西语助手
  • 关闭
shí xiào

efecto positivo; eficacia; resultado substancial

www.francochinois.com 版 权 所 有

Se ha avanzado mucho efectuando modificaciones en la práctica sin necesidad de enmendar el documento.

通过在实践中变通,已取得了很多,而无需修正《宪章》。

La reforma de la Secretaría debe hacerla más efectiva y eficiente.

秘书处的改革必须使之更具率。

Una cuestión fundamental en la financiación del desarrollo es la eficacia de la asistencia.

发展筹资中的一个关键问题就是援助的

También acoge con satisfacción el cambio hacia la presupuestación basada en los resultados.

挪威还欢迎逐步采用注重的编制预算方法。

La eficacia del Consejo no debe verse comprometida.

决不能损害安理

Esa tendencia debe invertirse, pero eso sólo ocurrirá si la Asamblea aumenta su eficacia.

威望下降的现象必须扭转,但是只有在更具时,威望才能恢

La resolución establece numerosas medidas prácticas para fortalecer la eficacia de nuestra labor.

该决议提出了一些加强我们的工作的实际措施。

Las actividades y los productos también pueden suprimirse porque son obsoletos, de utilidad marginal o ineficaces.

活动和产出还为已过时、功用不或没有而终止。

Tercero, es importante abordar los obstáculos que impiden que la asistencia para el desarrollo resulte eficaz.

第三,必须解决发展援助的障碍。

Sin embargo, para que sea eficaz, las reformas no pueden quedar confinadas a la rama ejecutiva.

但是,改革要产生,就不能限于行政部门。

Lo anterior demuestra que, para ser efectivas, las instituciones formales necesitan el apoyo de organizaciones comunitarias.

这个例证表明了,为了取得,正式机构需要得到社区组织的支持。

Muchos oradores dijeron que la coordinación y armonización de la asistencia eran fundamentales para mejorar su eficacia.

许多发言者认为,援助的协调和统一是提高援助的关键素。

De unos inicios pragmáticos podría surgir un cambio de rumbo para nuestro mundo con visión de futuro.

从讲求开始,我们的世界也许朝着我们憧憬的方向发展。

Turquía espera que el instrumento que se convenga contenga todos los elementos necesarios para garantizar su eficacia.

土耳其希望,将要一致商定的该文书包括保障其所需的所有内容。

Muchos ministros subrayaron la importancia de una gestión pública responsable para que la ayuda fuera realmente eficaz.

很多部长们着重提到完善的公共管理对实现援助的重要性。

ASOCIACIÓN POTENCIADORA EN LA LUCHA CONTRA LA CORRUPCIÓN: ¿HASTA QUÉ PUNTO ES EFICAZ?

四、在打击腐败过程中发挥增值应的 伙伴关系:如何?

Se requerirá una actitud pragmática.

需要采取讲究的办法。

El debate en curso sobre la eficacia de la asistencia es otra medida positiva para determinar qué debe hacerse.

目前进行的有关援助的讨论,是确定必须采取那些措施的又一正确步骤。

Las asociaciones empresariales eficaces pueden apoyar el proceso de aprendizaje y proporcionar contactos y un foro para compartir experiencias.

讲究的工商协能够支持学习过程和提供联系及交流经验的论坛。

También se resaltó la necesidad de que el Comité de alto nivel sobre la cooperación Sur-Sur fuera más eficaz.

还有人强调,必须提高南南合作高级别委员

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实效 的西班牙语例句

用户正在搜索


不赞同, 不择手段, 不择手段的, 不怎么, 不怎么样, 不扎实的, 不粘食物的, 不长久的, 不长庄稼的, 不折不扣,

相似单词


实习生, 实习医生, 实现, 实现四个现代化, 实像, 实效, 实心, 实心的, 实心物体, 实学,
shí xiào

efecto positivo; eficacia; resultado substancial

www.francochinois.com 版 权 所 有

Se ha avanzado mucho efectuando modificaciones en la práctica sin necesidad de enmendar el documento.

通过在实践中变通,已取得了很多实效,而无需修正《宪章》。

La reforma de la Secretaría debe hacerla más efectiva y eficiente.

秘书处的改革必须使之更具实效和效率。

Una cuestión fundamental en la financiación del desarrollo es la eficacia de la asistencia.

