西语助手
  • 关闭

安全标准

添加到生词本

ān quán biāo zhǔn

normas de seguridad

Procedimientos actuales de elaboración de normas internacionales de protección radiológica y seguridad nuclear.

国际辐射防护及核安全制订工作目前进程。

Así se ha hecho manteniendo normas estrictas de seguridad.

它是在保持严格安全情况下这样做

Es esencial contar con un nivel mínimo de normas sobre seguridad operacional y de formación.

行动安全最低和培训是基础。

El OIEA fue invitado a participar y a definir mecanismos específicos de cooperación para desarrollar normas técnicas de seguridad.

原子能机构已应邀参与有关工作,界定关于编制技术安全体合作机制。

Esa ley se ajusta a las Normas básicas de seguridad en materia de protección radiológica publicadas por el OIEA.

这项法令符合原子能机构颁布《国际电离辐射防护和辐射源安全基本安全》。

El programa de seguridad por la ciencia ha patrocinado estudios exhaustivos sobre la formulación de normas para la seguridad fronteriza.

“以科技促安全”方案主办了关于制订边界安全深入研究。

Se han iniciado dos proyectos adicionales que no se mencionan en las resoluciones de la Asamblea General, pero forman parte del cumplimiento de las H-MOSS.

已经开始另外两个项目未列在大会决议中,但仍属于为达到总部最低限业务安全而加强安全保障工作一部分。

Singapur encomia y refrenda enérgicamente los esfuerzos del Organismo por promover la adhesión a las normas y directrices del OIEA en materia de seguridad.

新加坡高同原子能机构努力促进遵守原子能机构安全和指导则。

Sigue preocupando al Grupo la enorme falta de normas de seguridad aérea en todo el país, en tanto que el tráfico aéreo sigue aumentando.

专家组对于全国严重缺乏航空安全继续表示关注;而且该国航空交通量继续增加。

El Oficial de Seguridad también se asegurará de que todas las tecnologías cumplen una serie de estrictas normas de seguridad antes de proceder a su implantación.

安全干事也将负责确保所有技术在部署之前达成严格安全

La disposición AFS 2000:5 regula la clasificación de los agentes biológicos modificados genéticamente y establece normas de seguridad biológica para las actividades de ingeniería genética.

AFS 2000:5管制转基因生物制剂分类,规定基因工程活动/工作生物安全

El Equipo de Tareas ha elaborado con éxito cierto número de normas bien concebidas de seguridad y facilitación, destinadas a aplicarse en todo el mundo.

工作队成功拟定了若干构思明确安全和手续简化,以便在全球实施。

La FAO y la Organización Mundial de la Salud (OMS) establecieron el Codex Alimentarius con objeto de fijar normas de inocuidad para el comercio de alimentos.

粮农组织和世界卫生组织(卫星组织)编制了”食品法典”,以规定食品贸易安全

Por ejemplo, se han enviado existencias para el despliegue estratégico relacionadas con la seguridad a operaciones existentes a fin de actualizar las normas mínimas de seguridad operacional.

例如,有关安全战略部署储存装备已经运送到现有行动,增强最低业务安全

Se ha puesto en marcha un proyecto adicional que no se menciona en las resoluciones de la Asamblea General, pero forma parte del reforzamiento de las H-MOSS.

已经开始另外一个项目未列在大会决议中,但仍属于为达到总部最低限业务安全而加强安全保障工作一部分。

También surgen barreras técnicas al comercio cuando las normas, los reglamentos y los sistemas de evaluación que tienen por objeto garantizar la seguridad no se aplican de manera uniforme.

为确保安全而采用、条例和评估系统在实施时如不一视同仁,也构成技术性贸易壁垒。

Otras etapas posteriores previstas en el informe son la determinación y apreciación de las deficiencias de los métodos técnicos y operacionales, por ejemplo, de directrices, prácticas y normas de seguridad.

报告所设想今后其他阶段是查明和评价技术和操作方法,例如则、惯例、安全等方面差距。

Señala que la aplicación reciente de las normas mínimas de seguridad operacional ha afectado negativamente a la utilización de las instalaciones de conferencias de la Comisión Económica para África (CEPA).

集团注意到,最近启用最低业务安全,对非洲经济委员会(非洲经委会)会议设施造成了不利影响。

Es importante que esas fuentes de energía nuclear estén sujetas a normas de seguridad, dado que los satélites se lanzan desde la Tierra y en ocasiones llegan cerca de la Tierra.

这些核动力源必须符合安全,因为卫星是从地球发射,飞行时有时也会接近地球。

Las medidas propuestas para atender a las normas mínimas de seguridad operacional para las sedes durante la segunda fase deberán financiarse con cargo a recursos que se proporcionarán a las organizaciones.

为达到第二阶段总部最低限业务安全而提出措施将须由拟向本组织提供资源供资。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安全标准 的西班牙语例句

用户正在搜索


可燃的, 可燃气, 可燃物, 可燃性, 可忍耐的, 可忍受的, 可容忍的, 可溶的, 可溶化的, 可溶解的,

相似单词


安培, 安培表, 安琪儿, 安全, 安全保障, 安全标准, 安全别针, 安全处所, 安全带, 安全岛,
ān quán biāo zhǔn

normas de seguridad

Procedimientos actuales de elaboración de normas internacionales de protección radiológica y seguridad nuclear.

国际辐射防护及核制订工作的目前进程。

Así se ha hecho manteniendo normas estrictas de seguridad.

它是在保持严格的情况下这样做的。

Es esencial contar con un nivel mínimo de normas sobre seguridad operacional y de formación.

行动最低和培训是基础。

El OIEA fue invitado a participar y a definir mecanismos específicos de cooperación para desarrollar normas técnicas de seguridad.

原子能机构已应邀参与有关工作,界定关于编制技术的具体合作机制。

Esa ley se ajusta a las Normas básicas de seguridad en materia de protección radiológica publicadas por el OIEA.

这项法令符合原子能机构颁布的《国际电离辐射防护和辐射源的基本》。

El programa de seguridad por la ciencia ha patrocinado estudios exhaustivos sobre la formulación de normas para la seguridad fronteriza.

“以科技促”方案主办了关于制订边界的深入研究。

Se han iniciado dos proyectos adicionales que no se mencionan en las resoluciones de la Asamblea General, pero forman parte del cumplimiento de las H-MOSS.

