Identificación y seguridad de todas las fuentes radiológicas peligrosas de la región.
查明区域内所有危险的放源并为此提供安全保障。
Identificación y seguridad de todas las fuentes radiológicas peligrosas de la región.
查明区域内所有危险的放源并为此提供安全保障。
Además, se deben brindar garantías de seguridad adecuadas.
除此而外,还必须提供充分的安全保障。
La protección y la seguridad nucleares están estrechamente relacionadas.
核安全和核保障是密切相互联的。
No puede garantizarse la seguridad de los acusados, los testigos o el personal judicial.
此类审判的被告、证人和司法人员的安全没有保障。
La seguridad es también una obligación fundamental de los Estados Miembros.
提供安全保障也是各会员国的一项核心义务。
Transferir al detenido a instalaciones en que tenga la seguridad garantizada.
将被押人士转移到一个其人身安全有保障的监禁设施。
Con referencia al sistema de seguridad social, el Decreto No.
于社会安全保障体系,12月27日第17/88号法令,成为社会保障体系内工人和雇主晋升与注册的基础。
Las cuestiones referentes a la seguridad nuclear revisten una importancia fundamental para Polonia.
核安全和保障问题对波兰极其重要。
No obstante, esa ubicación era también ventajosa para la Misión en lo referente a la seguridad.
不过,这个位置有利于代表团的安全保障。
El segundo, es el mantenimiento de la seguridad y la integridad de los satélites en órbita.
第二,维护轨道中卫星的保障与安全。
La Conferencia había permitido entender mejor los instrumentos jurídicos internacionales para salvaguardar la seguridad del espacio.
本次研讨会使与会者对保障空间安全的国际法律有了更深刻的了解。
Mi última observación se refiere a la laguna en la seguridad y protección del personal humanitario.
最后于国际工作人员安全与保障方面的缺口。
Las medidas de salvaguardia del OIEA serían una buena base para el examen de un futuro sistema de verificación.
国际原子能机构的安全保障措施也为审议未来禁产条约的核查制度提供了一个良好的基础。
Pide que se hagan más estrictas las normas de seguridad de las fuentes de radiación muy activas.
要求加强对高活放
源的安全保障。
El país asigna la máxima prioridad a la protección y a la seguridad de sus puntos fuertes estratégicos.
对于我国战略产的安全和保障给予最高的优先。
Por lo tanto, debe hacerse mucho hincapié en regímenes de protección y de seguridad nucleares que sean eficaces.
因此,必须坚决强调切实有效的核安全和保障制度。
Si esos recursos se destinaran al desarrollo, el mundo no sólo sería más próspero, sino también más seguro.
如果把这些源用于发展,世界不仅将更加繁荣,而且也会更加安全、更有保障。
Un Sáhara autónomo será la mejor garantía de estabilidad en la región y de seguridad en el Mediterráneo.
一个自治的撒哈拉将成为该地区稳定和地中海地区安全的最佳保障。
33.1 El Departamento de Seguridad y Vigilancia se encarga de ejecutar el programa de trabajo de esta sección.
1 安全保障部负责执行本款的工作方案。
Entre otros motivos de su negativa, las Forces Nouvelles insistieron en que se garantizara totalmente su seguridad en Abidján.
在他们对拒绝返回提出的理由中,新军坚持他们在阿比让的安全必须得到充分保障。
声明:以上例句、词分类均由互联网
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Identificación y seguridad de todas las fuentes radiológicas peligrosas de la región.
查明区域内所有危险的放射性资源并为此提供安全保障。
Además, se deben brindar garantías de seguridad adecuadas.
除此而外,还必须提供充分的安全保障。
La protección y la seguridad nucleares están estrechamente relacionadas.
核安全核保障是密切相互
联的。
No puede garantizarse la seguridad de los acusados, los testigos o el personal judicial.
此类审判的被告、证人法人员的安全没有保障。
La seguridad es también una obligación fundamental de los Estados Miembros.
提供安全保障也是各会员国的一项核心义务。
Transferir al detenido a instalaciones en que tenga la seguridad garantizada.