发展筹资中的一个问题就是援助的实效

También acoge con satisfacción el cambio hacia la presupuestación basada en los resultados.

挪威还欢迎逐步采用注重实效的编制预算方法。

La eficacia del Consejo no debe verse comprometida.

决不能损害安理会的实效

Esa tendencia debe invertirse, pero eso sólo ocurrirá si la Asamblea aumenta su eficacia.

大会威望下降的现象必须扭转,但是只有在大会更具实效时,威望才能恢

La resolución establece numerosas medidas prácticas para fortalecer la eficacia de nuestra labor.

该决议提出了一些加强我们的工作实效的实际措施。

Las actividades y los productos también pueden suprimirse porque son obsoletos, de utilidad marginal o ineficaces.

活动和产出还可以为已过时、功用不大或没有实效而终止。

Tercero, es importante abordar los obstáculos que impiden que la asistencia para el desarrollo resulte eficaz.

第三,必须解决发展援助实效的障碍。

Sin embargo, para que sea eficaz, las reformas no pueden quedar confinadas a la rama ejecutiva.

但是,改革要产生实效,就不能限于行政部门。

Lo anterior demuestra que, para ser efectivas, las instituciones formales necesitan el apoyo de organizaciones comunitarias.

这个例证表明了,为了取得实效,正式机构需要得到社区组织的支持。

Muchos oradores dijeron que la coordinación y armonización de la asistencia eran fundamentales para mejorar su eficacia.

许多发言者认为,援助的协调和统一是提高援助实效素。

De unos inicios pragmáticos podría surgir un cambio de rumbo para nuestro mundo con visión de futuro.

从讲求实效开始,我们的世界也许会朝着我们憧憬的方向发展。

Turquía espera que el instrumento que se convenga contenga todos los elementos necesarios para garantizar su eficacia.

土耳其希望,将要一致商定的该文书会包括保障其实效所需的所有内容。

Muchos ministros subrayaron la importancia de una gestión pública responsable para que la ayuda fuera realmente eficaz.

很多部长们着重提到完善的公共管理对实现援助实效的重要性。

ASOCIACIÓN POTENCIADORA EN LA LUCHA CONTRA LA CORRUPCIÓN: ¿HASTA QUÉ PUNTO ES EFICAZ?

四、在打击腐败过程中发挥增值效应的 伙伴系:实效如何?

Se requerirá una actitud pragmática.

需要采取讲究实效的办法。

El debate en curso sobre la eficacia de la asistencia es otra medida positiva para determinar qué debe hacerse.

目前进行的有援助实效的讨论,是确定必须采取那些措施的又一正确步骤。

Las asociaciones empresariales eficaces pueden apoyar el proceso de aprendizaje y proporcionar contactos y un foro para compartir experiencias.

讲究实效的工商协会能够支持学习过程和提供联系以及交流经验的论坛。

También se resaltó la necesidad de que el Comité de alto nivel sobre la cooperación Sur-Sur fuera más eficaz.

还有人强调,必须提高南南合作高级别委员会的实效

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实效 的西班牙语例句

用户正在搜索


不正当男女关系, 不正规, 不正规的, 不正派, 不正派的, 不正确, 不正确的, 不正确的姿势, 不正直的, 不证自明的,

相似单词


实习生, 实习医生, 实现, 实现四个现代化, 实像, 实效, 实心, 实心的, 实心物体, 实学,
shí xiào

efecto positivo; eficacia; resultado substancial

www.francochinois.com 版 权 所 有

Se ha avanzado mucho efectuando modificaciones en la práctica sin necesidad de enmendar el documento.

通过在实践中变通,已取得了很多实效,而无需修正《宪章》。

La reforma de la Secretaría debe hacerla más efectiva y eficiente.

秘书处的改革必须使之更具实效和效率。

Una cuestión fundamental en la financiación del desarrollo es la eficacia de la asistencia.

发展筹资中的键问题是援助的实效

También acoge con satisfacción el cambio hacia la presupuestación basada en los resultados.

挪威还欢迎逐步采用注重实效的编制预算方法。

La eficacia del Consejo no debe verse comprometida.

损害安理会的实效

Esa tendencia debe invertirse, pero eso sólo ocurrirá si la Asamblea aumenta su eficacia.