已经开始的另外两个项目未列在大会决议中,但仍属于为达到总部最低限度业务而加强保障工作的一部分。

Singapur encomia y refrenda enérgicamente los esfuerzos del Organismo por promover la adhesión a las normas y directrices del OIEA en materia de seguridad.

新加坡高度赞扬并赞同原子能机构努力促进遵守原子能机构的和指导则。

Sigue preocupando al Grupo la enorme falta de normas de seguridad aérea en todo el país, en tanto que el tráfico aéreo sigue aumentando.

专家组对于国严重缺乏航空继续表示关注;而且该国的航空交通量继续增加。

El Oficial de Seguridad también se asegurará de que todas las tecnologías cumplen una serie de estrictas normas de seguridad antes de proceder a su implantación.

将负责确保所有技术在部署之前达成严格的

La disposición AFS 2000:5 regula la clasificación de los agentes biológicos modificados genéticamente y establece normas de seguridad biológica para las actividades de ingeniería genética.

AFS 2000:5管制转基因生物制剂的分类,规定基因工程活动/工作的生物

El Equipo de Tareas ha elaborado con éxito cierto número de normas bien concebidas de seguridad y facilitación, destinadas a aplicarse en todo el mundo.

工作队成功拟定了若构思明确的和手续简化,以便在球实施。

La FAO y la Organización Mundial de la Salud (OMS) establecieron el Codex Alimentarius con objeto de fijar normas de inocuidad para el comercio de alimentos.

粮农组织和世界卫生组织(卫星组织)编制了”食品法典”,以规定食品贸易的

Por ejemplo, se han enviado existencias para el despliegue estratégico relacionadas con la seguridad a operaciones existentes a fin de actualizar las normas mínimas de seguridad operacional.

例如,有关的战略部署储存装备已经运送到现有的行动,增强最低业务

Se ha puesto en marcha un proyecto adicional que no se menciona en las resoluciones de la Asamblea General, pero forma parte del reforzamiento de las H-MOSS.

已经开始的另外一个项目未列在大会决议中,但仍属于为达到总部最低限度业务而加强保障工作的一部分。

También surgen barreras técnicas al comercio cuando las normas, los reglamentos y los sistemas de evaluación que tienen por objeto garantizar la seguridad no se aplican de manera uniforme.

为确保而采用的、条例和评估系统在实施时如不一视同仁,构成技术性贸易壁垒。

Otras etapas posteriores previstas en el informe son la determinación y apreciación de las deficiencias de los métodos técnicos y operacionales, por ejemplo, de directrices, prácticas y normas de seguridad.

报告所设想的今后的其他阶段是查明和评价技术和操作方法,例如则、惯例、等方面的差距。

Señala que la aplicación reciente de las normas mínimas de seguridad operacional ha afectado negativamente a la utilización de las instalaciones de conferencias de la Comisión Económica para África (CEPA).

集团注意到,最近启用的最低业务,对非洲经济委员会(非洲经委会)的会议设施造成了不利影响。

Es importante que esas fuentes de energía nuclear estén sujetas a normas de seguridad, dado que los satélites se lanzan desde la Tierra y en ocasiones llegan cerca de la Tierra.

这些核动力源必须符合,因为卫星是从地球发射的,飞行时有时会接近地球。

Las medidas propuestas para atender a las normas mínimas de seguridad operacional para las sedes durante la segunda fase deberán financiarse con cargo a recursos que se proporcionarán a las organizaciones.

为达到第二阶段总部最低限度业务而提出的措施将须由拟向本组织提供的资源供资。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安全标准 的西班牙语例句

用户正在搜索


可收缩的, 可竖立的, 可水洗的, 可塑的, 可塑性, 可叹的, 可讨论的, 可调和的, 可调节的, 可调解的,

相似单词


安培, 安培表, 安琪儿, 安全, 安全保障, 安全标准, 安全别针, 安全处所, 安全带, 安全岛,
ān quán biāo zhǔn

normas de seguridad

Procedimientos actuales de elaboración de normas internacionales de protección radiológica y seguridad nuclear.

国际辐射防护及核工作的目前进程。

Así se ha hecho manteniendo normas estrictas de seguridad.

它是在保持严格的情况下这样做的。

Es esencial contar con un nivel mínimo de normas sobre seguridad operacional y de formación.

行动最低和培训是基础。

El OIEA fue invitado a participar y a definir mecanismos específicos de cooperación para desarrollar normas técnicas de seguridad.

原子能机构已应邀参与有关工作,界定关于编技术的具体合作机

Esa ley se ajusta a las Normas básicas de seguridad en materia de protección radiológica publicadas por el OIEA.

这项法令符合原子能机构颁布的《国际电离辐射防护和辐射源的基本》。

El programa de seguridad por la ciencia ha patrocinado estudios exhaustivos sobre la formulación de normas para la seguridad fronteriza.

“以科技促”方案主办了关于边界的深入研究。

Se han iniciado dos proyectos adicionales que no se mencionan en las resoluciones de la Asamblea General, pero forman parte del cumplimiento de las H-MOSS.

已经开始的另外两个项目未列在大会决议中,但仍属于为达到总部最低限度业务保障工作的一部分。

Singapur encomia y refrenda enérgicamente los esfuerzos del Organismo por promover la adhesión a las normas y directrices del OIEA en materia de seguridad.

坡高度赞扬并赞同原子能机构努力促进遵守原子能机构的和指导则。

Sigue preocupando al Grupo la enorme falta de normas de seguridad aérea en todo el país, en tanto que el tráfico aéreo sigue aumentando.

专家组对于国严重缺乏航空继续表示关注;而且该国的航空交通量继续增

El Oficial de Seguridad también se asegurará de que todas las tecnologías cumplen una serie de estrictas normas de seguridad antes de proceder a su implantación.

干事也将负责确保所有技术在部署之前达成严格的

La disposición AFS 2000:5 regula la clasificación de los agentes biológicos modificados genéticamente y establece normas de seguridad biológica para las actividades de ingeniería genética.

AFS 2000:5管转基因生物剂的分类,规定基因工程活动/工作的生物

El Equipo de Tareas ha elaborado con éxito cierto número de normas bien concebidas de seguridad y facilitación, destinadas a aplicarse en todo el mundo.

工作队成功拟定了若干构思明确的和手续简化,以便在球实施。

La FAO y la Organización Mundial de la Salud (OMS) establecieron el Codex Alimentarius con objeto de fijar normas de inocuidad para el comercio de alimentos.

