告。

No cabe duda de que algunos de los elementos objetivos de genocidio se materializaron en Darfur.

毫无疑问,在达尔富尔地实施犯罪符合灭绝种族罪一些客观要件。

Según el Estado Parte, las circunstancias del caso fueron examinadas en forma plena, detenida y objetiva.

3 缔约国指出,本案案情得到充分、彻底和客观审查。

Un trato preferencial de este tipo destruye la objetividad y neutralidad que requiere el proceso judicial.

种优惠遇阻碍了司法程序中所必需客观性和中立性。

La elección constituye un criterio más adecuado para analizar la conciencia de raza en su verdadero contexto.

选举是较客观一个标准,它可从适当角度审视种族意识。

Considera que su informe detallado, de primera mano y objetivo describe claramente la situación en el terreno.

我们认为他们提出详细和客观第一手报告明确阐述了该地实际情况。

Las eventuales diferencias de política deben sin embargo obedecer a motivos objetivos y razonables para evitar la discriminación.

但是,政策方面任何不同都必须以客观和合理根据为基础,以避免歧视。

Se incluyeron explicaciones cuantificables de los logros y se hizo una exposición franca y objetiva de las deficiencias.

它包括对成绩量化解释,并以坦率和客观方式解释了各项缺点。

Sin embargo, pese al panorama aparentemente pesimista, es importante seguir siendo objetivo y positivo siempre que sea posible.

尽管前景显然不容乐观,但是尽可能保持客观和积极心态。

Ello se debe principalmente a que el cálculo del riesgo humanitario no puede basarse únicamente en criterios objetivos.

主要原因是,对人道主义危险评估不能仅依据客观标准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 客观的 的西班牙语例句

用户正在搜索


小牛, 小牛肉, 小牛试斗场, 小农, 小农经济, 小盘, 小跑, 小炮眼, 小朋友, 小棚屋,

相似单词


客店主人, 客队, 客房, 客房用餐服务, 客观, 客观的, 客观态, 客观态度, 客观性, 客观主义,

Este enfoque se puede calificar de objetivo, pero es especial y no general.

方式特点客观,但很具体,不流于空泛。

El cargo de Auditor Externo requiere un alto grado de objetividad, imparcialidad y calidad profesional.

外部审计员一职需要具备高度客观性、公正性和职业精神。

Mi país está a favor de una ampliación que se base en criterios objetivos.

我国赞成在客观标准基础上扩大安理会。

Opinamos que esa tendencia tiene consecuencias negativas para el principio de objetividad de la Organización.

我们认倾向对本组织客观性原则有负面影响。

Esta diferencia de tratamiento se basa en criterios objetivos y razonables según el Estado Parte.

缔约国认区别待遇依据客观和合理标准。

La certificación se otorga sólo al término de un proceso de verificación objetiva e independiente.

只有经过客观独立审核程序,才能颁无温室效应证书。

Mientras las prohibiciones se funden en motivos razonables y objetivos, habrá que respetarlas.

只要些禁止有合理和客观基础,它们就必须得到尊重。

Ésa es una realidad objetiva que nadie puede cambiar ni negar.

人都无法改变和否认客观现实。

El inculpado participaba en todos los aspectos del delito, tanto físicos como mentales.

被告既具备犯罪客观要件,也具备犯罪主观意图。

El mes anterior, la Conferencia logró realizar un análisis objetivo y equilibrado de las funciones del Tratado.

大会在上个月成功地对条约职能进行了客观而均衡分析。

Quiero también dar las gracias al Embajador Eide por su informe tan honesto, objetivo y equilibrado.

我也要感谢艾德大使提出了非常诚恳、客观和均衡报告。

No cabe duda de que algunos de los elementos objetivos de genocidio se materializaron en Darfur.

毫无疑问,在达尔富尔地区实施犯罪符合灭绝族罪一些客观要件。

Según el Estado Parte, las circunstancias del caso fueron examinadas en forma plena, detenida y objetiva.

3 缔约国指出,本案案情得到充分、彻底和客观审查。

Un trato preferencial de este tipo destruye la objetividad y neutralidad que requiere el proceso judicial.