大会威望下降的现象必须扭转,但是只有在大会更具实效时,威望才

La resolución establece numerosas medidas prácticas para fortalecer la eficacia de nuestra labor.

该决议提出了些加强我们的工作实效的实际措施。

Las actividades y los productos también pueden suprimirse porque son obsoletos, de utilidad marginal o ineficaces.

活动和产出还可以因为已过时、功用大或没有实效而终止。

Tercero, es importante abordar los obstáculos que impiden que la asistencia para el desarrollo resulte eficaz.

第三,必须解决发展援助实效的障碍。

Sin embargo, para que sea eficaz, las reformas no pueden quedar confinadas a la rama ejecutiva.

但是,改革要产生实效限于行政部门。

Lo anterior demuestra que, para ser efectivas, las instituciones formales necesitan el apoyo de organizaciones comunitarias.

例证表明了,为了取得实效,正式机构需要得到社区组织的支持。

Muchos oradores dijeron que la coordinación y armonización de la asistencia eran fundamentales para mejorar su eficacia.

许多发言者认为,援助的协调和统是提高援助实效键因素。

De unos inicios pragmáticos podría surgir un cambio de rumbo para nuestro mundo con visión de futuro.

从讲求实效开始,我们的世界也许会朝着我们憧憬的方向发展。

Turquía espera que el instrumento que se convenga contenga todos los elementos necesarios para garantizar su eficacia.

土耳其希望,将要致商定的该文书会包括保障其实效所需的所有内容。

Muchos ministros subrayaron la importancia de una gestión pública responsable para que la ayuda fuera realmente eficaz.

很多部长们着重提到完善的公共管理对实现援助实效的重要性。

ASOCIACIÓN POTENCIADORA EN LA LUCHA CONTRA LA CORRUPCIÓN: ¿HASTA QUÉ PUNTO ES EFICAZ?

四、在打击腐败过程中发挥增值效应的 伙伴系:实效如何?

Se requerirá una actitud pragmática.

需要采取讲究实效的办法。

El debate en curso sobre la eficacia de la asistencia es otra medida positiva para determinar qué debe hacerse.

目前进行的有援助实效的讨论,是确定必须采取那些措施的又正确步骤。

Las asociaciones empresariales eficaces pueden apoyar el proceso de aprendizaje y proporcionar contactos y un foro para compartir experiencias.

讲究实效的工商协会够支持学习过程和提供联系以及交流经验的论坛。

También se resaltó la necesidad de que el Comité de alto nivel sobre la cooperación Sur-Sur fuera más eficaz.

还有人强调,必须提高南南合作高级别委员会的实效

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实效 的西班牙语例句

用户正在搜索


不知所措, 不知所措的, 不知姓名的, 不知羞耻, 不知羞耻的, 不知足的, 不直的, 不值, 不值得, 不值得的,

相似单词


实习生, 实习医生, 实现, 实现四个现代化, 实像, 实效, 实心, 实心的, 实心物体, 实学,
shí xiào

efecto positivo; eficacia; resultado substancial

www.francochinois.com 版 权 所 有

Se ha avanzado mucho efectuando modificaciones en la práctica sin necesidad de enmendar el documento.

通过在实践中变通,已取得了很多实效,而无需修正《宪章》。

La reforma de la Secretaría debe hacerla más efectiva y eficiente.

秘书处的改革必须使之更具实效和效率。

Una cuestión fundamental en la financiación del desarrollo es la eficacia de la asistencia.

中的一个关键问题就是援助的实效

También acoge con satisfacción el cambio hacia la presupuestación basada en los resultados.

挪威还欢迎逐步采用注重实效的编制预算方法。

La eficacia del Consejo no debe verse comprometida.

决不能损害安理会的实效

Esa tendencia debe invertirse, pero eso sólo ocurrirá si la Asamblea aumenta su eficacia.

大会威望下降的现象必须扭转,但是只有在大会更具实效时,威望才能恢

La resolución establece numerosas medidas prácticas para fortalecer la eficacia de nuestra labor.

该决议提出了一些加强我们的工作实效的实际措施。

Las actividades y los productos también pueden suprimirse porque son obsoletos, de utilidad marginal o ineficaces.

活动和产出还可以因为已过时、功用不大或没有实效而终止。

Tercero, es importante abordar los obstáculos que impiden que la asistencia para el desarrollo resulte eficaz.