将被押人士转移到一个其人身安全有保障的监禁设施。
Con referencia al sistema de seguridad social, el Decreto No.
于社会安全保障体系,12月27日第17/88号法令,成为社会保障体系内工人
雇主晋升与注册的基础。
Las cuestiones referentes a la seguridad nuclear revisten una importancia fundamental para Polonia.
核安全保障问题对波兰极其重要。
No obstante, esa ubicación era también ventajosa para la Misión en lo referente a la seguridad.
,
个位置有利于代表团的安全保障。
El segundo, es el mantenimiento de la seguridad y la integridad de los satélites en órbita.
第二,维护轨道中卫星的保障与安全。
La Conferencia había permitido entender mejor los instrumentos jurídicos internacionales para salvaguardar la seguridad del espacio.
本次研讨会使与会者对保障空间安全的国际法律文书有了更深刻的了解。
Mi última observación se refiere a la laguna en la seguridad y protección del personal humanitario.
最后于国际工作人员安全与保障方面的缺口。
Las medidas de salvaguardia del OIEA serían una buena base para el examen de un futuro sistema de verificación.
国际原子能机构的安全保障措施也为审议未来禁产条约的核查制度提供了一个良好的基础。
Pide que se hagan más estrictas las normas de seguridad de las fuentes de radiación muy activas.
要求加强对高活性放射源的安全保障。
El país asigna la máxima prioridad a la protección y a la seguridad de sus puntos fuertes estratégicos.
对于我国战略资产的安全保障给予最高的优先。
Por lo tanto, debe hacerse mucho hincapié en regímenes de protección y de seguridad nucleares que sean eficaces.
因此,必须坚决强调切实有效的核安全保障制度。
Si esos recursos se destinaran al desarrollo, el mundo no sólo sería más próspero, sino también más seguro.
如果把些资源用于发展,世界
仅将更加繁荣,而且也会更加安全、更有保障。
Un Sáhara autónomo será la mejor garantía de estabilidad en la región y de seguridad en el Mediterráneo.
一个自治的撒哈拉将成为该地区稳定地中海地区安全的最佳保障。
33.1 El Departamento de Seguridad y Vigilancia se encarga de ejecutar el programa de trabajo de esta sección.
1 安全保障部负责执行本款的工作方案。
Entre otros motivos de su negativa, las Forces Nouvelles insistieron en que se garantizara totalmente su seguridad en Abidján.
在他们对拒绝返回提出的理由中,新军坚持他们在阿比让的安全必须得到充分保障。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Identificación y seguridad de todas las fuentes radiológicas peligrosas de la región.
查明区域内所有危险放射性资源并为此提供
保障。
Además, se deben brindar garantías de seguridad adecuadas.
除此而外,还必须提供充分保障。
La protección y la seguridad nucleares están estrechamente relacionadas.
和
保障是密切相互
联
。
No puede garantizarse la seguridad de los acusados, los testigos o el personal judicial.
此类审判被告、证人和司法人员
没有保障。
La seguridad es también una obligación fundamental de los Estados Miembros.
提供保障也是各会员国
一项
心义务。
Transferir al detenido a instalaciones en que tenga la seguridad garantizada.
将被押人士转移到一个其人身
有保障
监禁设施。
Con referencia al sistema de seguridad social, el Decreto No.
于社会
保障体系,12月27日第17/88号法令,成为社会保障体系内工人和雇主晋升与注册
基础。
Las cuestiones referentes a la seguridad nuclear revisten una importancia fundamental para Polonia.
和保障问题对波兰极其重要。
No obstante, esa ubicación era también ventajosa para la Misión en lo referente a la seguridad.
不过,这个位置有利于代表团保障。
El segundo, es el mantenimiento de la seguridad y la integridad de los satélites en órbita.
第二,维护轨道中保障与
。
La Conferencia había permitido entender mejor los instrumentos jurídicos internacionales para salvaguardar la seguridad del espacio.
本次研讨会使与会者对保障空间国际法律文书有了更深刻
了解。
Mi última observación se refiere a la laguna en la seguridad y protección del personal humanitario.