粮农组织和世界卫生组织(卫星组织)编了”食品法典”,以规定食品贸易的

Por ejemplo, se han enviado existencias para el despliegue estratégico relacionadas con la seguridad a operaciones existentes a fin de actualizar las normas mínimas de seguridad operacional.

例如,有关的战略部署储存装备已经运送到现有的行动,增强最低业务

Se ha puesto en marcha un proyecto adicional que no se menciona en las resoluciones de la Asamblea General, pero forma parte del reforzamiento de las H-MOSS.

已经开始的另外一个项目未列在大会决议中,但仍属于为达到总部最低限度业务保障工作的一部分。

También surgen barreras técnicas al comercio cuando las normas, los reglamentos y los sistemas de evaluación que tienen por objeto garantizar la seguridad no se aplican de manera uniforme.

为确保而采用的、条例和评估系统在实施时如不一视同仁,也构成技术性贸易壁垒。

Otras etapas posteriores previstas en el informe son la determinación y apreciación de las deficiencias de los métodos técnicos y operacionales, por ejemplo, de directrices, prácticas y normas de seguridad.

报告所设想的今后的其他阶段是查明和评价技术和操作方法,例如则、惯例、等方面的差距。

Señala que la aplicación reciente de las normas mínimas de seguridad operacional ha afectado negativamente a la utilización de las instalaciones de conferencias de la Comisión Económica para África (CEPA).

集团注意到,最近启用的最低业务,对非洲经济委员会(非洲经委会)的会议设施造成了不利影响。

Es importante que esas fuentes de energía nuclear estén sujetas a normas de seguridad, dado que los satélites se lanzan desde la Tierra y en ocasiones llegan cerca de la Tierra.

这些核动力源必须符合,因为卫星是从地球发射的,飞行时有时也会接近地球。

Las medidas propuestas para atender a las normas mínimas de seguridad operacional para las sedes durante la segunda fase deberán financiarse con cargo a recursos que se proporcionarán a las organizaciones.

为达到第二阶段总部最低限度业务而提出的措施将须由拟向本组织提供的资源供资。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安全标准 的西班牙语例句

用户正在搜索


可喜, 可下载的, 可想象的, 可想像的, 可笑, 可笑的, 可协商的, 可心, 可信, 可信的,

相似单词


安培, 安培表, 安琪儿, 安全, 安全保障, 安全标准, 安全别针, 安全处所, 安全带, 安全岛,
ān quán biāo zhǔn

normas de seguridad

Procedimientos actuales de elaboración de normas internacionales de protección radiológica y seguridad nuclear.

际辐射防护及核制订工作的目前进程。

Así se ha hecho manteniendo normas estrictas de seguridad.

它是在保持的情况下这样做的。

Es esencial contar con un nivel mínimo de normas sobre seguridad operacional y de formación.

最低和培训是基础。

El OIEA fue invitado a participar y a definir mecanismos específicos de cooperación para desarrollar normas técnicas de seguridad.

原子能机构已应邀参与有关工作,界定关于编制技术的具体合作机制。

Esa ley se ajusta a las Normas básicas de seguridad en materia de protección radiológica publicadas por el OIEA.

这项法令符合原子能机构颁布的《际电离辐射防护和辐射源的基本》。

El programa de seguridad por la ciencia ha patrocinado estudios exhaustivos sobre la formulación de normas para la seguridad fronteriza.

“以科技促”方案主办了关于制订边界的深入研究。

Se han iniciado dos proyectos adicionales que no se mencionan en las resoluciones de la Asamblea General, pero forman parte del cumplimiento de las H-MOSS.

已经开始的另外两个项目未列在大会决议中,但仍属于为达到总部最低限度业务而加强保障工作的一部分。

Singapur encomia y refrenda enérgicamente los esfuerzos del Organismo por promover la adhesión a las normas y directrices del OIEA en materia de seguridad.

新加坡高度赞扬并赞同原子能机构努力促进遵守原子能机构的和指导则。

Sigue preocupando al Grupo la enorme falta de normas de seguridad aérea en todo el país, en tanto que el tráfico aéreo sigue aumentando.

专家组对于缺乏航空继续表示关注;而且该的航空交通量继续增加。

El Oficial de Seguridad también se asegurará de que todas las tecnologías cumplen una serie de estrictas normas de seguridad antes de proceder a su implantación.

干事也将负责确保所有技术在部署之前达成格的

La disposición AFS 2000:5 regula la clasificación de los agentes biológicos modificados genéticamente y establece normas de seguridad biológica para las actividades de ingeniería genética.

AFS 2000:5管制转基因生物制剂的分类,规定基因工程活/工作的生物

El Equipo de Tareas ha elaborado con éxito cierto número de normas bien concebidas de seguridad y facilitación, destinadas a aplicarse en todo el mundo.

工作队成功拟定了若干构思明确的和手续简化,以便在球实施。

La FAO y la Organización Mundial de la Salud (OMS) establecieron el Codex Alimentarius con objeto de fijar normas de inocuidad para el comercio de alimentos.

粮农组织和世界卫生组织(卫星组织)编制了”食品法典”,以规定食品贸易的

Por ejemplo, se han enviado existencias para el despliegue estratégico relacionadas con la seguridad a operaciones existentes a fin de actualizar las normas mínimas de seguridad operacional.

例如,有关的战略部署储存装备已经运送到现有的行,增强最低业务

Se ha puesto en marcha un proyecto adicional que no se menciona en las resoluciones de la Asamblea General, pero forma parte del reforzamiento de las H-MOSS.

已经开始的另外一个项目未列在大会决议中,但仍属于为达到总部最低限度业务而加强保障工作的一部分。

También surgen barreras técnicas al comercio cuando las normas, los reglamentos y los sistemas de evaluación que tienen por objeto garantizar la seguridad no se aplican de manera uniforme.

为确保而采用的、条例和评估系统在实施时如不一视同仁,也构成技术性贸易壁垒。

Otras etapas posteriores previstas en el informe son la determinación y apreciación de las deficiencias de los métodos técnicos y operacionales, por ejemplo, de directrices, prácticas y normas de seguridad.

报告所设想的今后的其他阶段是查明和评价技术和操作方法,例如则、惯例、等方面的差距。

Señala que la aplicación reciente de las normas mínimas de seguridad operacional ha afectado negativamente a la utilización de las instalaciones de conferencias de la Comisión Económica para África (CEPA).