第三,必须解决发援助实效的障碍。

Sin embargo, para que sea eficaz, las reformas no pueden quedar confinadas a la rama ejecutiva.

但是,改革要产生实效,就不能限于门。

Lo anterior demuestra que, para ser efectivas, las instituciones formales necesitan el apoyo de organizaciones comunitarias.

这个例证表明了,为了取得实效,正式机构需要得到社区组织的支持。

Muchos oradores dijeron que la coordinación y armonización de la asistencia eran fundamentales para mejorar su eficacia.

许多发言者认为,援助的协调和统一是提高援助实效的关键因素。

De unos inicios pragmáticos podría surgir un cambio de rumbo para nuestro mundo con visión de futuro.

从讲求实效开始,我们的世界也许会朝着我们憧憬的方向发

Turquía espera que el instrumento que se convenga contenga todos los elementos necesarios para garantizar su eficacia.

土耳其希望,将要一致商定的该文书会包括保障其实效所需的所有内容。

Muchos ministros subrayaron la importancia de una gestión pública responsable para que la ayuda fuera realmente eficaz.

很多长们着重提到完善的公共管理对实现援助实效的重要性。

ASOCIACIÓN POTENCIADORA EN LA LUCHA CONTRA LA CORRUPCIÓN: ¿HASTA QUÉ PUNTO ES EFICAZ?

四、在打击腐败过程中发挥增值效应的 伙伴关系:实效如何?

Se requerirá una actitud pragmática.

需要采取讲究实效的办法。

El debate en curso sobre la eficacia de la asistencia es otra medida positiva para determinar qué debe hacerse.

目前进的有关援助实效的讨论,是确定必须采取那些措施的又一正确步骤。

Las asociaciones empresariales eficaces pueden apoyar el proceso de aprendizaje y proporcionar contactos y un foro para compartir experiencias.

讲究实效的工商协会能够支持学习过程和提供联系以及交流经验的论坛。

También se resaltó la necesidad de que el Comité de alto nivel sobre la cooperación Sur-Sur fuera más eficaz.

还有人强调,必须提高南南合作高级别委员会的实效

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实效 的西班牙语例句

用户正在搜索


不中用, 不忠, 不忠诚的, 不忠的, 不忠实, 不忠实的, 不忠实的人, 不重读的, 不重要, 不重要的,

相似单词


实习生, 实习医生, 实现, 实现四个现代化, 实像, 实效, 实心, 实心的, 实心物体, 实学,
shí xiào

efecto positivo; eficacia; resultado substancial

www.francochinois.com 版 权 所 有

Se ha avanzado mucho efectuando modificaciones en la práctica sin necesidad de enmendar el documento.

通过在实践中变通,已取得很多,而无需修正《宪章》。

La reforma de la Secretaría debe hacerla más efectiva y eficiente.

秘书处的改革必须使之更具率。

Una cuestión fundamental en la financiación del desarrollo es la eficacia de la asistencia.

发展筹资中的个关键问题就是援助的

También acoge con satisfacción el cambio hacia la presupuestación basada en los resultados.

还欢迎逐步采用注重的编制预算方法。

La eficacia del Consejo no debe verse comprometida.

决不能损害安理会的

Esa tendencia debe invertirse, pero eso sólo ocurrirá si la Asamblea aumenta su eficacia.

大会望下降的现象必须扭转,但是只有在大会更具望才能恢

La resolución establece numerosas medidas prácticas para fortalecer la eficacia de nuestra labor.

该决议提些加强我们的工作的实际措施。

Las actividades y los productos también pueden suprimirse porque son obsoletos, de utilidad marginal o ineficaces.

活动和产还可以因为已过、功用不大或没有而终止。

Tercero, es importante abordar los obstáculos que impiden que la asistencia para el desarrollo resulte eficaz.

第三,必须解决发展援助的障碍。

Sin embargo, para que sea eficaz, las reformas no pueden quedar confinadas a la rama ejecutiva.

但是,改革要产生,就不能限于行政部门。

Lo anterior demuestra que, para ser efectivas, las instituciones formales necesitan el apoyo de organizaciones comunitarias.

这个例证表明,为取得,正式机构需要得到社区组织的支持。

Muchos oradores dijeron que la coordinación y armonización de la asistencia eran fundamentales para mejorar su eficacia.