优惠待遇阻碍了司法程序中所必需客观性和中立性。

La elección constituye un criterio más adecuado para analizar la conciencia de raza en su verdadero contexto.

选举客观一个标准,它可从适当角度审视族意识。

Considera que su informe detallado, de primera mano y objetivo describe claramente la situación en el terreno.

我们认他们提出详细和客观第一手报告明确阐述了该地区实际情况。

Las eventuales diferencias de política deben sin embargo obedecer a motivos objetivos y razonables para evitar la discriminación.

,政策方面不同都必须以客观和合理根据基础,以避免歧视。

Se incluyeron explicaciones cuantificables de los logros y se hizo una exposición franca y objetiva de las deficiencias.

它包括对成绩量化解释,并以坦率和客观方式解释了各项缺点。

Sin embargo, pese al panorama aparentemente pesimista, es importante seguir siendo objetivo y positivo siempre que sea posible.

尽管前景显然不容乐观,但重要尽可能保持客观和积极心态。

Ello se debe principalmente a que el cálculo del riesgo humanitario no puede basarse únicamente en criterios objetivos.

主要原因,对人道主义危险评估不能仅依据客观标准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 客观的 的西班牙语例句

用户正在搜索


小巧可爱的东西, 小巧玲珑, 小青年, 小丘, 小犰狳, 小球, 小球体, 小曲, 小圈子, 小群,

相似单词


客店主人, 客队, 客房, 客房用餐服务, 客观, 客观的, 客观态, 客观态度, 客观性, 客观主义,

Este enfoque se puede calificar de objetivo, pero es especial y no general.

这种方式特点是客观,但很具体,不流于空泛。

El cargo de Auditor Externo requiere un alto grado de objetividad, imparcialidad y calidad profesional.

外部审计员一职需要具客观性、公正性和职业精神。

Mi país está a favor de una ampliación que se base en criterios objetivos.

我国赞成在客观标准基础上扩大安理会。

Opinamos que esa tendencia tiene consecuencias negativas para el principio de objetividad de la Organización.

我们认为,这种倾向对本组织客观性原则有负面影响。

Esta diferencia de tratamiento se basa en criterios objetivos y razonables según el Estado Parte.

缔约国认为,这种区别待遇依据客观和合理标准。

La certificación se otorga sólo al término de un proceso de verificación objetiva e independiente.

只有经过客观独立审核程序,才能颁无温室效应证书。

Mientras las prohibiciones se funden en motivos razonables y objetivos, habrá que respetarlas.

只要这些禁止有合理和客观基础,它们就必须得到尊重。

Ésa es una realidad objetiva que nadie puede cambiar ni negar.

这是任何人都无法改变和否认客观现实。

El inculpado participaba en todos los aspectos del delito, tanto físicos como mentales.

被告既具犯罪客观要件,也具犯罪主观意图。

El mes anterior, la Conferencia logró realizar un análisis objetivo y equilibrado de las funciones del Tratado.

大会在上个月成功地对条约职能进行了客观分析。

Quiero también dar las gracias al Embajador Eide por su informe tan honesto, objetivo y equilibrado.

我也要感谢艾德大使提出了非常诚恳、客观报告。

No cabe duda de que algunos de los elementos objetivos de genocidio se materializaron en Darfur.

毫无疑问,在达尔富尔地区实施犯罪符合灭绝种族罪一些客观要件。

Según el Estado Parte, las circunstancias del caso fueron examinadas en forma plena, detenida y objetiva.

3 缔约国指出,本案案情得到充分、彻底和客观审查。

Un trato preferencial de este tipo destruye la objetividad y neutralidad que requiere el proceso judicial.

这种优惠待遇阻碍了司法程序中所必需客观性和中立性。

La elección constituye un criterio más adecuado para analizar la conciencia de raza en su verdadero contexto.

选举是较客观一个标准,它可从适当角审视种族意识。

Considera que su informe detallado, de primera mano y objetivo describe claramente la situación en el terreno.

我们认为他们提出详细和客观第一手报告明确阐述了该地区实际情况。

Las eventuales diferencias de política deben sin embargo obedecer a motivos objetivos y razonables para evitar la discriminación.

