Algunos países utilizarán el mecanismo internacional de financiación.
一些国家将实施国际筹资机制。
realizar; efectuar; ejecutar; llevar a efecto; poner en práctica
Algunos países utilizarán el mecanismo internacional de financiación.
一些国家将实施国际筹资机制。
La aplicación gradual de la reforma probablemente tardará dos años.
完成分阶段实施改革可能需要两年的间。
Se hicieron observaciones de los aspectos de planificación y operacionales relacionados con esas actividades.
对这些工作的规划和实施提出了。
En la práctica, el Sudán está gobernado por decreto.
实上苏丹大致上仍然实施按照命令统治。
Las decisiones que se adopten en la cumbre deben aplicarse sin demora.
首脑会议的决定须立即付诸实施。
La aplicación de la legislación promulgada constituye una próxima etapa importante.
执行和实施通过的立法是下一个重要步骤。
Sin embargo, los plazos de adopción de una u otra medida pueden variar considerablemente.
实施选定措施所需的间可能有很大不同。
Pero aún hay margen para mejorar la ejecución de las medidas y aumentar su impacto.
但是还有空间改进措施的实施并使之更加有力。
La cancelación del 100% de la deuda era importante pero debería aplicarse sin condicionalidades.
百分之百债务勾销很重要,但应无条件实施。
El principio debe aplicarse estrictamente al planificar y organizar un ataque.
在计划和实施攻,
须严格适用这一原则。
18.67 El subprograma está a cargo de la División de Nuevas Cuestiones Sociales.
67 本次级方案由新社会问题司负责实施。
Por estas razones, el Gobierno todavía no ha formulado propuestas legislativas para aplicar esta disposición.
故此,政府仍未制订立法建议,以实施这项条文。
La aplicación del Plan Estratégico de Bali constituye una tarea a largo plazo.
实施《巴厘战略计划》是一项长期性的努力。
Eso es fundamental en el cumplimiento de compromisos.
这在促进实施各项承诺方面是至关重要的。
Hemos empezado a aplicar el Acuerdo de conformidad con un calendario establecido.
我们已开始按照所确定的间表,实施该协定。
Sudáfrica indicó sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.
南非指明了该国实施第6条的有关法律和法规。
España indicó sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.
西班牙指明了该国实施第6条的有关法律和法规。
Suecia indicó sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.
瑞典指明了该国实施第6条的有关法律和法规。
Perpetraron los tres asesinatos pistoleros enmascarados en Mogadishu.
这三起暗杀都是在摩加迪沙由头戴面罩的枪手实施的。
Tiene también por objeto apoyar a los Estados miembros en la aplicación de los PAN.
该方案还旨在对成员国实施其国家行动方案提供支助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
realizar; efectuar; ejecutar; llevar a efecto; poner en práctica
Algunos países utilizarán el mecanismo internacional de financiación.
一些国家将国际筹资机制。
La aplicación gradual de la reforma probablemente tardará dos años.
完成分阶改革可能需要两年的时间。
Se hicieron observaciones de los aspectos de planificación y operacionales relacionados con esas actividades.
对这些工作的规划和提出了意见。
En la práctica, el Sudán está gobernado por decreto.
事上苏丹大致上仍然
按照命令统治。
Las decisiones que se adopten en la cumbre deben aplicarse sin demora.
首脑会议的决定必须立即付诸。
La aplicación de la legislación promulgada constituye una próxima etapa importante.
执行和通过的立法是下一个重要步骤。
Sin embargo, los plazos de adopción de una u otra medida pueden variar considerablemente.
选定措
所需的时间可能有很大不同。
Pero aún hay margen para mejorar la ejecución de las medidas y aumentar su impacto.
但是还有空间改进措的
并使之更加有力。
La cancelación del 100% de la deuda era importante pero debería aplicarse sin condicionalidades.
百分之百债务勾销很重要,但应无条件。
El principio debe aplicarse estrictamente al planificar y organizar un ataque.
在计划和攻击时,必须严格适用这一原则。
18.67 El subprograma está a cargo de la División de Nuevas Cuestiones Sociales.
67 本次级方案由新社会问题司负责。
Por estas razones, el Gobierno todavía no ha formulado propuestas legislativas para aplicar esta disposición.
,
府仍未制订立法建议,以
这项条文。
La aplicación del Plan Estratégico de Bali constituye una tarea a largo plazo.
《巴厘战略计划》是一项长期性的努力。
Eso es fundamental en el cumplimiento de compromisos.
这在促进各项承诺方面是至关重要的。
Hemos empezado a aplicar el Acuerdo de conformidad con un calendario establecido.