许多发言者认为,援助的协调和统是提高援助的关键因素。

De unos inicios pragmáticos podría surgir un cambio de rumbo para nuestro mundo con visión de futuro.

从讲求开始,我们的世界也许会朝着我们憧憬的方向发展。

Turquía espera que el instrumento que se convenga contenga todos los elementos necesarios para garantizar su eficacia.

土耳其希望,将要致商定的该文书会包括保障其所需的所有内容。

Muchos ministros subrayaron la importancia de una gestión pública responsable para que la ayuda fuera realmente eficaz.

很多部长们着重提到完善的公共管理对实现援助的重要性。

ASOCIACIÓN POTENCIADORA EN LA LUCHA CONTRA LA CORRUPCIÓN: ¿HASTA QUÉ PUNTO ES EFICAZ?

四、在打击腐败过程中发挥增值应的 伙伴关系:如何?

Se requerirá una actitud pragmática.

需要采取讲究的办法。

El debate en curso sobre la eficacia de la asistencia es otra medida positiva para determinar qué debe hacerse.

目前进行的有关援助的讨论,是确定必须采取那些措施的又正确步骤。

Las asociaciones empresariales eficaces pueden apoyar el proceso de aprendizaje y proporcionar contactos y un foro para compartir experiencias.

讲究的工商协会能够支持学习过程和提供联系以及交流经验的论坛。

También se resaltó la necesidad de que el Comité de alto nivel sobre la cooperación Sur-Sur fuera más eficaz.

还有人强调,必须提高南南合作高级别委员会的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实效 的西班牙语例句

用户正在搜索


不走运, 不走运的, 不足, 不足道, 不足的, 不足为训, 不尊敬的, 不尊重, 不尊重别人的, 不尊重传统价值观念的,

相似单词


实习生, 实习医生, 实现, 实现四个现代化, 实像, 实效, 实心, 实心的, 实心物体, 实学,
shí xiào

efecto positivo; eficacia; resultado substancial

www.francochinois.com 版 权 所 有

Se ha avanzado mucho efectuando modificaciones en la práctica sin necesidad de enmendar el documento.

通过在实践中变通,已取得了很多实效,而无需修正《宪章》。

La reforma de la Secretaría debe hacerla más efectiva y eficiente.

秘书处的改革必须使之更具实效和效率。

Una cuestión fundamental en la financiación del desarrollo es la eficacia de la asistencia.

发展筹资中的一个关键问题就援助的实效

También acoge con satisfacción el cambio hacia la presupuestación basada en los resultados.

挪威还欢迎逐步采用注重实效的编制预算方法。

La eficacia del Consejo no debe verse comprometida.

决不能损害安理会的实效

Esa tendencia debe invertirse, pero eso sólo ocurrirá si la Asamblea aumenta su eficacia.

大会威望下降的现象必须扭转,但只有在大会更具实效时,威望才能恢

La resolución establece numerosas medidas prácticas para fortalecer la eficacia de nuestra labor.

该决议出了一些加强我们的工作实效的实际措施。

Las actividades y los productos también pueden suprimirse porque son obsoletos, de utilidad marginal o ineficaces.

活动和产出还可以因为已过时、功用不大或没有实效而终止。

Tercero, es importante abordar los obstáculos que impiden que la asistencia para el desarrollo resulte eficaz.

第三,必须解决发展援助实效的障碍。

Sin embargo, para que sea eficaz, las reformas no pueden quedar confinadas a la rama ejecutiva.

,改革要产生实效,就不能限于行政部门。

Lo anterior demuestra que, para ser efectivas, las instituciones formales necesitan el apoyo de organizaciones comunitarias.

这个例证表明了,为了取得实效,正式机构需要得到社区组织的支持。

Muchos oradores dijeron que la coordinación y armonización de la asistencia eran fundamentales para mejorar su eficacia.

许多发言者认为,援助的协调和统一援助实效的关键因素。

De unos inicios pragmáticos podría surgir un cambio de rumbo para nuestro mundo con visión de futuro.

从讲求实效开始,我们的世界也许会朝着我们憧憬的方向发展。

Turquía espera que el instrumento que se convenga contenga todos los elementos necesarios para garantizar su eficacia.