最后于国际工作人员
与保障方面
缺口。
Las medidas de salvaguardia del OIEA serían una buena base para el examen de un futuro sistema de verificación.
国际原子能机构保障措施也为审议未来禁产条约
查制度提供了一个良好
基础。
Pide que se hagan más estrictas las normas de seguridad de las fuentes de radiación muy activas.
要求加强对高活性放射源保障。
El país asigna la máxima prioridad a la protección y a la seguridad de sus puntos fuertes estratégicos.
对于我国战略资产和保障给予最高
优先。
Por lo tanto, debe hacerse mucho hincapié en regímenes de protección y de seguridad nucleares que sean eficaces.
因此,必须坚决强调切实有效和保障制度。
Si esos recursos se destinaran al desarrollo, el mundo no sólo sería más próspero, sino también más seguro.
如果把这些资源用于发展,世界不仅将更加繁荣,而且也会更加、更有保障。
Un Sáhara autónomo será la mejor garantía de estabilidad en la región y de seguridad en el Mediterráneo.
一个自治撒哈拉将成为该地区稳定和地中海地区
最佳保障。
33.1 El Departamento de Seguridad y Vigilancia se encarga de ejecutar el programa de trabajo de esta sección.
1 保障部负责执行本款
工作方案。
Entre otros motivos de su negativa, las Forces Nouvelles insistieron en que se garantizara totalmente su seguridad en Abidján.
在他们对拒绝返回提出理由中,新军坚持他们在阿比让
必须得到充分保障。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Identificación y seguridad de todas las fuentes radiológicas peligrosas de la región.
查明区域内所有险
放射性资源并为此提供安全保障。
Además, se deben brindar garantías de seguridad adecuadas.
除此而外,还必须提供充分安全保障。
La protección y la seguridad nucleares están estrechamente relacionadas.
核安全和核保障是密切相互联
。
No puede garantizarse la seguridad de los acusados, los testigos o el personal judicial.
此类审判被告、证人和司法人员
安全没有保障。
La seguridad es también una obligación fundamental de los Estados Miembros.
提供安全保障也是各会员国一项核心义务。
Transferir al detenido a instalaciones en que tenga la seguridad garantizada.
将被押人士转移到一个其人身安全有保障
监禁设施。
Con referencia al sistema de seguridad social, el Decreto No.
于社会安全保障体系,12月27日第17/88号法令,成为社会保障体系内工人和雇主晋升与注册
基础。
Las cuestiones referentes a la seguridad nuclear revisten una importancia fundamental para Polonia.
核安全和保障问题对波兰极其重要。
No obstante, esa ubicación era también ventajosa para la Misión en lo referente a la seguridad.
不过,这个位置有利于代表团安全保障。
El segundo, es el mantenimiento de la seguridad y la integridad de los satélites en órbita.
第二,维护轨道中卫星保障与安全。
La Conferencia había permitido entender mejor los instrumentos jurídicos internacionales para salvaguardar la seguridad del espacio.
本次研讨会使与会者对保障空间安全国际法律文书有
更深
解。
Mi última observación se refiere a la laguna en la seguridad y protección del personal humanitario.
最后于国际工作人员安全与保障方面
缺口。
Las medidas de salvaguardia del OIEA serían una buena base para el examen de un futuro sistema de verificación.
国际原子能机构安全保障措施也为审议未来禁产条约
核查制度提供
一个良好
基础。
Pide que se hagan más estrictas las normas de seguridad de las fuentes de radiación muy activas.
要求加强对高活性放射源安全保障。
El país asigna la máxima prioridad a la protección y a la seguridad de sus puntos fuertes estratégicos.
对于我国战略资产安全和保障给予最高
优先。
Por lo tanto, debe hacerse mucho hincapié en regímenes de protección y de seguridad nucleares que sean eficaces.
因此,必须坚决强调切实有效核安全和保障制度。
Si esos recursos se destinaran al desarrollo, el mundo no sólo sería más próspero, sino también más seguro.
如果把这些资源用于发展,世界不仅将更加繁荣,而且也会更加安全、更有保障。
Un Sáhara autónomo será la mejor garantía de estabilidad en la región y de seguridad en el Mediterráneo.