集团注意到,最近启用的最低业务,对非洲经济委员会(非洲经委会)的会议设施造成了不利影响。

Es importante que esas fuentes de energía nuclear estén sujetas a normas de seguridad, dado que los satélites se lanzan desde la Tierra y en ocasiones llegan cerca de la Tierra.

这些核力源必须符合,因为卫星是从地球发射的,飞行时有时也会接近地球。

Las medidas propuestas para atender a las normas mínimas de seguridad operacional para las sedes durante la segunda fase deberán financiarse con cargo a recursos que se proporcionarán a las organizaciones.

为达到第二阶段总部最低限度业务而提出的措施将须由拟向本组织提供的资源供资。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安全标准 的西班牙语例句

用户正在搜索


可医治的, 可移动的, 可疑, 可疑的, 可以, 可以辩解的, 可以驳倒的, 可以唱的, 可以称量的, 可以出售的,

相似单词


安培, 安培表, 安琪儿, 安全, 安全保障, 安全标准, 安全别针, 安全处所, 安全带, 安全岛,
ān quán biāo zhǔn

normas de seguridad

Procedimientos actuales de elaboración de normas internacionales de protección radiológica y seguridad nuclear.

国际辐射防护及核制订工作的目前进程。

Así se ha hecho manteniendo normas estrictas de seguridad.

它是在保持严格的情况下这样做的。

Es esencial contar con un nivel mínimo de normas sobre seguridad operacional y de formación.

行动最低和培训是基础。

El OIEA fue invitado a participar y a definir mecanismos específicos de cooperación para desarrollar normas técnicas de seguridad.

原子能机构已应邀参与有关工作,定关于编制技术的具体合作机制。

Esa ley se ajusta a las Normas básicas de seguridad en materia de protección radiológica publicadas por el OIEA.

这项法令符合原子能机构颁布的《国际电离辐射防护和辐射源的基本》。

El programa de seguridad por la ciencia ha patrocinado estudios exhaustivos sobre la formulación de normas para la seguridad fronteriza.

“以科技促”方案主办了关于制订的深

Se han iniciado dos proyectos adicionales que no se mencionan en las resoluciones de la Asamblea General, pero forman parte del cumplimiento de las H-MOSS.

已经开始的另外两个项目未列在大会决议中,但仍属于为达到总部最低限度业务而加强保障工作的一部分。

Singapur encomia y refrenda enérgicamente los esfuerzos del Organismo por promover la adhesión a las normas y directrices del OIEA en materia de seguridad.

新加坡高度赞扬并赞同原子能机构努力促进遵守原子能机构的和指导则。

Sigue preocupando al Grupo la enorme falta de normas de seguridad aérea en todo el país, en tanto que el tráfico aéreo sigue aumentando.

专家组对于全国严重缺乏航空继续表示关注;而且该国的航空交通量继续增加。

El Oficial de Seguridad también se asegurará de que todas las tecnologías cumplen una serie de estrictas normas de seguridad antes de proceder a su implantación.

干事也将负责确保所有技术在部署之前达成严格的

La disposición AFS 2000:5 regula la clasificación de los agentes biológicos modificados genéticamente y establece normas de seguridad biológica para las actividades de ingeniería genética.

AFS 2000:5管制转基因生物制剂的分类,规定基因工程活动/工作的生物

El Equipo de Tareas ha elaborado con éxito cierto número de normas bien concebidas de seguridad y facilitación, destinadas a aplicarse en todo el mundo.

工作队成功拟定了若干构思明确的和手续简化,以便在全球实施。

La FAO y la Organización Mundial de la Salud (OMS) establecieron el Codex Alimentarius con objeto de fijar normas de inocuidad para el comercio de alimentos.

粮农组织和世卫生组织(卫星组织)编制了”食品法典”,以规定食品贸易的

Por ejemplo, se han enviado existencias para el despliegue estratégico relacionadas con la seguridad a operaciones existentes a fin de actualizar las normas mínimas de seguridad operacional.

例如,有关的战略部署储存装备已经运送到现有的行动,增强最低业务

Se ha puesto en marcha un proyecto adicional que no se menciona en las resoluciones de la Asamblea General, pero forma parte del reforzamiento de las H-MOSS.

已经开始的另外一个项目未列在大会决议中,但仍属于为达到总部最低限度业务而加强保障工作的一部分。

También surgen barreras técnicas al comercio cuando las normas, los reglamentos y los sistemas de evaluación que tienen por objeto garantizar la seguridad no se aplican de manera uniforme.

为确保而采用的、条例和评估系统在实施时如不一视同仁,也构成技术性贸易壁垒。

Otras etapas posteriores previstas en el informe son la determinación y apreciación de las deficiencias de los métodos técnicos y operacionales, por ejemplo, de directrices, prácticas y normas de seguridad.

报告所设想的今后的其他阶段是查明和评价技术和操作方法,例如则、惯例、等方面的差距。

Señala que la aplicación reciente de las normas mínimas de seguridad operacional ha afectado negativamente a la utilización de las instalaciones de conferencias de la Comisión Económica para África (CEPA).

集团注意到,最近启用的最低业务,对非洲经济委员会(非洲经委会)的会议设施造成了不利影响。

Es importante que esas fuentes de energía nuclear estén sujetas a normas de seguridad, dado que los satélites se lanzan desde la Tierra y en ocasiones llegan cerca de la Tierra.

这些核动力源必须符合,因为卫星是从地球发射的,飞行时有时也会接近地球。

Las medidas propuestas para atender a las normas mínimas de seguridad operacional para las sedes durante la segunda fase deberán financiarse con cargo a recursos que se proporcionarán a las organizaciones.

为达到第二阶段总部最低限度业务而提出的措施将须由拟向本组织提供的资源供资。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安全标准 的西班牙语例句

用户正在搜索


可以换的, 可以贿赂的, 可以计算的, 可以觉察的, 可以解决的, 可以解释的, 可以宽恕的, 可以理解的, 可以领取的, 可以卖出的,

相似单词


安培, 安培表, 安琪儿, 安全, 安全保障, 安全标准, 安全别针, 安全处所, 安全带, 安全岛,

用户正在搜索


可以引起争执的, 可以原谅的, 可以阅读的, 可以匀给某人一些, 可以运用的, 可以证实的, 可以治疗的, 可以准许的, 可以自行决定的, 可以做,

相似单词


安培, 安培表, 安琪儿, 安全, 安全保障, 安全标准, 安全别针, 安全处所, 安全带, 安全岛,
ān quán biāo zhǔn

normas de seguridad

Procedimientos actuales de elaboración de normas internacionales de protección radiológica y seguridad nuclear.