我们已开始按照所确定的时间表,该协定。
Sudáfrica indicó sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.
南非指明了该国第6条的有关法律和法规。
España indicó sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.
西班牙指明了该国第6条的有关法律和法规。
Suecia indicó sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.
瑞典指明了该国第6条的有关法律和法规。
Perpetraron los tres asesinatos pistoleros enmascarados en Mogadishu.
这三起暗杀都是在摩加迪沙由头戴面罩的枪手的。
Tiene también por objeto apoyar a los Estados miembros en la aplicación de los PAN.
该方案还旨在对成员国其国家行动方案提供支助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
realizar; efectuar; ejecutar; llevar a efecto; poner en práctica
Algunos países utilizarán el mecanismo internacional de financiación.
一些国家将实施国际筹。
La aplicación gradual de la reforma probablemente tardará dos años.
完成分阶段实施改革可能需要两年的时间。
Se hicieron observaciones de los aspectos de planificación y operacionales relacionados con esas actividades.
对这些工作的规划和实施提出了意见。
En la práctica, el Sudán está gobernado por decreto.
事实上苏丹大致上仍然实施按照命令统治。
Las decisiones que se adopten en la cumbre deben aplicarse sin demora.
首脑会议的决定必须即付诸实施。
La aplicación de la legislación promulgada constituye una próxima etapa importante.
执行和实施通过的法是下一个重要步骤。
Sin embargo, los plazos de adopción de una u otra medida pueden variar considerablemente.
实施选定措施所需的时间可能有很大不同。
Pero aún hay margen para mejorar la ejecución de las medidas y aumentar su impacto.
但是还有空间改进措施的实施并使之更加有力。
La cancelación del 100% de la deuda era importante pero debería aplicarse sin condicionalidades.
百分之百债务勾销很重要,但应无条件实施。
El principio debe aplicarse estrictamente al planificar y organizar un ataque.
在计划和实施攻击时,必须严格适用这一原则。
18.67 El subprograma está a cargo de la División de Nuevas Cuestiones Sociales.
67 本次级方案由新社会问题司负责实施。
Por estas razones, el Gobierno todavía no ha formulado propuestas legislativas para aplicar esta disposición.
故此,政府仍未法建议,以实施这项条文。
La aplicación del Plan Estratégico de Bali constituye una tarea a largo plazo.
实施《巴厘战略计划》是一项长期性的努力。
Eso es fundamental en el cumplimiento de compromisos.
这在促进实施各项承诺方面是至关重要的。
Hemos empezado a aplicar el Acuerdo de conformidad con un calendario establecido.
我们已开始按照所确定的时间表,实施该协定。
Sudáfrica indicó sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.
南非指明了该国实施第6条的有关法律和法规。
España indicó sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.
西班牙指明了该国实施第6条的有关法律和法规。
Suecia indicó sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.
瑞典指明了该国实施第6条的有关法律和法规。
Perpetraron los tres asesinatos pistoleros enmascarados en Mogadishu.
这三起暗杀都是在摩加迪沙由头戴面罩的枪手实施的。
Tiene también por objeto apoyar a los Estados miembros en la aplicación de los PAN.
该方案还旨在对成员国实施其国家行动方案提供支助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
realizar; efectuar; ejecutar; llevar a efecto; poner en práctica
Algunos países utilizarán el mecanismo internacional de financiación.
一些国家将国际筹资机制。
La aplicación gradual de la reforma probablemente tardará dos años.
完成分阶段改革可能需要两年的时间。
Se hicieron observaciones de los aspectos de planificación y operacionales relacionados con esas actividades.
对这些工作的规划和提出了意见。
En la práctica, el Sudán está gobernado por decreto.
事上苏丹大致上仍然
按照命令统治。
Las decisiones que se adopten en la cumbre deben aplicarse sin demora.
首脑会议的决定必须立即付诸。
La aplicación de la legislación promulgada constituye una próxima etapa importante.
行和
通过的立法是下一个重要步骤。
Sin embargo, los plazos de adopción de una u otra medida pueden variar considerablemente.
选定措
所需的时间可能有很大不同。
Pero aún hay margen para mejorar la ejecución de las medidas y aumentar su impacto.
但是还有空间改进措的
之更加有力。
La cancelación del 100% de la deuda era importante pero debería aplicarse sin condicionalidades.
百分之百债务勾销很重要,但应无条件。
El principio debe aplicarse estrictamente al planificar y organizar un ataque.