一个自治撒哈拉将成为该地区稳定和地中海地区安全
最佳保障。
33.1 El Departamento de Seguridad y Vigilancia se encarga de ejecutar el programa de trabajo de esta sección.
1 安全保障部负责执行本款工作方案。
Entre otros motivos de su negativa, las Forces Nouvelles insistieron en que se garantizara totalmente su seguridad en Abidján.
在他们对拒绝返回提出理由中,新军坚持他们在阿比让
安全必须得到充分保障。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Identificación y seguridad de todas las fuentes radiológicas peligrosas de la región.
查明区域内所有危险的放射性资源并为此提供安障。
Además, se deben brindar garantías de seguridad adecuadas.
除此而外,还必须提供充分的安障。
La protección y la seguridad nucleares están estrechamente relacionadas.
核安和核
障是密切相互
联的。
No puede garantizarse la seguridad de los acusados, los testigos o el personal judicial.
此类审判的被告、证人和司法人员的安没有
障。
La seguridad es también una obligación fundamental de los Estados Miembros.
提供安障也是各会员国的一项核心义务。
Transferir al detenido a instalaciones en que tenga la seguridad garantizada.
将被押人士转移到一个其人身安
有
障的监禁设施。
Con referencia al sistema de seguridad social, el Decreto No.
于社会安
障体系,12月27日第17/88号法令,成为社会
障体系内工人和雇主晋升
注册的基础。
Las cuestiones referentes a la seguridad nuclear revisten una importancia fundamental para Polonia.
核安和
障问题对波兰极其重要。
No obstante, esa ubicación era también ventajosa para la Misión en lo referente a la seguridad.
不过,这个位置有利于代表团的安障。
El segundo, es el mantenimiento de la seguridad y la integridad de los satélites en órbita.
第二,维护轨道中卫星的障
安
。
La Conferencia había permitido entender mejor los instrumentos jurídicos internacionales para salvaguardar la seguridad del espacio.
本次研讨会使会者对
障空间安
的国际法律文书有了更深刻的了解。
Mi última observación se refiere a la laguna en la seguridad y protección del personal humanitario.
最后于国际工作人员安
障方面的缺口。
Las medidas de salvaguardia del OIEA serían una buena base para el examen de un futuro sistema de verificación.
国际原子能机构的安障措施也为审议未来禁产条约的核查制度提供了一个良好的基础。
Pide que se hagan más estrictas las normas de seguridad de las fuentes de radiación muy activas.
要求加强对高活性放射源的安障。
El país asigna la máxima prioridad a la protección y a la seguridad de sus puntos fuertes estratégicos.
对于我国战略资产的安和
障给予最高的优先。
Por lo tanto, debe hacerse mucho hincapié en regímenes de protección y de seguridad nucleares que sean eficaces.
因此,必须坚决强调切实有效的核安和
障制度。
Si esos recursos se destinaran al desarrollo, el mundo no sólo sería más próspero, sino también más seguro.
如果把这些资源用于发展,世界不仅将更加繁荣,而且也会更加安、更有
障。
Un Sáhara autónomo será la mejor garantía de estabilidad en la región y de seguridad en el Mediterráneo.
一个自治的撒哈拉将成为该地区稳定和地中海地区安的最佳
障。
33.1 El Departamento de Seguridad y Vigilancia se encarga de ejecutar el programa de trabajo de esta sección.
1 安障部负责执行本款的工作方案。
Entre otros motivos de su negativa, las Forces Nouvelles insistieron en que se garantizara totalmente su seguridad en Abidján.
在他们对拒绝返回提出的理由中,新军坚持他们在阿比让的安必须得到充分
障。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Identificación y seguridad de todas las fuentes radiológicas peligrosas de la región.
查明区域内所有危险的放射性资源并为此提供安全保障。
Además, se deben brindar garantías de seguridad adecuadas.
除此而外,还必须提供充分的安全保障。
La protección y la seguridad nucleares están estrechamente relacionadas.
核安全和核保障是密切相互联的。
No puede garantizarse la seguridad de los acusados, los testigos o el personal judicial.