土耳其希望,将要一致商定的该文书会包括保障其实效所需的所有内容。

Muchos ministros subrayaron la importancia de una gestión pública responsable para que la ayuda fuera realmente eficaz.

很多部长们着重到完善的公共管理对实现援助实效的重要性。

ASOCIACIÓN POTENCIADORA EN LA LUCHA CONTRA LA CORRUPCIÓN: ¿HASTA QUÉ PUNTO ES EFICAZ?

四、在打击腐败过程中发挥增值效应的 伙伴关系:实效如何?

Se requerirá una actitud pragmática.

需要采取讲究实效的办法。

El debate en curso sobre la eficacia de la asistencia es otra medida positiva para determinar qué debe hacerse.

目前进行的有关援助实效的讨论,确定必须采取那些措施的又一正确步骤。

Las asociaciones empresariales eficaces pueden apoyar el proceso de aprendizaje y proporcionar contactos y un foro para compartir experiencias.

讲究实效的工商协会能够支持学习过程和供联系以及交流经验的论坛。

También se resaltó la necesidad de que el Comité de alto nivel sobre la cooperación Sur-Sur fuera más eficaz.

还有人强调,必须南南合作级别委员会的实效

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实效 的西班牙语例句

用户正在搜索


布道, 布道坛, 布的正面, 布店, 布丁, 布尔戈斯, 布尔人, 布尔什维克, 布尔什维克的, 布尔什维克主义,

相似单词


实习生, 实习医生, 实现, 实现四个现代化, 实像, 实效, 实心, 实心的, 实心物体, 实学,
shí xiào

efecto positivo; eficacia; resultado substancial

www.francochinois.com 版 权 所 有

Se ha avanzado mucho efectuando modificaciones en la práctica sin necesidad de enmendar el documento.

通过在践中变通,已取得了很多,而无需修正《宪章》。

La reforma de la Secretaría debe hacerla más efectiva y eficiente.

秘书处的改革使之更具率。

Una cuestión fundamental en la financiación del desarrollo es la eficacia de la asistencia.

发展筹资中的一个关键问题就是援助的

También acoge con satisfacción el cambio hacia la presupuestación basada en los resultados.

挪威还欢迎逐步采用注的编制预算方法。

La eficacia del Consejo no debe verse comprometida.

决不能损害安理会的

Esa tendencia debe invertirse, pero eso sólo ocurrirá si la Asamblea aumenta su eficacia.

大会威望下降的现象扭转,但是只有在大会更具时,威望才能恢

La resolución establece numerosas medidas prácticas para fortalecer la eficacia de nuestra labor.

该决议提出了一些加强我们的工作际措施。

Las actividades y los productos también pueden suprimirse porque son obsoletos, de utilidad marginal o ineficaces.

活动和产出还可以因为已过时、功用不大或没有而终止。

Tercero, es importante abordar los obstáculos que impiden que la asistencia para el desarrollo resulte eficaz.

解决发展援助的障碍。

Sin embargo, para que sea eficaz, las reformas no pueden quedar confinadas a la rama ejecutiva.

但是,改革要产生,就不能限于行政部门。

Lo anterior demuestra que, para ser efectivas, las instituciones formales necesitan el apoyo de organizaciones comunitarias.

这个例证表明了,为了取得,正式机构需要得到社区组织的支持。

Muchos oradores dijeron que la coordinación y armonización de la asistencia eran fundamentales para mejorar su eficacia.

许多发言者认为,援助的协调和统一是提高援助的关键因素。

De unos inicios pragmáticos podría surgir un cambio de rumbo para nuestro mundo con visión de futuro.

从讲求开始,我们的世界也许会朝着我们憧憬的方向发展。

Turquía espera que el instrumento que se convenga contenga todos los elementos necesarios para garantizar su eficacia.

土耳其希望,将要一致商定的该文书会包括保障其所需的所有内容。

Muchos ministros subrayaron la importancia de una gestión pública responsable para que la ayuda fuera realmente eficaz.

很多部长们着提到完善的公共管理对现援助要性。

ASOCIACIÓN POTENCIADORA EN LA LUCHA CONTRA LA CORRUPCIÓN: ¿HASTA QUÉ PUNTO ES EFICAZ?

四、在打击腐败过程中发挥增值应的 伙伴关系:如何?