国际辐射防护及核制订工作的目前进程。

Así se ha hecho manteniendo normas estrictas de seguridad.

它是在保持严格的情况下这样做的。

Es esencial contar con un nivel mínimo de normas sobre seguridad operacional y de formación.

行动最低和培训是基础。

El OIEA fue invitado a participar y a definir mecanismos específicos de cooperación para desarrollar normas técnicas de seguridad.

原子能机构已应邀参与有关工作,界定关于编制技术的具体合作机制。

Esa ley se ajusta a las Normas básicas de seguridad en materia de protección radiológica publicadas por el OIEA.

这项法令符合原子能机构颁布的《国际电离辐射防护和辐射源的基本》。

El programa de seguridad por la ciencia ha patrocinado estudios exhaustivos sobre la formulación de normas para la seguridad fronteriza.

“以科技促”方案主办了关于制订边界的深入研究。

Se han iniciado dos proyectos adicionales que no se mencionan en las resoluciones de la Asamblea General, pero forman parte del cumplimiento de las H-MOSS.

已经开始的另外两个项目未列在大会决议中,但仍属于为达到总部最低限度业务而加强保障工作的一部分。

Singapur encomia y refrenda enérgicamente los esfuerzos del Organismo por promover la adhesión a las normas y directrices del OIEA en materia de seguridad.

新加坡高度原子能机构努力促进遵守原子能机构的和指导则。

Sigue preocupando al Grupo la enorme falta de normas de seguridad aérea en todo el país, en tanto que el tráfico aéreo sigue aumentando.

专家组对于国严重缺乏航空继续表示关注;而且该国的航空交通量继续增加。

El Oficial de Seguridad también se asegurará de que todas las tecnologías cumplen una serie de estrictas normas de seguridad antes de proceder a su implantación.

干事也将负责确保所有技术在部署之前达成严格的

La disposición AFS 2000:5 regula la clasificación de los agentes biológicos modificados genéticamente y establece normas de seguridad biológica para las actividades de ingeniería genética.

AFS 2000:5管制转基因生物制剂的分类,规定基因工程活动/工作的生物

El Equipo de Tareas ha elaborado con éxito cierto número de normas bien concebidas de seguridad y facilitación, destinadas a aplicarse en todo el mundo.

工作队成功拟定了若干构思明确的和手续简化,以便在球实施。

La FAO y la Organización Mundial de la Salud (OMS) establecieron el Codex Alimentarius con objeto de fijar normas de inocuidad para el comercio de alimentos.

粮农组织和世界卫生组织(卫星组织)编制了”食品法典”,以规定食品贸易的

Por ejemplo, se han enviado existencias para el despliegue estratégico relacionadas con la seguridad a operaciones existentes a fin de actualizar las normas mínimas de seguridad operacional.

例如,有关的战略部署储存装备已经运送到现有的行动,增强最低业务

Se ha puesto en marcha un proyecto adicional que no se menciona en las resoluciones de la Asamblea General, pero forma parte del reforzamiento de las H-MOSS.

已经开始的另外一个项目未列在大会决议中,但仍属于为达到总部最低限度业务而加强保障工作的一部分。

También surgen barreras técnicas al comercio cuando las normas, los reglamentos y los sistemas de evaluación que tienen por objeto garantizar la seguridad no se aplican de manera uniforme.

为确保而采用的、条例和评估系统在实施时如不一视仁,也构成技术性贸易壁垒。

Otras etapas posteriores previstas en el informe son la determinación y apreciación de las deficiencias de los métodos técnicos y operacionales, por ejemplo, de directrices, prácticas y normas de seguridad.

报告所设想的今后的其他阶段是查明和评价技术和操作方法,例如则、惯例、等方面的差距。

Señala que la aplicación reciente de las normas mínimas de seguridad operacional ha afectado negativamente a la utilización de las instalaciones de conferencias de la Comisión Económica para África (CEPA).

集团注意到,最近启用的最低业务,对非洲经济委员会(非洲经委会)的会议设施造成了不利影响。

Es importante que esas fuentes de energía nuclear estén sujetas a normas de seguridad, dado que los satélites se lanzan desde la Tierra y en ocasiones llegan cerca de la Tierra.

这些核动力源必须符合,因为卫星是从地球发射的,飞行时有时也会接近地球。

Las medidas propuestas para atender a las normas mínimas de seguridad operacional para las sedes durante la segunda fase deberán financiarse con cargo a recursos que se proporcionarán a las organizaciones.

为达到第二阶段总部最低限度业务而提出的措施将须由拟向本组织提供的资源供资。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安全标准 的西班牙语例句

用户正在搜索


可用资产, 可用作肥料的, 可有可无, 可有可无的, 可预见的, 可预言的, 可原谅的, 可允许的, 可再生的, 可在平流飞行的,

相似单词


安培, 安培表, 安琪儿, 安全, 安全保障, 安全标准, 安全别针, 安全处所, 安全带, 安全岛,
ān quán biāo zhǔn

normas de seguridad

Procedimientos actuales de elaboración de normas internacionales de protección radiológica y seguridad nuclear.

国际辐射防护及核安全制订工作的目前进程。

Así se ha hecho manteniendo normas estrictas de seguridad.

它是在保持严格安全的情况下这样做的。

Es esencial contar con un nivel mínimo de normas sobre seguridad operacional y de formación.

行动安全最低和培训是基础。

El OIEA fue invitado a participar y a definir mecanismos específicos de cooperación para desarrollar normas técnicas de seguridad.

原子能机构已应邀参与有工作,于编制技术安全的具体合作机制。

Esa ley se ajusta a las Normas básicas de seguridad en materia de protección radiológica publicadas por el OIEA.

这项法令符合原子能机构颁布的《国际电离辐射防护和辐射源安全的基本安全》。

El programa de seguridad por la ciencia ha patrocinado estudios exhaustivos sobre la formulación de normas para la seguridad fronteriza.

“以科技安全”方案主办了于制订边安全的深入研究。

Se han iniciado dos proyectos adicionales que no se mencionan en las resoluciones de la Asamblea General, pero forman parte del cumplimiento de las H-MOSS.