此的被告、证人和司法人员的安全没有保障。
La seguridad es también una obligación fundamental de los Estados Miembros.
提供安全保障也是各会员国的一项核心义务。
Transferir al detenido a instalaciones en que tenga la seguridad garantizada.
将被押人士转移到一个其人身安全有保障的监禁设施。
Con referencia al sistema de seguridad social, el Decreto No.
社会安全保障体系,12月27日第17/88号法令,成为社会保障体系内工人和雇主晋升与注册的基础。
Las cuestiones referentes a la seguridad nuclear revisten una importancia fundamental para Polonia.
核安全和保障问题对波兰极其重要。
No obstante, esa ubicación era también ventajosa para la Misión en lo referente a la seguridad.
不过,这个位置有利团的安全保障。
El segundo, es el mantenimiento de la seguridad y la integridad de los satélites en órbita.
第二,维护轨道中卫星的保障与安全。
La Conferencia había permitido entender mejor los instrumentos jurídicos internacionales para salvaguardar la seguridad del espacio.
本次研讨会使与会者对保障空间安全的国际法律文书有了更深刻的了解。
Mi última observación se refiere a la laguna en la seguridad y protección del personal humanitario.
最后国际工作人员安全与保障方面的缺口。
Las medidas de salvaguardia del OIEA serían una buena base para el examen de un futuro sistema de verificación.
国际原子能机构的安全保障措施也为议未来禁产条约的核查制度提供了一个良好的基础。
Pide que se hagan más estrictas las normas de seguridad de las fuentes de radiación muy activas.
要求加强对高活性放射源的安全保障。
El país asigna la máxima prioridad a la protección y a la seguridad de sus puntos fuertes estratégicos.
对我国战略资产的安全和保障给予最高的优先。
Por lo tanto, debe hacerse mucho hincapié en regímenes de protección y de seguridad nucleares que sean eficaces.
因此,必须坚决强调切实有效的核安全和保障制度。
Si esos recursos se destinaran al desarrollo, el mundo no sólo sería más próspero, sino también más seguro.
如果把这些资源用发展,世界不仅将更加繁荣,而且也会更加安全、更有保障。
Un Sáhara autónomo será la mejor garantía de estabilidad en la región y de seguridad en el Mediterráneo.
一个自治的撒哈拉将成为该地区稳定和地中海地区安全的最佳保障。
33.1 El Departamento de Seguridad y Vigilancia se encarga de ejecutar el programa de trabajo de esta sección.
1 安全保障部负责执行本款的工作方案。
Entre otros motivos de su negativa, las Forces Nouvelles insistieron en que se garantizara totalmente su seguridad en Abidján.
在他们对拒绝返回提出的理由中,新军坚持他们在阿比让的安全必须得到充分保障。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工
核,其
达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Identificación y seguridad de todas las fuentes radiológicas peligrosas de la región.
查明区域内所有危险的放射性资源并为此提供安全保障。
Además, se deben brindar garantías de seguridad adecuadas.
除此而,
须提供充分的安全保障。
La protección y la seguridad nucleares están estrechamente relacionadas.
核安全和核保障是密切相互联的。
No puede garantizarse la seguridad de los acusados, los testigos o el personal judicial.
此类审判的被告、证人和司法人员的安全没有保障。
La seguridad es también una obligación fundamental de los Estados Miembros.
提供安全保障也是各员国的一项核心义务。
Transferir al detenido a instalaciones en que tenga la seguridad garantizada.
将被押人士转移到一个其人身安全有保障的监禁设施。
Con referencia al sistema de seguridad social, el Decreto No.
于社
安全保障体系,12月27日第17/88号法令,成为社
保障体系内工人和雇主晋升
注册的基础。
Las cuestiones referentes a la seguridad nuclear revisten una importancia fundamental para Polonia.
核安全和保障问题对波兰极其重要。
No obstante, esa ubicación era también ventajosa para la Misión en lo referente a la seguridad.
不过,这个位置有利于代表团的安全保障。
El segundo, es el mantenimiento de la seguridad y la integridad de los satélites en órbita.