Se requerirá una actitud pragmática.

需要采取讲究的办法。

El debate en curso sobre la eficacia de la asistencia es otra medida positiva para determinar qué debe hacerse.

目前进行的有关援助的讨论,是确定采取那些措施的又一正确步骤。

Las asociaciones empresariales eficaces pueden apoyar el proceso de aprendizaje y proporcionar contactos y un foro para compartir experiencias.

讲究的工商协会能够支持学习过程和提供联系以及交流经验的论坛。

También se resaltó la necesidad de que el Comité de alto nivel sobre la cooperación Sur-Sur fuera más eficaz.

还有人强调,提高南南合作高级别委员会的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实效 的西班牙语例句

用户正在搜索


布卡拉曼加, 布拉格, 布朗尼, 布雷, 布里奇顿, 布料, 布料制品, 布隆迪, 布鲁塞尔, 布满 的,

相似单词


实习生, 实习医生, 实现, 实现四个现代化, 实像, 实效, 实心, 实心的, 实心物体, 实学,
shí xiào

efecto positivo; eficacia; resultado substancial

www.francochinois.com 版 权 所 有

Se ha avanzado mucho efectuando modificaciones en la práctica sin necesidad de enmendar el documento.

通过在实践中变通,已取得了很多实效,而无需修正《宪章》。

La reforma de la Secretaría debe hacerla más efectiva y eficiente.

秘书处的改革须使之更具实效和效率。

Una cuestión fundamental en la financiación del desarrollo es la eficacia de la asistencia.

发展筹资中的一个关键问题就是援助的实效

También acoge con satisfacción el cambio hacia la presupuestación basada en los resultados.

挪威还欢迎逐步采用注重实效的编制预算方法。

La eficacia del Consejo no debe verse comprometida.

决不能损害安理会的实效

Esa tendencia debe invertirse, pero eso sólo ocurrirá si la Asamblea aumenta su eficacia.

大会威望下降的须扭转,但是只有在大会更具实效时,威望才能恢

La resolución establece numerosas medidas prácticas para fortalecer la eficacia de nuestra labor.

该决议提出了一些加强我们的工作实效的实际

Las actividades y los productos también pueden suprimirse porque son obsoletos, de utilidad marginal o ineficaces.

动和产出还可以因为已过时、功用不大或没有实效而终止。

Tercero, es importante abordar los obstáculos que impiden que la asistencia para el desarrollo resulte eficaz.

第三,须解决发展援助实效的障碍。

Sin embargo, para que sea eficaz, las reformas no pueden quedar confinadas a la rama ejecutiva.

但是,改革要产生实效,就不能限于行政部门。

Lo anterior demuestra que, para ser efectivas, las instituciones formales necesitan el apoyo de organizaciones comunitarias.

这个例证表明了,为了取得实效,正式机构需要得到社区组织的支持。

Muchos oradores dijeron que la coordinación y armonización de la asistencia eran fundamentales para mejorar su eficacia.

许多发言者认为,援助的协调和统一是提高援助实效的关键因素。

De unos inicios pragmáticos podría surgir un cambio de rumbo para nuestro mundo con visión de futuro.

从讲求实效开始,我们的世界也许会朝着我们憧憬的方向发展。

Turquía espera que el instrumento que se convenga contenga todos los elementos necesarios para garantizar su eficacia.

土耳其希望,将要一致商定的该文书会包括保障其实效所需的所有内容。

Muchos ministros subrayaron la importancia de una gestión pública responsable para que la ayuda fuera realmente eficaz.

很多部长们着重提到完善的公共管理对实援助实效的重要性。

ASOCIACIÓN POTENCIADORA EN LA LUCHA CONTRA LA CORRUPCIÓN: ¿HASTA QUÉ PUNTO ES EFICAZ?

四、在打击腐败过程中发挥增值效应的 伙伴关系:实效如何?

Se requerirá una actitud pragmática.

需要采取讲究实效的办法。

El debate en curso sobre la eficacia de la asistencia es otra medida positiva para determinar qué debe hacerse.

目前进行的有关援助实效的讨论,是确定须采取那些的又一正确步骤。

Las asociaciones empresariales eficaces pueden apoyar el proceso de aprendizaje y proporcionar contactos y un foro para compartir experiencias.