但是,政策方面任何不同都必须以客观和合理根据为基础,以避免歧视。

Se incluyeron explicaciones cuantificables de los logros y se hizo una exposición franca y objetiva de las deficiencias.

它包括对成绩量化解释,并以坦率和客观方式解释了各项缺点。

Sin embargo, pese al panorama aparentemente pesimista, es importante seguir siendo objetivo y positivo siempre que sea posible.

尽管前景显然不容乐观,但重要是尽可能保持客观和积极心态。

Ello se debe principalmente a que el cálculo del riesgo humanitario no puede basarse únicamente en criterios objetivos.

主要原因是,对人道主义危险评估不能仅依据客观标准。

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 客观的 的西班牙语例句

用户正在搜索


小勺, 小舌, 小婶儿, 小生, 小生产, 小生产者, 小声, 小声地, 小声说, 小石鸡,

相似单词


客店主人, 客队, 客房, 客房用餐服务, 客观, 客观的, 客观态, 客观态度, 客观性, 客观主义,

Este enfoque se puede calificar de objetivo, pero es especial y no general.

这种方式特点是,但很具体,不流于空泛。

El cargo de Auditor Externo requiere un alto grado de objetividad, imparcialidad y calidad profesional.

外部审计员一职需要具备高度性、公正性和职业精神。

Mi país está a favor de una ampliación que se base en criterios objetivos.

我国赞成在标准基础上扩大安理会。

Opinamos que esa tendencia tiene consecuencias negativas para el principio de objetividad de la Organización.

我们认为,这种倾向对本组织性原则有负面影响。

Esta diferencia de tratamiento se basa en criterios objetivos y razonables según el Estado Parte.

缔约国认为,这种别待遇依据和合理标准。

La certificación se otorga sólo al término de un proceso de verificación objetiva e independiente.

只有经过独立审核程序,才能颁无温室效应证书。

Mientras las prohibiciones se funden en motivos razonables y objetivos, habrá que respetarlas.

只要这些禁止有合理和基础,它们就必须得到尊重。

Ésa es una realidad objetiva que nadie puede cambiar ni negar.

这是任何人都无法改变和否认现实。

El inculpado participaba en todos los aspectos del delito, tanto físicos como mentales.

被告既具备犯罪要件,也具备犯罪意图。

El mes anterior, la Conferencia logró realizar un análisis objetivo y equilibrado de las funciones del Tratado.

大会在上个月成功对条约职能进行了而均衡分析。

Quiero también dar las gracias al Embajador Eide por su informe tan honesto, objetivo y equilibrado.

我也要感谢艾德大使提出了非常诚恳、和均衡报告。

No cabe duda de que algunos de los elementos objetivos de genocidio se materializaron en Darfur.

毫无疑问,在达实施犯罪符合灭绝种族罪一些要件。

Según el Estado Parte, las circunstancias del caso fueron examinadas en forma plena, detenida y objetiva.

3 缔约国指出,本案案情得到充分、彻底和审查。

Un trato preferencial de este tipo destruye la objetividad y neutralidad que requiere el proceso judicial.

这种优惠待遇阻碍了司法程序中所必需性和中立性。

La elección constituye un criterio más adecuado para analizar la conciencia de raza en su verdadero contexto.

选举是较一个标准,它可从适当角度审视种族意识。

Considera que su informe detallado, de primera mano y objetivo describe claramente la situación en el terreno.

我们认为他们提出详细和第一手报告明确阐述了该实际情况。

Las eventuales diferencias de política deben sin embargo obedecer a motivos objetivos y razonables para evitar la discriminación.

但是,政策方面任何不同都必须以和合理根据为基础,以避免歧视。

Se incluyeron explicaciones cuantificables de los logros y se hizo una exposición franca y objetiva de las deficiencias.

它包括对成绩量化解释,并以坦率和方式解释了各项缺点。

Sin embargo, pese al panorama aparentemente pesimista, es importante seguir siendo objetivo y positivo siempre que sea posible.

尽管前景显然不容乐,但重要是尽可能保持和积极心态。

Ello se debe principalmente a que el cálculo del riesgo humanitario no puede basarse únicamente en criterios objetivos.