第二,维护轨道中卫星的保障安全。
La Conferencia había permitido entender mejor los instrumentos jurídicos internacionales para salvaguardar la seguridad del espacio.
本次研讨者对保障空间安全的国际法律文书有了更深刻的了解。
Mi última observación se refiere a la laguna en la seguridad y protección del personal humanitario.
最后于国际工作人员安全
保障方面的缺口。
Las medidas de salvaguardia del OIEA serían una buena base para el examen de un futuro sistema de verificación.
国际原子能机构的安全保障措施也为审议未来禁产条约的核查制度提供了一个良好的基础。
Pide que se hagan más estrictas las normas de seguridad de las fuentes de radiación muy activas.
要求加强对高活性放射源的安全保障。
El país asigna la máxima prioridad a la protección y a la seguridad de sus puntos fuertes estratégicos.
对于我国战略资产的安全和保障给予最高的优先。
Por lo tanto, debe hacerse mucho hincapié en regímenes de protección y de seguridad nucleares que sean eficaces.
因此,须坚决强调切实有效的核安全和保障制度。
Si esos recursos se destinaran al desarrollo, el mundo no sólo sería más próspero, sino también más seguro.
如果把这些资源用于发展,世界不仅将更加繁荣,而且也更加安全、更有保障。
Un Sáhara autónomo será la mejor garantía de estabilidad en la región y de seguridad en el Mediterráneo.
一个自治的撒哈拉将成为该地区稳定和地中海地区安全的最佳保障。
33.1 El Departamento de Seguridad y Vigilancia se encarga de ejecutar el programa de trabajo de esta sección.
1 安全保障部负责执行本款的工作方案。
Entre otros motivos de su negativa, las Forces Nouvelles insistieron en que se garantizara totalmente su seguridad en Abidján.
在他们对拒绝返回提出的理由中,新军坚持他们在阿比让的安全须得到充分保障。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Identificación y seguridad de todas las fuentes radiológicas peligrosas de la región.
查明区域内所有危险放射性资源并为此提供
保障。
Además, se deben brindar garantías de seguridad adecuadas.
除此而外,还必须提供充分保障。
La protección y la seguridad nucleares están estrechamente relacionadas.
核和核保障是密切相互
联
。
No puede garantizarse la seguridad de los acusados, los testigos o el personal judicial.
此类审判被告、证人和司法人员
没有保障。
La seguridad es también una obligación fundamental de los Estados Miembros.
提供保障也是各会员国
一项核心义务。
Transferir al detenido a instalaciones en que tenga la seguridad garantizada.
将被押人士转移到一个
人身
有保障
监禁设施。
Con referencia al sistema de seguridad social, el Decreto No.
于社会
保障体系,12月27日第17/88号法令,成为社会保障体系内工人和雇主晋升与注册
基础。
Las cuestiones referentes a la seguridad nuclear revisten una importancia fundamental para Polonia.
核和保障问题对波
重要。
No obstante, esa ubicación era también ventajosa para la Misión en lo referente a la seguridad.
不过,这个位置有利于代表团保障。
El segundo, es el mantenimiento de la seguridad y la integridad de los satélites en órbita.
第二,维护轨道中卫星保障与
。
La Conferencia había permitido entender mejor los instrumentos jurídicos internacionales para salvaguardar la seguridad del espacio.
本次研讨会使与会者对保障空间国际法律文书有了更深刻
了解。
Mi última observación se refiere a la laguna en la seguridad y protección del personal humanitario.
最后于国际工作人员
与保障方面
缺口。
Las medidas de salvaguardia del OIEA serían una buena base para el examen de un futuro sistema de verificación.
国际原子能机构保障措施也为审议未来禁产条约
核查制度提供了一个良好
基础。
Pide que se hagan más estrictas las normas de seguridad de las fuentes de radiación muy activas.
要求加强对高活性放射源保障。
El país asigna la máxima prioridad a la protección y a la seguridad de sus puntos fuertes estratégicos.
对于我国战略资产和保障给予最高
优先。
Por lo tanto, debe hacerse mucho hincapié en regímenes de protección y de seguridad nucleares que sean eficaces.