讲究实效的工商协会能够支持学习过程和提供联系以及交流经验的论坛。

También se resaltó la necesidad de que el Comité de alto nivel sobre la cooperación Sur-Sur fuera más eficaz.

还有人强调,须提高南南合作高级别委员会的实效

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实效 的西班牙语例句

用户正在搜索


布头儿, 布线, 布宜诺斯艾利斯, 布宜诺斯艾利斯的, 布置, , 步兵, 步兵部队, 步步, 步测,

相似单词


实习生, 实习医生, 实现, 实现四个现代化, 实像, 实效, 实心, 实心的, 实心物体, 实学,
shí xiào

efecto positivo; eficacia; resultado substancial

www.francochinois.com 版 权 所 有

Se ha avanzado mucho efectuando modificaciones en la práctica sin necesidad de enmendar el documento.

通过在实践中变通,已取得了很多,而无需修正《宪章》。

La reforma de la Secretaría debe hacerla más efectiva y eficiente.

秘书处的改革必须使之更具率。

Una cuestión fundamental en la financiación del desarrollo es la eficacia de la asistencia.

发展筹资中的一个关键问题就是援助的

También acoge con satisfacción el cambio hacia la presupuestación basada en los resultados.

挪威还欢迎逐步采用注重的编制预算方法。

La eficacia del Consejo no debe verse comprometida.

决不能损害安理

Esa tendencia debe invertirse, pero eso sólo ocurrirá si la Asamblea aumenta su eficacia.

威望下降的现象必须扭转,但是只有在更具时,威望才能恢

La resolución establece numerosas medidas prácticas para fortalecer la eficacia de nuestra labor.

该决议提出了一些加强我们的工作的实际措施。

Las actividades y los productos también pueden suprimirse porque son obsoletos, de utilidad marginal o ineficaces.

活动和产出还为已过时、功用不或没有而终止。

Tercero, es importante abordar los obstáculos que impiden que la asistencia para el desarrollo resulte eficaz.

第三,必须解决发展援助的障碍。

Sin embargo, para que sea eficaz, las reformas no pueden quedar confinadas a la rama ejecutiva.

但是,改革要产生,就不能限于行政部门。

Lo anterior demuestra que, para ser efectivas, las instituciones formales necesitan el apoyo de organizaciones comunitarias.

这个例证表明了,为了取得,正式机构需要得到社区组织的支持。

Muchos oradores dijeron que la coordinación y armonización de la asistencia eran fundamentales para mejorar su eficacia.

许多发言者认为,援助的协调和统一是提高援助的关键素。

De unos inicios pragmáticos podría surgir un cambio de rumbo para nuestro mundo con visión de futuro.

从讲求开始,我们的世界也许朝着我们憧憬的方向发展。

Turquía espera que el instrumento que se convenga contenga todos los elementos necesarios para garantizar su eficacia.

土耳其希望,将要一致商定的该文书包括保障其所需的所有内容。

Muchos ministros subrayaron la importancia de una gestión pública responsable para que la ayuda fuera realmente eficaz.

很多部长们着重提到完善的公共管理对实现援助的重要性。

ASOCIACIÓN POTENCIADORA EN LA LUCHA CONTRA LA CORRUPCIÓN: ¿HASTA QUÉ PUNTO ES EFICAZ?

四、在打击腐败过程中发挥增值应的 伙伴关系:如何?

Se requerirá una actitud pragmática.

需要采取讲究的办法。

El debate en curso sobre la eficacia de la asistencia es otra medida positiva para determinar qué debe hacerse.

目前进行的有关援助的讨论,是确定必须采取那些措施的又一正确步骤。

Las asociaciones empresariales eficaces pueden apoyar el proceso de aprendizaje y proporcionar contactos y un foro para compartir experiencias.

讲究的工商协能够支持学习过程和提供联系及交流经验的论坛。

También se resaltó la necesidad de que el Comité de alto nivel sobre la cooperación Sur-Sur fuera más eficaz.

还有人强调,必须提高南南合作高级别委员

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实效 的西班牙语例句

用户正在搜索


步哨, 步态, 步调一致, 步韵, 步骤, 步子, , , , 部的,

相似单词


实习生, 实习医生, 实现, 实现四个现代化, 实像, 实效, 实心, 实心的, 实心物体, 实学,