在计划和攻击时,必须严格适用这一原则。
18.67 El subprograma está a cargo de la División de Nuevas Cuestiones Sociales.
67 本次级方案由新社会问题司负责。
Por estas razones, el Gobierno todavía no ha formulado propuestas legislativas para aplicar esta disposición.
故此,政府仍未制订立法建议,以这项条文。
La aplicación del Plan Estratégico de Bali constituye una tarea a largo plazo.
《巴厘战略计划》是一项长期性的努力。
Eso es fundamental en el cumplimiento de compromisos.
这在促进各项承诺方面是至关重要的。
Hemos empezado a aplicar el Acuerdo de conformidad con un calendario establecido.
我们已开始按照所确定的时间表,该协定。
Sudáfrica indicó sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.
南非指明了该国第6条的有关法律和法规。
España indicó sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.
西班牙指明了该国第6条的有关法律和法规。
Suecia indicó sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.
瑞典指明了该国第6条的有关法律和法规。
Perpetraron los tres asesinatos pistoleros enmascarados en Mogadishu.
这三起暗杀都是在摩加迪沙由头戴面罩的枪手的。
Tiene también por objeto apoyar a los Estados miembros en la aplicación de los PAN.
该方案还旨在对成员国其国家行动方案提供支助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
realizar; efectuar; ejecutar; llevar a efecto; poner en práctica
Algunos países utilizarán el mecanismo internacional de financiación.
国家将
国际筹资机制。
La aplicación gradual de la reforma probablemente tardará dos años.
完成分阶段改革可能需要两年的时间。
Se hicieron observaciones de los aspectos de planificación y operacionales relacionados con esas actividades.
对这工作的规划和
提出了意见。
En la práctica, el Sudán está gobernado por decreto.
事上苏丹大致上仍然
按照命令统治。
Las decisiones que se adopten en la cumbre deben aplicarse sin demora.
首脑会议的决定必须立即付诸。
La aplicación de la legislación promulgada constituye una próxima etapa importante.
执行和通过的立法是下
个重要步骤。
Sin embargo, los plazos de adopción de una u otra medida pueden variar considerablemente.
选定措
所需的时间可能有很大不同。
Pero aún hay margen para mejorar la ejecución de las medidas y aumentar su impacto.
但是还有空间改进措的
并使之更加有力。
La cancelación del 100% de la deuda era importante pero debería aplicarse sin condicionalidades.
百分之百债务勾销很重要,但应无条件。
El principio debe aplicarse estrictamente al planificar y organizar un ataque.
在计划和攻击时,必须严格适用这
原则。
18.67 El subprograma está a cargo de la División de Nuevas Cuestiones Sociales.
67 本次级方案由新社会问题司负责。
Por estas razones, el Gobierno todavía no ha formulado propuestas legislativas para aplicar esta disposición.
故此,政府仍未制订立法建议,以这项条
。
La aplicación del Plan Estratégico de Bali constituye una tarea a largo plazo.
《巴厘战略计划》是
项长期性的努力。
Eso es fundamental en el cumplimiento de compromisos.
这在促进各项承诺方面是至关重要的。
Hemos empezado a aplicar el Acuerdo de conformidad con un calendario establecido.
我们已开始按照所确定的时间表,该协定。
Sudáfrica indicó sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.
南非指明了该国第6条的有关法律和法规。
España indicó sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.
西班牙指明了该国第6条的有关法律和法规。
Suecia indicó sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.
瑞典指明了该国第6条的有关法律和法规。
Perpetraron los tres asesinatos pistoleros enmascarados en Mogadishu.
这三起暗杀都是在摩加迪沙由头戴面罩的枪手的。
Tiene también por objeto apoyar a los Estados miembros en la aplicación de los PAN.
该方案还旨在对成员国其国家行动方案提供支助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
realizar; efectuar; ejecutar; llevar a efecto; poner en práctica
Algunos países utilizarán el mecanismo internacional de financiación.
一些国家将施国际筹资机制。
La aplicación gradual de la reforma probablemente tardará dos años.
完成分阶段施改革可能需要两年的
间。
Se hicieron observaciones de los aspectos de planificación y operacionales relacionados con esas actividades.
对这些工作的规划和施提出了意
。
En la práctica, el Sudán está gobernado por decreto.
上苏丹大致上仍然
施按照命令统治。
Las decisiones que se adopten en la cumbre deben aplicarse sin demora.
首脑会议的决定必须立即付诸施。
La aplicación de la legislación promulgada constituye una próxima etapa importante.
执行和施通过的立法是下一个重要步骤。
Sin embargo, los plazos de adopción de una u otra medida pueden variar considerablemente.
施选定措施所需的
间可能有很大不同。
Pero aún hay margen para mejorar la ejecución de las medidas y aumentar su impacto.