已经开始的另外两个项目未列在大会决议中,但仍属于为达到总部最低限度业务安全而加强安全保障工作的一部分。

Singapur encomia y refrenda enérgicamente los esfuerzos del Organismo por promover la adhesión a las normas y directrices del OIEA en materia de seguridad.

新加坡高度赞扬并赞同原子能机构进遵守原子能机构的安全和指导则。

Sigue preocupando al Grupo la enorme falta de normas de seguridad aérea en todo el país, en tanto que el tráfico aéreo sigue aumentando.

专家组对于全国严重缺乏航空安全继续表示注;而且该国的航空交通量继续增加。

El Oficial de Seguridad también se asegurará de que todas las tecnologías cumplen una serie de estrictas normas de seguridad antes de proceder a su implantación.

安全干事也将负责确保所有技术在部署之前达成严格的安全

La disposición AFS 2000:5 regula la clasificación de los agentes biológicos modificados genéticamente y establece normas de seguridad biológica para las actividades de ingeniería genética.

AFS 2000:5管制转基因生物制剂的分类,规基因工程活动/工作的生物安全

El Equipo de Tareas ha elaborado con éxito cierto número de normas bien concebidas de seguridad y facilitación, destinadas a aplicarse en todo el mundo.

工作队成功拟了若干构思明确的安全和手续简化,以便在全球实施。

La FAO y la Organización Mundial de la Salud (OMS) establecieron el Codex Alimentarius con objeto de fijar normas de inocuidad para el comercio de alimentos.

粮农组织和世卫生组织(卫星组织)编制了”食品法典”,以规食品贸易的安全

Por ejemplo, se han enviado existencias para el despliegue estratégico relacionadas con la seguridad a operaciones existentes a fin de actualizar las normas mínimas de seguridad operacional.

例如,有安全的战略部署储存装备已经运送到现有的行动,增强最低业务安全

Se ha puesto en marcha un proyecto adicional que no se menciona en las resoluciones de la Asamblea General, pero forma parte del reforzamiento de las H-MOSS.

已经开始的另外一个项目未列在大会决议中,但仍属于为达到总部最低限度业务安全而加强安全保障工作的一部分。

También surgen barreras técnicas al comercio cuando las normas, los reglamentos y los sistemas de evaluación que tienen por objeto garantizar la seguridad no se aplican de manera uniforme.

为确保安全而采用的、条例和评估系统在实施时如不一视同仁,也构成技术性贸易壁垒。

Otras etapas posteriores previstas en el informe son la determinación y apreciación de las deficiencias de los métodos técnicos y operacionales, por ejemplo, de directrices, prácticas y normas de seguridad.

报告所设想的今后的其他阶段是查明和评价技术和操作方法,例如则、惯例、安全等方面的差距。

Señala que la aplicación reciente de las normas mínimas de seguridad operacional ha afectado negativamente a la utilización de las instalaciones de conferencias de la Comisión Económica para África (CEPA).

集团注意到,最近启用的最低业务安全,对非洲经济委员会(非洲经委会)的会议设施造成了不利影响。

Es importante que esas fuentes de energía nuclear estén sujetas a normas de seguridad, dado que los satélites se lanzan desde la Tierra y en ocasiones llegan cerca de la Tierra.

这些核动源必须符合安全,因为卫星是从地球发射的,飞行时有时也会接近地球。

Las medidas propuestas para atender a las normas mínimas de seguridad operacional para las sedes durante la segunda fase deberán financiarse con cargo a recursos que se proporcionarán a las organizaciones.

为达到第二阶段总部最低限度业务安全而提出的措施将须由拟向本组织提供的资源供资。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安全标准 的西班牙语例句

用户正在搜索


可种植的, 可转让的, 可转让信用证, 可尊敬的, 可作证明的, 可做木料的用的, , 渴的, 渴慕, 渴求,

相似单词


安培, 安培表, 安琪儿, 安全, 安全保障, 安全标准, 安全别针, 安全处所, 安全带, 安全岛,
ān quán biāo zhǔn

normas de seguridad

Procedimientos actuales de elaboración de normas internacionales de protección radiológica y seguridad nuclear.

国际辐射防护及核安全制订工作的目前进程。

Así se ha hecho manteniendo normas estrictas de seguridad.

它是保持严格安全的情况下这样做的。

Es esencial contar con un nivel mínimo de normas sobre seguridad operacional y de formación.

行动安全最低和培训是基础。

El OIEA fue invitado a participar y a definir mecanismos específicos de cooperación para desarrollar normas técnicas de seguridad.

原子能机构已应邀参与有关工作,界定关于编制技术安全的具体合作机制。

Esa ley se ajusta a las Normas básicas de seguridad en materia de protección radiológica publicadas por el OIEA.

这项法令符合原子能机构颁布的《国际电离辐射防护和辐射源安全的基本安全》。

El programa de seguridad por la ciencia ha patrocinado estudios exhaustivos sobre la formulación de normas para la seguridad fronteriza.

“以科技促安全”方案主办了关于制订边界安全的深入研究。

Se han iniciado dos proyectos adicionales que no se mencionan en las resoluciones de la Asamblea General, pero forman parte del cumplimiento de las H-MOSS.

已经开始的另外两个项目未列大会决议中,但仍属于为达到总最低限度业务安全而加强安全保障工作的一分。

Singapur encomia y refrenda enérgicamente los esfuerzos del Organismo por promover la adhesión a las normas y directrices del OIEA en materia de seguridad.

新加坡高度赞扬并赞同原子能机构努力促进遵守原子能机构的安全和指导则。

Sigue preocupando al Grupo la enorme falta de normas de seguridad aérea en todo el país, en tanto que el tráfico aéreo sigue aumentando.

专家组对于全国严重缺乏航空安全继续表示关注;而且该国的航空交通量继续增加。

El Oficial de Seguridad también se asegurará de que todas las tecnologías cumplen una serie de estrictas normas de seguridad antes de proceder a su implantación.

安全干事也将负责确保所有技术之前达成严格的安全

La disposición AFS 2000:5 regula la clasificación de los agentes biológicos modificados genéticamente y establece normas de seguridad biológica para las actividades de ingeniería genética.

AFS 2000:5管制转基因生物制剂的分类,规定基因工程活动/工作的生物安全

El Equipo de Tareas ha elaborado con éxito cierto número de normas bien concebidas de seguridad y facilitación, destinadas a aplicarse en todo el mundo.