因此,必须坚决强调切实有效核
和保障制度。
Si esos recursos se destinaran al desarrollo, el mundo no sólo sería más próspero, sino también más seguro.
如果把这些资源用于发展,世界不仅将更加繁荣,而且也会更加、更有保障。
Un Sáhara autónomo será la mejor garantía de estabilidad en la región y de seguridad en el Mediterráneo.
一个自治撒哈拉将成为该地区稳定和地中海地区
最佳保障。
33.1 El Departamento de Seguridad y Vigilancia se encarga de ejecutar el programa de trabajo de esta sección.
1 保障部负责执行本款
工作方案。
Entre otros motivos de su negativa, las Forces Nouvelles insistieron en que se garantizara totalmente su seguridad en Abidján.
在他们对拒绝返回提出理由中,新军坚持他们在阿比让
必须得到充分保障。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Identificación y seguridad de todas las fuentes radiológicas peligrosas de la región.
查明区域内所有危险的放射性资源并为提供安全
障。
Además, se deben brindar garantías de seguridad adecuadas.
外,还必须提供充分的安全
障。
La protección y la seguridad nucleares están estrechamente relacionadas.
核安全和核障是密切相互
联的。
No puede garantizarse la seguridad de los acusados, los testigos o el personal judicial.
类审判的被告、证人和司法人员的安全没有
障。
La seguridad es también una obligación fundamental de los Estados Miembros.
提供安全障也是各会员国的一项核心义务。
Transferir al detenido a instalaciones en que tenga la seguridad garantizada.
将被押人士转移到一个其人身安全有
障的监禁设施。
Con referencia al sistema de seguridad social, el Decreto No.
于社会安全
障体系,12月27日第17/88号法令,成为社会
障体系内工人和雇主晋升与注册的基础。
Las cuestiones referentes a la seguridad nuclear revisten una importancia fundamental para Polonia.
核安全和障问题
波兰极其重要。
No obstante, esa ubicación era también ventajosa para la Misión en lo referente a la seguridad.
不过,这个位置有利于代表团的安全障。
El segundo, es el mantenimiento de la seguridad y la integridad de los satélites en órbita.
第二,维护轨道中卫星的障与安全。
La Conferencia había permitido entender mejor los instrumentos jurídicos internacionales para salvaguardar la seguridad del espacio.
本次研讨会使与会障空间安全的国际法律文书有了更深刻的了解。
Mi última observación se refiere a la laguna en la seguridad y protección del personal humanitario.
最后于国际工作人员安全与
障方面的缺口。
Las medidas de salvaguardia del OIEA serían una buena base para el examen de un futuro sistema de verificación.
国际原子能机构的安全障措施也为审议未来禁产条约的核查制度提供了一个良好的基础。
Pide que se hagan más estrictas las normas de seguridad de las fuentes de radiación muy activas.
要求加强高活性放射源的安全
障。
El país asigna la máxima prioridad a la protección y a la seguridad de sus puntos fuertes estratégicos.
于我国战略资产的安全和
障给予最高的优先。
Por lo tanto, debe hacerse mucho hincapié en regímenes de protección y de seguridad nucleares que sean eficaces.
因,必须坚决强调切实有效的核安全和
障制度。
Si esos recursos se destinaran al desarrollo, el mundo no sólo sería más próspero, sino también más seguro.
如果把这些资源用于发展,世界不仅将更加繁荣,且也会更加安全、更有
障。
Un Sáhara autónomo será la mejor garantía de estabilidad en la región y de seguridad en el Mediterráneo.
一个自治的撒哈拉将成为该地区稳定和地中海地区安全的最佳障。
33.1 El Departamento de Seguridad y Vigilancia se encarga de ejecutar el programa de trabajo de esta sección.
1 安全障部负责执行本款的工作方案。
Entre otros motivos de su negativa, las Forces Nouvelles insistieron en que se garantizara totalmente su seguridad en Abidján.
在他们拒绝返回提出的理由中,新军坚持他们在阿比让的安全必须得到充分
障。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。