主要原因是,对人道主义危险评估不能仅依据标准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 客观的 的西班牙语例句

用户正在搜索


小手工业者, 小手小脚, 小首饰, 小叔子, 小暑, 小树林, 小数, 小数的, 小数点, 小水,

相似单词


客店主人, 客队, 客房, 客房用餐服务, 客观, 客观的, 客观态, 客观态度, 客观性, 客观主义,

Este enfoque se puede calificar de objetivo, pero es especial y no general.

这种方式特点是客观,但很具体,不流于空泛。

El cargo de Auditor Externo requiere un alto grado de objetividad, imparcialidad y calidad profesional.

外部审计员一职需要具备高度客观性、公正性和职业精神。

Mi país está a favor de una ampliación que se base en criterios objetivos.

我国赞成在客观标准基础上扩大安理会。

Opinamos que esa tendencia tiene consecuencias negativas para el principio de objetividad de la Organización.

我们为,这种倾向对本组织客观性原面影响。

Esta diferencia de tratamiento se basa en criterios objetivos y razonables según el Estado Parte.

缔约国为,这种区别待遇依据客观和合理标准。

La certificación se otorga sólo al término de un proceso de verificación objetiva e independiente.

只有经过客观独立审核程序,才能颁无温室效应证书。

Mientras las prohibiciones se funden en motivos razonables y objetivos, habrá que respetarlas.

只要这些禁止有合理和客观基础,它们就必须得到尊重。

Ésa es una realidad objetiva que nadie puede cambiar ni negar.

这是任何人都无法改变和客观现实。

El inculpado participaba en todos los aspectos del delito, tanto físicos como mentales.

被告既具备犯罪客观要件,也具备犯罪主观意图。

El mes anterior, la Conferencia logró realizar un análisis objetivo y equilibrado de las funciones del Tratado.

大会在上个月成功地对条约职能进行了客观而均衡分析。

Quiero también dar las gracias al Embajador Eide por su informe tan honesto, objetivo y equilibrado.

我也要感谢艾德大使提出了非常诚恳、客观和均衡报告。

No cabe duda de que algunos de los elementos objetivos de genocidio se materializaron en Darfur.

毫无疑问,在达尔富尔地区实施犯罪符合灭绝种族罪一些客观要件。

Según el Estado Parte, las circunstancias del caso fueron examinadas en forma plena, detenida y objetiva.

3 缔约国指出,本案案情得到充分、彻底和客观审查。

Un trato preferencial de este tipo destruye la objetividad y neutralidad que requiere el proceso judicial.

这种优惠待遇阻碍了司法程序中所必需客观性和中立性。

La elección constituye un criterio más adecuado para analizar la conciencia de raza en su verdadero contexto.

选举是较客观一个标准,它可从适当角度审视种族意识。

Considera que su informe detallado, de primera mano y objetivo describe claramente la situación en el terreno.

我们为他们提出详细和客观第一手报告明确阐述了该地区实际情况。

Las eventuales diferencias de política deben sin embargo obedecer a motivos objetivos y razonables para evitar la discriminación.

但是,政策方面任何不同都必须以客观和合理根据为基础,以避免歧视。

Se incluyeron explicaciones cuantificables de los logros y se hizo una exposición franca y objetiva de las deficiencias.

它包括对成绩量化解释,并以坦率和客观方式解释了各项缺点。

Sin embargo, pese al panorama aparentemente pesimista, es importante seguir siendo objetivo y positivo siempre que sea posible.

尽管前景显然不容乐观,但重要是尽可能保持客观和积极心态。

Ello se debe principalmente a que el cálculo del riesgo humanitario no puede basarse únicamente en criterios objetivos.

主要原因是,对人道主义危险评估不能仅依据客观标准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 客观的 的西班牙语例句

用户正在搜索


小碎片, 小塔楼, 小摊, 小淘气, 小提琴, 小提琴家, 小提琴手, 小提琴演奏者, 小题大做, 小天地,

相似单词


客店主人, 客队, 客房, 客房用餐服务, 客观, 客观的, 客观态, 客观态度, 客观性, 客观主义,