工作队成功拟定了若干构思明确的安全和手续简化,以便全球实施。

La FAO y la Organización Mundial de la Salud (OMS) establecieron el Codex Alimentarius con objeto de fijar normas de inocuidad para el comercio de alimentos.

粮农组织和世界卫生组织(卫星组织)编制了”食品法典”,以规定食品贸易的安全

Por ejemplo, se han enviado existencias para el despliegue estratégico relacionadas con la seguridad a operaciones existentes a fin de actualizar las normas mínimas de seguridad operacional.

如,有关安全的战略储存装备已经运送到现有的行动,增强最低业务安全

Se ha puesto en marcha un proyecto adicional que no se menciona en las resoluciones de la Asamblea General, pero forma parte del reforzamiento de las H-MOSS.

已经开始的另外一个项目未列大会决议中,但仍属于为达到总最低限度业务安全而加强安全保障工作的一分。

También surgen barreras técnicas al comercio cuando las normas, los reglamentos y los sistemas de evaluación que tienen por objeto garantizar la seguridad no se aplican de manera uniforme.

为确保安全而采用的、条和评估系统实施时如不一视同仁,也构成技术性贸易壁垒。

Otras etapas posteriores previstas en el informe son la determinación y apreciación de las deficiencias de los métodos técnicos y operacionales, por ejemplo, de directrices, prácticas y normas de seguridad.

报告所设想的今后的其他阶段是查明和评价技术和操作方法,则、惯安全等方面的差距。

Señala que la aplicación reciente de las normas mínimas de seguridad operacional ha afectado negativamente a la utilización de las instalaciones de conferencias de la Comisión Económica para África (CEPA).

集团注意到,最近启用的最低业务安全,对非洲经济委员会(非洲经委会)的会议设施造成了不利影响。

Es importante que esas fuentes de energía nuclear estén sujetas a normas de seguridad, dado que los satélites se lanzan desde la Tierra y en ocasiones llegan cerca de la Tierra.

这些核动力源必须符合安全,因为卫星是从地球发射的,飞行时有时也会接近地球。

Las medidas propuestas para atender a las normas mínimas de seguridad operacional para las sedes durante la segunda fase deberán financiarse con cargo a recursos que se proporcionarán a las organizaciones.

为达到第二阶段总最低限度业务安全而提出的措施将须由拟向本组织提供的资源供资。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安全标准 的西班牙语例句

用户正在搜索


克服, 克复, 克扣, 克拉, 克里姆林宫, 克隆, 克罗地亚, 克罗地亚的, 克罗地亚人, 克罗地亚语,

相似单词


安培, 安培表, 安琪儿, 安全, 安全保障, 安全标准, 安全别针, 安全处所, 安全带, 安全岛,
ān quán biāo zhǔn

normas de seguridad

Procedimientos actuales de elaboración de normas internacionales de protección radiológica y seguridad nuclear.

国际辐射防护及核安全制订工作目前进程。

Así se ha hecho manteniendo normas estrictas de seguridad.

它是在保持安全情况下这样做

Es esencial contar con un nivel mínimo de normas sobre seguridad operacional y de formación.

行动安全最低和培训是基础。

El OIEA fue invitado a participar y a definir mecanismos específicos de cooperación para desarrollar normas técnicas de seguridad.

原子能机构已应邀参与有关工作,界定关于编制技术安全具体合作机制。

Esa ley se ajusta a las Normas básicas de seguridad en materia de protección radiológica publicadas por el OIEA.

这项法令符合原子能机构颁布《国际电离辐射防护和辐射源安全基本安全》。

El programa de seguridad por la ciencia ha patrocinado estudios exhaustivos sobre la formulación de normas para la seguridad fronteriza.

“以科技促安全”方案主办了关于制订边界安全深入研究。

Se han iniciado dos proyectos adicionales que no se mencionan en las resoluciones de la Asamblea General, pero forman parte del cumplimiento de las H-MOSS.

已经开始另外两个项目未列在大会决议中,但仍属于为达到总部最低限度业务安全而加强安全保障工作一部分。

Singapur encomia y refrenda enérgicamente los esfuerzos del Organismo por promover la adhesión a las normas y directrices del OIEA en materia de seguridad.

新加坡高度赞扬并赞同原子能机构努力促进遵守原子能机构安全和指导则。

Sigue preocupando al Grupo la enorme falta de normas de seguridad aérea en todo el país, en tanto que el tráfico aéreo sigue aumentando.

专家组对于全国重缺乏航空安全继续表示关注;而且该国航空交通量继续增加。

El Oficial de Seguridad también se asegurará de que todas las tecnologías cumplen una serie de estrictas normas de seguridad antes de proceder a su implantación.

安全干事也将负责确保所有技术在部署之前达成安全

La disposición AFS 2000:5 regula la clasificación de los agentes biológicos modificados genéticamente y establece normas de seguridad biológica para las actividades de ingeniería genética.

AFS 2000:5管制转基因生物制剂分类,规定基因工程活动/工作生物安全

El Equipo de Tareas ha elaborado con éxito cierto número de normas bien concebidas de seguridad y facilitación, destinadas a aplicarse en todo el mundo.

工作队成功拟定了若干构思明确安全和手续简化,以便在全球实施。

La FAO y la Organización Mundial de la Salud (OMS) establecieron el Codex Alimentarius con objeto de fijar normas de inocuidad para el comercio de alimentos.

粮农组织和世界卫生组织(卫星组织)编制了”食品法典”,以规定食品贸易安全

Por ejemplo, se han enviado existencias para el despliegue estratégico relacionadas con la seguridad a operaciones existentes a fin de actualizar las normas mínimas de seguridad operacional.

例如,有关安全战略部署储存装备已经运送到现有行动,增强最低业务安全

Se ha puesto en marcha un proyecto adicional que no se menciona en las resoluciones de la Asamblea General, pero forma parte del reforzamiento de las H-MOSS.

已经开始另外一个项目未列在大会决议中,但仍属于为达到总部最低限度业务安全而加强安全保障工作一部分。

También surgen barreras técnicas al comercio cuando las normas, los reglamentos y los sistemas de evaluación que tienen por objeto garantizar la seguridad no se aplican de manera uniforme.

为确保安全而采用、条例和评估系统在实施时如不一视同仁,也构成技术性贸易壁垒。

Otras etapas posteriores previstas en el informe son la determinación y apreciación de las deficiencias de los métodos técnicos y operacionales, por ejemplo, de directrices, prácticas y normas de seguridad.