但是还有空间改进措施的施并使之更加有力。
La cancelación del 100% de la deuda era importante pero debería aplicarse sin condicionalidades.
百分之百债务勾销很重要,但应无条件施。
El principio debe aplicarse estrictamente al planificar y organizar un ataque.
在计划和施
,必须严格适用这一原则。
18.67 El subprograma está a cargo de la División de Nuevas Cuestiones Sociales.
67 本次级方案由新社会问题司负责施。
Por estas razones, el Gobierno todavía no ha formulado propuestas legislativas para aplicar esta disposición.
故此,政府仍未制订立法建议,以施这项条文。
La aplicación del Plan Estratégico de Bali constituye una tarea a largo plazo.
施《巴厘战略计划》是一项长期性的努力。
Eso es fundamental en el cumplimiento de compromisos.
这在促进施各项承诺方面是至关重要的。
Hemos empezado a aplicar el Acuerdo de conformidad con un calendario establecido.
我们已开始按照所确定的间表,
施该协定。
Sudáfrica indicó sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.
南非指明了该国施第6条的有关法律和法规。
España indicó sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.
西班牙指明了该国施第6条的有关法律和法规。
Suecia indicó sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.
瑞典指明了该国施第6条的有关法律和法规。
Perpetraron los tres asesinatos pistoleros enmascarados en Mogadishu.
这三起暗杀都是在摩加迪沙由头戴面罩的枪手施的。
Tiene también por objeto apoyar a los Estados miembros en la aplicación de los PAN.
该方案还旨在对成员国施其国家行动方案提供支助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
realizar; efectuar; ejecutar; llevar a efecto; poner en práctica
Algunos países utilizarán el mecanismo internacional de financiación.
一些国家将实国际筹资机制。
La aplicación gradual de la reforma probablemente tardará dos años.
完成分阶段实改革可能需要两年的时间。
Se hicieron observaciones de los aspectos de planificación y operacionales relacionados con esas actividades.
对这些工作的规划和实提出了意见。
En la práctica, el Sudán está gobernado por decreto.
事实上苏丹大致上仍然实按照命令统治。
Las decisiones que se adopten en la cumbre deben aplicarse sin demora.
首脑会议的决定必须立即付诸实。
La aplicación de la legislación promulgada constituye una próxima etapa importante.
执行和实通过的立法是下一个重要步骤。
Sin embargo, los plazos de adopción de una u otra medida pueden variar considerablemente.
实选定措
所需的时间可能有很大不同。
Pero aún hay margen para mejorar la ejecución de las medidas y aumentar su impacto.
但是还有空间改进措的实
并使之更加有力。
La cancelación del 100% de la deuda era importante pero debería aplicarse sin condicionalidades.
百分之百债务勾销很重要,但应无条件实。
El principio debe aplicarse estrictamente al planificar y organizar un ataque.
在计划和实攻击时,必须严格适用这一原则。
18.67 El subprograma está a cargo de la División de Nuevas Cuestiones Sociales.
67 本次级方案由新社会问题司负责实。
Por estas razones, el Gobierno todavía no ha formulado propuestas legislativas para aplicar esta disposición.
故此,政府仍未制订立法建议,以实这项条文。
La aplicación del Plan Estratégico de Bali constituye una tarea a largo plazo.
实《
战略计划》是一项长期性的努力。
Eso es fundamental en el cumplimiento de compromisos.
这在促进实各项承诺方面是至关重要的。
Hemos empezado a aplicar el Acuerdo de conformidad con un calendario establecido.
我们已开始按照所确定的时间表,实该协定。
Sudáfrica indicó sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.
南非指明了该国实第6条的有关法律和法规。
España indicó sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.
西班牙指明了该国实第6条的有关法律和法规。
Suecia indicó sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.
瑞典指明了该国实第6条的有关法律和法规。
Perpetraron los tres asesinatos pistoleros enmascarados en Mogadishu.
这三起暗杀都是在摩加迪沙由头戴面罩的枪手实的。
Tiene también por objeto apoyar a los Estados miembros en la aplicación de los PAN.
该方案还旨在对成员国实其国家行动方案提供支助。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
realizar; efectuar; ejecutar; llevar a efecto; poner en práctica
Algunos países utilizarán el mecanismo internacional de financiación.
一些国家将国际筹资机制。
La aplicación gradual de la reforma probablemente tardará dos años.
完成分阶段改革可能需要两年的时间。
Se hicieron observaciones de los aspectos de planificación y operacionales relacionados con esas actividades.