报告所设想今后其他阶段是查明和评价技术和操作方法,例如则、惯例、安全等方面差距。

Señala que la aplicación reciente de las normas mínimas de seguridad operacional ha afectado negativamente a la utilización de las instalaciones de conferencias de la Comisión Económica para África (CEPA).

集团注意到,最近启用最低业务安全,对非洲经济委员会(非洲经委会)会议设施造成了不利影响。

Es importante que esas fuentes de energía nuclear estén sujetas a normas de seguridad, dado que los satélites se lanzan desde la Tierra y en ocasiones llegan cerca de la Tierra.

这些核动力源必须符合安全,因为卫星是从地球发射,飞行时有时也会接近地球。

Las medidas propuestas para atender a las normas mínimas de seguridad operacional para las sedes durante la segunda fase deberán financiarse con cargo a recursos que se proporcionarán a las organizaciones.

为达到第二阶段总部最低限度业务安全而提出措施将须由拟向本组织提供资源供资。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安全标准 的西班牙语例句

用户正在搜索


刻版, 刻薄, 刻薄的人, 刻本, 刻笔, 刻不容缓, 刻不容缓的, 刻刀, 刻毒, 刻度,

相似单词


安培, 安培表, 安琪儿, 安全, 安全保障, 安全标准, 安全别针, 安全处所, 安全带, 安全岛,
ān quán biāo zhǔn

normas de seguridad

Procedimientos actuales de elaboración de normas internacionales de protección radiológica y seguridad nuclear.

国际辐射防护及核安全制订工作的目前进程。

Así se ha hecho manteniendo normas estrictas de seguridad.

它是保持严格安全的情况下这样做的。

Es esencial contar con un nivel mínimo de normas sobre seguridad operacional y de formación.

行动安全最低和培训是基础。

El OIEA fue invitado a participar y a definir mecanismos específicos de cooperación para desarrollar normas técnicas de seguridad.

原子能机构已应邀参与有关工作,界定关于编制安全的具体合作机制。

Esa ley se ajusta a las Normas básicas de seguridad en materia de protección radiológica publicadas por el OIEA.

这项法令符合原子能机构颁布的《国际电离辐射防护和辐射源安全的基本安全》。

El programa de seguridad por la ciencia ha patrocinado estudios exhaustivos sobre la formulación de normas para la seguridad fronteriza.

“以安全”方案主办了关于制订边界安全的深入研究。

Se han iniciado dos proyectos adicionales que no se mencionan en las resoluciones de la Asamblea General, pero forman parte del cumplimiento de las H-MOSS.

已经开始的另外两个项目大会决议中,但仍属于为达到总部最低限度业务安全而加强安全保障工作的一部分。

Singapur encomia y refrenda enérgicamente los esfuerzos del Organismo por promover la adhesión a las normas y directrices del OIEA en materia de seguridad.

新加坡高度赞扬并赞同原子能机构努力进遵守原子能机构的安全和指导则。

Sigue preocupando al Grupo la enorme falta de normas de seguridad aérea en todo el país, en tanto que el tráfico aéreo sigue aumentando.

专家组对于全国严重缺乏航空安全继续表示关注;而且该国的航空交通量继续增加。

El Oficial de Seguridad también se asegurará de que todas las tecnologías cumplen una serie de estrictas normas de seguridad antes de proceder a su implantación.

安全干事也将负责确保所有部署之前达成严格的安全

La disposición AFS 2000:5 regula la clasificación de los agentes biológicos modificados genéticamente y establece normas de seguridad biológica para las actividades de ingeniería genética.

AFS 2000:5管制转基因生物制剂的分类,规定基因工程活动/工作的生物安全

El Equipo de Tareas ha elaborado con éxito cierto número de normas bien concebidas de seguridad y facilitación, destinadas a aplicarse en todo el mundo.

工作队成功拟定了若干构思明确的安全和手续简化,以便全球实施。

La FAO y la Organización Mundial de la Salud (OMS) establecieron el Codex Alimentarius con objeto de fijar normas de inocuidad para el comercio de alimentos.

粮农组织和世界卫生组织(卫星组织)编制了”食品法典”,以规定食品贸易的安全

Por ejemplo, se han enviado existencias para el despliegue estratégico relacionadas con la seguridad a operaciones existentes a fin de actualizar las normas mínimas de seguridad operacional.

例如,有关安全的战略部署储存装备已经运送到现有的行动,增强最低业务安全

Se ha puesto en marcha un proyecto adicional que no se menciona en las resoluciones de la Asamblea General, pero forma parte del reforzamiento de las H-MOSS.

已经开始的另外一个项目大会决议中,但仍属于为达到总部最低限度业务安全而加强安全保障工作的一部分。

También surgen barreras técnicas al comercio cuando las normas, los reglamentos y los sistemas de evaluación que tienen por objeto garantizar la seguridad no se aplican de manera uniforme.

为确保安全而采用的、条例和评估系统实施时如不一视同仁,也构成术性贸易壁垒。

Otras etapas posteriores previstas en el informe son la determinación y apreciación de las deficiencias de los métodos técnicos y operacionales, por ejemplo, de directrices, prácticas y normas de seguridad.

报告所设想的今后的其他阶段是查明和评价术和操作方法,例如则、惯例、安全等方面的差距。

Señala que la aplicación reciente de las normas mínimas de seguridad operacional ha afectado negativamente a la utilización de las instalaciones de conferencias de la Comisión Económica para África (CEPA).

集团注意到,最近启用的最低业务安全,对非洲经济委员会(非洲经委会)的会议设施造成了不利影响。

Es importante que esas fuentes de energía nuclear estén sujetas a normas de seguridad, dado que los satélites se lanzan desde la Tierra y en ocasiones llegan cerca de la Tierra.

这些核动力源必须符合安全,因为卫星是从地球发射的,飞行时有时也会接近地球。

Las medidas propuestas para atender a las normas mínimas de seguridad operacional para las sedes durante la segunda fase deberán financiarse con cargo a recursos que se proporcionarán a las organizaciones.

为达到第二阶段总部最低限度业务安全而提出的措施将须由拟向本组织提供的资源供资。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安全标准 的西班牙语例句

用户正在搜索


刻在玉石上的人像, 刻字, 恪守, , 客舱, 客场比赛, 客车, 客船, 客串, 客店,

相似单词


安培, 安培表, 安琪儿, 安全, 安全保障, 安全标准, 安全别针, 安全处所, 安全带, 安全岛,