对这些工作的规划提出了意见。
En la práctica, el Sudán está gobernado por decreto.
事大致
仍然
按照命令统治。
Las decisiones que se adopten en la cumbre deben aplicarse sin demora.
首脑会议的决定必须立即付诸。
La aplicación de la legislación promulgada constituye una próxima etapa importante.
执行通过的立法是下一个重要步骤。
Sin embargo, los plazos de adopción de una u otra medida pueden variar considerablemente.
选定措
所需的时间可能有很大不同。
Pero aún hay margen para mejorar la ejecución de las medidas y aumentar su impacto.
但是还有空间改进措的
并使之更加有力。
La cancelación del 100% de la deuda era importante pero debería aplicarse sin condicionalidades.
百分之百债务勾销很重要,但应无条件。
El principio debe aplicarse estrictamente al planificar y organizar un ataque.
在计划攻击时,必须严格适用这一原则。
18.67 El subprograma está a cargo de la División de Nuevas Cuestiones Sociales.
67 本次级方案由新社会问题司负责。
Por estas razones, el Gobierno todavía no ha formulado propuestas legislativas para aplicar esta disposición.
故此,政府仍未制订立法建议,以这项条文。
La aplicación del Plan Estratégico de Bali constituye una tarea a largo plazo.
《巴厘战略计划》是一项长期性的努力。
Eso es fundamental en el cumplimiento de compromisos.
这在促进各项承诺方面是至关重要的。
Hemos empezado a aplicar el Acuerdo de conformidad con un calendario establecido.
我们已开始按照所确定的时间表,该协定。
Sudáfrica indicó sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.
南非指明了该国第6条的有关法律
法规。
España indicó sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.
西班牙指明了该国第6条的有关法律
法规。
Suecia indicó sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.
瑞典指明了该国第6条的有关法律
法规。
Perpetraron los tres asesinatos pistoleros enmascarados en Mogadishu.
这三起暗杀都是在摩加迪沙由头戴面罩的枪手的。
Tiene también por objeto apoyar a los Estados miembros en la aplicación de los PAN.
该方案还旨在对成员国其国家行动方案提供支助。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
realizar; efectuar; ejecutar; llevar a efecto; poner en práctica
Algunos países utilizarán el mecanismo internacional de financiación.
一些国家国际筹资机制。
La aplicación gradual de la reforma probablemente tardará dos años.
完成分阶段改革可能需要两年的时间。
Se hicieron observaciones de los aspectos de planificación y operacionales relacionados con esas actividades.
对些工作的规划和
提出了意见。
En la práctica, el Sudán está gobernado por decreto.
事上苏丹大致上仍然
按照命令统治。
Las decisiones que se adopten en la cumbre deben aplicarse sin demora.
首脑会议的决定必须立即付诸。
La aplicación de la legislación promulgada constituye una próxima etapa importante.
执行和通过的立法是下一个重要步骤。
Sin embargo, los plazos de adopción de una u otra medida pueden variar considerablemente.
选定措
所需的时间可能有很大不同。
Pero aún hay margen para mejorar la ejecución de las medidas y aumentar su impacto.
但是还有空间改进措的
并使之更加有力。
La cancelación del 100% de la deuda era importante pero debería aplicarse sin condicionalidades.
百分之百债务勾销很重要,但应无条件。
El principio debe aplicarse estrictamente al planificar y organizar un ataque.
在计划和攻击时,必须严格适用
一原则。
18.67 El subprograma está a cargo de la División de Nuevas Cuestiones Sociales.
67 本次级方案由新社会问题司负责。
Por estas razones, el Gobierno todavía no ha formulado propuestas legislativas para aplicar esta disposición.
故此,政府仍未制订立法建议,以项条文。
La aplicación del Plan Estratégico de Bali constituye una tarea a largo plazo.
《巴厘战略计划》是一项长期性的努力。
Eso es fundamental en el cumplimiento de compromisos.
在促进
各项承诺方面是至关重要的。
Hemos empezado a aplicar el Acuerdo de conformidad con un calendario establecido.
我们已开始按照所确定的时间表,该协定。
Sudáfrica indicó sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.
南非指明了该国第6条的有关法律和法规。
España indicó sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.
西班牙指明了该国第6条的有关法律和法规。
Suecia indicó sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.
瑞典指明了该国第6条的有关法律和法规。
Perpetraron los tres asesinatos pistoleros enmascarados en Mogadishu.
三起暗杀都是在摩加迪沙由头戴面罩的枪手
的。
Tiene también por objeto apoyar a los Estados miembros en la aplicación de los PAN.
该方案还旨在对成员国其国家行动方案提供支助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。